|
|
Curieusement grande randonnée qui longe l'avenue Daumesnil, occupant ce qui était une ancienne voie ferrée. Ils peuvent alors profiter du quartier récupéré bonheur.
|
|
|
Kurioserweise hohe Bahn, die parallel zur Avenue Daumesnil läuft, zu besetzen, was eine alte Eisenbahn. Sie können dann genießen Sie die Nachbarschaft wieder bonheur.
|
|
|
Es curioso el paseo elevado que discurre paralelo a la avenida Daumesnil, ocupando lo que era una antigua vía de tren. Se podrá entonces disfrutar del bonheur recuperado para el barrio.
|
|
|
Curiosamente giro alto che corre parallela al viale Daumesnil, che occupa quello che era un vecchia ferrovia. Essi possono quindi godere del quartiere recuperato bonheur.
|
|
|
Curiosamente passeio elevado que corre paralela à avenida Daumesnil, ocupando o que era uma antiga estação ferroviária. Eles podem então desfrutar do bairro recuperado bonheur.
|
|
|
Vreemd hoog rit die parallel loopt aan de avenue Daumesnil, het bezetten van wat was een oude spoorweg. Ze kunnen dan genieten van de omgeving hersteld bonheur.
|
|
|
És curiós el passeig elevat que discorre paral · lel a l'avinguda Daumesnil, ocupant el que era una antiga via de tren. Es podrà llavors gaudir del bonheur recuperat per al barri.
|
|
|
Zanimljivo visoka vožnjom teče paralelno s Avenue Daumesnil, zauzimaju što je stara željeznička. Oni tada mogu uživati u susjedstvu oporavio Bonheur.
|
|
|
Любопытно, что высокая поездка проходит параллельно проспекту Daumesnil, занимающие то, что было старой железной дороги. Они могут наслаждаться окрестности восстановился Bonheur.
|
|
|
Bitxia bada ere altua ride avenue Daumesnil paralelo doan, zer zen trenbide zaharraren bat okupatuko. Berreskuratu bonheur auzo gozatu ahal izango dute ondoren..
|
|
|
É divertido a pasarela elevada que corre paralela á avenida Daumesnil, ocupando o que era unha antiga estación de ferrocarril. Poden entón gozar do barrio recuperado bonheur.
|