via mail – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'196 Results   690 Domains
  www.laerm.ch  
Nuovi links sul rumore oppure notifiche di links difettati li accettiamo volentieri via mail.
De nouvelles adresses ou informations au sujet de liens problématiques peuvent nous être envoyés sans autre par courriel.
Neue Lärmlinks oder Meldungen über defekte Links nehmen wir per E-Mail gerne entgegen.
  ship-glass-restoration.com  
Compila il modulo di richiesta informazioni, e ricevi tutte le risposte che desideri via mail.
Fill in the info request form and we’ll provide all the answers to your queries by e-mail.
Rellena el formulario de solicitud de información para recibir todas las respuestas que necesitas por e-mail.
  www.jorksyras.com  
Vi preghiamo di contattarci via mail sui dettagli.
Veuillez nous contacter par mail pour plus de détails.
Bitte kontaktieren Sie uns per Mail über die Details.
Por favor, póngase en contacto con nosotros por correo acerca de los detalles.
Please contact us by mail about the details.
Neem contact met ons op per e-mail over de details.
Please contact us by mail about the details.
  www.langmaster.com  
6. COMUNICAZIONE COMMERCIALE. Accettando il presente contratto accettate anche l’invio delle comunicazioni commerciali via mail. L’autorizzazione all’invio può essere revocata in qualsiasi momento. Il presente contratto rimane valido anche nel caso della revoca dell’autorizzazione dell’invio delle comunicazioni commerciali.
6. TİCARİ MESAJLAR Bu anlaşmanın kabulü ticari e-posta almak için almak için onay vermek anlamına gelir. Daha sonra ticari e-posta almaktan feragat edebilirsiniz. Bu lisans sözleşmesi geçerli olacaktır.
  uvenuse.cz  
Consulenza via mail o per telefono
Advice per mail or phone
Conseil par eMail ou téléphone
Beratung via Mail oder Telefon
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Un bonus è che non è necessario consegnare il certificato via mail. Fai una bella immagine con i singoli codici di sconto ed e-mail che per gli acquirenti. Essi saranno in grado di stampare il certificato e dare come regalo.
Un bonus est que vous n'avez pas besoin de délivrer le certificat par la poste. Faire une belle image avec chacun des codes de réduction et l'envoyer par courriel à vos acheteurs. Ils seront en mesure d'imprimer le certificat et lui donner comme un cadeau.
Ein bonus ist, dass Sie nicht brauchen, um liefern Ihnen das Zertifikat per mail. Ein schönes Bild mit individueller Rabatt-codes und E-Mail, dass Ihre Käufer. Sie werden in der Lage, drucken Sie das Zertifikat und geben Sie es als Geschenk.
  www.justusgotgatan.se  
Scopri le promozioni e i pacchetti disponibili o contattaci telefonicamente o via mail.
Entdecken Sie die Angebote und die verfügbaren Angebotspakete oder kontaktieren Sie uns per E-mail oder Telefon.
Consulta las promociones y paquetes disponibles o contacta con nosotros por teléfono o correo electrónico.
  www.airbridgecargo.com  
Se desideri metterti in contatto via mail con Safe Bag, compila il modulo qui sotto scegliendo chi vuoi contattare, ti risponderemo al più presto.
If you wish to get in touch with Safe Bag via e-mail, please fill out the form below indicating who you want to contact. We will reply as soon as possible.
Si vous désirez contacter Safe Bag via mail, veuillez remplir le formulaire ci-dessous en précisant qui vous voulez contacter, nous vous répondrons le plus rapidement possible.
  hci.cc.metu.edu.tr  
Invita i tuoi amici via mail
Invite friends via mail
Lade deine Freunde per Mail ein.
  www.uhercompany.cz  
Se invece sei un nuovo utente, clicca sulla scritta "registrati" qui sotto e fornisci i dati necessari. Un nostro amministratore esaminerà la tua richiesta. Una volta approvata, ti verrà comunicato l'esito via mail.
If you are a new user, click on "sign up" and complete the required data. Our administrator will study your request. Once approved, you'll receive a confirmation by email.
Si vous êtes un nouvel utilisateur, cliquez sur "s'inscrire" et complétez les données requises. Notre administrateur étudiera votre demande. Une fois approuvée, vous recevrez une confirmation par email.
  www.studionippoldt.de  
Conferma della prenotazione via mail/SMS
Booking confirmation by e-mail / SMS
Confirmación por e-mail / SMS
  4 Hits remob.lv  
Clicca qui per scaricare il nostro Test di Livello di Inglese, le 50 domande del test richiedono soltanto 25 minuti. Ti invieremo subito i risultati via mail. Buona fortuna!
Cliquer ici pour tester votre niveau d'anglais, ce test comprend 50 questions et ne prend que 25 minutes. Vous recevrez le résultat immédiatement par mail. Bonne chance!
Pinche aquí para hacer nuestra Prueba de Nivel de Inglés, las 50 preguntas del Test sólo le ocuparan 25 minutos. Le enviaremos los resultados por email. Buena suerte!
  www.eowcc.com  
Via mail
by mail
mail
  2 Hits elearning.inadi.eu  
Volete ricevere ulteriori informazioni o volete richiedere un preventivo? Contattateci compilando il form online oppure via mail all'indirizzo: info@gruenland.it.
Interessieren Sie sich für weitere Informationen zu unseren Holzpellets oder wünschen Sie ein konkretes Angebot? Dann nutzen Sie bitte unser Online-Antragsformular.
  www.manpower.ch  
La candidatura via mail offre molti vantaggi, soprattutto la simultaneità dell’invio e del ricevimento del messaggio. Non dovete tuttavia trascurare il contenuto della vostra lettera di candidatura e del vostro CV, esattamente come per il dossier inviato per posta.
The application by e-mail presents a number of advantages, especially synchronized sending and receiving, but even so, never neglect the content of your cover letter and CV.
La postulation par mail présente de nombreux avantages notamment la simultanéité de l’envoi et de la réception mais ce n’est pas pour autant qu’il faut négliger le contenu de votre lettre de motivation ou de votre CV.
Die Bewerbung per E-Mail bietet viele Vorteile, wie beispielsweise der zeitgleiche Versand und Empfang der Nachricht. Trotzdem sollten Sie Ihren Lebenslauf und Ihr Bewerbungsschreiben genauso sorgfältig erstellen wie bei einer Bewerbung auf dem Postweg.
  5 Hits www.vaudevilleparis.com  
I vostri dati verranno mandati in modo criptato alla nostra banca. In caso di bonifico andato a buon fine riceverete una conferma via mail dalla nostra banca. Vi preghiamo di conservarla come documento di prova.
Would you like to make a safe and quick deposit payment? Use the online payment service where your credit card data will be transferred to the protected bank network only. Your data will be sent encrypted to our bank. After the successful transfer you will receive an e-mail of confirmation by us and our bank. Please keep the e-mail as proof.
Wenn Sie Ihre Anzahlung sicher und schnell tätigen möchten, können Sie, dafür unser Online-Zahlungssystem zu verwenden. Die Daten werden hierbei verschlüsselt an unsere Hausbank übermittelt. Sobald die Überweisung erfolgreich abgeschlossen ist, erhalten Sie von unserer Bank und von uns eine Bestätigung der Zahlung. Bitte bewahren Sie den Beleg auf.
  www.buchbinderei-koester.de  
Sentitevi liberi di inviare la Vostra richiesta via mail. Vi contatteremo a breve.
Feel free to send us your request by mail. We will contact you shortly.
Gerne können Sie uns Ihre Anfrage per Mail senden. Wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.
  www.kmu.admin.ch  
Cosa pensa dei feedback via mail?
Que pensez-vous des feedbacks par email?
Was halten Sie von Feedbacks per Email?
  054242.com  
Conferma della prenotazione via mail/SMS.
Confirmation par e-mail / SMS.
  2 Hits www.kaija.lv  
E’ possibile richiedere l’aggiunta della culla (a pagamento). Vi preghiamo di comunicarlo via mail oppure nelle note della prenotazione.
Vous pouvez demander l’ajout d’un berceau (service payant). Nous vous prions de bien vouloir le communiquer par e-mail ou dans les remarques lors de votre réservation.
Kinderbett auf Anfrage möglich (gegen Aufschlag) Präferenzen bitte in Ihrer E-Mail oder der Buchungsanfrage angeben.
  swiss-belhotel-tuban.balikutahotel.com  
Riceverai via mail informazioni sempre aggiornate sulla nostra attività e sulle nostre promozioni.
Receive updates about our activities and promotions right in your mail.
  3 Hits sist.ac.ma  
Fai clic qui per inviare l'articolo via mail ad un amico (Si apre in una nuova finestra)
Cliquez pour envoyer par e-mail à un ami(ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Haz clic para enviar por correo electrónico a un amigo (Se abre en una ventana nueva)
  www.dreifluessehof.de  
Contattaci semplicemente via mail all'indirizzo: info@sarnerfleisch.com
Kontaktieren Sie uns einfach unter: info@sarnerfleisch.com
  www.trinor.es  
La prego di contattarmi via mail o telefone
Veuillez s’il vous plaît me contacter par écrit ou par téléphone
  2 Hits www.lagerlamontalcino.com  
Conferma della prenotazione via mail/SMS
Booking confirmation by e-mail / SMS
Confirmación por e-mail / SMS
  2 Hits support.saphe.dk  
4. Inviateci il PDF: a) per posta b) in versione scannerizzata via mail c) via fax
4. Send the PDF: a) by post b) scanned version by e-mail c) by fax
4. Envoyez le PDF: a) par la poste b) version scannée par e-mail c) par fax
  www.jogri.com  
Si rende disponibile via mail o telefonicamente prima, durante e dopo il soggiorno degli ospiti.
It is available via phone or e-mail at any moment of your stay.
  4 Hits www.matureporntube.sexy  
Contattateci via mail a info@paronellipipe.it per un preventivo gratuito!
Póngase en contacto con nosotros por email a info@paronellipipe.it para obtener un presupuesto gratuito!
  5 Hits www.postfinance.ch  
Inserire l’indirizzo e-mail per ricevere eventuali avvisi via mail
Enter your e-mail address here in order to receive any messages by e-mail
Indiquez ici votre adresse e-mail si vous souhaitez recevoir les notifications par e-mail.
Erfassen Sie hier Ihre E-Mail-Adresse, um allfällige Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
  www.matarobus.cat  
Qualsiasi modifica del numero di prega di segnalare sistemati al più presto via mail o telefono. All'inizio della corrente (corrente) mese, dove soggiornare, poi rivolgersi direttamente al direttore del campo sul telefono.
Any changes in the number of accommodated please report as soon as possible by mail or telephone. At the beginning of the current (current) months, where you stay, then directly contact the camp manager on the phone. 777 150 241 (start of the calendar month is a breakdown of accommodation takes).
Tout changement dans le nombre de s'il vous plaît accueillir le signaler dès que possible par mail ou par téléphone. Au début de l'actuelle (courant) mois, où vous séjournez, alors contacter directement le responsable du camp sur le téléphone. 777 150 241 (début de mois du calendrier est une ventilation du logement prend).
Alle Änderungen in der Zahl der untergebrachten bitte melden so bald wie möglich per Mail oder Telefon. Zu Beginn des aktuellen (Strom) Monat, wo du bleibst, dann direkt an das Lager-Manager auf dem Handy. 777 150 241 (Start des Kalendermonats, ist eine Aufschlüsselung der Unterkunft nimmt).
Cualquier cambio en el número de alojados por favor, informar a la brevedad posible por correo o teléfono. Al comienzo de la corriente (corriente) mes, donde te quedas, entonces directamente en contacto con el director del campamento en el teléfono. 777 150 241 (el inicio del mes se presenta un desglose de alojamiento se).
Eventuele wijzigingen in het aantal ondergebracht meldt zo snel mogelijk per mail of telefoon. Aan het begin van de huidige (stroom) maanden, waar u verblijft, dan direct contact op met het kamp-manager aan de telefoon. 777 150 241 (het begin van de kalendermaand is een uitsplitsing van de accommodatie is).
Enige verandering in die aantal geakkommodeer asseblief verslag so gou as moontlik deur die pos of telefoon. Aan die begin van die huidige (huidige) Maand, waar jy bly, dan direk kontak die kamp bestuurder by tel. 777 150 241 (aan die begin van die kalendermaand in werklikheid veronderstel 'n uiteensetting van akkommodasie).
Bármilyen változás száma elhelyezni kérjük, jelentse a lehető leghamarabb e-mailben vagy telefonon. Elején a jelenlegi (jelenlegi) Hónap, ahol éppen tartózkodik, majd közvetlenül kapcsolatba a tábor vezetője tel. 777 150 241 (az elején a naptári hónap szerinti bontásban vállal Szállás).
Wszelkie zmiany w liczbie zakwaterowani zgłoś jak najszybciej drogą mailową lub telefonicznie. Na początku bieżącego (aktualny) miesięcy, gdzie się zatrzymać, następnie bezpośrednio skontaktować się z kierownikiem obozu w telefonie. 777 150 241 (początku miesiąca kalendarzowego jest podział zakwaterowanie trwa).
Любые изменения в количестве размещены пожалуйста, сообщите как можно скорее по электронной почте или по телефону. В начале текущего (текущий) месяцев, где вы проживаете, затем обратиться непосредственно в лагере менеджером по телефону. 777 150 241 (начала календарного месяца с разбивкой размещения берет).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow