|
|
V celém trestním řízení se vždy předpokládá vaše nevina, dokud vám není prokázána vina.
|
|
|
Throughout the criminal justice process you are always presumed to be innocent until proven guilty.
|
|
|
Tout au long de la procédure judiciaire, vous êtes présumé innocent tant que la preuve de votre culpabilité n’a pas été apportée.
|
|
|
Während des gesamten Strafverfahrens gelten Sie so lange als unschuldig, bis Ihre Schuld erwiesen ist.
|
|
|
A lo largo de todo el procedimiento penal disfrutará usted siempre de la presunción de inocencia hasta que se demuestre su culpabilidad.
|
|
|
Κατά τη διάρκεια της ποινικής διαδικασίας, θεωρείστε αθώος μέχρι αποδείξεως του αντιθέτου.
|
|
|
Gedurende het gehele strafproces wordt altijd verondersteld dat u onschuldig bent totdat het tegendeel is bewezen.
|
|
|
По време на цялото наказателно производство винаги се предполага, че сте невинен до доказване на противното.
|
|
|
Kogu kriminaalmenetluse jooksul eeldatakse alati, et te olete süütu seni, kuni on tõestatud vastupidine.
|
|
|
Syytettyä pidetään koko rikosoikeudenkäynnin ajan syyttömänä, kunnes hänen syyllisyytensä on näytetty toteen.
|
|
|
A büntetőeljárás során mindaddig vélelmezik az ön ártatlanságát, amíg be nem bizonyosodik a bűnössége.
|
|
|
W procesie karnym stosuje się zasadę domniemania niewinności do czasu udowodnienia winy oskarżonemu.
|
|
|
Under hela brottmålsprocessen betraktas du alltid som oskyldig till dess motsatsen har bevisats.
|