|
|
Il inscrit sa démarche filmique dans une volonté de tirer une droite ligne entre l’engagement, la passion, la ténacité, l’authenticité avec lesquels son père s’est donné pour les plus pauvres et l’homme qu’il est aujourd’hui. Un homme qui voue sa vie aux autres, dont la générosité n’a d’égale que celle avec laquelle son fils lui rend hommage.
|
|
|
His filmmaking approach transcribes his desire to draw a straight line between the commitment, passion, tenacity and sincerity with which his father dedicated his life to the poor and the man as he is today. A man who dedicates his life to others, and whose generosity is only equalled by that of his son who pays this tribute to him.
|
|
|
Sein Film ist vom Bemühen geprägt, eine direkte Verbindung zwischen dem Engagement, der Leidenschaft, der Hartnäckigkeit und der Authentizität, mit denen sein Vater für die Ärmsten eintrat, und dem heutigen Menschen herzustellen. Einem Mann, der sein Leben lang für die Anderen da war, und dessen Grossherzigkeit allein durch jene aufgewogen wird, mit der sein Sohn ihm Anerkennung zollt.
|