vjernik – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.biblebasicsonline.com
  Bible Basics Appendix 1...  
9.7 Baptizirani vjernik jedino se druži s onima koji drže istinski nauk i stvarno ga pokušavaju primijeniti.
'n Gedoopte gelowige het slegs broederskap met diegene wat die ware geloof glo en beoefen.
Proto ti, kteří přestávají věřit či praktikovat Pravdu, přestávají být ve společenství pravých věřících.
9.7 Ristimise vastu võtnud usklik, peab hoidma ühendust ainult nendega, kes järgivad tõelist õpetust ja püüavad praktiliselt seda realiseerida.
9.7 Egy alámerült hívőnek csak olyanokkal van közössége, akik az igaz tanítást vallják és ténylegesen próbálják gyakorolni is azt.
9.7 Bendruomenei gali priklausyti tik tie krikštyti tikintieji, kurie laikosi teisingų tikėjimo tiesų ir iš tikrųjų stengiasi jas vykdyti praktiškai.
9.7 Крстениот верник се дружи само со оние кои го држат вистинското учење и навистина се обидуваат да го применуваат.
Mwamini aliyebatizwa tu ana ushirika na wale ambao wanashika mafundisho ya kweli na kujaribu kwa hali ilivyo kutenda kazi.
  Bible Basics Study 11 Q...  
Bračni vjernik čiji je partner nevjernik treba pokušati ostati s njim
Est-ce que les femmes devraient enseigner dans l’ecclésia?
'n Getroude gelowige wie se maat 'n ongelowige is, moet by hulle probeer bly
ženatý či vdaná věřící, jejichž partneři jsou nevěřící, by se měli snažit setrvat v tomto svazku;
Usklik, kes on abielus uskmatuga, peab jääma abielusuhetesse oma partneriga,
Egy házasságban élő hívőnek, akinek a partnere hitetlen, meg kell próbálnia együttmaradni házastársával
Vedęs tikintysis, kurio sutuoktinis yra netikintis, turėtų stengtis pasilikti su juo
התיא ראשיהל תוסנל ךירצ הנימאמ אלש גוז תבל יושנ ןימאמ
Брачниот верник чиј партнер е неверник треба да се обиде да остане со него.
Muumini aliyeoa aliye na mwenza asiyeamini wajaribu kukaa nao
  Bible Basics Digression...  
Od svih karizmatičnih kršćana koji su tvrdili da posjeduju dare za vrijeme zadnjih sto godina, nije bilo nikakva stvarnog dokaza da su ovakve moći upotrijebljene. Osim ako svaki vjernik može i čini znake ove veličine, ovo se obećanje ne može primijeniti danas.
De tous les Chrétiens charismatiques qui ont réclamé posséder les dons pendant les cent dernières années, il n’y a eu aucune évidence réaliste que de tels pouvoirs aient été exercés. À moins que chacun des croyants soit capable, et, en fait, produit ces signes de telle grandeur, cette promesse ne peut pas s’appliquer aujourd’hui. Cela nous mène à la conclusion que nous avons déjà tirée de notre étude de l’enseignement de la Bible sur l’Esprit: ces dons miraculeux étaient possédés par les premiers croyants Chrétiens du premier siècle, mais ils cessaient d’être possédés après que les Écritures du Nouveau Testament étaient complétées.
Egyetlen karizmatikus keresztény egyháznak sincs, akik a múlt század folyamán vagy ma azt állítják, hogy ilyen hatalmat gyakorolnak, kézzelfogható bizonyítéka arról, hogy rendelkeznek ezzel az erővel. Hacsak minden hívő nem képes, és véghez nem visz ilyen csodákat, akkor ez az ígéret nem vonatkozhat a mai időkre. Ez jóváhagyja a következtetésünket, amelyet már levontunk a Biblia Lélekre vonatkozó tanításainak vizsgálata során, ezek a csodálatos ajándékok az első századi híveknek adattak, s miután az újszövetségi iratok teljesekké váltak, ezek az ajándékok eltöröltettek.
Visi įkvėptieji krikščionys (charizmatai), skelbiantys turį dovanas, per paskutinius šimtą metų dar niekad realiai nepanaudojo šių galių. Jei kiekvienas tikintysis negali to parodyti, tai tas pažadas šiais laikais neišpildomas. Tai patvirtina mūsų išvadą, kad stebuklingas dovanas turėjo ankstyvieji krikščionys pirmame amžiuje, bet tos Dvasios dovanos baigė savo egzistavimą ir buvo atimtos, kai Naujojo Testamento Raštai buvo pilnai užrašyti.
Aya ya mwisho kwa Marko 16 inadokeza kuwa miujiza "itafuatana" na hao walioamini kwa madhumni maalum ya kuthibitisha neno la Injili lililosemwa "Ishara zitafuatana na hao waaminio …….. wakaenda na kuhubiri kila mahali, Bwana akitenda kazi pamoja nao, na kuthibitisha neno kwa ishara zilizofuatana nalo"
  Bible Basics Digression...  
Međutim, ovo dokazuje i previše - oni će: "zmije uzimati; i popiju li što smrtonosno, ne, neće im nauditi; na nemoćnike će ruke polagati, i bit će im dobro" (Mk.16:18). Ovo nije nikakvo obećanje o stvarima koje se teoretski mogu događati ako vjernik ima dovoljno vjere; ovo su bila sigurna obećanja o tome što će se definitivno činiti od vjernike.
Certains maintiennent, à partir de cela, que quelqu’un qui croit vraiment va recevoir les dons miraculeux. Cependant, cela prouve donc que: "ils vont prendre les serpents dans leurs mains; et, s’ils boivent quelque chose de mortelle, cela ne leur fera aucun mal; ils vont imposer leurs mains aux malades, et ils vont guérir" (Marc 16:18). Cela n’est pas une promesse de choses qui pourraient se passer si le croyant avaient assez de foi, mais en effet que ces choses vont arriver définitivement aux croyants. À moins que des miracles de cette grandeur soient opérés avec évidence, la promesse de ce verset ne peut pas être appliquée à nous dans le temps présent. Vous pouvez vous rappeler comment Paul était capable de tenir un serpent venimeux sans se faire attaquer (Actes 28:3-7), ce qui confirmait que ce qu’il prêchait venait de Dieu.
Nendest sõnadest tehti järeldus, et iga siiralt usklik inimene saab imelised anded. Kuid see kinnitab liiga paljut - "võtavad üles madusid; ja kui nad mõnd surmajooki joovad, ei tee see neile mitte kahju; haigete peale nad panevad käed ja need saavad terveks (Markuse 16:18). See - ei ole tõotus sellest, mis oleks võinud teoreetiliselt juhtuda, kui usklikul oleks usku vajalikus mõõdus; need olid tõelised (olemasolevad) tõotused sellest, mida hakkavad tegema usklikud. Kui sellesarnased teod ei toimu praegust, siis selle salmi tõotus ei saa levida meile antud (käesoleval) ajal. Te võite meenutada, kuidas Paulus hoidis peos mürkmadu ja teda ei hammustatud (Apostlite teod 28:3-7). See oli selle tõestuseks, et tema kuulutus oli Jumalalt.
E vers alapján érvelnek sokan azzal, hogy bárki, aki igazán hisz, megkapja a csodálatos ajándékokat. Azonban ezt túl sok mindennek kell bizonyítania - "…kígyókat vesznek kezükbe, és ha valami halálosat isznak, nem árt nekik, betegekre teszik rá a kezüket, és azok meggyógyulnak" (Mk.16:18). Ez nem olyan dolgoknak az ígérete, amelyek elméletileg történhetnek meg, ha egy hívő elegendő hittel rendelkezik, ezek biztos ígéretek voltak olyan dolgokról, amelyek feltétlenül meg fognak történni a hívők által. Hacsak meg nem valósulnak világos módon a csodáknak ezek a terjedelmei, akkor az ebben a versben szereplő ígéret nem vonatkozhat ránk a mai időkben. Gondolhatunk Pálra, amikor a mérges kígyót, amely megmarta, képes volt magáról lerázni, anélkül, hogy bármi baja esett volna (ApCsel.28:3-7), ennek láttán megerősítést nyert a prédikációja, hogy az valóban Istentől származik.
Skaitant šiuos žodžius, galima suprasti, kad kiekvienas nuoširdžiai tikintis žmogus gaus stebuklingas dovanas. Tačiau tai daug ką patvirtina - "jie pakels gyvates ir, jei jie ką mirtinga gers, jiems nieko nekenks; ant ligonių jie uždės rankas, ir tie pasveiks" (Mk 16:18). Tai nėra pažadas, kas galėjo teoriškai atsitikti, jei tikintysis tikrai tikėtų; tai yra tikri pažadai, ką tikintieji darys. Kadangi panašūs stebuklai šiandieną nevyksta, tai šios citatos pažadai negali būti priskiriami mums dabartiniu metu. Jūs galite prisiminti, kaip Paulius rankoje laikė nuodingą gyvatę, tačiau jam neatsitiko nieko blogo (Apd 28:3-7). Šis įvykis patvirtino, kad jo skelbimas buvo iš Dievo.
Neno hili limekazwa, ya kwamba kila mtu aaaminiye kweli atapokea karama zenye miujiza. Lakini hili linathibitisha mno -"Watashika nyoka; hata wakinywa kitu cha kufisha, hakitawadhuru kabisa; wataweka mikono juu ya wagonjwa, nao watapona" (Marko 16:18). Hii si ahadi ya mambo ambayo kinadharia yaweza kutokea ikiwa aaminiye alikuwa na imani ya kutosha; hizi zilikuwa ahadi za uhakika kwa udhahiri kitakachofanywa na Waaminio. Ishara hizi zilipofanywa kwa uwazi, ahadi ya mstari huu haiwezi kutuhusu sisi kwa wakati uliopo. Unaweza kukumbuka jinsi Paulo aliweza kumshika nyoka mwenye sumu bila kugongwa (Mdo. 28: 3 -7), uthibitisho wa mahubiri yake ukatokea ya kuwa yametoka kwa Mungu.