vipi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, ninaongea nanyi kama Mama, kwa maneno rahisi, lakini yamejaa wingi wa upendo na wa bidii kwa wanangu, ambao kwa njia ya Mwanangu wamekabidhiwa kwangu. Mwanangu, ambaye anakuja kutoka umilele na hata sasa, anaongea nanyi kwa maneno ya uzima na anapanda upendo katika mioyo wazi. Kwa hiyo nawaomba, mitume wa upendo wangu: muwe na mioyo iliyo wazi sikuzote kurehemu na kusamehe. Wasameheni sikuzote wenzenu kama Mwanangu, kwa vile hivyo amani itakuwa ndani yenu. Wanangu, lindeni nafsi yenu, maana hiyo ndiyo ukweli wa pekee ulio wenu bila shaka. Mmeanza kusahau umuhimu wa familia. Familia haipaswi kuwa mahali pa mateso na maumivu, bali mahali pa uelewano na huruma. Familia wanaojaribu kuishi kama apendavyo Mwanangu, wanaishi wakipendana. Tangu alipokuwa angali mtoto, Mwanangu aliniambia ya kuwa watu wote kwake ni ndugu zake. Kwa hiyo kumbukeni, enyi mitume wa upendo wangu, watu wote mnaowaona ni kwenu familia yenu, ndugu kama apendavyo Mwanangu. Wanangu, msipoteze muda kufikiria na kuhangaikia mambo yajayo. Kitu chenu kimoja cha kuhangaikia kwenu kiwe vipi kuishi vema kila dakika kadiri ya Mwanangu, na tazama hiyo ndiyo ni amani! Wanangu, msisahau kabisa kuwaombea wachungaji wenu. Salini ili waweze kupokea watu wote kama wanao, ili, kama apendavyo Mwanangu, wawe kwao kama baba za kiroho. Nawashukuru. ”
„Các con yêu dấu, Mẹ đang nói với các con như một người Mẹ - với những lời đơn sơ, nhưng những lời đổ đầy nhiều yêu thương và quan tâm cho những con của Mẹ, qua Thánh Tử Mẹ, đã được ủy thác cho Mẹ. Và Thánh Tử Mẹ, là Đấng Hiện Hữu đời đời, Ngài đang nói với các con với những Lời Hằng Sống và đang reo tình yêu thương trong những tâm hồn rộng mở. Vì thế, Mẹ cầu xin các con, các tông đồ tình yêu của Mẹ, hãy có tâm hồn rộng mở luôn luôn sẵn sàng thương xót và tha thứ. Theo như Thánh Tử Mẹ, hãy luôn luôn tha thứ cho tha nhân, bởi vì trong cách đó sự bình an sẽ ở với các con. Các con của Mẹ ơi,hãy chăm sóc cho linh hồn mình, bởi vì nó độc nhất là những gì thực sự thuộc về các con. Các con quên tầm quan trong của gia đình.Một gia đình không cần thiết là một chỗ đau khổ và đau đớn, nhưng là một nơi của sự hiểu biết và dịu dàng. Những gia đình mà họ phấn đấu để sống theo Thánh Tử Mẹ là sống trong yêu thương lẫn nhau. Trong khi Ngài còn ấu thơ, Thánh Tử Mẹ nói với Mẹ rằng mọi người là anh em Ngài. Vì thế, các tông đồ tình yêu yêu của Mẹ, hãy nhớ rằng mọi người mà các con gặp là người nhà của các con - là anh em theo như Thánh Tử Mẹ. Các con của Mẹ ơi, đừng có phí thời giờ nghĩ về tương lai, hoặc lo lắng. Nguyên ước điều quan tâm duy nhất của các con là làm sao sống tốt trong mọi lúc theo như Thánh Tử Mẹ. Và đây chính là sự bình an cho các con! Các con của Mẹ ơi, đừng bao giờ quên cầu nguyện cho các mục tử. Hãy cầu nguyện để các ngài có thể chấp nhận mọi người như là con cái các ngài; mà theo như Thánh Tử Mẹ, các ngài có thể là những người cha tinh thần của họ. Cám ơn các con. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa, ninaongea nanyi kama Mama, kwa maneno rahisi, lakini yamejaa wingi wa upendo na wa bidii kwa wanangu, ambao kwa njia ya Mwanangu wamekabidhiwa kwangu. Mwanangu, ambaye anakuja kutoka umilele na hata sasa, anaongea nanyi kwa maneno ya uzima na anapanda upendo katika mioyo wazi. Kwa hiyo nawaomba, mitume wa upendo wangu: muwe na mioyo iliyo wazi sikuzote kurehemu na kusamehe. Wasameheni sikuzote wenzenu kama Mwanangu, kwa vile hivyo amani itakuwa ndani yenu. Wanangu, lindeni nafsi yenu, maana hiyo ndiyo ukweli wa pekee ulio wenu bila shaka. Mmeanza kusahau umuhimu wa familia. Familia haipaswi kuwa mahali pa mateso na maumivu, bali mahali pa uelewano na huruma. Familia wanaojaribu kuishi kama apendavyo Mwanangu, wanaishi wakipendana. Tangu alipokuwa angali mtoto, Mwanangu aliniambia ya kuwa watu wote kwake ni ndugu zake. Kwa hiyo kumbukeni, enyi mitume wa upendo wangu, watu wote mnaowaona ni kwenu familia yenu, ndugu kama apendavyo Mwanangu. Wanangu, msipoteze muda kufikiria na kuhangaikia mambo yajayo. Kitu chenu kimoja cha kuhangaikia kwenu kiwe vipi kuishi vema kila dakika kadiri ya Mwanangu, na tazama hiyo ndiyo ni amani! Wanangu, msisahau kabisa kuwaombea wachungaji wenu. Salini ili waweze kupokea watu wote kama wanao, ili, kama apendavyo Mwanangu, wawe kwao kama baba za kiroho. Nawashukuru. ”
"Дорогие дети! Глядя на вас, собравшихся возле Меня, Вашей Матери, Я вижу много чистых душ, много Моих детей, которые ищут любви и утешения, но никто не даёт им этого. Я вижу и тех, кто совершает зло, потому что у них нет хорошего примера, и они не познали Моего Сына. Добро, которое молчаливо и распространяется через чистые души, — это сила, которая удерживает этот мир. Греха много, но существует и любовь. Мой Сын посылает к вам Меня, Матерь, одинаковую для всех, чтобы научить вас любить, чтобы вы поняли, что вы — братья. Я хочу вам помочь. Апостолы Моей любви, довольно живого желания веры и любви, и Мой Сын примет его. Но вы должны быть достойными, иметь добрую волю и открытые сердца. Мой Сын входит в открытые сердца. Я, как Матерь, хочу, чтобы вы как можно больше познали Моего Сына, Бога рожденного от Бога, чтобы познали величие Его любви, которая вам так необходима. Он принял на Себя ваши грехи, обрёл для вас искупление, а взамен ждёт, что вы будете любить друг друга. Мой Сын – это любовь. Он любит всех людей, без исключения, всех людей всех стран и всех народов. Дети Мои, если бы вы жили любовью Моего Сына, Его Царство было бы уже на земле. Поэтому, апостолы Моей любви, молитесь, молитесь, чтобы Мой Сын и Его любовь были как можно ближе к вам, чтобы вы были примером любви и помогли всем тем, кто не познал Моего Сына. Никогда не забывайте, что Мой Сын, Единый и Триединый, любит вас. Любите своих пастырей и молитесь за них. Спасибо вам! "
"Дорогі діти, дивлячись на вас, зібраних навколо мене, своєї мами, бачу багато чистих душ, багато моїх дітей, які шукають любов та втіху, але її ніхто їм не дає. Бачу й тих, які чинять зло, бо не мають добрих прикладів, які не пізнали мого Сина. Те добро, яке тихе й шириться через чисті душі, є силою, що підтримує цей світ. Багато є гріха, але є і любов. Мій Син вам посилає мене - маму, ту саму для всіх, щоб я вас навчила любити, щоб ви зрозуміли, що ви брати. Хочу вам допомогти. Апостоли моєї любові, достатньо живого бажання віри й любові, і мій Син його прийме. Але маєте бути достойні, мати добру волю та відкриті серця. Мій Син приходить до відкритих сердець. Я як мати хочу, щоб ви щораз краще пізнавали мого Сина, Бога, народженого від Бога, щоб пізнали велич Його любові, якої настільки потребуєте. Він прийняв на себе ваші гріхи, здобув відкуплення для вас і взамін очікує, щоби ви любили один одного. Мій Син є любов. Він любить усіх людей без різниці, усіх людей усіх земель і всіх народів. Коли б ви, діти мої, жили любов’ю мого Сина, Його Царство вже було б на землі. Тому, апостоли моєї любові, моліться, моліться, щоб вам мій Син і Його любов були щораз ближчими, щоб ви були прикладом любові й допомогли всім тим, котрі не пізнали мого Сина. Ніколи не забувайте, що мій Син , єдиний і триєдиний, вас любить. Любіть і моліться за своїх пастирів. Дякую вам. "
  Medjugorje Messages giv...  
“Wanangu wapendwa, ninaongea nanyi kama Mama, kwa maneno rahisi, lakini yamejaa wingi wa upendo na wa bidii kwa wanangu, ambao kwa njia ya Mwanangu wamekabidhiwa kwangu. Mwanangu, ambaye anakuja kutoka umilele na hata sasa, anaongea nanyi kwa maneno ya uzima na anapanda upendo katika mioyo wazi. Kwa hiyo nawaomba, mitume wa upendo wangu: muwe na mioyo iliyo wazi sikuzote kurehemu na kusamehe. Wasameheni sikuzote wenzenu kama Mwanangu, kwa vile hivyo amani itakuwa ndani yenu. Wanangu, lindeni nafsi yenu, maana hiyo ndiyo ukweli wa pekee ulio wenu bila shaka. Mmeanza kusahau umuhimu wa familia. Familia haipaswi kuwa mahali pa mateso na maumivu, bali mahali pa uelewano na huruma. Familia wanaojaribu kuishi kama apendavyo Mwanangu, wanaishi wakipendana. Tangu alipokuwa angali mtoto, Mwanangu aliniambia ya kuwa watu wote kwake ni ndugu zake. Kwa hiyo kumbukeni, enyi mitume wa upendo wangu, watu wote mnaowaona ni kwenu familia yenu, ndugu kama apendavyo Mwanangu. Wanangu, msipoteze muda kufikiria na kuhangaikia mambo yajayo. Kitu chenu kimoja cha kuhangaikia kwenu kiwe vipi kuishi vema kila dakika kadiri ya Mwanangu, na tazama hiyo ndiyo ni amani! Wanangu, msisahau kabisa kuwaombea wachungaji wenu. Salini ili waweze kupokea watu wote kama wanao, ili, kama apendavyo Mwanangu, wawe kwao kama baba za kiroho. Nawashukuru. ”
«Chers enfants, je vous parle comme une mère avec des mots simples mais remplis de beaucoup d'amour et de sollicitude pour mes enfants qui me sont confiés par mon Fils. Mon Fils, qui est de l'éternel présent, vous parle avec des paroles de vie et il sème l'amour dans les cœurs ouverts. C'est pourquoi, je vous en prie, apôtres de mon amour, ayez des cœurs ouverts, toujours prêts à la miséricorde et au pardon. Par mon Fils, pardonnez toujours à votre prochain car ainsi la paix sera en vous. Chers enfants, prenez soin de votre âme car elle seule vous appartient vraiment. Vous oubliez l'importance de la famille. La famille ne devrait pas être un lieu de souffrance et de douleur, mais un lieu de compréhension et de tendresse. Les familles qui essaient de vivre selon mon Fils, vivent dans l'amour mutuel. Lorsqu'il était encore enfant, mon Fils me disait que tous les hommes étaient ses frères. C'est pourquoi retenez, apôtres de mon amour, que toutes les personnes que vous rencontrez sont votre famille, des frères par mon Fils. Mes enfants, ne perdez pas votre temps à penser à l'avenir et à vous en inquiéter. Que votre seul souci soit de bien vivre chaque instant selon mon Fils, et vous aurez la paix. Mes enfants, n'oubliez jamais de prier pour vos bergers. Priez pour qu'ils puissent accepter tous les hommes comme leurs propres enfants, et qu'ils soient, par mon Fils, leurs pères spirituels. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, ich spreche zu euch als Mutter mit einfachen Worten, aber erfüllt mit viel Liebe und Sorge für meine Kinder, die mir durch meinen Sohn anvertraut sind. Mein Sohn aber, der von der ewigen Gegenwart ist, Er spricht zu euch mit Worten des Lebens und sät Liebe in offene Herzen. Deshalb bitte ich euch, Apostel meiner Liebe, habt offene Herzen, immer bereit für Barmherzigkeit und Vergebung. Durch meinen Sohn verzeiht immer den Nächsten, denn so wird der Friede in euch sein. Meine Kinder, sorgt euch um eure Seele, weil sie das Einzige ist, das euch wirklich gehört. Ihr vergesst die Wichtigkeit der Familie. Die Familie sollte nicht ein Ort des Leidens und des Schmerzes sein, sondern ein Ort des Verstehens und der Zärtlichkeit. Die Familien, die versuchen nach meinem Sohn zu leben, leben in gegenseitiger Liebe. Als mein Sohn noch klein war sagte Er mir, dass alle Menschen Seine Brüder sind. Deshalb merkt euch, Apostel meiner Liebe, dass alle Menschen, denen ihr begegnet, eure Familie sind - Brüder nach meinem Sohn. Meine Kinder, verliert keine Zeit, indem ihr über die Zukunft nachdenkt, indem ihr euch sorgt. Eure einzige Sorge möge sein, wie jeden einzelnen Moment gut nach meinem Sohn zu leben - und da ist der Friede für euch! Meine Kinder, vergesst niemals, für eure Hirten zu beten. Betet, dass sie alle Menschen als ihre Kinder annehmen können, damit sie ihnen nach meinem Sohn geistige Väter sein werden. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, como Madre yo os hablo con palabras simples, pero llenas de amor y de solicitud por mis hijos que, por medio de mi Hijo, me habéis sido confiados. Mi Hijo, que es del eterno presente, os habla con palabras de vida y siembra amor en los corazones abiertos. Por eso os pido, apóstoles de mi amor: tened corazones abiertos, siempre dispuestos a la misericordia y al perdón. Por mi Hijo, perdonad siempre al prójimo, porque así la paz estará en vosotros. Hijos míos, preocuparos por vuestra alma, porque es lo único que en realidad os pertenece. Os olvidáis de la importancia de la familia. La familia no debería ser lugar de sufrimiento y dolor, sino lugar de comprensión y ternura. Las familias que intentan vivir según mi Hijo viven en amor recíproco. Desde que mi Hijo era pequeño, me decía que para Él todos los hombres son sus hermanos. Por eso recordad, apóstoles de mi amor, que todos los hombres que encontráis, son familia para vosotros; hermanos según mi Hijo. Hijos míos, no perdáis el tiempo pensando en el futuro con preocupación. Que vuestra única preocupación sea, cómo vivir bien cada momento según mi Hijo: he ahí la paz. Hijos míos, no olvidéis nunca orar por vuestros pastores. Orad para que puedan acoger a todos los hombres como hijos suyos y sean para ellos padres espirituales según mi Hijo. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, io vi parlo come Madre: con parole semplici, ma colme di tanto amore e sollecitudine per i miei figli, che per mezzo di mio Figlio sono affidati a me. Mio Figlio invece, che viene dall’eterno presente, lui vi parla con parole di vita e semina amore nei cuori aperti. Perciò vi prego, apostoli del mio amore: abbiate cuori aperti, sempre disposti alla misericordia e al perdono. Perdonate sempre il prossimo secondo mio Figlio, perché così la pace sarà in voi. Figli miei, preoccupatevi della vostra anima, perché essa è l’unica realtà che vi appartiene davvero. State dimenticando l’importanza della famiglia. La famiglia non dovrebbe essere luogo di sofferenza e dolore, ma luogo di comprensione e tenerezza. Le famiglie che cercano di vivere secondo mio Figlio, vivono nell’amore reciproco. Fin da quando era ancora piccolo, mio Figlio mi diceva che tutti gli uomini sono per lui dei fratelli. Perciò ricordate, apostoli del mio amore, che tutte le persone che incontrate sono per voi la vostra famiglia, dei fratelli secondo mio Figlio. Figli miei, non perdete tempo pensando al futuro e preoccupandovi. La vostra unica preoccupazione sia come vivere bene ogni istante secondo mio Figlio, ed ecco la pace! Figli miei, non dovete mai dimenticare di pregare per i vostri pastori. Pregate affinché possano accogliere tutti gli uomini come loro figli, in modo che, secondo mio Figlio, siano per loro dei padri spirituali. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos, falo a vocês como Mãe com palavras simples; mas que estão cheios de amor e preocupação por meus filhos, que me foram confiados pelo meu Filho. Meu Filho, que, do presente eterno, fala com vocês com as palavras da vida e semeia amor nos corações abertos. Por isso eu suplico a vocês, apóstolos do meu amor: tenham corações abertos, sempre dispostos à misericórdia e ao perdão. Por meu Filho sempre perdoem aos outros, pois assim vocês terão paz. Meus filhos, preocupem-se com sua alma, porque é a única coisa que realmente pertence a vocês. Vocês se esquecem da importância da família: a família não deve ser um lugar de sofrimento e dor, mas um lugar de compreensão e ternura. As famílias que procuram viver de acordo com meu Filho vivem em amor recíproco. Também quando era criança, meu Filho me disse que todos os homens são seus irmãos; Portanto, lembrem-se, apóstolos do meu amor, que todos os homens que vocês encontram são familia, irmãos para o meu Filho. Meus filhos, não percam tempo pensando sobre o futuro com preocupação, mas que a sua única preocupação seja como viver cada momento de acordo com o meu Filho: aqui está a paz. Meus filhos, nunca se esqueçam de rezar pelos seus pastores; Rezem para que eles possam buscar a todos os homens como seus filhos, e, de acordo com meu Filho, eles sejam pais espirituais. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، أنا أكلِّمكم كأمّ – بكلماتٍ بسيطة، لكنّها كلماتٌ مليئة بالكثير من الحبّ والعناية بأولادي الّذين، من خلال ابني، عُهِدُوا إليّ. أمّا ابني، الّذي هو الحاضر الأزليّ، فهو يُكلِّمُكم بكلماتِ الحياة ويزرع الحبَّ في القلوبِ المنفتحة. لذلك، أتوسَّل إليكم، يا رُسُلَ حبّي، لتكنْ قلوبُكم منفتحة ودائمًا مستعدة للرحمة والمسامحة. وفقًا لابني، سامحوا أقرباءَكم دائمًا، لأنّه بتلك الطريقة سيكونُ السلام فيكم. أولادي، اعتَنوا بروحِكم، لأنّها وحدَها ما تَملِكون حقًّا. أنتم تَنْسَون أهمّيّةَ العائلة. فلا داعيَ لتكونَ العائلة مكان عذابٍ وألم، بل مكان تفهُّمٍ وحنان. فالعائلات الّتي تسعى للعيش بحسب تعاليم ابني تعيش في حبٍّ متبادل. عندما كان ابني لا يزال صغيرًا، كان يقول لي إنَّ الناس كلَّهم أخْوتُه. لذلك، تذكّروا، يا رُسُلَ حبّي، أنَّ جميعَ الأشخاص الّذين تُقابِلونهم هم من عائلتِكم – أخْوةٌ بحسب ابني. أولادي، لا تُضَيِّعوا الوقت في التفكير في المستقبل، وفي القلق. ليكنْ همُّكم الوحيد هو كيفيّة العيش بشكلٍ حسن في كلِّ لحظة وفقًا لابني. وها هو السلام! أولادي، لا تَنسَوا أبدًا أن تصلُّوا من أجل رعاتِكم. صلُّوا كي يَقبَلوا جميعَ الناس كأولادٍ لهم؛ حتّى يُمكنَهم، وفقاً لابني، أن يكونوا آباء روحيِّين لهم. أشكرُكم! ”
“Lieve kinderen, Wie zou jullie beter over de liefde en het lijden van mijn Zoon kunnen vertellen dan ik? Ik heb met Hem geleefd; ik heb met Hem geleden. Tijdens mijn leven op aarde voelde ik pijn omdat ik een moeder was. Mijn Zoon hield van de gedachten en de werken van de Hemelse Vader, de Ware God. En Hij kwam, zo zei Hij mij, om jullie te redden. Ik dekte mijn pijn toe met liefde, maar jullie, mijn kinderen, hebben vele vragen. Jullie begrijpen het lijden niet. Jullie begrijpen niet dat je doorheen de liefde van God, pijn moet aanvaarden en verdragen. Elk menselijk wezen zal dat in mindere of meerdere mate ervaren. Maar als je ziel vredig is en je in staat van genade verkeert, is er hoop; dat is mijn Zoon, God, geboren uit God. Zijn woorden zijn het zaad van het eeuwig leven. Als het zaad gezaaid wordt in goede zielen, zal het menigvuldig vrucht voortbrengen. Mijn Zoon heeft de pijn verdragen omdat Hij jullie zonden op Zich heeft genomen. Daarom, jullie, mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, jullie die lijden: weet dat jullie pijn omgevormd wordt tot licht en glorie. Mijn kinderen, wanneer jullie pijn verdragen, wanneer jullie lijden, komt de Hemel in jullie, en schenken jullie een stukje Hemel en veel hoop aan allen om jullie heen. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Ja vam govorim kao majka jednostavnim riječima, ali ispunjenima s mnogo ljubavi i brige za moju djecu koja su mi po mome Sinu povjerena. A moj Sin, koji je od vječne sadašnjosti, On vam govori riječima života i sije ljubav u otvorena srca. Zato vas molim, apostoli moje ljubavi, imajte otvorena srca uvijek spremna za milosrđe i opraštanje. Po mome Sinu uvijek oprostite bližnjima, jer tako će mir biti u vama. Djeco moja, brinite se za svoju dušu, jer ona je ono jedino što vam zaista pripada. Zaboravljate na važnost obitelji. Obitelj ne bi trebala biti mjesto patnje i boli, već mjesto razumjevanja i nježnosti. Obitelji koje pokušavaju živjeti po mome Sinu, žive u uzajamnoj ljubavi. Još dok je bio mali moj Sin mi je govorio da su mu svi ljudi braća. Zato zapamtite, apostoli moje ljubavi, da su vam svi ljudi koje susrećete obitelj - braća po mome Sinu. Djeco moja, ne gubite vrijeme razmišljajući o budućnosti, brinući se. Neka vaša jedina briga bude kako dobro svaki trenutak živjeti po mome Sinu i eto vam mira! Djeco moja, nemojte nikada zaboraviti moliti za svoje pastire. Molite da mogu sve ljude prihvatiti kao svoju djecu, da im po mome Sinu budu duhovni očevi. Hvala vam. ”
„Drahé děti, kdo by vám mohl lépe než já vyprávět o lásce a bolesti mého Syna. Žila jsem s Ním, trpěla jsem s Ním. Žijíc pozemský život cítila jsem bolest, protože jsem byla matka. Můj Syn měl rád myšlenky a činy Nebeského Otce, pravého Boha. A jak mi říkal, přišel, aby vás vykoupil. Já jsem svojí bolest skrze lásku skrývala, a vy, děti moje, vy máte mnoho otázek. Nechápete bolest. Nechápete, že skrze lásku Boží máte přijmout bolest a snášet jí. Každá lidská bytost ji v menší nebo větší míře zakusí. Ale s mírem v duši a ve stavu milosti je naděje. To je můj Syn, Bůh, zrozený z Boha. Jeho slova jsou setbou věčného života. Zasetá v dobrých duších přinášejí mnoho plodů. Můj Syn nesl bolest, protože převzal vaše hříchy. Proto vy, děti moje, apoštolové mojí lásky, vy, kteří trpíte, vězte, že se vaše bolesti stanou světlem a slávou. Děti moje, zatímco snášíte bolest, zatímco trpíte, nebe vstupuje do vás, a vy všem kolem sebe dáváte trochu nebe a mnoho naděje. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, kuka osaisi puhua teille rakkaudesta ja Poikani kärsimyksestä paremmin kuin minä? Elin Hänen kanssaan, kärsin Hänen kanssaan. Maan päällä eläessäni tunsin tuskaa, koska olin äiti. Poikani rakasti taivaallisen Isän, tosi Jumalan, ajatuksia ja töitä. Ja kuten Hän minulle sanoi, Hän tuli pelastamaan teidät. Salasin tuskani rakkauden avulla, mutta teillä, lapseni, on paljon kysymyksiä. Te ette ymmärrä kärsimystä. Ette ymmärrä, että teidän täytyy hyväksyä kärsimys ja kestää se Jumalan rakkauden avulla. Jokainen ihminen joutuu kärsimään enemmän tai vähemmän. Mutta kun ihmisellä on rauha sielussaan ja hän on armon tilassa, hänellä on toivoa. Se toivo on minun Poikani, Jumalasta syntynyt Jumala. Hänen sanansa ovat ikuisen elämän siemeniä, hyviin sieluihin istutettuina ne kantavat paljon hedelmää. Poikani kärsi, koska Hän kantoi teidän syntinne. Tietäkää siis te, lapseni ja rakkauteni apostolit, jotka kärsitte, että kärsimyksenne muuttuu valoksi ja kunniaksi. Lapseni, kun kestätte tuskaa ja kärsitte, taivas tulee sisimpäänne, ja te annatte palan taivasta ja paljon toivoa kaikille niille, jotka ovat lähellänne. Kiitos. "
“Drága gyermekek! Köszönöm, hogy válaszoltok hívásomra és összegyűltök itt, körülöttem, égi édesanyátok körül. Tudom, hogy szeretettel és reménnyel gondoltok rám. Én is szeretetet érzek mindnyájatok iránt, ahogyan legkedvesebb Fiam is, aki irgalmas szeretetében mindig újra elküld hozzátok, Ő, aki ember volt, és Isten, aki volt és aki van – egy és háromságos, Ő, aki testében, lelkében értetek szenvedett, Ő, aki kenyérré lett, hogy táplálja lelketeket és így megmentsen titeket. Gyermekeim, arra tanítalak benneteket, hogyan váljatok méltóvá az Ő szeretetére, úgy, hogy gondolataitokat rá irányítjátok és megélitek Fiamat. Szeretetem apostolai, betakarlak titeket palástommal, mert édesanyátokként szeretnélek megoltalmazni benneteket. Kérlek titeket, imádkozzatok az egész világért. Szívem szenved. A bűnök szaporodnak, túl sok a bűn. De a ti segítségetekkel, akik alázatosak, szerények, szeretetteljesek, rejtőzködők és szentek vagytok, szívem győzedelmeskedni fog. Szeressétek Fiamat mindenek felett és általa az egész világot. Sohase felejtsétek el, hogy minden testvéretek hordoz magában valami értéket – a lelkét. Ezért gyermekeim, szeressétek mindazokat, akik nem ismerik Fiamat, hogy az ima és a szeretet által, amely az imából fakad, jobbá legyenek, hogy a jó tudjon győzedelmeskedni bennük, hogy megmeneküljön a lelkük és örök életük legyen. Apostolaim, gyermekeim, Fiam azt mondta nektek, hogy szeressétek egymást. Ez legyen beírva a szívetekbe és az ima mellett ezt a szeretetet próbáljátok megélni. Köszönöm nektek. ”
„Drogie dzieci, Zwracam się do was jako matka, prostymi słowami, lecz pełnymi miłości i troski o swoje dzieci, które zostały mi powierzone przez mojego Syna. Natomiast mój Syn, który jest z wiecznej teraźniejszości, On przemawia do was słowami życia i zasiewa miłość w otwartych sercach. Dlatego proszę was, apostołowie mojej miłości, miejcie otwarte serca zawsze gotowe do miłosierdzia i przebaczenia. Przez mojego Syna zawsze przebaczycie bliźnim, gdyż będzie w was pokój. Moje dzieci, troszczcie się o swoją duszę, gdyż to jest jedyne co do was należy. Zapominacie o ważności rodziny. Rodzina nie powinna być miejscem bólu i cierpienia, lecz miejscem zrozumienia i czułości. Rodziny, które próbują żyć według mojego Syna, żyją we wzajemnej miłości. Kiedy mój Syn był jeszcze mały, mówił mi, że wszyscy ludzie są braćmi. Zatem zapamiętajcie, apostolowie mojej miłości, że wszyscy ludzie, których spotykacie, rodzina, są braćmi w moim Synu. Moje dzieci, nie traćcie czasu na rozmyślanie o przyszłości i nie zamartwiajcie się. Troszczie się jedynie o to jak dobrze przeżyć każdą chwilę według woli mojego Syna, a będziecie mieć pokój. Moje dzieci, nigdy nie zapominajcie o modlitwie za swoich pasterzy. Módlcie się, aby oni mogli wszystkich ludzi zaakceptować jako swoje dzieci i by w moim Synu stali się dla nich ojcami duchowymi. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети! Я говорю с вами, как мама, - простыми словами, но исполненными большой любовью и заботой о Моих детях, что доверены Мне Моим Сыном. А Мой Сын, Который от Вечного настоящего, говорит с вами словами жизни и сеет любовь в открытые сердца. Поэтому прошу вас, апостолы Моей любви, имейте открытые сердца, всегда готовые к милосердию и прощению. Всегда прощайте ближним Моим Сыном, ибо так пребудет в вас мир. Дети мои, заботьтесь о своей душе, потому что она - то единственное, что принадлежит вам. Вы забываете о важности семьи. Семья не должна быть местом страдания и боли, но местом понимания и нежности. Семьи, которые стараются жить Моим Сыном, живут во взаимной любви. Мой Сын, ещё будучи маленьким, говорил Мне, что для Него все люди братья. Поэтому, апостолы Моей любви, запомните: все люди, которых вы встречаете, - это ваша семья, братья в Моём Сыне. Дети мои, не теряйте времени, размышляя и беспокоясь о будущем. Пусть вашей единственной заботой будет, - как хорошо прожить каждый момент Моим Сыном - это ваш мир. Дети Мои, никогда не забывайте молиться о Своих пастырях. Молитесь, чтобы они могли всех людей принять, как своих детей, чтобы через Моего Сына они были духовными отцами. Спасибо! "
"Drahé deti, ako matka vám hovorím jednoduchými slovami, ale plnými veľkej lásky a starostlivosti o moje deti, ktoré sú mi skrze môjho Syna zverené. A môj Syn, ktorý je z večnej prítomnosti, hovorí k vám slovami života a seje lásku do otvorených sŕdc. Preto vás prosím, apoštoli mojej lásky, majte otvorené srdcia vždy pripravené pre milosrdenstvo a odpustenie. Skrze môjho Syna vždy odpúšťajte blížnym, pretože tak bude vo vás prebývať pokoj. Deti moje, starajte sa o svoju dušu, pretože ona je to jediné, čo vám naozaj patrí. Zabúdate na dôležitosť rodiny. Rodina by nemala byť miestom utrpenia a bolesti, ale miestom porozumenia a nežnosti. Rodiny, ktoré sa snažia žiť podľa môjho Syna, žijú vo vzájomnej láske. Ešte keď bol môj Syn malý hovoril mi, že všetci ľudia sú jeho bratmi. Preto si zapamätajte, apoštoli mojej lásky, že všetci ľudia, ktorých stretávate sú vašou rodinou, bratia skrze môjho Syna. Deti moje, nestrácajte čas rozmýšľajúc o budúcnosti, znepokojujúc sa. Nech vašou jedinou starosťou bude to, ako dobre žiť každý okamih podľa môjho Syna – toto je váš pokoj. Deti moje, nikdy sa nezabudnite modliť za svojich pastierov. Modlite sa, aby všetkých ľudí prijali ako svoje deti, aby im skrze môjho Syna boli duchovnými otcami. Ďakujem vám. "
"Дарагія дзеці, я дзякую вам, што вы адказалі на мой заклік і сабраліся тут вакол мяне, вашай Нябеснай Маці. Я ведаю, што вы думаеце пра мяне з любоўю і надзеяй. Я таксама люблю вас усіх, як і мой Наймілейшы Сын, які ў сваёй міласэрнай любові зноў і зноў пасылае мяне да вас. Ён, які быў чалавекам, які быў і ёсць Богам у Святой Тройцы Адзіны, Ён, які пакутваў за вас целам і душой, Ён, які стаў хлебам каб накарміць вашыя душы дзеля вашага выратавання. Мае дзеці, я навучу вас, як стаць годнымі Яго любові, як свае думкі кіраваць да Яго і жыць маім Сынам. Апосталы маёй любові, я укрываю вас маім плашчом, таму што, як маці, я хачу абараніць вас. Я прашу вас маліцца за ўвесь свет. Маё сэрца пакутуе. Грахі памнажаюцца, і іх ёсць занадта шмат, але з дапамогай вас, тых хто пакорны, сціплы і напоўнены любоўю, укрыты ад свету, маё Сэрца пераможа. Любіце майго Сына больш за ўсё, і ўвесь свет праз Яго. Ніколі не забывайце, што кожны ваш брат носіць у сабе нешта вельмі каштоўнае - душу. Таму, мае дзеці, любіце ўсіх, хто не ведае майго Сына, каб і яны праз малітву і міласць, якая паходзіць ад малітвы, сталі лепшымі, каб дабрыня ў іх перамагла, і іх душы былі выратаваныя і мелі вечнае жыццё. Мае апосталы, мае дзеці, мой Сын сказаў каб любілі адзін аднаго. Хай гэта будзе напісана ў вашых сэрцах, і з малітвай, імкніціся жыць гэтай любоўю. Дзякуй вам. "
“Mīļie bērni! Tāpat kā citās vietās, kur esmu nākusi pie jums, tā arī šeit es jūs aicinu lūgties. Lūdzieties par tiem, kuri nepazīst manu Dēlu, par tiem, kas vēl nav iepazinuši Dieva mīlestību; lūdzieties pret grēku, par konsekrētajiem – par tiem, kurus mans Dēls ir aicinājis iemantot mīlestību un gara spēku jūsu dēļ, Baznīcas dēļ. Lūdziet manu Dēlu, un mīlestība, ko jūs piedzīvosiet no Viņa klātbūtnes, jums dos spēku un jūs sagatavos mīlestības darbiem, kurus darīsiet Viņa vārdā. Mani bērni, esiet gatavi. Šis ir pavērsiena laiks. Tāpēc es jūs no jauna aicinu ticēt un cerēt un rādu ceļu, kāds jums ejams, un šis ceļš ir Evaņģēlija vārdi. Manas mīlestības apustuļi, pasaulei tik ļoti vajadzīgas jūsu rokas, kas sniedzas pret debesīm, kas sniedzas pretī manam Dēlam un Debesu Tēvam. Nepieciešams daudz pazemības un sirdsskaidrības. Paļaujieties uz manu Dēlu un ziniet, ka jūs vienmēr varat kļūt labāki. Mana mātes sirds vēlas, lai jūs, manas mīlestības apustuļi, būtu kā gaismiņas šajā pasaulē. Ienesiet gaismu tur, kur vēlas valdīt tumsa, un ar savu lūgšanu un mīlestību rādiet īsto ceļu, lai glābtu dvēseles. Es esmu kopā ar jums. Paldies jums! ”
"Дорогі діти! Я говорю до вас, як Мати, простими словами, але сповненими великою любов’ю й турботою до своїх дітей, довірених мені через мого Сина. І мій Син, Який є від вічної присутності, Він говорить до вас словами життя й сіє любов у відкриті серця. Тому я вас прошу, апостоли моєї любові, майте відкриті серця, завжди готові до милосердя і прощення. Через мого Сина, завжди прощайте ближнім, бо так мир буде перебувати у вас. Дорогі діти, піклуйтеся про вашу душу, тому що вона є тим єдиним, яке дійсно належить вам. Ви забуваєте про важливість сім’ї. Сім’я не мала б бути місцем страждання й болю, але місцем порозуміння та ніжності. Сім’ї, що стараються жити через мого Сина, живуть у взаємній любові. Ще коли мій Син був малим, то говорив мені, що всі люди є Його братами. А тому пам’ятайте, апостоли моєї любові, що всі люди, яких ви зустрічаєте, є вашою сім’єю, братами через мого Сина. Дорогі діти, не витрачайте часу, роздумуючи про майбутнє та непокоячись. Нехай вашою турботою буде те, щоб добре проживати кожну мить через мого Сина - і в цьому є ваш мир. Дорогі діти, ніколи не забувайте молитися за своїх пастирів. Моліться, щоб вони змогли прийняти всіх людей, як своїх дітей, щоб були для них духовними отцями через мого Сина. Дякую вам! "
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, ninaongea nanyi kama Mama, kwa maneno rahisi, lakini yamejaa wingi wa upendo na wa bidii kwa wanangu, ambao kwa njia ya Mwanangu wamekabidhiwa kwangu. Mwanangu, ambaye anakuja kutoka umilele na hata sasa, anaongea nanyi kwa maneno ya uzima na anapanda upendo katika mioyo wazi. Kwa hiyo nawaomba, mitume wa upendo wangu: muwe na mioyo iliyo wazi sikuzote kurehemu na kusamehe. Wasameheni sikuzote wenzenu kama Mwanangu, kwa vile hivyo amani itakuwa ndani yenu. Wanangu, lindeni nafsi yenu, maana hiyo ndiyo ukweli wa pekee ulio wenu bila shaka. Mmeanza kusahau umuhimu wa familia. Familia haipaswi kuwa mahali pa mateso na maumivu, bali mahali pa uelewano na huruma. Familia wanaojaribu kuishi kama apendavyo Mwanangu, wanaishi wakipendana. Tangu alipokuwa angali mtoto, Mwanangu aliniambia ya kuwa watu wote kwake ni ndugu zake. Kwa hiyo kumbukeni, enyi mitume wa upendo wangu, watu wote mnaowaona ni kwenu familia yenu, ndugu kama apendavyo Mwanangu. Wanangu, msipoteze muda kufikiria na kuhangaikia mambo yajayo. Kitu chenu kimoja cha kuhangaikia kwenu kiwe vipi kuishi vema kila dakika kadiri ya Mwanangu, na tazama hiyo ndiyo ni amani! Wanangu, msisahau kabisa kuwaombea wachungaji wenu. Salini ili waweze kupokea watu wote kama wanao, ili, kama apendavyo Mwanangu, wawe kwao kama baba za kiroho. Nawashukuru. ”
«Chers enfants, en vous regardant rassemblés autour de moi, je vois beaucoup d'âmes pures, beaucoup de mes enfants qui cherchent l'amour et la consolation, mais personne ne leur en donne. Je vois aussi ceux qui font le mal parce qu’ils n'ont pas de bons exemples, ils n'ont pas connu mon Fils. Ce qui est bon et silencieux et qui se répand par les âmes pures, est la force qui maintient le monde. Il y a beaucoup de péchés, mais il y a aussi de l'amour. Mon Fils m'envoie vers vous, moi la Mère, la même pour vous tous, pour vous apprendre à aimer et pour que vous compreniez que vous êtes frères. Je désire vous aider. Apôtres de mon amour, le désir vivant de foi et d'amour suffit, et mon Fils l'acceptera; mais vous devez en être dignes, avoir de la bonne volonté et un cœur ouvert. Mon Fils vient dans les cœurs ouverts. En tant que Mère, je désire que vous appreniez à connaître mon Fils le mieux possible, il est Dieu né de Dieu. Je désire que vous connaissiez la grandeur de son amour qui vous est si nécessaire. Il a pris sur lui vos péchés et vous a obtenu la rédemption. En retour il vous a demandé de vous aimer les uns les autres. Mon Fils est Amour. Il aime tous les hommes, tous les peuples de tous pays, sans distinction. Chers enfants, si vous viviez l'amour de mon Fils, son Royaume serait déjà sur terre. C'est pourquoi, apôtres de mon amour, priez ! Priez pour que mon Fils et son amour vous soient le plus proche possible, pour que vous soyez un exemple d'amour et que vous aidiez tous ceux qui n'ont pas connu mon Fils. N'oubliez jamais que mon Fils, un et trine, vous aime. Aimez vos bergers et priez pour eux. Je vous remercie. »
"Cari figli, Guardandovi qui riuniti intorno a me, vostra Madre, vedo molte anime pure. Vedo molti miei figli che cercano amore e consolazione ma nessuno glie la offre. Vedo anche coloro che fanno del male perché non hanno buoni esempi, non hanno conosciuto mio Figlio. Mio Figlio vi manda me, Madre, uguale per tutti, per insegnarvi ad amare, perché comprendiate che siete fratelli. Desidero aiutarvi. Apostoli del mio amore, a mio Figlio basta un desiderio vivo di fede e amore e lo accetterà, ma dovete essere degni, avere desiderio e cuori aperti, mio Figlio entra nei cuori aperti. Io come Madre desidero che conosciate mio Figlio nella verità: Dio nato da Dio, che conosciate la grandezza del suo Amore, di cui avete così bisogno. Lui ha preso su di sé i vostri peccati, ha ottenuto la Redenzione per voi, in cambio chiede che vi amiate gli uni gli altri. Mio Figlio è amore, Lui ama tutti gli uomini senza differenza, tutti gli uomini di tutti gli stati, di tutti i popoli.Se voi, figli miei, viveste l’amore di mio Figlio, il suo regno sarebbe già sulla terra. Perciò, Apostoli del mio amore, pregate, pregate perché mio Figlio e il suo amore siano in voi e voi possiate essere esempio di amore e aiutiate tutti coloro che non hanno conosciuto mio Figlio. Non dimenticatevi mai che mio Figlio, uno e trino, vi ama.Amate e pregate per i vostri pastori. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, olhando vocês em torno de Mim, em torno da sua Mãe, Eu estou vendo muitas almas puras, vejo muitos dos Meus filhos que estão procurando amor e consolação, mas ninguém está oferecendo isso a eles. Também vejo aqueles que fazem o mal, porque não têm bons exemplos, não conheceram Meu Filho, aquele bem que é silencioso, que se difunde através das almas puras, que é a força que reforça o mundo. Existem muitos pecados, mas também muito amor. o Meu Filho Me envia, como Mãe, a mesma igual para todos, para que Eu vos ensine o Amor, para que vocês compreendam que são irmãos. Ele deseja vos ajudar. Apóstolos do Meu Amor, é suficiente o desejo vivo da fé e do Amor, o Meu Filho o aceitará. Mas vocês têm que ser dignos, ter boa vontade e um coração aberto. O Meu Filho entra nos corações abertos. Eu, como Mãe, desejo que vocês conheçam o melhor possível o Meu Filho, Deus, nascido de Deus, para que vocês conheçam a grandeza do Seu Amor, o qual vocês tanto precisam. Ele aceitou os seus pecados, conseguiu a Redenção para vocês, mas em troca procura que vocês amem-se uns aos outros. O Meu Filho é Amor. Ele ama todo ser humano, sem diferença, todas as pessoas de todos os povos e nações. Se vocês, Meus Filhos, vivessem o Amor do Meu Filho, o Seu Reinado já estaria na Terra. Por isso, Apóstolos do Meu Amor, rezem, rezem para que o Meu Filho e Seu Amor estejam mais próximos de vocês, para que vocês sejam exemplos de Amor e possam ajudar àqueles que ainda não conhecem o Meu Filho. Nunca esqueçam que o Meu Filho, Uno e Trino, Ama. Amem e rezem pelos seus sacerdotes. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، فيما أنظر إليكم وأنتم مجتمعون حولي، أنا أمّكم، أرى الكثير من النفوس الطاهرة؛ أرى الكثيرين من أولادي الّذين يبحثون عن الحبِّ والعزاء، لكنْ لا أحد يقدِّم لهم ذلك. وأرى أيضًا الّذين يفعلون الشرّ، لأنّه ليس لديهم أمثِلة صالحة؛ هم لم يتعرّفوا إلى ابني. الخيرُ الصامت والمنتشر عبر النفوس الطاهرة هو القوّة الّتي تحافظ على هذا العالم. هناك الكثير من الخطايا، لكنْ هناك أيضًا الحبّ. إنّ ابني يرسلُني إليكم – أنا الأمّ نفسها للجميع – حتّى أعلِّمَكم أن تحبُّوا، وأن تفهموا أنّكم أخوة. هو يرغب في مساعدَتِكم. يا رُسُلَ حبّي، إن الرغبة الحيّة في الإيمان والحبّ كافية، وسيَقبَلُ ابني بها. لكنْ عليكم أن تكونوا مستحقّين، عليكم أن تتحلَّوا بالنيّة الحسنة والقلوب المنفتحة. فابني يدخل القلوب المنفتحة. أمّا أنا، فبصفتي أمًّا، أرغب في أن تتعرّفوا جميعًا بشكلٍ أفضل إلى ابني – الإله المولود من إله – لتتعرّفوا إلى عظمة حبِّه الّذي أنتم بحاجة ماسّة إليه. فهو قد حَمَلَ خطاياكم على عاتقِه وحصل لكم على الخلاص، وفي المقابل طَلب أن تحبُّوا بعضُكم بعضًا. فابني هو الحبّ. هو يحبُّ جميعَ الناس بلا تفرقة، جميعَ الناس من جميع البلدان وجميع الشعوب. لو أنّكم، يا أولادي، تعيشون حبَّ ابني، لكان ملكوتُه قد حلَّ على الأرض. لذلك، يا رُسُلَ حبّي، صلّوا، صلّوا حتّى يكونَ ابني وحبُّه أقربَ إليكم؛ وحتّى تكونوا مثالاً للحبّ وتتمكّنوا من مساعدة جميع الّذين لم يتعرّفوا إلى ابني. لا تنسوا أبدًا أنّ ابني، أحد الأقانيم الثلاثة، يحبُّكم. أحِبُّوا رعاتَكم وصلّوا لأجلِهم. أشكركم. ”
“Lieve kinderen, Wie zou jullie beter over de liefde en het lijden van mijn Zoon kunnen vertellen dan ik? Ik heb met Hem geleefd; ik heb met Hem geleden. Tijdens mijn leven op aarde voelde ik pijn omdat ik een moeder was. Mijn Zoon hield van de gedachten en de werken van de Hemelse Vader, de Ware God. En Hij kwam, zo zei Hij mij, om jullie te redden. Ik dekte mijn pijn toe met liefde, maar jullie, mijn kinderen, hebben vele vragen. Jullie begrijpen het lijden niet. Jullie begrijpen niet dat je doorheen de liefde van God, pijn moet aanvaarden en verdragen. Elk menselijk wezen zal dat in mindere of meerdere mate ervaren. Maar als je ziel vredig is en je in staat van genade verkeert, is er hoop; dat is mijn Zoon, God, geboren uit God. Zijn woorden zijn het zaad van het eeuwig leven. Als het zaad gezaaid wordt in goede zielen, zal het menigvuldig vrucht voortbrengen. Mijn Zoon heeft de pijn verdragen omdat Hij jullie zonden op Zich heeft genomen. Daarom, jullie, mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, jullie die lijden: weet dat jullie pijn omgevormd wordt tot licht en glorie. Mijn kinderen, wanneer jullie pijn verdragen, wanneer jullie lijden, komt de Hemel in jullie, en schenken jullie een stukje Hemel en veel hoop aan allen om jullie heen. Ik dank jullie. ”
“Drága gyermekek! Ki tudna nálam jobban szólni Fiam szeretetéről és fájdalmáról?! Vele éltem, vele szenvedtem. Földi életemben megtapasztaltam a fájdalmat, mert édesanya voltam. Fiam szerette a Mennyei Atya, az igaz Isten gondolatait és műveit. És ahogyan mondta nekem, azért jött, hogy megváltson benneteket. Én elrejtettem saját fájdalmamat a szeretet által, de nektek gyermekeim, számos kérdésetek van. Nem értitek a szenvedést. Nem értitek, hogy Isten szeretetén keresztül kell elfogadnotok és elviselnetek a fájdalmakat. Minden emberi lény kisebb vagy nagyobb mértékben meg fogja tapasztalni azt. De lelki békével és a kegyelem állapotában van remény. Ez az én Fiam, Isten, Istentől született. Szavai az örök élet magvai. A jó lelkekben elvetve bőséges termést hoz. Fiam szenvedett, mert magára vette bűneiteket. Ezért ti, gyermekeim, szeretetem apostolai, ti, akik szenvedtek, tudjátok, hogy fájdalmaitok fénnyé és dicsőséggé fognak válni. Gyermekeim, míg fájdalmakat éltek át, míg szenvedtek, a menny belép hozzátok, és ti egy kis mennyet és sok reményt ajándékoztok a körülöttetek élők számára. Köszönöm nektek. ”
„Drogie dzieci! Dziś, w tym dniu łaski, wzywam was, abyście poprosili Pana o dar wiary. Dzieci moje, opowiedzcie się za Bogiem i zacznijcie żyć i wierzyć w to do czego Bóg was wzywa. Dzieci moje, wierzyć, znaczy oddać wasze życie w ręce Boże, w ręce Pana, który was stworzył i który was niezmiernie kocha. Nie bądźcie wierzącymi jedynie w słowach, ale żyjcie i dawajcie świadectwo wiary poprzez uczynki i poprzez wasz osobisty przykład. Rozmawiajcie z Bogiem jak z waszym ojcem. Otwórzcie się na Niego i oddajcie Mu wasze serca i zobaczycie jak wasze serca się zmieniają i jak wasze życie będzie zachwycać dziełami Bożymi w waszym życiu. Dzieci moje, bez Boga nie ma życia i dlatego jako wasza matka oręduję i proszę swego Syna, by odnowił wasze serca i by wasze życie wypełnił swoją niezmierną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Глядя на вас, собравшихся возле Меня, Вашей Матери, Я вижу много чистых душ, много Моих детей, которые ищут любви и утешения, но никто не даёт им этого. Я вижу и тех, кто совершает зло, потому что у них нет хорошего примера, и они не познали Моего Сына. Добро, которое молчаливо и распространяется через чистые души, — это сила, которая удерживает этот мир. Греха много, но существует и любовь. Мой Сын посылает к вам Меня, Матерь, одинаковую для всех, чтобы научить вас любить, чтобы вы поняли, что вы — братья. Я хочу вам помочь. Апостолы Моей любви, довольно живого желания веры и любви, и Мой Сын примет его. Но вы должны быть достойными, иметь добрую волю и открытые сердца. Мой Сын входит в открытые сердца. Я, как Матерь, хочу, чтобы вы как можно больше познали Моего Сына, Бога рожденного от Бога, чтобы познали величие Его любви, которая вам так необходима. Он принял на Себя ваши грехи, обрёл для вас искупление, а взамен ждёт, что вы будете любить друг друга. Мой Сын – это любовь. Он любит всех людей, без исключения, всех людей всех стран и всех народов. Дети Мои, если бы вы жили любовью Моего Сына, Его Царство было бы уже на земле. Поэтому, апостолы Моей любви, молитесь, молитесь, чтобы Мой Сын и Его любовь были как можно ближе к вам, чтобы вы были примером любви и помогли всем тем, кто не познал Моего Сына. Никогда не забывайте, что Мой Сын, Единый и Триединый, любит вас. Любите своих пастырей и молитесь за них. Спасибо вам! "
"Drahé deti, pozerajúc na vás zhromaždených okolo mňa, svojej matky, vidím veľa čistých duší, mnoho mojich detí, ktoré hľadajú lásku a útechu, ale nikto im ju nedáva.Vidím aj tých, ktorí robia zlo, pretože nemajú dobrých príkladov, ktorí nespoznali môjho Syna. To dobro, ktoré je tiché a šíri sa cez čisté duše, je silou, ktorá udržuje tento svet. Je mnoho hriechu, ale existuje aj láska. Môj Syn vám posiela mňa - matku, tú istú pre všetkých, aby som vás naučila milovať a aby ste pochopili, že ste bratia. Chcem vám pomôcť. Apoštoli mojej lásky, stačí živá tužba viery a lásky a môj Syn ju prijme. Ale musíte byť dôstojní, mať dobrú vôľu a otvorené srdcia. Môj Syn prichádza do otvorených sŕdc. Ako matka si prajem, aby ste čoraz lepšie spoznávali môjho Syna, Boha narodeného z Boha, aby ste spoznali veľkosť jeho lásky, ktorú tak veľmi potrebujete. On prijal na seba vaše hriechy, získal pre vás vykúpenie a za odmenu žiada od vás, aby ste sa milovali navzájom. Môj Syn je láska. On miluje všetkých bez rozdielu, všetkých ľudí všetkých krajín a národov. Keby ste, deti moje, žili láskou môjho Syna, jeho kráľovstvo by už bolo na zemi. Preto, apoštoli mojej lásky, modlite sa, modlite sa, aby vám môj Syn a jeho láska boli čoraz bližšie, aby ste boli príkladom lásky a pomohli všetkým tým, ktorí nespoznali môjho Syna. Nikdy nezabudnite, že vás môj Syn, jeden a Trojjediný, miluje. Milujte a modlite sa za svojich pastierov. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, ko vas gledam zbrane okoli sebe, vaše matere, vidim mnogo čistih duš, mnogo mojih otrok, ki iščejo ljubezen in tolažbo, a jim ju nihče ne nudi. Vidim tudi tiste, ki delajo zlo, ker nimajo dobrih zgledov, ki niso spoznali mojega Sina. Tisto dobro, ki je molčeče, a se širi preko čistih duš, je moč, ki vzdržuje ta svet. Veliko je greha, je pa tudi ljubezen. Moj Sin vam pošilja mene, mater, isto za vse, da vas naučim ljubiti, da bi dojeli, da ste bratje. Želi vam pomagati. Apostoli moje ljubezni, dovolj je živa želja vere in ljubezni in moj Sin jo bo sprejel. Biti pa morate vredni, imeti dobro voljo in odprta srca. Moj Sin vstopa v odprta srca. Jaz kot mati želim, da čim bolje spoznate mojega Sina, Boga rojenega od Boga, da spoznate veličino Njegove ljubezni, ki vam je tako potrebna. On je vaše grehe sprejel nase, On vas je odkupil, v zameno pa je želel, da bi ljubili drug drugega. Moj Sin je ljubezen. On ljubi vse ljudi brez razlike, vse ljudi vseh dežel in vseh narodov. Če bi, otroci moji, živeli ljubezen mojega Sina, bi Njegovo kraljestvo že bilo na zemlji. Zato, apostoli moje ljubezni, molite, molite, da bi vam bila moj Sin in Njegova ljubezen čim bližja, da bi tako bili zgled ljubezni in pomagali vsem tistim, ki niso spoznali mojega Sina. Nikoli ne pozabite, da vas moj Sin, eden in troedini, ljubi. Imejte radi svoje pastirje in molite zanje. Hvala vam. »
"Дарагія дзеці, я дзякую вам, што вы адказалі на мой заклік і сабраліся тут вакол мяне, вашай Нябеснай Маці. Я ведаю, што вы думаеце пра мяне з любоўю і надзеяй. Я таксама люблю вас усіх, як і мой Наймілейшы Сын, які ў сваёй міласэрнай любові зноў і зноў пасылае мяне да вас. Ён, які быў чалавекам, які быў і ёсць Богам у Святой Тройцы Адзіны, Ён, які пакутваў за вас целам і душой, Ён, які стаў хлебам каб накарміць вашыя душы дзеля вашага выратавання. Мае дзеці, я навучу вас, як стаць годнымі Яго любові, як свае думкі кіраваць да Яго і жыць маім Сынам. Апосталы маёй любові, я укрываю вас маім плашчом, таму што, як маці, я хачу абараніць вас. Я прашу вас маліцца за ўвесь свет. Маё сэрца пакутуе. Грахі памнажаюцца, і іх ёсць занадта шмат, але з дапамогай вас, тых хто пакорны, сціплы і напоўнены любоўю, укрыты ад свету, маё Сэрца пераможа. Любіце майго Сына больш за ўсё, і ўвесь свет праз Яго. Ніколі не забывайце, што кожны ваш брат носіць у сабе нешта вельмі каштоўнае - душу. Таму, мае дзеці, любіце ўсіх, хто не ведае майго Сына, каб і яны праз малітву і міласць, якая паходзіць ад малітвы, сталі лепшымі, каб дабрыня ў іх перамагла, і іх душы былі выратаваныя і мелі вечнае жыццё. Мае апосталы, мае дзеці, мой Сын сказаў каб любілі адзін аднаго. Хай гэта будзе напісана ў вашых сэрцах, і з малітвай, імкніціся жыць гэтай любоўю. Дзякуй вам. "
“Mīļie bērni! Paldies, ka turpināt atbildēt uz maniem aicinājumiem un šeit pulcēties kopā ap mani, savu Debesu Māti. Es zinu, ka jūs domājat par mani ar mīlestību un cerību. Arī es jūtu mīlestību pret jums visiem, tāpat kā arī Mans Dēls jūt to. Viņš, kas savas žēlsirdīgās mīlestības dēļ arvien no jauna mani sūta pie jums; Viņš, kas tapa cilvēks; Viņš, kas bija un ir Dievs, Trīsvienības Otrā Persona; Viņš, kas cieta miesā un dvēselē jūsu labad; Viņš, kas sevi darīja par Maizi, lai pabarotu jūsu dvēseli un tādējādi to glābtu. Mani bērni, es jums mācu, kā būt Viņa mīlestības cienīgiem, pievērst savas domas Viņam, dzīvot vienotībā ar manu Dēlu. Mani mīlestības apustuļi, es jūs apsedzu ar savu apmetni, jo, būdama Māte, vēlos jūs pasargāt. Es jūs lūdzu: aizlūdziet par visu pasauli! Mana Sirds cieš. Grēki vairojas, to ir pārāk daudz. Bet ar jūsu palīdzību – jūsu, kas esat pazemīgi, vienkārši, pilni mīlestības, apslēpti un svēti, – mana Sirds triumfēs. Mīliet manu Dēlu vairāk par visu un Viņā – visu pasauli. Nekad neaizmirstiet, ka ikviens jūsu brālis sevī nes ko ļoti dārgu – dvēseli. Tāpēc, mani bērni, mīliet visus tos, kuri nepazīst manu Dēlu, lai, pateicoties lūgšanai un mīlestībai, kas plūst no lūgšanas, viņi kļūtu labāki; lai viņos uzvarētu labestība; lai dvēseles tiktu glābtas un iemantotu mūžīgo dzīvi. Mani apustuļi, mani bērni, mans Dēls jūs aicināja mīlēt citam citu. Lai tas ir ierakstīts jūsu sirdī, un ar lūgšanas palīdzību centieties šo mīlestību īstenot dzīvē. Paldies jums! ”
"Дорогі діти, дивлячись на вас, зібраних навколо мене, своєї мами, бачу багато чистих душ, багато моїх дітей, які шукають любов та втіху, але її ніхто їм не дає. Бачу й тих, які чинять зло, бо не мають добрих прикладів, які не пізнали мого Сина. Те добро, яке тихе й шириться через чисті душі, є силою, що підтримує цей світ. Багато є гріха, але є і любов. Мій Син вам посилає мене - маму, ту саму для всіх, щоб я вас навчила любити, щоб ви зрозуміли, що ви брати. Хочу вам допомогти. Апостоли моєї любові, достатньо живого бажання віри й любові, і мій Син його прийме. Але маєте бути достойні, мати добру волю та відкриті серця. Мій Син приходить до відкритих сердець. Я як мати хочу, щоб ви щораз краще пізнавали мого Сина, Бога, народженого від Бога, щоб пізнали велич Його любові, якої настільки потребуєте. Він прийняв на себе ваші гріхи, здобув відкуплення для вас і взамін очікує, щоби ви любили один одного. Мій Син є любов. Він любить усіх людей без різниці, усіх людей усіх земель і всіх народів. Коли б ви, діти мої, жили любов’ю мого Сина, Його Царство вже було б на землі. Тому, апостоли моєї любові, моліться, моліться, щоб вам мій Син і Його любов були щораз ближчими, щоб ви були прикладом любові й допомогли всім тим, котрі не пізнали мого Сина. Ніколи не забувайте, що мій Син , єдиний і триєдиний, вас любить. Любіть і моліться за своїх пастирів. Дякую вам. "