violaciones – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'769 Results   818 Domains
  50 Hits www.wma.net  
Los médicos del mundo piden investigar violaciones en el Congo
World Physicians Call for Inquiry into Congo Rapes
Les médecins du monde entier demandent une enquête sur les viols au Congo
  biblioteca.ua.es  
El cesionario en exclusiva tiene legitimación, con independencia del autor, para perseguir las violaciones de las facultades que se le hayan concedido. No obstante, esta legitimación no alcanza la defensa de los derechos de carácter moral, que son irrenunciables e inalienables para el autor
The assignee has the exclusive legitimacy, regardless of the author, to prosecute violations of the powers to be granted. However, this legitimacy is not enough to defend the moral rights that are indispensable and inalienable rights to the author
El cessionari en exclusiva té legitimació, amb independència de l'autor, per a perseguir les violacions de les facultats que se li hagen concedit. No obstant això, aquesta legitimació no aconsegueix la defensa dels drets de caràcter moral, que són irrenunciables i inalienables per a l'autor.
  adblockplus.org  
Por ahora se trata de un proceso manual Estamos trabajando en crear las herramientas adecuadas, y esperamos que nuestra comunidad ayude denunciando las violaciones de nuestras políticas.
Right now this is a manual process. We are working on the right tools, and we hope that our community will help us by reporting violations of our policies.
Ce processus est pour l'instant manuel. Nous travaillons sur les outils adéquats, et nous espérons que notre communauté nous aidera à déceler les manquements à notre politique.
Op dit moment is dat een handmatig proces. We werken aan de juiste hulpmiddelen en we hopen dat onze gemeenschap ons zal helpen door overtredingen van ons beleid te melden.
지금 당장에는 이것이 수동 절차에 의해 이루어집니다. 우리는 올바른 도구에 대해 작업을 하고 있고, 우리의 정책 위반을 신고함으로써 커뮤니티가 우리를 도울 것입니다.
Сейчас это не автоматический процесс. Мы работаем над инструментами и надеемся, что наше сообщество нам поможет сообщая о нарушениях наших условий.
  7 Hits www.garmingps.ch  
12 violaciones de los términos de uso
12 Violations of the Terms of Use
12 Verstöße gegen die Nutzungsbedingungen
12 porušení podmínek užívání
12 pelanggaran terhadap persyaratan penggunaan
12 naruszenia warunków użytkowania
12 нарушения условий использования
  3 Hits negociosparacasa.com  
3.3. Violaciones graves
3.4. Navigational Information
3.4. Informations de navigation
3.4. Navigationsinformationen
3.4. Informações relativas à Navegação
3.4. Navigatie-informatie
3.4. Informacje o nawigacji
3.4. Навигационная информация
  3 Hits www.goldenfrog.com  
Violaciones al control de exportaciones
Violations des Exportations de Contrôle
Kontrollverletzungen exportieren
Exportações controlam violações
Overtredingen van exportcontrole
İhracat denetim ihlalleri
  6 Hits www.ichrp.org  
Estos principios son: estricta independencia; investigación cualitativa con grandes posibilidades de aplicación (en lugar de centrarse en violaciones específicas de los derechos humanos por parte de actores individuales); un enfoque geográficamente inclusivo y multidisciplinar y una metodología consultiva y colaborativa.
The consultation identified the main principles that guided the ICHRP’s research methodology: strict independence; open-ended research with wide applicability (rather than a focusing on specific human rights violations by individual actors); a geographically inclusive and multidisciplinary approach; and a highly consultative and collaborative methodology.
Cette étude aboutit à l’identification des principes centraux sur lesquels est fondée la méthodologie de recherche de l’ICHRP, à savoir : une entière indépendance ; une recherche ouverte ayant un large champ d’application (plutôt qu’une focalisation sur certaines violations des droits humains commises par des individus) ; une approche internationale et multidisciplinaire ; et une méthodologie hautement consultative et collaborative.
  submit.shutterstock.com  
Investigar y prevenir actividades ilegales o violaciones de nuestros Términos de servicio, o tomar medidas relacionadas con ellas.
Investigate, prevent or take action regarding illegal activities and/or violations of our Terms of Service.
Enquêter sur, prévenir ou prendre des mesures à l'égard de toute activité illégale ou toute violation de nos Conditions d'utilisation du service.
Untersuchung, präventive Maßnahmen oder Ergreifen von Maßnahmen bezüglich rechtswidriger Handlungen und/oder Verletzung unserer Nutzungsbedingungen.
Investigar, prevenir ou agir em relação a atividades ilegais e/ou violações de nossos Termos de Serviço.
  34 Hits www.bva.cz  
En Indonesia, los conflictos y violaciones relacionados con los recursos naturales están aumentando, afectando a comunidades, pueblos indígenas y defensores/as de derechos humanos (DDHs) comunitarios.
In Indonesia, conflicts and violations related to natural resources are increasing, affecting communities, indigenous peoples and community based human rights defenders (HRDs). They are facing intimidation, often lack knowledge of and resource to legal remedies. Regulations on business location licenses and land use permits are often conflicting and poorly implemented; the processes lack transparency, and corruption is rife.
En Indonésie, les conflits et les violations liés aux ressources naturelles augmentent, touchant les communautés, les peuples autochtones et les défenseurs des droits humains (DDH) communautaires. Ils sont confrontés à des actes d'intimidation, n’ayant souvent aucune ressource, et ne connaissant pas non plus les recours juridiques. Les règlements sur la délivrance des permis de localisation commerciaux et les permis d'utilisation des terres sont souvent contradictoires et mal mis en œuvre. Au demeurant, les processus manquent de transparence et la corruption est fortement répandue.
  5 Hits www.unops.org  
Esto constituye una gran pérdida de mano de obra productiva en la economía, limita la participación de las mujeres en el proceso de desarrollo y reduce su capacidad para acceder a los recursos y servicios. En Pakistán, muchas formas de violencia de género ni siquiera están reconocidas como delitos o violaciones de derechos y, a menudo, aquellas sujetas al Derecho penal no se abordan convenientemente.
This represents a major loss of productive labour in the economy, limits the participation of women in the development process and reduces women’s capacity to access resources and services. Many forms of gender based violence in Pakistan are not even recognized as crimes or rights violations, and those that are subject to criminal law are often not dealt with accordingly.
Ce problème représente une perte considérable de main d’œuvre affectant l’économie, limite la participation des femmes au développement du pays ainsi que leur accès aux ressources et services. De nombreuses formes de violence à l’égard des femmes ne sont même pas reconnues comme des crimes ou violations de droits au Pakistan, et celles qui relèvent du droit pénal ne sont pas traitées comme telles.
  5 Hits www.fides.org  
ASIA/SIRIA - Un cristiano armenio martirizado, mientras continúan violaciones y secuestros
ASIE/IRAN – Fausses nouvelles à propos de l’exécution d’un pasteur évangélique
AFRIKA/TANSANIA - Heute wurde der am vergangenen Sonntag ermordete Priester beigesetzt
ÁFRICA/MADAGASCAR – Muita comoção pelo assassinato de uma religiosa
أفريقيا / نيجريا - رئيس أساقفة أبوجا: "الكردينال توران يشيد بالعلاقات الطيبة بين الكاثوليك والمسلمين"
  www.villacrespi.it  
El Grupo Sharp respeta los derechos humanos fundamentales y no se involucra en acciones discriminatorias o violaciones de derechos humanos en ninguna de sus actividades comerciales. El Grupo Sharp no sanciona el trabajo infantil o el trabajo forzado.
تحترم مجموعة Sharp حقوق الإنسان الأساسية ولا تشترك في أي أعمال عنصرية أو انتهاكات لحقوق الإنسان في أي من أنشطة أعمالها. كما لا تجيز مجموعة Sharp عمالة الأطفال أو السخرة.
Группа компаний Sharp соблюдает фундаментальные права человека и не участвует в деятельности, предполагающей дискриминацию или нарушение прав человека. Группа компаний Sharp запрещает использование детского или принудительного труда.
  4 Hits casino-jackpot.live  
3.4 Las violaciones de la seguridad del sistema o de la red son objeto de responsabilidad penal o civil.
3.4 Violations of system or network security may give rise to criminal or civil actions.
3.4 Les violations de la sécurité du système ou du réseau sont passibles de responsabilité pénale ou civile.
3.4 Die Verletzung der Sicherheit des Systems oder des Netzwerks können straf- oder zivilrechtlich geahndet werden.
3.4 Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete sono passibili di responsabilità penale o civile.
  102 Hits www.parlamento.pt  
Violaciones o matrimonios forzosos, los principales peligros de las mujeres migrantes en Argelia
Estupro ou casamentos forçados, os principais perigos das mulheres migrantes na Argélia
  2 Hits www.cidob.org  
Descripción: Comisión Nacional Indonesia de Investigación de las Violaciones de los Derechos Humanos cometidas en Timor Oriental
Description: Comisión Nacional Indonesia de Investigación de las Violaciones de los Derechos Humanos cometidas en Timor Oriental
Descripció: Comisión Nacional Indonesia de Investigación de las Violaciones de los Derechos Humanos cometidas en Timor Oriental
  23 Hits www.srfood.org  
Afrontar las violaciones
Addressing violations
Gestion des violations
  22 Hits pages.ei-ie.org  
c. Las violaciones de los principios de asistencia humanitaria;
c. violations of principles of humanitarian assistance;
c. De la violation du principe d'assistance humanitaire ;
  4 Hits venicexplorer.net  
Todos los derechos reservados. Violaciones se perseguirán por ley.
All rights reserved. Violations will be prosecuted by law.
  27 Hits eni-seis.eionet.europa.eu  
Violaciones de derechos humanos en las plantaciones de té en India más
Violations des droits humains dans les plantations en Inde plus
  207 Hits www.unwomen.org  
Aty Cuña: Asambleas de mujeres indígenas abordan casos de violencia y violaciones
Aty Cuña: Indigenous women’s assemblies tackling cases of violence and rights violations
Aty Cuña : Des assemblées de femmes autochtones s’attaquent aux violences et aux violations des droits fondamentaux
  8 Hits www.fian.org  
04/12/2011 Honduras: Violaciones de derechos humanos - Banco público alemán retira financiamiento
04/12/2011 German development bank withdraws Dinant finance in response to human rights violations in Bajo Aguán, Honduras
04/12/2011 Violations des droits humains en Honduras: banque publique allemande retire financement
  153 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
44 violaciones del cese al fuego ayer, 1 soldado ucraniano fue herido
44 ceasefire violations yesterday, 1 Ukrainian soldier was wounded
44 violations du cesser-de-feu hier, 1 soldat ukrainien blessé
44 انتهاكا لوقف إطلاق النار أمس، أصيب جندي أوكراني بجروح
Вчера было зарегистрировано 44 нарушения режима прекращения огня, 1 военнослужащий украинской армии получил ранения
Dün 44 ateşkes ihlali kaydedildi, 1 Ukraynalı asker yaralandı
  140 Hits survey.ituc-csi.org  
No hay violaciones reportadas
No violations reported
  www.medanthro.ru  
¿La compañía cuenta con mecanismos confidenciales para denunciar violaciones a su código de conducta?
Does the company have specific confidential mechanisms to report violations to such conduct code?
  370 Hits visit.un.org  
¿Pueden los particulares denunciar las violaciones de sus derechos?
Можно ли подавать индивидуальные жалобы на нарушения прав?
  162 Hits www.cetim.ch  
Violaciones de los derechos sociales & Impunidad
Social rights violations & Impunity
Violations des droits sociaux & Impunité
  17 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Como ejemplo de las violaciones de los derechos fundamentales sirva el siguiente caso: la sentada organizada el lunes 26 de marzo de 2018 ante las oficinas de la MONUSCO en Beni y Goma (Kivu del Norte) por el movimiento ciudadano Lutte por le changement (Lucha) para reivindicar la aplicación de las medidas vinculantes de la ONU en los alrededores de Kinshasa (al margen de la renovación del mandato de la misión de la ONU en el Congo) fue reprimida brutalmente con gases lacrimógenos.
One example of a violation of fundamental rights: the sit-in organised by the citizens’ movement “Lutte pour le Changement” (Lucha – Fight for Change) on Monday, 26 March 2018 in front of the offices of MONUSCO in Beni and Goma (North Kivu) to demand that the UN implements measures of constraint around Kinshasa (in addition to the renewal of the mandate of the UN’s mission to the Congo) was brutally dispersed using tear gas.
A titre d’exemple de violation des droits fondamentaux : le sit-in organisé le lundi 26 mars 2018 devant les bureaux de la MONUSCO à Beni et Goma (Nord-Kivu) par le mouvement citoyen « Lutte pour le changement » (Lucha) pour demander des mesures contraignantes de l’ONU auprès de Kinshasa (en marge du renouvellement du mandat de la mission onusienne au Congo) a été dispersé brutalement en faisant usage de gaz lacrymogène.
Como exemplo de uma violação dos direitos fundamentais: o protesto organizado na segunda-feira, 26 de março de 2018, em frente aos escritórios da MONUSCO em Beni e Goma (Kivu do Norte) pelo movimento cidadão “Lutte pour le changement” (Lucha) para pedir medidas obrigatórias das Nações Unidas em Kinshasa (na sequência da renovação do mandato da missão da ONU no Congo) foram brutalmente dispersas com gás lacrimogêneo.
  3 Hits www.axway.com  
Proteger la empresa de violaciones de datos e interrupciones de los procesos
Protect the business from data breaches and process disruptions
Eviter les atteintes aux données et les interruptions de processus
Verhinderung von Datenschutzverletzungen und Prozessstörungen
Proteggere il business da violazioni di dati e interruzioni dei processi
Proteger a empresa de violações de dados e interrupções de processo
  6 Hits www.gmfc.org  
Para las niñas, esta situación es exacerbada por factores como el tráfico, la prostitución forzada, las violaciones, la circuncisión femenina y matrimonio temprano – todos ellos factores que aumentan exponencialmente el riesgo de infección de VIH de las niñas.
HIV/AIDS is hitting the world’s children and young people hardest. More than half of all new HIV infections are in people under the age of 25. Millions are growing up without parents or in households with sick and dying family members, with little or no access to education and health services, and without minimum nutrition. For girls this situation is exacerbated by factors such as trafficking, forced prostitution, rape, female circumcision and early marriage - all of which put girls at risk of contracting HIV.
Les enfants et les jeunes du monde entier sont les premières victimes du VIH/SIDA. Plus de la moitié des nouvelles infections par le VIH ont lieu chez des personnes de moins de 25 ans. Des millions d’enfants sont condamnés à grandir orphelins, ou dans des foyers où des membres de leur famille sont malades ou mourants, avec peu ou pas d’accès à l’éducation et aux services de santé, et avec une nutrition minimale. Pour les filles, des facteurs tels que le trafic, la prostitution forcée, le viol, l’excision et les mariages précoces – qui sont autant de facteurs de risques pour le VIH, font encore empirer la situation.
El VIH i la SIDA afecten amb més força els nens i els joves d’arreu del món. Més de la meitat de les noves infeccions de VIH són en persones menors de 25 anys. Milions de nens creixen sense pares o en cases on un dels familiars està malalt o moribund, sense accés a l’educació o als serveis mèdics, i amb un mínim de nutrició. Per a les noies, aquesta situació augmenta a causa de factors com el tràfic de blanques, la prostitució forçada, les violacions, la circumcisió femenina i els casaments prematurs. Tots aquest factors exposen a les noies al risc de contraure el VIH.
  www.safco.com.sa  
Rescisión; violaciones de los términos del servicio
Résiliation ; violations des conditions générales d'utilisation
إنهاء الخدمة؛ الشروط المتعلقة بانتهاكات الخدمة
Τερματισμός. Παραβίαση Όρων Χρήσης
Beëindiging; Algemene gebruiksvoorwaarden Schendingen
Penghentian Layanan; Pelanggaran Ketentuan Layanan
Sonlandırma; Hizmet Şartı İhlalleri
Chấm dứt; Các điều khoản vi phạm dịch vụ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow