|
|
Il diritto internazionale umanitario non vieta in generale le rappresaglie. Molte prescrizioni vietano tuttavia determinati tipi di rappresaglie, in particolare contro →persone protette come feriti e →prigionieri di guerra.
|
|
|
International humanitarian law provides that each party in a conflict can appoint a neutral State as a protecting power. The purpose of the protecting power is to safeguard the interests of the parties in the conflict and to ensure that international humanitarian law is duly respected, particularly with regard to the treatment of persons who have fallen into the hands of the enemy. It may also offer its →Good offices in an effort to bring the conflict to an end. Today, it is usually the →International Committee of the Red Cross (ICRC) that takes on the role of protecting power.
|
|
|
Le principe de proportionnalité sous-tend la conduite des hostilités dans son ensemble. Les attaques susceptibles de causer des dommages disproportionnés dans la population civile ou aux →biens civils sont ainsi interdites même si elles sont dirigées contre des →objectifs militaires. Avant chaque attaque, les responsables militaires doivent donc s’assurer que les conséquences potentielles pour la population et les biens civils ne soient pas excessives par rapport à l’avantage militaire direct et concret qu’ils en attendent.
|