voil – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   46 Domains
  25 Hits www.afromix.org  
Madagascar: Science - L'astrophysique d?voil?e au public
Mozambique: Radio Telescope to Be Installed At Maluane
  www.cpac.ca  
Durant toute la journée, les animateurs de CPAC, Peter Van Dusen et Pierre Donais informeront les téléspectateurs de tous les développements alors que les libéraux vivent les dernières heures d’une campagne visant à choisir un nouveau chef qui aura duré plusieurs mois. Le résultat du vote sera dévoilé le 14 avril, à Ottawa.

Programming Advisory

Liberal Leadership’s National Showcase
Live Saturday on CPAC

(Ottawa, April 4, 2013) – This Saturday, tune to CPAC for live coverage from Toronto as candidates vying for the Liberal leadership make their final pitch to voters. Delegates are converging at the Metro Toronto Convention Center to hear presentations from the six contenders: Martin Cauchon, Deborah Coyne, Martha Hall Findlay, Karen McCrimmon, Joyce Murray and Justin Trudeau.

CPAC’s Peter Van Dusen and Pierre Donais bring viewers the latest developments throughout the day as the Liberals near the end of a months-long campaign to elect a new leader. Voting results will be delivered in Ottawa on April 14.

Join the conversation online by following CPAC on Twitter (@CPAC_TV), Facebook (CPACTV) or watching developments unfold live through a play-by-play commentary at CPAC.ca.

CPAC Special
Liberal Leadership National Showcase
LIVE from Toronto
Saturday, April 6
Beginning at 12 pm ET / 9 am PT
Replay
9 pm ET / 6 pm PT

For complete details on this and other CPAC programming visit www.cpac.ca.

About CPAC

CPAC is Canada’s only privately-owned, commercial free, not for profit, bilingual licensed television service. Created in 1992 by a consortium of cable companies to preserve an independent editorial voice for Canada’s democratic process, CPAC provides a window on parliamentary, political and public affairs in Canada and the world. Since 1992, the cable industry has invested more than $50 million in CPAC.

CPAC is delivered via cable, satellite and wireless distributors to over 11 million Canadian homes and worldwide via 24/7 live webstreaming at www.cpac.ca.

– 30 –

For more information:

Jennifer Thomlinson
CPAC
(613) 364-1131
E-mail: jthomlinson@cpac.ca

All CPAC programming can be viewed simultaneous to the television broadcast at www.cpac.ca.

  www.summitbucharest.ro  
"Moi, je comprend très bien les angoisses que les roumains ont et je comprend que vos citoyens disent: voil à, des nouvelles troupes en Irak et toutefois nous sommes traités comme les autres peuples de l'Union Européenne et du monde".
Bush informed Basescu that he asked the United States Congress to modernize the process of visa-granting to the Romanian citizen. "One of the advantages of (Traian Basescu) being my friend is that he isn't afraid to speak his mind. The President told me the visa politics must take into consideration the past of this country, but its present and future as well. I assured President Basescu that we will collaborate as best as we can in order to solve this matter", George W. Bush said. He confessed he understands Romania's frustrations with the need for US visas, at a time when the Romanian military and the American one are fighting side by side in Iraq. "I understand the frustrations Romanian citizen must have, and I know they are saying . This frustration is understandable, and that is why I tried to convince the Congress to modernize the visa law, which still contains certain obstacles to nations like Romania" President Bush explained.
Bush l-a informat pe Basescu ca a cerut Congresului Statelor Unite sa modernizeze procesul de acordare a vizelor pentru romani. “Unul dintre avantajele faptului ca (Traian Bãsescu, n.r.) imi este prieten este ca nu ii este teama sa imi spuna ceea ce gandeste. Presedintele mi-a spus ca politica vizelor trebuie sa tina cont de trecutul acestei tari, dar si de prezentul si de viitorul Romaniei. L-am asigurat pe presedintele Basescu ca vom colabora cat de bine putem pentru a rezolva aceasta problema”, a spus George W. Bush. El a marturisit ca intelege frustrarile Romaniei in ceea ce priveste acest subiect, in conditiile in care militarii romani lupta de la egal la egal cu cei americani in Irak. “Eu inteleg foarte bine frustrarile pe care le au romanii si inteleg ca cetatenii dumneavoastra spun: uite, noi trimitem trupe in Irak si totusi suntem tratati ca alte popoare din Uniunea Europeana si din lume”. Aceasta frustrare e de inteles, de aceea am incercat sa determin Congresul sa modernizeze legea vizelor, dar legea contine inca anumite obstacole pentru natiuni precum Romania”, a explicat presedintele Bush.
  www.ikgeeflevenaanmijnplaneet.be  
Un agriculteur est rémunéré car il accepte, malgré un certain manque à gagner, de ne pas déboiser une forêt pour agrandir sa surface agricole, mais au contraire de la maintenir afin qu’elle continue à absorber les eaux de ruissellement, à capter et transformer le CO2 en O2, à abriter et nourrir de nombreuses espèces… : voilà un exemple du principe du « paiement pour services environnementaux ».

Een landbouwer die een bos niet rooit, maar er daarentegen voor zorgt, krijgt een vergoeding. Hij lijdt dan immers verlies, want hij kan zijn land niet uitbreiden. Maar dit bos slorpt wel afvloeiend water op en verhindert zo erosie, zet CO2 om in O2, biedt onderkomen en voedsel aan talrijke soorten. Deze vergoeding is één van de vele mogelijke ‘betalingen voor milieudiensten’.

Dit vernieuwende principe kent al wat succes in het Zuiden, maar stuit nog steeds op verzet in het Noorden.

De financiële waarde van milieudiensten is namelijk moeilijk te bepalen. Lijkt het jou toch wel wat? Praat er dan over met mensen die je kent! Misschien valt het niet in dovemansoren. 

  www.jedonnevieamaplanete.be  
Un agriculteur est rémunéré car il accepte, malgré un certain manque à gagner, de ne pas déboiser une forêt pour agrandir sa surface agricole, mais au contraire de la maintenir afin qu’elle continue à absorber les eaux de ruissellement, à capter et transformer le CO2 en O2, à abriter et nourrir de nombreuses espèces… : voilà un exemple du principe du « paiement pour services environnementaux ».

Een landbouwer die een bos niet rooit, maar er daarentegen voor zorgt, krijgt een vergoeding. Hij lijdt dan immers verlies, want hij kan zijn land niet uitbreiden. Maar dit bos slorpt wel afvloeiend water op en verhindert zo erosie, zet CO2 om in O2, biedt onderkomen en voedsel aan talrijke soorten. Deze vergoeding is één van de vele mogelijke ‘betalingen voor milieudiensten’.

Dit vernieuwende principe kent al wat succes in het Zuiden, maar stuit nog steeds op verzet in het Noorden.

De financiële waarde van milieudiensten is namelijk moeilijk te bepalen. Lijkt het jou toch wel wat? Praat er dan over met mensen die je kent! Misschien valt het niet in dovemansoren. 

  www.arraou.com  
A la réception et sur les tableaux extérieurs vous trouverez toutes les informations sur les activités qui se déroulent: voil, planche à voile, plongées, snorkeling, équitation, tennis, excursions en mer et à l’intérieur du pays, visites aux sîtes des nuraghe etc.
An der Rezeption liegen ausgesuchte Broschüren zu kulturellen und sportlichen Aktivitäten sowie den touristischen Highlights aus. So finden Sie viele nützliche Adressen und Kontaktnummern zum Segeln, Windsurfing, Tauchen und Schnorcheln, Reiten, Tennisspielen, für Wanderungen und Bootsausflüge oder Exkursionen in das Landesinnere und natürlich auch Führungen zu den antiken Ausgrabungststätten Sardiniens, den Nuraghen.
Al ricevimento e nelle bacheche poste all’esterno troverete materiale informativo sulle attività che è possibile svolgere: vela e windsurf, diving e snorkeling, equitazione, tennis, escursioni via mare e all’interno, visite ai siti nuragici ecc.. nonché notizie sulle principali sagre e le indicazioni per raggiungere la spiagge più belle.
  shop.mediyoga.com  
Des collaborateurs orientés résultat, capables de conclure une vente, de trouver de nouveaux clients et de fidéliser à long terme vos relations d'affaires ou vos partenariats. Des hommes et des femmes d'ACTION, voil` ce qu'il vous faut!
AGO Customer Forces guarantees employees with a passion for personal contact with people and with every contact they will make your product or service stand out. Making a good first impression with your client is a unique opportunity. Getting your customers acquainted with your special services or products, providing them with information, closing the sale, monitoring the after-sale closely and treat any complaints... You can rely on the fact that AGO Customer Forces selects Authentic, Gaining Optimists that understand the importance of a good relationship with customers. Employees with a winner mentality that can close a deal, provide you with new customers and maintain your relationships with the customers. You need DO-people!
  www.litmos.com  
"Façonneur" du futur, le cabinet Peclers Paris a dévoilé les courants de beauté de demain (automne/hiver 2015/2016 et printemps/ été 2016). Zoom sur quelques-unes de ces tendances — déclinées en concepts créatifs — pour autant de pistes à transposer en innovations produits par les équipes marketing et R&D des fabricants cosmétiques...
"Fashioner" of the future, the Peclers Paris trend consulting agency has revealed tomorrow's beauty trends (autumn/winter 2015/2016 and spring/summer 2016). Focus on some of these trends - proposed in creative concepts - for just as many avenues to be translated into product innovations by marketing and R&D teams of the cosmetic manufacturer .
  2 Hits www.appmercato.com  
1 mini cours de voil
1 Mini – Segelkurs
1 mini-curso de vela
1 projížďku na paddleboardu
1 wycieczkę kajakiem
En minikurs i segling
  2 Hits www.vas.tsynsth.com  
La Grande Époque / 08.05.2008 Début 2006, La Grande Époque a dévoilé pour la première fois que le Parti communiste chinois pratiquait de façon criminelle des prélèvements d'organes sur des pratiquants du Falun Gong vivants.

Por [Minghui Net] / 7 de octubre de 2008

Un centro de lavado de cerebro está ubicado en la Planta 854 en el poblado de Guihua, ciudad de Pengzhou, provincia de Sichuan. La Planta 854 es una planta logística militar abandonada. La Oficina 610 local rentó más de 20 salas de la planta y las usó como centro de lavado de cerebro para perseguir secretamente a practicantes de Falun Gong.

read more

  www.watercare.com.au  
Splendide. Voilà les mots que vous utiliserez pour décrire la Toyota Camry 2019. Équipée, au choix, d’un 4 cylindres, d’un V6 ou d’un système hybride autorechargeable, la Camry se décline en une multitude de modèles et de versions pour permettre à chacun de trouver celle qui correspond à son style.
2019 Camry XSE


TORONTO, ON – October 24, 2018 – Sharp. Sleek. Stunning. These are the words you’ll use to describe the 2019 Toyota Camry. Available in four-cylinder, V6 and self-charging hybrid powertrains, the Camry features a range of models and grades that let you pick the vehicle that suits your style. Regardless of your choice, every Camry delivers tremendous comfort, efficiency, style and technology – including, this year, Apple CarPlay as a standard feature on all models.

“The Toyota Camry is one of the world’s most popular vehicles – and from the first glance at the 2019 models, it’s easy to see why,” said Cyril Dimitris, Vice President, Toyota Canada Inc. “While other automakers abandon the sedan market to concentrate on SUVs, we know that for many Canadians, there’s nothing better than a sedan for an engaging driving experience – and the Toyota Camry proves that with bold styling that’s engineered for impressive performance.”

The eighth-generation Toyota Camry is completely transformed, thanks to the Toyota New Global Architecture (TNGA). This revolution in powertrain and vehicle development enables Toyota to design and engineer vehicles with bolder styling, improved handling and performance, and better safety.

TNGA enhances the 2019 Camry with a sleek, sporty body, plus a sweeping hood ending in distinctive upper and lower grilles. Many premium features are standard, including LED headlights and rear combination lamps, plus power adjustable and heated exterior mirrors with integrated signal lamps. Each trim level comes with uniquely-styled wheels, while the Sport model Camrys (the SE and XSE trim levels) feature sporty styling cues such as mesh-patterned grilles, side skirts and a unique rear fascia with spoiler to express their sportier performance.

Inside, the modern cabin features a sweeping interior design with quality materials, exemplary

  onestepvietnam.com  
Choisissez l’activité nautique que vous préférez: Kayak, voil, surf, paddle…
Escoge la actividad náutica que más te guste: kayak, vela, paddle surf…
Kies de activiteit die je het liefste doet: kayak, zeilen, paddle surf…
Tria l’activitat nàutica que més t’agradi: caiac, vela, paddle surf…
  2 Hits www.visitberlin.de  
L'artiste peint lentement la porcelaine avec son pinceau, elle prend encore un peu de peinture et trace les deux derniers petits traits. Et voil...
La antigua fábrica de margarina, con su patio interior en la Auguststraße, la zona por antonomasia de las galerías de arte, se ha convertido en el...
È inverno, un freddo pomeriggio domenicale mentre entro imbacuccato nella Alte Nationalgalerie. Lascio il cappotto al guardaroba. La...
  2 Hits www.ca.com  
(PGTI), un fournisseur leader de solutions permettant aux organisations d’améliorer la livraison de services grâce à la visualisation des données issues de CA Workload Automation AE (anciennement dénommé ‘CA AutoSys®’). Les termes de l’accord n’ont pas été dévoilés.

ISLANDIA, N.Y., December 11, 2012 – CA Technologies (NASDAQ: CA) today announced it was named a Value Leader by Enterprise Management Associates (EMA) in the EMA Radar™ for Enterprise Network Management Systems (ENMS): Q4 2012*. The company’s CA Infrastructure Management solution** (CA IM) was recognized by EMA for its product strength and extensibility.

  archives.media.gm.com  
R�sselsheim. L'Ampera, le nouveau v�hicule �lectrique � autonomie �tendue d'Opel, va mettre le monde sous tension quand il sera d�voil� en mars au Salon automobile de Gen�ve ...
Rüsselsheim. Der Opel Insignia ist Träger der begehrten Auszeichnung "Europas Auto des Jahres". Die internationale Jury, bestehend aus 59 Fachjournalisten aus 23 Ländern ...
  2 Hits www.lineka.lt  
Championnat Suisse de vol à voil... @ Flugplatz Birrfeld
Segelflug Schweizermeisterschaft... @ Flugplatz Birrfeld
  www.belgium.be  
Le mardi gras est un jour typique, dit de la Voil Jeanet (la sale Jeannette). Jeunes et vieux parcourent la ville déguisés en femmes dans un défilé qui porte aussi ce nom.
Dinsdag is de dag van de typische 'Voil Jeanet'. Jong en oud trekken door de stad verkleed als vrouw tijdens de 'Voil Jeanettenstoet'.
  www.biographi.ca  
la Belle que voil
La belle que voilà
  3 Hits rss.scidev.net  
Des collaborations régionales récemment dévoilées auront pour but de doper les énergies renouvelables et de créer un nouveau fonds d'amélioration de l'efficacité des énergies renouvelables.
Anuncios en la región incluyen integración de países para promover energías renovables y un nuevo fondo para impulsar eficiencia energética.
  spartan.metinvestholding.com  
Amiral de Gobi: un outil facile à jouer smart phone match amical combat naval mis à l'ère de la voil
Admiral Gobi: ein einfach zu smart phone freundlichen Seeschlachten Spiel im Zeitalter der Segel spi
ammiraglio Gobi: un facile gioco intelligente partita amichevole telefono combattimento navale impos
  www.oryx-rent.hr  
2017-01-26 | Amsterdam, nous voil� - Shuttle sur le salon ISE 2017
2017-01-26 | Off to Amsterdam - Shuttle at ISE 2017
  4 Hits www.motogp.com  

Yamaha Factory Racing a dévoilé la nouvelle livrée que revêtiront les YZF-M1 de Jorge Lorenzo et de Valentino Ross... »

Yamaha Factory Racing hat in Jerez vor dem letzten offiziellen MotoGP™-Vorsaison-Test seine neuen Motorräder mit neuer Lackierung... »

Después del exitoso arranque de Campeonato bajo los focos de Losail, hace quince días, el dúo del Yamaha Factory Racing... »

A Yamaha Factory Racing apresentou as novas motos e decorações em Jerez, antes do último Teste Oficial de MotoGP™.... »

  ec.jeita.or.jp  
Je peux comprendre sa prudence, car les événements qui surviennent à Medjugorje ne sont pas enc ore terminés. Mais voil déjà longtemps que beaucoup de bien se produit ici, et cela doit nous aider à comprendre ce dont il s'agit.
Auf Einladung von Medjugorje-Pilgern und Freunden Medjugorjes besuchte Fra. SlavkoBarbaric im Mai 1997 einige Pfarreien in Kroatien und Slowenien. Den Gläubigen überbrachte er die Friedensbotschaft der Muttergottes und den Geist des Gebetsprogrammes von Medjugorje. An allen Begegnungen nahmen viele Gläubige teil, an einer Begegnung in Slowenien nahm auch Erzbischof Franc Rode teil. Im offenen Gespräch fragte er ihn, ob er wisse, daß viele Slowenen nach Medjugorje kommen und wie seine Stellung dazu sei. Er antwortete: "Der Bischof von Pescara fragte einmal den Papst, wie man sich gegenüber dem Volk verhalten sollte, das nach Medjugorje kommt. Der Papst erwiderte mit der Frage: 'Was macht denn das Volk dort?' Der Bischof antwortete: 'Es betet, beichtet und tut Buße!' Daraufhin antwortete der Papst kurz: 'So laß doch das Volk dorthin gehen!'" Fra. Slavko fragte den Erzbischof, ob das auch seine Meinung sei und seine Antwort auf die gestellte Frage. Mit sympathischen Lächeln sagte er: "Ja."
Na poziv me­ugorskih hodoČasnika i prijatelja Međugorja fra Slavko BarbariŠ je u svibnju 1997.posjetio nekoliko župa u Hrvatskoj i Sloveniji prenoseŠi vjernicima Gospinu poruku mira i duh me­ugorskog molitvenog programa u njihovim mjesnim crkvama. Na svim susretima sudjelovao je veliki broj vjernika, a na jednom od susreta u Sloveniji fra Slavko se susreo i s nadbiskupom Francom Rodeom. U otvorenom razgovoru upitao ga je , zna li da mnogi Slovenci dolaze u Međugorje i kakav je njegov stav. Odgovorio je: "Jednom je biskup iz Pescare pitao Papu Što treba Činiti s narodom, koji ide u Međugorje. Papa je odvratio pitanjem: "A Što narod radi tamo?" Biskup je odogovorio: "Moli, ispovijeda se, Čini pokoru!" Papa je onda kratko odgovorio: 'Pa, pusti narod nek ide tamo!' Fra Slavko je pitao nadbiskupa je li to njegov stav i njegov odgovor. Uz simpatiČni smijeŠak je rekao: Da."
Na pytanie: „Co dla księdza biskupa znaczy fakt, że objawienia trwają tak długo, nie dziwi to waszej ekscelencji? padła odpowiedź: „Ani trochę, ponieważ miało to miejsce również u nas przed 300 laty. W mojej diecezji Błogosławiona Dziewica objawiła się jednej dziewczynce, która wtedy miała tylko 16 lat i objawienia te trwały do końca jej życia. Umarła w wieku 72 lat. Nawet nie liczono ile razy widziała Matkę Bożą! Maryja rozpoczęła swój przekaz ucząc ją, jak być cierpliwą pasterką, a kontynuowała i zakończyła mistycznymi widzeniami Ukrzyżowanego Chrystusa i Jego męki, w których i sama wizjonerka brała udział. Interesującym jest to, że Maryja zaprowadziła małą dziewczynkę do miejsca bogatego w wodę. Powiedziała jej, że należy tam wybudować dom dla księży, by mieli gdzie przyjmować pielgrzymów, którzy przybyli pogodzić się z Bogiem w sakramencie pojednania. Tak powstało sanktuarium „Maryja od wody". Pragnę jeszcze dodać, że na świecie mają miejsce liczne walki pomiędzy religiami i narodami, a na tym terenie szczególnie się nasiliły. Wierzę, że właśnie dlatego Błogosławiona Dziewica wybrała Medziugorje na miejsce całkowitego i prawdziwego pojednania".
  4 Hits www.evolta.be  
L’entraîneur fédéral Ives Serneels a dévoilé sa sélection pour les deux prochains matches de barrage de la Coupe du Monde 2019. Le 5 et 9 octobre 2018, nos Red Flames affronteront la Suisse en vue de décrocher leur place au dernier tour des play-offs pour le Mondial !

Op 5 en 9 oktober 2018 spelen onze Red Flames tegen Zwitserland met als inzet kwalificatie voor de laatste ronde van de play-offs voor het WK! Een cruciale afspraak voor onze nationale vrouwenploeg die voor het eerst de barrages voor het WK zal betwisten.

Op vrijdag 21 september maakte Ives Serneels zijn selectie van 25 speelsters bekend voor deze dubbele confrontatie.

Doelvrouwen

Nicky Evrard (FC Twente)
Diede Lemey (ASD Mozzanica)
Justien Odeurs (RSC Anderlecht)

Verdedigsters

Maud Coutereels (Lille OSC)
Laura Deloose (RSC Anderlecht)
Laura De Neve (RSC Anderlecht)
Heleen Jaques (ACF Fiorentina)
Davina Philtjens (ACF Fiorentina)
Nicky Van den Abbeele (KAA Gent)
Silke Vanwynsberghe (KAA Gent)
Sarah Wijnants (RSC Anderlecht)
Aline Zeler (PSV Eindhoven)

Middenveldsters

Julie Biesmans (Bristol City FC)
Tine De Caigny (RSC Anderlecht)
Kassandra Missipo (KAA Gent)
Lenie Onzia (KAA Gent)

Charlotte Tison (RSC Anderlecht)

 

Aanvalsters

Janice Cayman (Montpellier HSC)
Yana Daniëls (Liverpool FC)
Mariam Toloba (KAA Gent)

Chloé Vande Velde (KAA Gent)
Elke Van Gorp (RSC Anderlecht)
Ella Van Kerkhoven (RSC Anderlecht)
Davinia Vanmechelen (Paris Saint-Germain FC)
Tessa Wullaert (Manchester City)

 

 

#REDTOGETHER in Leuven!

De heenwedstrijd tegen Zwitserland vindt plaats op vrijdag 5 oktober om 20u30 in Leuven. Tickets kosten 5€ en zijn nog steeds beschikbaar!

Onze Red Flames werden in de thuiswedstrijd tege