vigna – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.blw.admin.ch
  UFAG - Vini e distillati  
Organizazzione internazionale della vigna e del vino (externer Link, neues Fenster)
Organisation internationale de la Vigne et du Vin (lien externe, nouvelle fenêtre)
Internationale Organisation für Rebe und Wein (externer Link, neues Fenster)
  UFAG - Envidor - Prodot...  
Dose secondo lo stadio di sviluppo della vigna.
Selon le stade de développement des vignes.
Aufwandmenge je nach Entwicklungsstadium der Reben.
  Rapporto agricolo 2001  
Di questi 6'984 ettari sono frutteti, 250 ettari colture di bacche e 15’058 ettari vigneti. La superficie messa a vigna è rimasta stabile benché dal rapporto fra vitigni rossi (7'958 ha) e bianchi (7'100) emerga uno spostamento verso le varietà rosse (+44 ha).
Les cultures pérennes constituent 2,3% de la SAU, à savoir 24'229 ha, dont 6'984 de cultures fruitières, 250 de baies et 15'058 de vignes. La surface viticole est restée constante bien que le rapport entre les vignes à raisin rouge (7'958) et celles à raisin blanc (7'100) ait basculé en faveur des variétés rouges (+44 ha).
24‘229 ha oder 2,3% der LN sind mit Dauerkulturen bepflanzt. Davon sind 6‘984 ha Obstkulturen, 250 ha Strauchbeeren und 15'058 ha Reben. Die Rebfläche ist stabil geblieben, wobei sich das Verhältnis von roten (7'958 ha) zu weissen (7'100 ha) Traubensorten weiter zugunsten der roten Sorten (+44 ha) verschoben hat.
  UFAG - Ordinanza sul vino  
Per quanto concerne la protezione, disposta dal Parlamento, della "Petite Arvine" quale denominazione tradizionale del Canton Vallese, la procedura prescrive la consultazione dell'Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (OIV).
En ce qui concerne la protection de la dénomination « Petite Arvine » comme dénomination traditionnelle pour le canton du Valais, décidée par le Parlement, la première étape consiste à consulter l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV). Cette consultation est en cours, raison pour laquelle la dénomination ne peut pas encore être introduite dans l'ordonnance sur le vin.
In Bezug auf den vom Parlament beschlossenen Schutz der „Petite Arvine" als traditionellen Bezeichnung für den Kanton Wallis muss als erster Schritt die Internationale Organisation für Rebe und Wein (OIV) konsultiert werden. Diese ist im Gang. Deshalb kann der Begriff noch nicht in die Weinverordnung aufgenommen werden.
  UFAG - Chikara 25 WG - ...  
In miscela estemporanea con Glyphosate: trattamento fino alla fine di agosto al più tardi. Le parti vegetali verdi della vigna e le vigne tenute basse non devono essere trattate.
En mélange avec Glyphosate: tenir compte des prescriptions, mesures de précaution et des conditions d'utilisation de Glyphosate.
Bei Tankmischung mit Glyphosate: Auflagen, Vorsichtsmassnahmen und Anwendungsbedingungen von Glyphosate beachten.