|
Le danger venait de la mer presque toujours. Une visite des fortifications défensives et les défenses est un voyage dans le temps avec un superbe cicérones: la Méditerranée et les tavernes de la vieille Cadix.
|
|
Cadiz ist eine jener Städte, die Sie nicht wollen, gehen. Die erstklassige Lage wurde, im Laufe der Geschichte, Aufgabe der Belagerungen und Zerstörungen. Die Gefahr kam aus dem Meer fast immer. Eine Tour von Verteidigungsanlagen und Verteidigungen ist eine Reise durch die Zeit mit einem hervorragenden Cicerones: das Mittelmeer und die Tavernen der alten Cadiz.
|
|
Cádiz es una de esas ciudades de las que uno nunca se querría ir. Su privilegiado enclave ha sido, a lo largo de la historia, objeto de asedios y saqueos. El peligro casi siempre venía del mar. Un recorrido por sus fortificaciones y baluartes defensivos es un viaje en el tiempo con unos inmejorables cicerones: el Mediterráneo y las tabernas del viejo Cádiz.
|
|
Cadice è una di quelle città che non vuoi mai andare. La sua posizione privilegiata è stata, nel corso della storia, oggetto di assedi e saccheggi. Il pericolo veniva dal mare quasi sempre. Un tour di fortificazioni difensive e difese è un viaggio attraverso il tempo con un superbo ciceroni: il Mediterraneo e le osterie della vecchia Cadiz.
|
|
Cádiz é uma daquelas cidades que você nunca quer ir. Sua localização privilegiada, tem sido, ao longo da história, objeto de cercos e demissões. O perigo vinha do mar, quase sempre. Um passeio de fortificações defensivas e defesas é uma viagem através do tempo com uma soberba cicerones: o Mediterrâneo e as tabernas de Cádiz idade.
|
|
Cadiz is een van die steden die je nooit wilt gaan. De uitstekende locatie is, door de geschiedenis heen, voorwerp van belegeringen en ontslagen. Het gevaar kwam van de zee bijna altijd. Een tour van verdedigingswerken en verweren is een reis door de tijd met een prachtig cicerones: de Middellandse Zee en de kroegen van het oude Cádiz.
|
|
Cadis és una d'aquelles ciutats de les que un mai es voldria anar. El seu privilegiat enclavament ha estat, al llarg de la història, objecte de setges i saquejos. El perill gairebé sempre venia del mar. Un recorregut per les seves fortificacions i baluards defensius és un viatge en el temps amb uns immillorables cicerones: la Mediterrània i les tavernes del vell Cadis.
|
|
Cadiz je jedan od onih gradova koji nikada ne želite ići. Njegova premijera lokacija je, kroz povijest, objekt opsade i sackings. Opasnost dolazi iz mora gotovo uvijek. Obilazak obrambene utvrde i obrana je putovanje kroz vrijeme s vrhunskim cicerones: Mediteran i konoba starih Cadiza.
|
|
Кадис является одним из тех городов, которые вы не хотите идти. Его привилегированное положение было, по истории, Объект осад и увольнения. Опасность обычно пришел с моря. Тур укреплений и оборонительных бастионов это путешествие во времени с некоторым превосходным cicerones: Средиземное море и таверны старого Кадиса.
|
|
Cadiz hiri horietako bat da, inoiz ez duzu joan nahi. Bere pribilegiatu izan, Istorioaren zehar, setio eta sackings gaia. Arriskua itsasotik zetorren ia beti. Gotorleku eta defentsarako gotorleku ibilaldia bidaia bat denboran atzera bikainak cicerones da: Mediterraneoko eta Cadiz zaharrak tabernatan.
|