vietano – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.eda.admin.ch
  Divieto e limitazione d...  
Di importanza centrale è la Convenzione del 10 ottobre 1980 sulla proibizione o limitazione dell’impiego di talune armi classiche (CCAC). Accanto all’accordo quadro generale, tre protocolli aggiuntivi vietano o limitano l’impiego di determinate categorie di armi:
The Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons (CCW) of 10 October 1980, widely known as the Inhumane Weapons Convention, is crucially important. In addition to the general framework convention, the three annexed protocols prohibit or restrict the use of certain categories of weapon:
La Convention du 10.10.1980 sur l’interdiction ou la limitation de l’emploi de certaines armes classiques (CCAC) est d’une importance capitale. Outre la convention cadre, 3 Protocoles additionnels interdisent ou limitent l’emploi de certaines catégories d’armes :
  ABC del diritto interna...  
La nozione di «terrorismo» non è ancora stata definita dal diritto internazionale. Il > diritto internazionale, i > diritti dell’uomo e il > diritto internazionale umanitario vietano però numerose azioni e attività legate al terrorismo.
Die Quellen des Völkerrechts sind > Völkerrechtsverträge, > Völkergewohnheitsrecht sowie allgemeine Rechtsprinzipien. Letztere beinhalten Rechtsgrundsätze, die in den meisten Rechtssystemen der Welt anerkannt sind (zum Beispiel Treu und Glauben). Zur Auslegung dieser Quellen werden auch die Entscheidungen von Gerichten sowie Lehrmeinungen anerkannter Völkerrechtler herangezogen. Die autoritative Aufzählung der Völkerrechtsquellen findet sich in Artikel 38 des Statuts des > Internationalen Gerichtshofs.
  ABC del diritto interna...  
Il diritto internazionale umanitario non vieta in generale le rappresaglie. Molte prescrizioni vietano tuttavia determinati tipi di rappresaglie, in particolare contro →persone protette come feriti e →prigionieri di guerra.
International humanitarian law provides that each party in a conflict can appoint a neutral State as a protecting power. The purpose of the protecting power is to safeguard the interests of the parties in the conflict and to ensure that international humanitarian law is duly respected, particularly with regard to the treatment of persons who have fallen into the hands of the enemy. It may also offer its →Good offices in an effort to bring the conflict to an end. Today, it is usually the →International Committee of the Red Cross (ICRC) that takes on the role of protecting power.
Le principe de proportionnalité sous-tend la conduite des hostilités dans son ensemble. Les attaques susceptibles de causer des dommages disproportionnés dans la population civile ou aux →biens civils sont ainsi interdites même si elles sont dirigées contre des →objectifs militaires. Avant chaque attaque, les responsables militaires doivent donc s’assurer que les conséquences potentielles pour la population et les biens civils ne soient pas excessives par rapport à l’avantage militaire direct et concret qu’ils en attendent.