|
S cílem minimalizovat množství technologických systémů i spotřebu energie jsou některé prostory jako atrium nebo volná prostranství v budově bývalé tržnice bez klimatizace. Místo toho poslouží tyto prostory jako klimatické odclonění a přechodová zóna mezi vnějšími a vnitřními prostorami.
|
|
To minimise the number of technical systems and the amount of energy required, certain areas, such as the atrium or the open areas within the market hall, will not be air-conditioned. Instead, these areas will function as a climate buffer and transition zone between the outside and the inside.
|
|
Afin de limiter les besoins sur le plan technique et énergétique, quelques zones telles que l'atrium et les espaces ouverts du hall ne seront pas climatisées. Au lieu de cela, elles feront office de régulateur climatique et de zones de transition entre l'intérieur et l'extérieur.
|
|
Um die Menge an erforderlicher Technik und Energie gering zu halten, werden einige Bereiche, wie das Atrium oder die offenen Bereiche in der Markthalle, nicht mit einer Klimaanlage ausgestattet. Diese Bereiche werden vielmehr als Klimapuffer und Übergangsbereich zwischen Innen und Außen fungieren.
|
|
Para reducir al mínimo el número de sistemas técnicos y la cantidad de energía necesaria, determinadas zonas, como el atrio o los espacios abiertos del mercado, no dispondrán de aire acondicionado. Estas zonas, a su vez, actuarán de amortiguador climático y espacio de transición entre el exterior y el interior.
|
|
Per minimizzare il numero di sistemi tecnici e la quantità di energia necessaria, alcuni ambienti, quali l’atrio e gli spazi aperti della Grossmarkthalle, non saranno climatizzati, ma fungeranno invece da cuscinetto climatico e zona di transizione tra l’esterno e l’interno.
|
|
Com vista a minimizar o número de sistemas técnicos e a quantidade de energia necessária, determinados espaços, tais como o átrio ou as áreas abertas no pavilhão do antigo mercado, não disporão de ar condicionado. Estes espaços funcionarão assim como zona-tampão e de transição entre o exterior e o interior.
|
|
Om het aantal technische systemen en de benodigde energie tot een minimum te beperken, zullen bepaalde gebieden, zoals het atrium en de open ruimten binnen de markthal, niet van klimaatregeling worden voorzien. Deze ruimten zullen fungeren als klimaatbuffer en overgangszone tussen de externe en de interne ruimte.
|
|
За да се сведе до минимум броят на техническите системи и количеството необходима енергия, някои зони, като например атриумът и откритите пространства в халето, ще бъдат без климатици. Вместо това те ще изпълняват ролята на климатичен буфер и преходна зона между външната и вътрешната среда.
|
|
For at minimere antallet af tekniske systemer og reducere energiforbruget vil visse områder som fx atriet og de åbne arealer i torvehallen ikke blive udstyret med aircondition. I stedet vil disse fungere som en klimatisk stødpude og overgangszone mellem det udendørs og det indendørs miljø.
|
|
Et viia tehniliste süsteemide ja vajatava energia hulk miinimumini, jäetakse teatud piirkonnad, näiteks aatrium ja avatud alad õhkkonditsioneerita. Selle asemel toimivad need alad välis- ja siseruumide vahelise kliimapuhvri ning üleminekutsoonina.
|
|
Tiettyjä alueita – esimerkiksi aulatilaa ja Grossmarkthallen avoimia osia – ei ilmastoida. Tarkoituksena on vähentää tarvittavien teknisten järjestelmien määrää ja pienentää energiankulutusta. Nämä alueet toimivat puskureina ja siirtymävyöhykkeinä ulko- ja sisäilman välillä.
|
|
A műszaki rendszerek számának csökkentése és a szükséges energiamennyiség minimalizálása érdekében egyes épületrészekben – mint például az átriumban és a vásárcsarnok nyitott tereiben – nem lesz légkondicionálás. Ehelyett, ezek a helyiségek a külső és a belső terek között ún. klímapufferként, átmeneti zónaként funkcionálnak majd.
|
|
W celu ograniczenia ilości instalacji technicznych i zapotrzebowania na energię, niektóre części budynków (np. atrium i otwarte przestrzenie w Grossmarkthalle) nie będą klimatyzowane. Pomieszczenia te będą stanowić strefę izolacyjną i przejściową między przestrzenią zewnętrzną a wnętrzem.
|
|
Pentru a reduce la minim necesarul de sisteme tehnice şi de energie, anumite spaţii, precum atriumul şi spaţiile deschise din cadrul halei principale, nu vor fi prevăzute cu instalaţii de aer condiţionat. În schimb, aceste spaţii vor avea rol de „tampon climatic” şi zonă de tranzit între exterior şi interior.
|
|
Na minimalizovanie množstva technologických systémov a spotreby energie určité priestory, ako átrium alebo otvorené priestory v rámci tržnice, nebudú klimatizované. Tieto priestory budú naopak slúžiť ako prechodové priestory medzi vonkajším a vnútorným prostredím.
|
|
Da bi bilo tehničnih sistemov, ki jih je treba napajati, čim manj, nekateri prostori, kot so atrij in odprti prostori v Grossmarkthalle, ne bodo klimatizirani. Ti prostori bodo tako delovali kot klimatski blažilniki na prehodu med notranjostjo in zunanjostjo stavbe.
|
|
För att minimera antalet tekniska system och den mängd energi som krävs kommer vissa delar, som atriumet och öppna delar av marknadshallen inte att ha luftkonditionering. Dessa områden kommer i stället att fungera som klimatbuffert mellan ute och inne.
|
|
Lai samazinātu nepieciešamo tehnisko sistēmu skaitu un nepieciešamās enerģijas apjomu, dažās vietās, piemēram, ātrijā vai tirgus halles atklātajās zonās gaiss netiks kondicionēts. Šīs zonas darbosies kā klimata buferis un pāreja starp āru un telpām.
|
|
Biex jitnaqqas kemm jista' jkun l-għadd ta' sistemi tekniċi u l-ammont ta' enerġija meħtieġa, ċerti spazji, bħalma huma l-atriju jew l-ispazji miftuħa ġewwa s-sala tas-suq mhux se jkollhom arja kondizzjonata. Minflok, dawn l-ispazji se jiffunzjonaw bħala spazju klimatiku u żona ta' transizzjoni bejn barra u ġewwa.
|