|
The Swiss electorate has at least four opportunities each year to vote on national proposals. Parliament is re-elected every four years, and there are also cantonal referenda and elections. Many foreign politicians are mystified that the Swiss actually vote in favour of tax rises when necessary and are amazed at the political maturity of the Swiss voting public.
|
|
Devant le développement fulgurant des technologies de l’information et de la communication, la chancellerie fédérale s’est donnée pour mission depuis 1998 de permettre l’exercice des droits politiques par voie électronique. En collaboration avec les cantons pilotes de Genève, Neuchâtel et Zurich, plusieurs systèmes électroniques ont été testés. Depuis, de nombreux cantons ont introduit le „e-voting“ ou „vote électronique“ qui facilitera de façon considérable la participation à la vie politique des citoyens suisses résidant à l'étranger.
|
|
Vor dem Hintergrund der rasanten Entwicklungen der Informations- und Kommunikationstechnologie verfolgt die Bundeskanzlei schon seit 1998 das Vorhaben, die Ausübung der politischen Rechte über elektronische Verfahren zu ermöglichen. Zusammen mit den Pilotkantonen Genf, Neuenburg und Zürich wurden Systeme zur elektronischen Stimmabgabe getestet. Inzwischen sind viele Kantone daran, das „E-Voting“ oder „Vote électronique“ einzuführen. Dies wird den Schweizer Bürgern im Ausland die Stimmabgabe und insgesamt die politische Mitwirkung bedeutend erleichtern.
|