|
Le plan rectangulaire d'une seule nef est également une caractéristique de l'époque, très sobre mais réalisé avec des matériaux nobles couvert d’une voûte en berceau garnie de bandeaux et percée de lunettes.
|
|
The building is made of brick, recently repainted. In the vaulted niche there is an image of the Virgin Mary, attributed to the Madrid sculptor Manuel Pereira. The rectangular base with only one nave is also characteristic of the age, which is very sombre but carried out using fine materials covered by a semicircular vault with lunettes.
|
|
El edificio es de ladrillo, repintado recientemente. En la hornacina se encuentra una Inmaculada, atribuida al escultor madrileño de origen portugués, Manuel Pereira También es característica de la época la planta rectangular de una sola nave, muy sobria pero realizada con materiales nobles cubierta con bóveda de medio cañón fajeado y con lunetos.
|
|
L'edificio in mattoni è stato di recente riaffrescato. La nicchia ospita una Vergine Immacolata attribuita allo scultore madrilegno di origini lusitane Manuel Pereira. Tipica dell'epoca in cui fu costruito il convento anche la pianta rettangolare a navata unica, decisamente sobria ma realizzata con materiali nobili e coperta da una volta a mezza botte lunettata e fasciata.
|