vseh – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.amt.it
  Sodelavci :: lingvo.info  
New Media Agency ima izkušnje na področju razvoja večjezičnih portalov na vseh ravneh od razvoja koncepta, korporativne identitete, oblikovanja spletnih strani do koordinacije teh aktivnosti ter programiranja in vodenja projektov.
The New Media Agency has experience in the development of multilingual portals at all key stages from concept development, corporate identity, website design to the coordination of these activities, as well as programming and running projects. The main focus lies in the areas of education and e-learning.
Webová ateliér New Media Agency se zabývá vývojem vícejazyčných portálů. Vytváří koncepce portálů, navrhuje korporátní identitu, vytváří grafický design webových stránek. Ateliér se věnuje i programování a vedení projektů, přičemž se zaměřuje především na tvorbu portálů v oblasti vzdělávání a e-learningu.
New Media Agency (Agenturet Nye Medier) har erfaring inden for udvikling af flersproglige portaler på alle nøgleniveauer, fra konceptudvikling, virksomhedsidentitet og hjemmeside-design til koordinering af disse aktiviteter, så vel som programmering og løbende projekter. Hovedfokus ligger på områderne uddannelse og e-læring.
The New Media Agency Studio Gaus имеет опыт работы в области разработки многоязычных порталов на всех важных этапах - от разработки концепции, фирменного стиля, дизайна сайта до координации этой деятельности, а также программирования и руководства проектов. Основное внимание уделяет сфере образования и электронного обучения.
  Morfologija / Babilon :...  
Edini besedni vrsti, ki obstajata prav v vseh jezikih sta samostalniška beseda in glagol. To sta dve veliki skupini besed, ki obsegata mnogo podskupin.
The only two parts of speech that are found in every language are nouns and verbs. Both are large classes with many sub-classes.
Les deux seules classes lexicales que l’on retrouve dans toutes les langues sont les noms et les verbes. Ce sont des classes assez larges avec de nombreuses sous-catégories.
Die einzigen beiden Wortarten, die in jeder Sprache auftreten, sind Nomen und Verben. Beide sind große Klassen mit vielen Untergruppen.
Las únicas partes de la oración comunes a todas las lenguas son los sustantivos y los verbos. Ambos son grandes clases de palabras que tienen subclases.
Le sole due parti del discorso comuni a tutte le lingue sono i sostantivi e i verbi. Entrambe sono grandi classi di parole con sottoclassi.
De enige twee zinsdelen, die in elke taal kunnen gevonden worden, zijn zelfstandige naamwoorden en werkwoorden. Beide zijn grote klassen en hebben verschillende onderklassen
Само две части на речта се срещат във всички езици, това са имената и глаголите. Двата класа са големи, с много подкласове.
Jedine dvije vrste riječi koje postoje na svim jezicima su imenice i glagoli. Obe su velike grupe i sadrže mnogo podvrsta.
De eneste ordklasser, der findes i alle sprog, er substantiver (navneord) og verber (udsagnsord). Begge er store klasser med mange underkategorier.
Kaks ainsat sõnaliiki, mis on olemas igas keeles, on nimisõnad ja tegusõnad. Kummalgi on palju alaliike.
Csak két szófajt lehet minden nyelvben megtalálni, ez a főnév és az ige. Mindkét osztálynak több alosztálya van.
Tik dvi kalbos dalys yra visose kalbose: vardai (kurie gali būti skirstomi į daiktavardžius, būdvardžius ir t.t, bet tai nėra universalu) ir veiksmažodžiai.
Tylko dwie części mowy – rzeczowniki i czasowniki – występują we wszystkich językach. Są to duże kategorie, zawierające liczne podklasy.
Singurele două clase/grupe lexicale care se regăsesc în toate limbile sunt substantivele și verbele. Sunt clase/grupe destul de mari având numeroase subtegorii.
Только две части речи существуют во всех языках имена (которые могут делиться далее на существительное, прилагательное и т. п., но это не универсально) и глаголы.
V každom jazyku sa nachádzajú minimálne dva typy slovných druhov, a to menné a slovesné, ktoré sa zväčša ďalej rozdeľujú do mnohých podskupín.
De enda två ordklasser som förekommer i alla språk är substantiv och verb. Båda är omfattande ordklasser med många underkategorier.
Vienīgi divas vārdšķiras atrodamas ikvienā valodā, tie ir lietvārdi un darbības vārdi. Tās ir lielas vārdu klases ar sīkāku klasifikāciju.
Níl ach dhá roinn cainte atá le fáil i ngach teanga ainmfhocail agus briathra. Aicmí móra is ea iad araon agus bíonn go leor fo-aicmí acu.
  Bolgarščina / Lingvoped...  
V zahodnih narečjih ("trdi govor") se nekdanji jat izgovarja kot "e" v vseh položajih, na primer млеко (mlekò) – mleko, хлеб (hleb) – kruh.
In Western dialects ("hard speech") the former yat is pronounced "e" in all positions, e.g. млеко (mlekò) – milk, хлеб (hleb) – bread.
Dans les dialectes occidentaux (« parole dure »), l’ancien yat est prononcé « e » dans toutes les positions, par exemple млеко (mlekò, « lait »), хлеб (hleb, « pain »).
In den ("harten") westslawischen Dialekten wird das frühere Jat in allen Positionen als "e" ausgesprochen, z.B. млеко (mlekò) - Milch, хлеб (hleb) - Brot.
En los dialectos occidentales ("habla dura") el antiguo yat se pronuncia como la "e" en todas las posiciones. Por ejemplo, {sonido1} (Mleko) - leche, {spund2} (hleb) - pan.
Nei dialetti occidentali ("parlato duro"), l'antico yat si pronuncia come la "e" in ogni posizione. Ad esempio млеко (Mleko) - latte, хлеб (hleb) - pane.
In Westelijke dialecten ("harde uitspraak") wordt de eertijdse jat "e" uitgesproken in alle posities. bv. млеко (mlekò) - melk, хлеб (khleb) - brood.
В западните диалекти (твърд говор) бившия "ят" се произнася като "е" във всички позиции, например млеко (mlekò) - мляко, хлеб (hleb) - хляб.
Na zapadnim se dijalektima ("tvrdi izgovor") nekadašnji "jat" izgovara "e" u svim položajima, kao npr. млеко (mlekò) - mlijeko, хлеб (ĥleb) - kruh.
I de vestlige dialekter ("hård udtale"), yat udtales "e" i alle positioner, fx млеко (mlekò) – mælk, хлеб (hleb) – brød.
Läänemurretes ("kõva hääldus") hääldatakse endist jätti igas positsioonis "e", näiteks млеко (mlekò) – piim, хлеб (hleb) – leib.
A nyugati ("kemény") nyelvjárásokban a korábbi jat hangot minden helyzetben "e"-nek ejtik, például: млеко (mlekò) – tej, хлеб (hleb) – kenyér.
Vakariniuose dialektuose (tvirtas tarimas) buvusi (Ѣ) tariame kaip "e", pavyzdžiui млеко (млеко) – pienas, хлеб (хлеб) – duona.
W dialektach zachodnich („twarda mowa”) dawne jat’ jest wymawiane jako „e” w każdej pozycji, np. млеко (mlekò) – mleko, хлеб (hleb) – chleb.
În dialectele slave de vest ("dure/tari") timpuriul Jat se pronunță în toate pozițiile ca "e" , de exemplu млеко (mlekò) - lapte, хлеб (hleb) - pâine.
В западных диалектах (твердое произношение) бывшая "ять" произносится как "e" во всех позициях, например млеко (млеко) – молоко, хлеб (хлеб) – хлеб.
V západných dialektoch (v ktorých sa hovorí tvrdo) sa pôvodná hláska jať vyslovuje ako „e“ vo všetkých pozíciách, napr. млеко (mlekò) – mlieko, хлеб (hleb) – chlieb.
I västliga dialekter ("hårt tal") det tidigare "yat" uttalas "e" i alla positioner, t.ex. млеко (mlekò) – mjölk, хлеб (hleb) – bröd.
Rietumu dialektos ("cieta runa") bijušais jats ir izrunājams kā "e" visās pozīcijās, piem., млеко (mlekò) – piens, хлеб (hleb) – maize.
I gcanúintí an Iarthair ("urlabhra chrua") fuaimnítear an yat "e" i ngach ionad. m.sh. млеко (mlekò) - bainne, хлеб (hleb) - arán.
  Morfologija / Babilon :...  
Esperantska beseda za mačko je kato. Besedo sestavljata dva morfema, jedro kat- in -o, ki se pojavlja v vseh občih samostalnikih.
The Esperanto word for cat is kato, which is made up of two morphemes, the root kat- and -o which appears with all common nouns.
Le mot pour « chat » en espéranto est kato, qui est constitué de deux morphèmes, le radical kat- et -o qui est présent pour tous les noms communs.
Das Esperanto-Wort für Katze ist kato, das aus zwei Morphemen besteht: der Wortwurzel kat- und -o, das in jedem Substantiv erscheint.
En esperanto {gato} se dice kato y esta formado por dos morfemas, la raíz kat- y -o que aparece con todos los sustantivos comunes.
La parola esperanto per gatto è kato ed è costituita da due morfemi, la radice kat- e -o che appare in tutti i sostantivi comuni.
Het Esperantowoord voor kat is kato, dat bestaat uit twee morfemen, de stam kat- en de uitgang -o die verschijnt in alle zelfstandige naamwoorden.
Есперантската дума за котка е kato, съставена от две морфеми, корена kat- и -o, което се съдържа във всички съществителни нарицателни.
Esperantska se riječ kato sastoji od dva morfema, korijena kat- i završetka -o, koji označava imenicu.
Esperanto-ordet for kat er kato, som består af to bundne morfemer, roden kat- og en generel substantivmarkør -o.
Esperanto keeles on kass kato, mis koosneb kahest morfeemist, tüvest kat- ja -o-st, mis kuulub kõigi üldnimede juurde.
Az eszperantó szó a macskára kato, mely szintén két morfémából áll, a kat- tőből és a főneveket jellemző -o-végződésből.
Esperantiškai katinas yra kato, kurį sudaro dvi morfemos: šaknis kat- ir galūnė -o, kuri yra būdinga visiems daiktavardžiams.
W języku esperanto odpowiednikiem słowa kot jest wyraz kato, składający się z dwóch morfemów: z rdzenia wyrazu kat- oraz morfemu -o, który pojawia się we wszystkich rzeczownikach pospolitych.
Cuvântul esperanto pentru pisică este kato care este alcătuit din două morfeme: rădăcina cuvântului kat- und -o, care apare în fiecare substantiv.
На эсперанто кот - это kato, которое состоит из двух морфем, корня kat- и -o которое является окончанием всех обычных существительных.
Kato znamená v esperante mačka. Skladá sa z dvoch morfém, a to z koreňovej morfémy kat- a z morfémy -o, ktorá sa pridáva za všetky bežné podstatné mená.
Esperanto-ordet för katt är kato, som består av två morfem, roten kat- och ändelsen -o som förekommer i alla substantiv
Esperanto vārds kato, kas nozīmē kaķis, ir darināts no divām morfēmām — saknes kat- un -o, norādošas uz sugas vārdu.
Is é katoan focal Esperanto ar {cat}, agus tá dhá mhoirféim ann, an fhréamh kat- agus -o a bhíonn i ngach ainmfhocal coiteann.
  Bolgarščina / Lingvoped...  
S pomočjo stare bolgarščine so širili pismenost med vsemi ostalimi slovanskimi jeziki. Prvo pisno verzijo jezika sta ustvarila Ciril in Metod v 9. stoletju, kasneje pa so jezik uporabljali kot knjižni jezik po vseh slovanskih govornih območjih.
Old Bulgarian language was instrumental in spreading literacy among all other Slavic languages - the first written version of the language was created by Constantinus-Cirilus and Methodius in 9th century and was subsequently used as a literary language throughout the Slavic speaking world.
Die altbulgarische Sprache (Kirchenslawisch) spielte eine wichtige Rolle bei der Verbreitung der Alphabetisierung in allen anderen slawischen Sprachen. Die erste geschriebene Fassung der Sprache wurde im 9. Jahrhundert von Konstantin-Kyrill und Method geschaffen und wurde in der Folge überall in der slawischsprachigen Welt als Literatursprache verwendet.
El búlgaro antiguo fue fundamental en la difusión de la alfabetización en todas las demás lenguas eslavas - la primera versión escrita de la lengua fue creada por Constantino y Metodio en el siglo noveno y fue utilizada posteriormente como lengua literaria en todo el mundo de habla eslava.
L'antico bulgaro, fu fondamentale per la diffusione dell'alfabetizzazione in tutto il mondo slavo - la prima versione scritta della lingua fu creata da Cirillo e Metodio nel nono secolo e fu utilizzata in seguito come lingua letteraria in tutto il mondo slavo.
Oud Bulgaars was een instrument van kennisverspreiding onder alle andere Slavische talen - de eerste geschreven versie van de taal werd gecreëerd door Constantinus-Cirilus en Methodius in de 9e eeuw en werd later gebruikt als literaire taal in de hele Slavische wereld.
Старобългарският език е инструмент за разпространение на грамотността сред всички други славянски езици - първата писмена версия на езика е създадена от Константин-Кирил и Методий през 9-ти век и впоследствие е била използвана като литературен език в целия говорещ на славянски езици свят.
Oldbulgarisk var alfabetiseringsvehiklet for de slaviske sprog - denførste skriftlige version af sproget blev skabt af Konstantin Cyrillus og Methodius i det 9. århundrede og blev efterføgende brugt som litteratursprog i hele den slavisksprogede verden.
Vana bulgaaria keel aitas kaasa kirjaoskuse levikule kõigis slaavi maades. Keele esimese kirjaliku versiooni lõid Constantinus-Cirilus ja Methodius 9. sajandil ja hiljem kasutati seda kirjandusliku keelena kogu slaavi keeli rääkivas maailmas.
Senoji bulgarų kalba buvo raštijos platinimo priemonė tarp kitų slavų kalbų - pirmoji rašmenų versija buvo sukurta Konstantino (Kirilo) ir Metodijaus 9 amžiuje ir buvo naudojama kaip literatūrinė kalba slavų pasaulyje.
Starobułgarski był niezwykle istotny w szerzeniu piśmienności wśród wszystkich innych języków słowiańskich – pierwsza pisemna wersja języka została stworzona przez Cyryla (Konstantyna) i Metodego w IX w., a następnie była wykorzystywana jako język literacki wśród wszystkich narodów słowiańskojęzycznych.
Limba veche bulgară(slava bisericească) a jucat un rol important la răspândirea alfabetizării pentru toate celelalte limbi slave. Prima versiune scrisă a limbii a fost creată în sec. IX de către Constantin Kiril și Metodie și ca urmare a fost folosită pretutindeni în lumea/spațiul slavofon/vorbitoare de slavă ca limbă literară.
Староболгарский язык был инструментом распространения письменности среди других славянских языков - первая письменная версия языка была создана Константином (Кириллом) и Мефодием в 9-ом веке и впоследствии использовалась как литературный язык в славянском мире.
Starobulharčina bola nástrojom šírenia gramotnosti medzi ostatnými slovanskými jazykmi. Prvú písomnú podobu jazyka vytvorili v 9. storočí Konštantín (Cyril) a Metod. Následne sa starobulharčina ako literárny jazyk rozšírila do celého slovansky hovoriaceho sveta.
Senā bulgāru valoda bija lasītprasmes izplatīšanas citās slāvu valodās instruments — pirmo valodas raksta versiju 9. gadsimtā bija radījuši Konstantīns-Kirils un Metodijs, vēlāk viņa kļuva par visu slāvu literāro valodu.
Bhí an tSean-Bhulgáiris lárnach chun litearthacht a leathadh i measc na dteangacha Slavacha eile - chruthaigh Constantinus and Methodius an chéad leagan scríofa den teanga sa 9ú céad agus ina dhiaidh sin d'úsáidtí mar theanga liteartha ar fud an domhain Shlavaigh í.
  Romski jezik / Lingvope...  
Romski jezik (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) je edini evropski predstavnik indoarijske veje indoevropskih jezikov. Jezik govorijo na obširnem področju od Sinkianga na Kitajskem preko Irana in v vseh evropskih državah, ter tja do številnih prekomorskih držav.
Le romani (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) est le seul représentant européen des langues indo-aryennes. Il est parlé sur un vaste territoire s’étendant du Xinjiang en Chine et de l’Iran à quasiment tous les pays d’Europe et beaucoup de pays d’outre-mer.
Romani, die Sprache der Roma (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/), ist die einzige europäische Vertreterin des indo-arischen Zweiges der indo-europäischen Sprachen. Sie wird über eine riesige Fläche verteilt gesprochen, von Sinkiang in China und Iran bis zu im Grunde allen europäischen und vielen überseeischen Ländern.
La lengua romaní (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) es la única representante de la rama de las lenguas indoeuropeas llamada indoaria. El romaní abarca un territorio muy extenso desde Xinjiang en China e Irán a casi todos los países de Europa.
La lingua Romaní (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) è la sola rappresentante europea del ramo indoario delle lingue indoeuropee. Si parla di una vasta area che va da Xinjiang in Cina e Iran fino a quasi tutta l'Europa e molti paesi e territori d'oltremare.
Het Romani (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) is de enige Europese vertegenwoordiger van de Indo-Arische tak van de Indo-Europese talen. Ze wordt in een uitgestrekt gebied van Sinkiang in China en Iran gesproken tot in vrijwel alle Europese en vele overzeese landen.
Ромският език (Romani čhib Romane/s/ Romano/s/) е единственият европейски представител на индо-арийския клон на индоевропейските езици. Говори се върху голяма територия от Синцзян в Китай и Иран до почти всички европейски страни.
Ciganski ili romski jezik (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) je jedini europski predstavnik indoarijske grane indoeuropskih jezika. Govori se na velikom prostoru od Šingjanga u Kini do Irana pa gotovo u svim europskim zemljama.
Mustlaskeel (romi keel) (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) on indoeuroopa keelte indoiraani haru ainus esindaja Euroopas. Seda räägitakse laiaulatuslikul territooriumil alates Xinjiangist Hiinas ning Iraanist kuni Euroopani, kus seda kõneldakse peaaegu igas riigis.
A romani (cigány) nyelv (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) az indoeurópai nyelvek indo-árja ágának az egyetlen európai képviselője. Szétterjedt területen beszélik, a kínai Hszincsiangtól és Irántól indulva szinte minden európai és számos tengerentúli országban is.
Romų kalba (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) vienintelė Europoje atstovauja indoarijų kalbų atšaką indoeuropiečių kalbų šeimoje. Ja kalba nuo Sinkijang autonominio regiono Kinijoje, Irano, beveik visoje Europoje ir kitose užsienio šalyse.
Język romski (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) jest jedynym przedstawicielem indoaryjskiej gałęzi języków indoeuropejskich. Jest on używany na rozległych terytoriach, począwszy od Xinjiang (Ujguria) w Chinach i Iranu, a skończywszy na prawie wszystkich krajach europejskich i wielu krajach zamorskich.
Romani, limba romilor (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/), este singura reprezentantă europeană a ramurii indo-ariene a limbilor indo-europene. Este vorbită pe un vast teritoriu, care se întinde din Xinjiang în China și Iran până aproape în toate teritoriile europene și multe țări dincolo de mări.
Цыганскияй язык (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) является единственным европейским представителем индноарийкой ветви индоевропейких языков. На нем говорят на обширной территории от китайского Синьцзяна и Ирана по всей Европе и за океаном.
Rómsky jazyk (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) je jediný európsky zástupca indoárijskej vetvy indoeurópskych jazykov. Používa sa na rozsiahlom území od Sin-ťiang v Číne a Iráne a prakticky vo všetkých európskych a mnohých ďalších krajinách.
Språket Romani är (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) är den enda europeiska representanten för den indoariska grenen av den indo-europeiska språkfamiljen. Det talas över ett vidsträckt område från Sinkiang i Kina och Iran till i princip alla europeiska länder, samt många länder på andra kontinenter.
Romu valoda (Romani čhib, Romane/s/, Romano/s/) ir vienīga valoda Eiropā, reprezentējoša indoeiropiešu valodu saimes indoāriešu atzaru. Tā ir runājama plašā teritorijā no Siņdzjanas Ķīnā un Irānas līdz gandrīz visas Eiropas valstīm un daudzām aizjūras teritorijām.
Is í an Romainis (Romani čhib, Romane/s/ , Romano/s/) an t-aon ionadaí Eorpach ó bhrainse Ind-Airianach na dteangacha Ind-Eorpacha. Tá sí á labhairt i limistéar ollmhór ó Sinkiang na Síne agus san Iaráin go dtí beagnach gach tír san Eoraip agus go leor tíortha eile.
  Pragmatika / Babilon ::...  
bi bil preprost odgovor da ali ne. Vendar bo odgovor pogosto Super! , Kaj pa igra? ali Jutri imam izpit ali celo Daj mi mir! . Ob vseh teh odgovorih so zaključki jasni. To so primeri pogovornih implikacij.
If your friend asks: Do you want to go with me to the movies tonight? The simple answer would be yes or no, but often the answer will be: Great!, What’s on? or I have an exam tomorrow or even Leave me alone!. From these answers the conclusions are obvious. These are the cases of conversational implicatures.
Si un ami vous demande « Tu veux aller au cinéma avec moi ce soir ? », la réponse la plus simple serait « oui » ou « non », mais bien souvent, la réponse sera « Bien sûr ! Qu’est-ce qu’ils passent ? », « J’ai un examen demain » ou même « Fiche-moi la paix ! ». La conclusion de ces réponses est évidente. Ce sont des exemples d’implicatures conversationnelles.
Wenn dein Freund fragt: Möchtest du heute Abend mit mir ins Kino gehen?, wäre die einfache Antwort ein Ja oder Nein, aber oft wird die Antwort sein: Super, was läuft? oder Ich habe morgen eine Prüfung oder gar Lass mich in Ruhe damit!. Bei diesen Antworten sind die Schlussfolgerungen offensichtlich. Das sind die Fälle von konversationellen Implikaturen.
Si tu amigo te pregunta: “¿Quieres que vayamos al cine esta noche?” La respuesta más simple sería sí o no, pero a menudo la respuesta será” “¡Genial!”, “¿Qué ponen?” o “Es que mañana tengo un examen” o incluso “¡Déjame en paz!”. Las conclusiones a las que llegamos tras oir estas respuestas son obvias. Estamos aquí ante implicaduras conversacionales.
Se il tuo amico chiede: Vuoi venire con me al cinema stasera?, la risposta più semplice sarebbe si/no, ma spesso la risposta sarà: Grande! Cosa danno? o Ho un esame domani o Lasciami solo/a. Da queste risposte le conclusioni sono ovvie. Questi sono i casi di implicature conversazionali.
Als je vriend vraagt​​: Wil je vanavond met mij naar de bioscoop? zou het eenvoudige antwoord zijn ja of neen, maar het antwoord zal dikwijls zijn: Geweldig! Welke film tonen ze? of Ik heb morgen examen of zelfs Laat me met rust. Uit deze antwoorden zijn de conclusies duidelijk. Dit zijn de gevallen van conversationele implicaturen.
Ако приятел ви попита: Искаш ли да дойдеш с мен на кино тази вечер, простият отговор би бил да или не, но често отговорът е: Чудесно! Какво дават? или Аз имам изпит утре или дори Остави ме на мира!. От тези отговори заключенията са очевидни. Това са случаите на разговорни импликатури.
Ako vaš prijatelj upita ‘Hoćete li poći sa mnom večeras u kino?‘, jednostavan bi odgovor bio da ili ne, pa ipak često čujemo ‘Odlično!’, ‘Što je na programu?’ ili ‘Sutra imam ispit’ ili čak ‘Ostavi me na miru’. Iz tih su odgovora zaključci očiti. To su slučajevi konverzacijskih impllikacija.
Hvis din ven spørger: Vil du med mig i biografen i aften?, ville det simple svar være ja eller nej, men ofte er svaret noget helt andet, fx: Super! Hvad er der af film? eller Desværre, jeg har en eksamen i morgen eller ligefrem Lad mig være i fred! Ud fra alle disse svar er konklusionen åbenlys alligevel, og alle er eksempler på hvad man kalder konversationelle implikaturer.
Kui sõber küsib: Kas tahad minuga täna õhtul kinno tulla?, oleks lihtne vastata jah või ei, aga sageli vastame Vahva! Mis filmi vaatama? või Mul on homme eksam või lausa Jäta mind rahule! Järeldused nendest lausetest on ilmselged. Need on vestluse implikatuuri juhud.
Ha a barátja megkérdezi: Eljössz velem ma este moziba?, a legegyszerűbb válasz az igen vagy a nem lenne, de gyakran így hangzik a válasz: Mit adnak? vagy Vizsgám lesz holnap vagy esetleg Hagyj békén! Ezekből a válaszokból a következtetések egyértelműek. Ezek a társalgási implikatúrák eseteit adják.
Jei jūsų draugas sakys: {i Nori eiti su manimi į kiną šiandien?, tai paprastas atsakymas būtų taip arba ne, bet taip pat atsakymu gali būti: Puiku! Ką šiandien rodo? arba Rytoj turiu egzaminą, arba Palik mane ramybėje!. Išvados iš šių atsakymų yra akivaizdžios. Tai yra kalbos implikatyvių formų atvejai.
Jeśli przyjaciel zapyta: „Czy chcesz iść wieczorem ze mną do kina?”, można odpowiedzieć po prostu „tak” lub „nie”, ale często odpowiedź będzie brzmiała „Wspaniale! Co grają?” albo „Mam jutro egzamin”, a nawet „Zostaw mnie w spokoju!”. Wnioski wynikające z takich odpowiedzi są oczywiste. Są to przykłady implikatur konwersacyjnych.
Dacă prietenul tău te întreabă: Vrei să mergi cu mine la film deseară?, răspunsul simplu ar fi un Da sau Nu, dar adesea răspunsul va fi Grozav, ce rulează? sau Am mâin eexamen sauLasă-mă în pace cu asta!. La aceste răspunsuri concluziile sunt evidente.Acestea sunt cazuri ale Implicațiilor conversaționale.
Ak sa vás kamarát opýta: Chceš ísť dnes so mnou do kina?, môžete jednoducho odpovedať áno alebo nie, ale často reagujeme takto: Super!, Čo dávajú? alebo Zajtra mám skúšku či dokonca Nechaj ma na pokoji! Z týchto odpovedí sa dajú jasne vyvodiť závery. V týchto prípadoch ide o konverzačné implikatúry.
Om din vän frågar: Vill du följa med mig på bio ikväll? skulle det enkla svaret vara ja eller nej, men ofta blir svaret: Fint!, vad visas? eller Jag har ett prov imorgon eller till och med Lämna mig ifred!. Utifrån dessa svar är slutsatserna uppenbara. De är olika fall av konversationella implikaturer.
Ja tavs draugs prasa: Vai tu gribi iet ar mani šovakar uz kino?, vienkārša atbilde varētu būt jā vai nē, bet bieži gadās, ka atbilde ir: Lieliski! Ko rāda? vai Man ir eksāmens rīt vai pat Liec mani mierā!. No šādām atbildēm secinājumi ir skaidri. Tās ir sarunas implikatūras.
Má fhiafraíonn do chara: Ar mhaith leat dul faram go dtí an scannán anocht? {/ i}, bheadh freagra simplí ann {Ba mhaith nó {Níor mhaith, ach is minic a thagann freagra: Go hiontach!, Cad atá ar siúl? nó Tá scrúdú agam amárach nó fiú Lig dom! {/ i}. Ó na freagraí is léir na conclúidí. Is samplaí iadsan de {impleachtaí an chomhrá.
  Morfologija / Babilon :...  
Sklanjatve in spregatve ne spremenijo osnovnega pomena besed, temveč označujejo slovnično funkcijo besede. Seznam vseh slovničnih oblik neke besede se imenuje paradigma. Sledi paradigma esperantske besede za ime (nomo), ki ima dve števili (ednino in množino) in dva sklona (imenovalnik in tožilnik).
Morphological processes can be divided into two categories. Inflectional changes do not change the basic meaning of the word. Instead, they indicate the grammatical function of the word. A list of all the grammatical forms of a word can be called a paradigm. Here is a paradigm of the Esperanto word for name (nomo) which has two numbers (singular and plural) and two cases (nominative and accusative).
Les processus morphologiques peuvent êtres divisés en deux catégories. Les flexions ne changent pas le sens fondamental du mot, mais indiquent sa fonction grammaticale. La liste de toutes les formes grammaticales que peut prendre un mot est appelée paradigme. Voici le paradigme du mot pour « nom » en espéranto (nomo), qui a deux nombres (singulier et pluriel) et deux cas (nominatif et accusatif).
Morphologische Prozesse lassen sich in zwei Kategorien unterteilen. Flexionsveränderungen ändern nichts an der Grundbedeutung des Wortes. Stattdessen geben sie die grammatische Funktion des Wortes an. Eine Liste aller grammatischen Formen eines Wortes kann als Paradigma bezeichnet werden. Hier ist ein Paradigma des Esperanto-Wortes für Name (nomo), das zwei Numeri (Singular und Plural) und zwei Fälle besitzt (Nominativ und Akkusativ).
Los procesos morfológicos se dividen en dos categorías. Los cambios flexivos no modifican el significado básico de las palabras pero si indican la función gramatical de la palabra. La lista de todas las formas gramaticales de una palabra puede ser denominada paradigma. Este es el paradigma de la palabra nombre en esperanto (nomo) que tiene dos números (singular y plural) y dos casos (nominativo y acusativo).
I processi morfologici possono essere suddivisi in due categorie. I cambi flessivi non modificano il significato basico delle parole, ma ne indicano la funzione grammaticale. L'elenco di tutte le forme grammaticali di una parola può essere chiamato paradigma. Questo è il paradigma della parola nome in esperanto (nomo) che ha due numeri (singolare e plurale) e due casi (nominativo e accusativo).
Morfologische processen kunnen onderverdeeld worden in twee categorieën. Flexies{/ b} wijzigen de basisbetekenis van het woord niet. In plaats daarvan geven ze de grammaticale functie van het woord aan. Een lijst van alle grammaticale vormen van een woord heet een paradigma. Hier is een paradigma van het Esperantowoord nomo (naam) dat twee getallen (enkelvoud en meervoud) en twee naamvallen (nominatief en accusatief) heeft.
Морфологични процеси могат да бъдат разделени в две категории - словоизменение (флексия) и словообразуване (деривация). Флективните промени не изменят основното значение на думата. Вместо това те показват граматичната функция на думата. Списъкът на всички граматични форми на една дума може да се нарече парадигма. Ето парадигмата на есперантската дума за име (nomo), която има две числа (единствено и множествено) и два падежа (именителен и винителен).
Možemo podijeliti morfološke procese u dvije kategorije.Flektivne promjene ne mijenjaju osnovno značenje riječi. Umjesto toga pokazuju gramatičku funkciju riječi. Spisak svih gramatičkih oblika riječi zovemo paradigmom. Evo paradigme esperantske riječi nomo, koja sadrži 2 broja (jedninu i množinu) i dva padeža (nominativ i akuzativ).
Man kan dele morfologiske processer op i to kategorier. Den ene, ordbøjningen ændrer ordets grammatiske funktion, men ikke dets egentlige betydning. En liste af alle grammatiske bøjningsformer af et givent ord kaldes et paradigme. Eksemplet viser paradigmet af esperanto-ordet for navn (nomo), der udviser to tal-former (ental og flertal), og to kasus/fald (nominativ og akkusativ).
Morfoloogilised protsessid saab jagada kahte kategooriasse. Muutelõpud ei muuda sõna põhitähendust. Seevastu näitavad nad sõna grammatilist funktsiooni. Sõna kõigi grammatiliste vormide hulka võib nimetada paradigmaks. Siin on esperantokeelse sõna nimi (nomo) paradigma, millel on kaks arvu (ainsus ja mitmus) ning kaks käänet (nominatiiv ja akusatiiv).
A morfológiai folyamatokat két csoportba lehet osztani. A ragozás nem változtatja meg a szó jelentését, hanem a szó nyelvtani funkcióját jelöli a mondatban. Egy szónak az összes nyelvtani formája paradigmát alkot. Íme az eszperantó szó nomo (név) paradigmája, melynek mind egyes, mind többes számban két esete van (alanyeset és tárgyeset).
Morfologiniai procesai gali būti dalinami į dvi kategorijas. Žodžių keitimas(fleksija) nekeičia žodžių reikšmės, bet nurodo gramatinę žodžio funkciją. Visų žodžio gramatinių formų sąrašą galima pavadinti paradigma. Štai žodžio vardas gramatinė paradigma esperanto kalboje (nomo) yra skaičius (vienaskaita, daugiskaita) ir du linksniai (vardininko ir kilmininko).
Istnieją dwa rodzaje procesów morfologicznych: fleksyjne i słowotwórcze. Zmiany fleksyjne nie zmieniają podstawowego znaczenia wyrazu, lecz wskazują jego funkcję gramatyczną. Zbiór wszystkich form gramatycznych danego słowa określa się jako paradygmat. Oto paradygmat wyrazu imię z języka esperanto (nomo), zawierający dwie liczby (pojedynczą i mnogą) oraz dwa przypadki (mianownik i biernik).
Procesele morfologice se împart în două categorii. flexionare schimbări nu modifică sensul fundamental al cuvântului , dar indică funcția sa gramaticală. Lista tuturor formelor gramaticale pe care le poate lua un cuvânt se numește paradigmă. Iată paradigma cuvântului pentru « nume» în esperanto (nomo), care are două numere (singular și plural) și două cazuri (nominativ și acuzativ).
Морфологические процессы могут быть разделены на две категории. Словоизменение (флексивное изменение) не меняет основного значения слова. Вместо этого оно указывает на грамматическую функцию слова. Список всех грамматических форм слова можно назвать парадигмой.Вот парадигма слова имя на эсперанто (nomo), у которого есть два числа (единственное и множественное) и два падежа (именительный и винительный).
Morfologické procesy môžeme rozdeliť do dvoch kategórií. Flexia (ohýbanie), pri ktorej slovo nemení základný význam, len sa menia jeho gramatické funkcie. Súbor všetkých gramatických tvarov určitého slova voláme paradigma. V ďalšom texte uvádzame paradigmu esperantského slova „nomo“ s významom meno, ktoré má tvary v dvoch číslach (jednotnom a množnom) a v dvoch pádoch (nominatíve a akuzatíve).
Morfologiska förändringar kan indelas i två kategorier. Böjning, ändrar inte ordets grundläggande betydelse. Istället indikeras ordets grammatiska funktion. En lista med ett ords alla grammatiska former kan kallas ett paradigm. Här är ett paradigm för esperanto-ordet namn (nomo) som har två numerus (singular och plural) och två kasus (nominativ och ackusativ).
Morfoloġiskie procesi var būt sadalīti divās kategorijās. Formveidošana nemaina vārda pamatnozīmi, bet noteic vārda gramatisko funkciju. Visu vārda gramatisko formu saraksts saucams par paradigmu. Šeit ir paradigma esperanto vārdam nomo, kurš nozīmē vārdu. Viņam ir divi skaitļi (vienskaitlis un daudzskaitlis) un divi locījumi (nominatīvs un akuzatīvs).
Is féidir próisis dheilbhíochta a roinnt ina dhá gcatagóir. Ní athraíonn athruithe {Infhillte bunbhrí an fhocail. Ina áit sin, léiríonn siad feidhm ghramadaí an fhocail. {paraidím a thugtar ar liosta foirmeacha gramadaí an fhocail. Seo paradím an fhocail Esperanto ar {ainm (nomo) a bhfuil dhá uimhir (uatha agus iolra) agus dhá thuiseal (ainmneach agus áinsíoch) aige.
  Pravilnik o zasebnosti ...  
Na tej spletni strani so integrirani vstavki socialnega omrežja Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), ki jih lahko na spletni strani prepoznaš po logotipu Facebooka ali po gumbih »Všeč mi je« in »Deli«. Pregled vseh Facbookovih vstavkov lahko najdeš na naslednji Facbookovi strani: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
On this website, Facebook social network plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), which you can see on the Facebook logo or the buttons "Like" or "Share", are integrated into the website. For an overview of the Facebook plug-ins, you can visit the following Facebook page: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Ce site intègre des modules externes du réseau social Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, États-Unis) que vous pouvez reconnaître grâce au logo de Facebook ou aux boutons « Like » (« J’aime ») et « Share » (« Partager ») présents sur le site. Vous trouverez un aperçu de ces modules sur la page Facebook suivante : http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Auf dieser Webseite sind Plug-ins des sozialen Netzwerks Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) integriert, die du an dem Facebook-Logo oder den Buttons "Like" ("Gefällt mir") bzw. "Share" ("Teilen") auf der Webseite erkennst. Eine Übersicht aller Facebook-Plug-ins kannst du auf der folgenden Facebook-Seite finden: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Este sitio web integra módulos externos procedentes de la red social Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, États-Unis), que usted puede reconocer gracias al logo de Facebook y a los botones Like (Me gusta) o Share (Compartir). Un compendio de dichos módulo se encuentra en la página de Facebook siguiente: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Su questo sito sono integrati plug-in del social network Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) che riconoscete dal logo di Facebook o dal pulsante "Like" ("Mi piace") o "Share" ("Condividi"). Una panoramica dei plug-in di Facebook si trova sulla seguente pagina Facebook: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Op deze webstek zijn netwerk plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), welke u kan zien op het Facebook-logo of de knoppen "Like" of "Share", geïntegreerd in de webstek. Voor een overzicht van de Facebook plug-ins kaj u de volgende Facebook-pagina bezoeken: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
На този сайт, плъгините за социална мрежа Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), които можете да видите на логото на Facebook или бутоните като или Share, са интегрирани в уебсайта. За преглед на Facebook плъгините можете да посетите следния Facebook страница: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Na stranici se integrirani plug-inovi za društvenu mrežu Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) koje ćete na stranici prepoznati po logotipu Facebook-a ili po znaku "Like" ("sviđa mi se") odnosno "Share" ("podijeli). Pregled svih Facebook plug-inova možete naći na sljedećoj Facebook stranici: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Dette website integrerer Facebook plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), fx knyttet til Facebook-logoen eller knapperne "Like", "Share". Du kan se en oversigt over Facebook plugins på: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Sellel veebilehel on Facebooki lisandmoodulid (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), mida võib näha Facebooki logol või nuppudel "Meeldib" ja "Jaga", integreeritud. Facebooki lisandmoodulitest ülevaate saamiseks külasta Facebooki lehte http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Ezen a weblapon a Facebook közösségi portál plug-injei (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), melyeket a Facebook logoján vagy a "Like" vagy "Share" gombnál láthat benne vannak a rendszerben. A Facebook plug-injeinek az áttekintésére meglátogathatja a következő Facebook oldalt: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Šiame tinklalapyje yra integruoti socialinio tinklo Facebook plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), kurie suteikia tinklalapiui Facebook logotipą, mygtukus "Patinka" (Like) ir "Pasidalinti" (share). Taip pat jūs galite susirasti Facebook plug-ins apžvalgą, aplankę Facebook puslapį: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Na tej stronie zainstalowane są wtyczki sieci społecznej Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), które zintegrowane są z logo Facebooka oraz przyciskami Like (Lubię to) lub Share (Udostępnij). Przegląd wtyczek Facebook, można znaleźć na stępującej stronie Facebook: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Pe acest site sunt integrate plugin-uri ale rețelei sociale Facebook(1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) , pe care le recunoști la logo-ul Facebook sau la butoanele"Like" ("Îmi place") respectiv "Share" ("Partajează"). O trecere în revistă a tuturor plugin-urilor Facebook le poți găsi la următoarele pagini Facebook:: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
На этом веб-сайте интегрированы плагины социальной сети Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), которые устанавливают на веб-сайт логотип Facebook или кнопки "Мне нравится"(Like) или "Поделиться"(Share). Вы можете найти обзор плагинов Facebook, посетив следующую страницу Facebook: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Tento portál má integrované doplnky sociálnej siete Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), ktoré spoznáte podľa loga Facebooku alebo tlačidiel "Like" ("Páči sa mi to") a "Share" ("Zdieľať") umiestnených na portáli. Prehľad všetkých doplnkov pre Facebook nájdete na nasledovnej stránke Facebooku: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Denna webbplats integrerar Facebooks plug-in-program (Facebook, 1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), t.ex. via Facebooklogotypen eller knapparna "Gilla" och "Dela". För en översikt över Facebooks plugin-program, kan du besöka följande Facebook-sida: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Šajā tīmekļa vietnē Facebook sociālā tīkla spraudņi (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), kurus jūs varat redzēt uz Facebook logotipa vai pogām "Patīk" un "Dalīties", tiek integrēti tīmekļa vietnē. Lai iepazītos ar Facebook spraudņiem, jūs varat apmeklēt šo Facebook lapu: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Ar an suíomh gréasáin seo, Breiseáin líonra shóisialta Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, SAM), ar féidir leat iad a fheiceáil ar lógó Facebook nó na cnaipí "Is maith le" nó "Comhroinn", déantar iad a lánpháirtiú sa suíomh gréasáin. CHun léargas a fháil ar bhreiseáín Facebook, tabhair cuairt ar an leathanach Facebook seo a leanas: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
  Morfologija / Babilon :...  
Vendar so paradigme koristni pripomočki pri opisovanju in učenju jezika. Priročen način za opisovanje vseh slovničnih oblik neke besede je leksem. Vse štiri esperantske besede v zgornji paradigmi pripadajo istemu leksemu nomo.
Native speakers of a language don't think in terms of paradigms (often to the surprise of non-native speakers). But paradigms are a useful tool in language description and language learning. A convenient way to refer to all of the grammatical forms of a word is lexeme (or lexical word). The four Esperanto words in the paradigm above all belong to the same lexeme nomo.
Les locuteurs natifs d’une langue ne pensent pas en termes de paradigmes (ce qui surprend souvent les étrangers), mais les paradigmes sont néanmoins un outil utile pour décrire et apprendre les langues. Le terme lexème (ou mot lexical) désigne toutes les formes grammaticales d’un mot. Les quatre mots en espéranto dans le paradigme ci-dessus appartiennent tous au même lexème, nomo.
Muttersprachler einer Sprache denken nicht in Form von Paradigmen (oft zur Überraschung von Nichtmuttersprachlern). Aber Paradigmen sind ein nützliches Werkzeug in der Beschreibung und beim Erlernen von Sprachen. Der Fachausdruck Lexem bezeichnet alle grammatischen Formen eines Wortes. Die vier Esperanto-Wörter im oben gezeigten Paradigma gehören alle zum selben Lexem nomo.
Los hablantes nativos de una lengua no piensan en forma de paradigmas (a menudo para sorpresa de los no nativos). Pero los paradigmas son una herramienta muy útil en la descripción y aprendizaje de una lengua. Una manera apropiada de referirse a todas las formas gramaticales de una palabra es lexema (o palabra léxica). Las cuatro palabras en esperanto en el paradigma arriba mencionado pertenecen al mismo lexema nomo.
I parlanti nativi di una lingua non pensano in termini di paradigmi (spesso ciò sorprende i parlanti non nativi). Ma i paradigmi sono uno strumento molto utile per la descrizione e l'apprendimento delle lingue. Un modo appropiato per riferirsi a tutte le forme grammaticali di una parola è lessema (o parola lessicale). Le quattro parole in esperanto nel paradigma citato appartengono allo stesso lessema nomo.
Moedertaalsprekers denken niet in termen van paradigma's (vaak tot verbijstering van niet-moedertaalsprekers). Maar paradigma's zijn een nuttig instrument om een taal te beschrijven en te leren. Een geschikte manier om re verwijzen naar alle grammaticale vormen van een woord is een lexeem (of lexicaal woord). De vier Esperantowoorden in het paradigma hierboven behoren alle tot hetzelfde lexeem nomo.
Говорещите един език по рождение не мислят парадигмите (което често изненадва чужденците). Но парадигмите са полезен инструмент за описание на езика и за изучаване на чужди езици. Удобен начин за обозначаване на всички граматични форми на една дума е лексемата (или лексикална дума). Четирите есперантски думи в парадигма по-горе принадлежат към една и съща лексема nomo.
Govornici materinjeg jezika uglavnom ne misle pomoću paradigmi (to često iznenađuje govornike kojima jezik nije materinji). A paradigme su korisne za opisivanje jezika i kod učenja. Prikladan izraz da se označe svi oblici neke riječi je leksem ili leksička riječ. Četiri esperantske riječi u gornjoj paradigmi pripadaju istom leksemu nomo. (ime)
Almindelige mennesker vil normalt ikke være bevidste om paradigmerne på deres modersmål (noget der ofte overrasker andre der lærer samme sprog som fremmedsprog). Men paradigmer udgør et nyttigt værktøj i sprogbeskrivelse og sprogindlæring. Når der skal henvises til alle grammatiske former af et givent ord under ét, taler man om et leksem (et leksikalsk ord). Således tilhører alle fire esperanto-ord i ovenstående paradigme til ét og samme leksem, nomo (navn).
Keelt emakeelena kõnelejad paradigmadele ei mõtle (mis üllatab tinti vastavat keelt võõrkeelena rääkijat). Samas on paradigmad kasulik tööriist, et keelt kirjeldada ja õppida. Otstarbekohane viis osutada sõna kõigile grammatilistele vormidele on lekseem (ehk leksikaalne sõna).Neli esperantokeelset sõna paradigmas kuuluvad samasse lekseemi nomo.
Anyanyelvi beszélők nem paradigmákban gondolkodnak (ami meglepheti a nyelvtanulót), de a paradigmák hasznosak egy nyelv leírásában és tanulásában. Ha egy szó összes formájára akarunk utalni, a lexéma (lexikai szó) a megfelelő kifejezés. A fenti paradigmában mind a négy eszperantó szó a nomo lexémához tartozik.
Kalbos nešiotojai nemąsto paradigmų kategorijomis (kuo dažnai nustebina ne nešiotojus). Bet paradigmos yra patogus instrumentas aprašant ir tiriant kalbą. Patogus būdas visų žodžio paradigmos formų apibrėžimui yra leksema. Keturi paradigmos žodžiai esperanto kalboje priklauso vienai leksemai (nomo).
Pojęcie paradygmatu jest zazwyczaj obce rodzimym użytkownikom języka, tj. myśląc o języku nie posługują się oni taką kategorią (często ku zdziwieniu nierodzimych użytkowników języka). Paradygmaty stanowią jednak przydatne narzędzie do opisu i nauki języka. Wygodnym sposobem ujmowania wszystkich form gramatycznych danego wyrazu jest leksem (czyli wyraz jako jednostka abstrakcyjna). Cztery wyrazy (formy gramatyczne) z języka esperanto w pokazanym wyżej paradygmacie (zbiorze) należą do tego samego leksemu nomo.
Vorbitorii nativi ai unei limbi nu gândesc in termenii de paradigme (ceea ce surprinde adesea pe străini), dar paradigmele reprezintă un instrument util în descrierea și la insușirea limbilor. Expresia de specialitate Lexem denumește toate formele gramaticale ale unui cuvânt. Cele 4 cuvinte esperanto în paradigma arătată mai sus aparțin toate aceluiași lexem nomo.
Носители языка не думают в категориях парадигмы (чем часто удивляют не носителей). Но парадигмы являются полезным инструментов в описании языка и его изучении. Удобным способом для обозначения всех парадигматических форм слова является лексема . Четыре слова в парадигме на эсперанто принадлежат к одной лексеме nomo.
Rodení hovoriaci nepremýšľajú vo svojom jazyku v rámci paradigiem (čo mnohých ľudí, ktorí sa naučili cudzí jazyk, prekvapuje). Paradigmy sa však dajú využiť na opis a osvojovanie si daného jazyka. Všetky gramatické tvary slova v sebe zahŕňa lexikálna jednotka nazývaná lexéma. Všetky štyri uvedené tvary esperantského slova tvoriace paradigmu sú tvarmi tej istej lexémy nomo.
Infödda talare av ett språk tänker inte i termer av paradigm (vilket ofta överraskar icke-infödda talare). Men paradigm är ett användbart verktyg för språkbeskrivning och språkinlärning. Ett bekvämt sätt att hänvisa till samtliga grammatiska former av ett ord är lexem (eller lexikala ord). De fyra esperanto-orden i paradigmet ovan hör alla till samma lexem nomo.
Dzimtās valodas lietotāji nedomā paradigmas robežās (bieži par pārsteigumu runājošiem svešvalodā). Tomēr paradigmas ir noderīgi instrumenti valodas apgūšanai un aprakstīšanai. Ērts veids norādīt visas gramatiskās vārda formas ir leksēma. Četri esperanto vārdi dotajā zemāk paradigmā visi veido vienu leksēmu nomo.
Ní smaoiníonn cainteoirí dúchais teanga ar pharadaímí (rud a chuireann ionadh go minic ar chainteoirí nach cainteoirí dúchais iad). Ach uirlis úsáideach is ea paradaímí le cur síos ar theanga agus le teanga a fhoghlaim. Bealach áisiúil chun tagairt do gach ceann d'fhoirmeacha gramadaí focail, sin {léicséim (nó focal foclóireachta). Baineann na ceithre fhocal Esperanto sa pharaidím thuas leis an léicséim chéanna nomo.
  Pravilnik o zasebnosti ...  
Shranjevanje piškotkov lahko preprečiš z ustrezno nastavitvijo brskalnika; ob tem bi te radi opozorili, da v tem primeru obstaja verjetnost, da ne boš mogel uporabljati vseh funkcij spletne strani v polnem obsegu.
You may stop the use of cookies by selecting the appropriate settings on your browser. However, we ask you to note that you may not be able to use all features of this website to their full extent. You can also prevent the data generated by the cookie about your use of the website (incl. your IP address) being sent to Google, and the processing of these data by Google, by downloading the plug-in for your browser available under the following link and installing it: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Vous pouvez refuser l’utilisation de cookies au moyen des préférences de votre navigateur. Cependant, nous vous avertissons que, dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser toutes les fonctionnalités du site. Vous pouvez aussi empêcher que les données générées par les cookies concernant votre utilisation du site (y compris l’adresse IP) soient transmises à Google et traitées par Google en téléchargeant et installant l’extension suivante pour votre navigateur : https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Du kannst die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung deiner Browser-Software verhindern; wir weisen dich jedoch darauf hin, dass du in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Webseite vollumfänglich nutzen kannst. Du kannst darüber hinaus die Erfassung der durch den Cookie erzeugten und auf deine Nutzung der Webseite bezogenen Daten (inkl. deiner IP-Adresse) an Google sowie die Verarbeitung dieser Daten durch Google verhindern, indem du das unter dem folgenden Link verfügbare Plug-in für deinen Browser herunterlädst und installierst: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Puedes detener el uso de las cookies mediante la selección de la configuración apropiada de tu navegador. Sin embargo, te pedimos que tengas en cuenta que, como consecuencia, es posible que no puedas utilizar todas las funciones de este sitio web en toda su extensión. Además, puede ocurrir que los datos generados por las cookies acerca de tu uso de esta página web (incluyendo tu dirección IP) se envíen a Google, para su tratamiento estadístico por su parte, mediante la descarga e instalación del plug-in para el navegador disponible en el siguiente enlace: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Potete evitare l’uso di cookie selezionando l'impostazione appropriata sul vostro browser, tuttavia, facciamo presente che, in quel caso, potrebbe non essere più possibile utilizzare pienamente tutte le funzioni di questo sito web. È, inoltre, possibile evitare la trasmissione a Google dei dati generati dal cookie circa il vostro utilizzo del sito web (incluso il vostro indirizzo IP) e la loro elaborazione da parte di Google, scaricando per il vostro browser il plug-in disponibile al seguente link e installandolo: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
U kunt het gebruik van cookies stoppen door de juiste instellingen te selecteren in uw browser. Wij vragen u nochtans op te merken dat u misschien niet in staat zijn alle mogelijkheden van deze website te gebruiken in hun volle omvang. U kunt ook voorkomen dat de door de cookies gegenereerde informatie over uw gebruik van de webstekgegevens (uw IP-adres inbegrepen) naar Google verzonden worden, en de verwerking van de gegevens door Google, door het ophalen van de plug-in voor uw browser beschikbaar onder de volgende koppeling en die te installeren: {koppeling}.
Можете да спрете използването на "бисквитки", като изберете подходящите настройки на вашия браузър. Въпреки това, ние ви молим да обърнете внимание, че няма да можете да използвате всички функции на този сайт в пълна степен. Можете също така да попречите на получените от "бисквитките" данни за вашето ползване на уебсайта (вкл. вашия IP адрес), които се изпращат на Google, както и на обработката на тези данни от Google, като изтеглите плъгин за браузъра от следния линк и го инсталирате: {линк}.
Pohranjivanje kolačića možete spriječiti putem odgovarajuće postavke u Vašem pregledniku; dužni smo Vas upozoriti da Vam u tom slučaju neće biti dostupne brojne funkcije ove stranice u punom opsegu. Također možete spriječiti prikupljanje podataka o Vašem korištenju stranice (uključujući Vašu IP adresu) putem kolačića, njihov prijenos na Google i obradu od strane Google-a tako da preuzmete i instalirate plug-in za Vaš preglednik s donjeg linka: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Saate küpsiste salvestamise teie arvutisse brauseri sätetega keelata, kuid sel juhul ei saa te siinse veebisaidi kõiki funktsioone täies ulatuses kasutada. Peale selle on teil võimalik küpsistel keelata veebisaidi kasutamise kohta kogutud andmete (sh IP-aadress) edastamist Google’ile ja nende andmete edasist töötlemist Google’i serverites. Selleks peate järgmiselt veebisaidilt vastava brauseri lisa alla laadima ja installima: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Megszűntetheti a sütik alkalmazását a böngészője megfelelő beállításával. Felhívjuk a figyelmét, hogy ebben az esetben előfordulhat, hogy a weblapunk nem minden lehetőségét tudja majd teljes mértékben kihasználni. Megakadályozhatja, hogy a süti által létrehozott, a weboldalak használatára vonatkozó adatai (beleértve az IP címét) a Google-hoz kerüljenek feldolgozásra, amennyiben letölti és telepíti a böngészőjének megfelelő kiegészítőt, amely a következő címen található: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Jūs galite atsisakyti nuo Cookie naudojimo, pakeitę nustatymus savo brauzeryje. Tačiau tuo atveju, Jūs negalėsite pilnai naudotis mūsų tinklalapio suteikiamomis galimybėmis. Jūs taip pat galite blokuoti savo duomenų fiksavimą (taip pat ir Jūsų IP adresą), gautą iš Cookie, taip pat šių duomenų apdorojimą Google, atsiųsiuntę pluginą iš sekančios nuorodos: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Możesz wyłączyć korzystanie z cookies wybierając odpowiednie ustawienia w przeglądarce. Jednakże prosimy, abyś pamiętał, że możesz nie być w stanie w pełni korzystać ze wszystkich funkcji tej strony internetowej. Można także zapobiec wysyłaniu danych generowanych przez cookie na temat korzystania z witryny przez użytkownika (włącznie z adresem IP) do Google i przetwarzaniu tych danych przez Google przez pobranie i zainstalowanie wtyczki do przeglądarki dostępnej tutaj: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Puteti stopa/opri utilizarea de cookies prin setările de la browserul Dvs. În același timp, vă avertizăm că, în acest caz , nu veți mai putea folosi toate funcționalitățile site-ului. Dvs puteți, bloca/împiedica, de asemenea, ca datele generate de cookies care privesc utilizarea Dvs a site-ului(inclusiv adresa IP) să fie transmise la Google și tratate de Google prin descărcarea plugin-ului pentru browserul Dvs la următorul link și instalându-l : https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Вы можете отказаться от использования Cookie, выбрав соответствующие настройки в браузере. Однако мы предупреждаем вас, что в этом случае вы не сможете использовать все возможности этого сайта в полном объеме. Вы также можете предотвратить учет данных об использовании веб-сайта (включая ваш IP-адрес), полученных от Cookie, а также обработку этих данных в Google, путем загрузки плагина, который доступен для загрузки и установки для вашего браузера по следующей ссылке: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Používanie súborov cookies môžete úplne zakázať v nastaveniach vo vašom internetovom prehliadači. Upozorňujeme vás však, že potom nebudete môcť plne využívať všetky funkcie tejto webovej stránky. Odosielaniu súborov cookies spoločnosti Google o používaní tejto webovej stránky (vrátane vašej IP adresy) môžete zabrániť stiahnutím pluginu pre dostupné prehliadače, ktorý si môžete stiahnuť na a nainštalovať z: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Du kan stoppa användningen av cookies genom att välja vissa inställningar i din webbläsare. Men vi ber dig notera att du då kanske inte kan använda alla funktioner på denna webbplats i full utsträckning. Du kan också förhindra att data som samlas i en kaka när du använder webbsidan (inklusive din IP-adress) skickas till Google, samt att Google bearbetar dessa data, genom att ladda ner en plug-in för webbläsaren tillgänglig under följande länk och installera den: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Jūs varat pārtraukt izmantot sīkdatnes, izvēloties attiecīgus iestatījumus jūsu pārlūkprogrammā. Tomēr mēs lūdzam jūs atzīmēt, ka jums var nebūt iespējas izmantot visas šīs tīmekļa vietnes funkcijas pilnā apjomā. Jūs varat novērst arī sīkdatņu radītu datu par tīmekļa vietnes lietošanu (t. sk.jūsu IP adreses) nosūtīšanu uz Google un šo datu Google apstrādi, lejupielādējot spraudni jūsu pārlūkprogrammai, pieejamu sekojošā saitē, un instalējot to: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
Is féidir leat stop a chur leis an úsáid a bhaintear as fianáin má roghnaíonn tú na socruithe cuí ar do bhrabhsálaí. Mar sin féin, ansin ní bheidh tú in ann úsáid a bhaint as gach gné den suíomh gréasáin seo. Is féidir leat cosc freisin a chur le seoladh na sonraí a ghineann an fianán faoin úsáid a bhaineann tú as an suíomh gréasáin (lena n-áirítear do sheoladh IP) a sheoladh chuig Google, agus próiseáil na sonraí sin ag Google, ach an breiseán atá ar fáil anseo a íoslódáil ar do bhrabhsálaí agus a shuiteáil: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
  Pogoji uporabe :: lingv...  
Kot uporabnik priznaš spletni strani po vsem svetu veljavno, neizključujočo, brezplačno, prenosljivo, časovno, vsebinsko in prostorsko neomejeno pravico, da ponudnik v vseh medijih, ki jih uporablja, uporabi vsebine, ki si jih izdelal.
As a user, you grant the website a worldwide, non-exclusive, royalty-free, transferable, temporally, content and spatially unrestricted right to use the content posted by you in all media used by the provider. The owner of this site is specifically authorized to use this content in any media, as well as to publish, copy, reproduce, modify, edit, distribute, and adapt it for this purpose.
En tant qu’utilisateur, vous accordez au site le droit mondial, non exclusif, libre de redevance, transmissible, illimité en temps, contenu ou espace d’utiliser le contenu que vous publiez dans tous les médias utilisés par le fournisseur. Le propriétaire de ce site est expressément autorisé à utiliser ce contenu dans tous les médias, ainsi que de le publier, copier, reproduire, modifier, éditer, distribuer et adapter dans ce but.
Als Nutzer räumst du der Webseite das weltweite, nicht ausschließliche, unentgeltliche, übertragbare, zeitlich, inhaltlich und räumlich unbeschränkte Recht ein, die von dir eingestellten Inhalte in allen Medien zu nutzen, die der Anbieter verwendet. Der Anbieter der Webseite ist insbesondere dazu berechtigt, diese Inhalte in sämtlichen Medien zu verwenden, zu veröffentlichen, zu vervielfältigen, zu reproduzieren und zu verbreiten sowie sie dafür anzupassen, abzuändern und zu bearbeiten.
Como usuario, concedes a la página web el derecho mundial, no exclusivo, libre de derechos de autor, transferible, ilimitado en el tiempo, contenido y espacio para usar el contenido publicado por ti en todos los medios utilizados por el proveedor. El propietario de este sitio está expresamente autorizado a utilizar este contenido en cualquier medio de comunicación, así como a publicar, copiar, reproducir, modificar, editar, distribuir y adaptarlo para este fin.
Come utente, concedi al sito il diritto valido in tutto il mondo, non esclusivo, privo di royalty, trasferibile, senza limiti di tempo, di utilizzare i contenuti da te pubblicati. Il proprietario di questo sito è espressamente autorizzato ad utilizzarli su qualsiasi mezzo di comunicazione, nonché di pubblicare, copiare, riprodurre, modificare, distribuire tali contenuti.
Als gebruiker verleent u de webstek een wereldwijd, niet-exclusief, auteursloonvrij, overdraagbaar, in tijd, inhoud en ruimte onbeperkt recht om de inhoud te gebruiken, die u gezonden heeft in alle media die de aanbieder gebruikt. De eigenaar van deze webstek mag onder meer deze inhoud gebruiken in alle media, en ook publiceren, kopiëren, reproduceren, aanpassen, wijzigen, verspreiden, en aanpassen voor dit doel.
Вие като потребител предоставяте на сайта в световен мащаб, неизключително, безвъзмездно, прехвърляемо, временно, неограничено по отношение на съдържание и пространство право да използва съдържанието, публикувано от Вас във всички медии, използвани от доставчика. Собственикът на този сайт е изрично упълномощен да използва това съдържание във всякакви медии, както и да го публикува, копира, възпроизвежда, променя, редактира, разпространява и адаптира за тази цел.
Kao korisnik ustupate stranici u cijelom svijetu važeće, neisključivo, besplatno, prenosivo, vremenski ograničeno, sadržajno i prostorno neograničeno pravo korištenja sadržaja koje ste postavili u svim medijima koje ponuđač koristi. Ponuđač stranice ima osobito pravo ove sadržaje koristiti, objavljivati, kopirati, reproducirati i širiti u svim medijima te ih u tu svrhu prilagođavati, mijenjati i obrađivati.
Som bruger tildeler du webstedet en verdensomspændende, royalty-fri, overførbar, tids-, indholds- og sted-mæssigt uindskrænket ret til at bruge indholdet i alle af udbyderen benyttede medier. Webstedets ejer autoriseres specifikt til at bruge indholdet i alle slags medier, samt at publicere, kopiere, modificere, editere, distribuere og tilpasse indholdet til dette formål.
Kasutajana tagad veebilehele kogu maailmas mitte-eksklusiivse, tasuta, ülekantava, ajaliselt, sisuliselt ja ruumiliselt piiramatu õiguse kasutada sinu postitatud sisu kõikides veebilehe haldaja kasutatavates meediakanalites. Selle lehe omanik on spetsiifiliselt volitatud kasutama selle sisu mis tahes meedias, samuti avaldama, kopeerima, reprodutseerima, modifitseerima, muutma, levitama ja kohandama seda sellel eesmärgil.
Mint felhasználó az egész világra kiterjedő, nem kizárólagos, jogdíjmentes, átruházható, időben, tartalomban és térben korlátlan jogot ad a szolgáltatónak, hogy használja a saját kereteiben az Ön által betett tartalmakat. A weblap tulajdonosa kifejezetten jogosult, hogy felhasználja ezeket a tartalmakat bármely médiában, valamint nyilvánosságra hozhatja, reprodukálhatja és terjesztheti, ennek érdekében módosíthatja és szerkesztheti.
Jūs kaip vartotojas suteikiate svetainei pasaulinę, neišimtinę, nemokamą, perduodamą, laike, erdvėje ir turiniu neribotą teisę panaudoti jūsų sukurtą turinį svetainės naudojamose žiniasklaidos priemonėse. Svetainės savininkui taip pat suteikiama teisė žiniasklaidos tikslais naudoti, skelbti, platinti, kopijuoti, taip pat pritaikyti bei redaguoti jūsų sukurtą turinį.
Jako użytkownik udzielasz stronie internetowej na całym świecie, niewyłącznego, nieodpłatnego, zbywalnego, czasowo i przestrzennie nieograniczonego prawa do korzystania z treści zamieszczonych przez Ciebie we wszystkich mediach wykorzystywanych przez dostawcę. Właściciel tej strony jest specjalnie upoważniony do korzystania z tej zawartości w dowolnych mediach, a także do publikowania, kopiowania, powielania, modyfikowania, edytowania, dystrybuowania i dostosowania jej do tego celu.
În calitate de utilizator, acordați site-ului dreptul mondial, nonexclusiv, liber de drepturi de autor, transmisibil, nelimitat în timp conținut sau spațiu de a utiliza conținutul pe care îl publicați în toate mediile utilizate de furnizor. Proprietarul acestui site este in mod expres autorizat să utilizeze acest conținut în toate mediile, inclusiv de a le publica, copia, reproduce, modifica, edita, distribui și adapta în acest scop.
Как пользователь вы признаете за сайтом действующее во всем мире, неисключительное, безвозмездное, передаваемое, не ограниченное во времени и в пространстве неограниченное в содержании право на использование информации, размещенной вами на сайте, во всех средствах массовой информации, используемых поставщиком. Владельцу этого сайта также дается право использовать этот контент в любых средствах массовой информации, а также публиковать, копировать, воспроизводить, изменять, редактировать, распространять и адаптировать созданное вами содержание в своих целях.
Ako používateľ priznávate webovej stránke celosvetové, nevýhradné, bezplatné, neprenosné, dočasné, obsahovo a priestorovo neobmedzené právo používať vami zverejnený obsah vo všetkých médiách používaných prevádzkovateľom. Prevádzkovateľ je oprávnený používať, zverejňovať, kopírovať, reprodukovať a šíriť tento obsah vo všetkých médiách, ako aj prispôsobovať, meniť a upravovať ho na tento účel.
Som användare, ger du webbplatsen en världsomspännande, icke-exklusiv, royalty-fri, överförbar, tidsmässigt, innehållsmässigt och rumsligt obegränsad rätt att använda sådant innehåll som du postat i alla medier som leverantören använder. Ägaren av denna webbplats har rätt att använda detta innehåll i all media, samt att publicera, kopiera, reproducera, ändra, redigera, distribuera och anpassa det för detta ändamål.
Kā lietotājs, jūs piešķirat tīmekļa vietnei vispasaules, neekskluzīvas, bezatlīdzības, nenododamas, īslaicīgas, ar saturu un telpiski neierobežotas tiesības lietot jūsu publiskotu saturu visos plašsaziņas līdzekļos, kurus izmanto pakalpojumu sniedzējs. Šīs vietnes īpašniekam ir īpaša atļauja izmantot šo saturu jebkuros plašsaziņas līdzekļos, kā arī publicēt, kopēt, reproducēt, modificēt, rediģēt, izplatīt un pielāgot to šim nolūkam.
Mar úsáideoir, deonaíonn tú don suíomh gréasáin ceart domhanda, neamh-eisiach, saor ar ríchíosa, inaistrithe, sealadach, ar ábhar agus neamhshrianta ó thaobh spáis chun an t-ábhar a phostáil tú a úsáid i ngach meán a úsáideann an soláthraí. Údaraítear d'úinéir an tsuímh seo go sonrach an t-ábhar seo a úsáid in aon mheáin, agus é a fhoilsiú, a chóipeáil, a atáirgeadh, a mhodhnú, a eagrú, a dháileadh, agus é a oiriúnú chun na críche sin.
  Pogoji uporabe :: lingv...  
Kot uporabnik priznaš spletni strani po vsem svetu veljavno, neizključujočo, brezplačno, prenosljivo, časovno, vsebinsko in prostorsko neomejeno pravico, da ponudnik v vseh medijih, ki jih uporablja, uporabi vsebine, ki si jih izdelal.
As a user, you grant the website a worldwide, non-exclusive, royalty-free, transferable, temporally, content and spatially unrestricted right to use the content posted by you in all media used by the provider. The owner of this site is specifically authorized to use this content in any media, as well as to publish, copy, reproduce, modify, edit, distribute, and adapt it for this purpose.
En tant qu’utilisateur, vous accordez au site le droit mondial, non exclusif, libre de redevance, transmissible, illimité en temps, contenu ou espace d’utiliser le contenu que vous publiez dans tous les médias utilisés par le fournisseur. Le propriétaire de ce site est expressément autorisé à utiliser ce contenu dans tous les médias, ainsi que de le publier, copier, reproduire, modifier, éditer, distribuer et adapter dans ce but.
Als Nutzer räumst du der Webseite das weltweite, nicht ausschließliche, unentgeltliche, übertragbare, zeitlich, inhaltlich und räumlich unbeschränkte Recht ein, die von dir eingestellten Inhalte in allen Medien zu nutzen, die der Anbieter verwendet. Der Anbieter der Webseite ist insbesondere dazu berechtigt, diese Inhalte in sämtlichen Medien zu verwenden, zu veröffentlichen, zu vervielfältigen, zu reproduzieren und zu verbreiten sowie sie dafür anzupassen, abzuändern und zu bearbeiten.
Como usuario, concedes a la página web el derecho mundial, no exclusivo, libre de derechos de autor, transferible, ilimitado en el tiempo, contenido y espacio para usar el contenido publicado por ti en todos los medios utilizados por el proveedor. El propietario de este sitio está expresamente autorizado a utilizar este contenido en cualquier medio de comunicación, así como a publicar, copiar, reproducir, modificar, editar, distribuir y adaptarlo para este fin.
Come utente, concedi al sito il diritto valido in tutto il mondo, non esclusivo, privo di royalty, trasferibile, senza limiti di tempo, di utilizzare i contenuti da te pubblicati. Il proprietario di questo sito è espressamente autorizzato ad utilizzarli su qualsiasi mezzo di comunicazione, nonché di pubblicare, copiare, riprodurre, modificare, distribuire tali contenuti.
Als gebruiker verleent u de webstek een wereldwijd, niet-exclusief, auteursloonvrij, overdraagbaar, in tijd, inhoud en ruimte onbeperkt recht om de inhoud te gebruiken, die u gezonden heeft in alle media die de aanbieder gebruikt. De eigenaar van deze webstek mag onder meer deze inhoud gebruiken in alle media, en ook publiceren, kopiëren, reproduceren, aanpassen, wijzigen, verspreiden, en aanpassen voor dit doel.
Вие като потребител предоставяте на сайта в световен мащаб, неизключително, безвъзмездно, прехвърляемо, временно, неограничено по отношение на съдържание и пространство право да използва съдържанието, публикувано от Вас във всички медии, използвани от доставчика. Собственикът на този сайт е изрично упълномощен да използва това съдържание във всякакви медии, както и да го публикува, копира, възпроизвежда, променя, редактира, разпространява и адаптира за тази цел.
Kao korisnik ustupate stranici u cijelom svijetu važeće, neisključivo, besplatno, prenosivo, vremenski ograničeno, sadržajno i prostorno neograničeno pravo korištenja sadržaja koje ste postavili u svim medijima koje ponuđač koristi. Ponuđač stranice ima osobito pravo ove sadržaje koristiti, objavljivati, kopirati, reproducirati i širiti u svim medijima te ih u tu svrhu prilagođavati, mijenjati i obrađivati.
Som bruger tildeler du webstedet en verdensomspændende, royalty-fri, overførbar, tids-, indholds- og sted-mæssigt uindskrænket ret til at bruge indholdet i alle af udbyderen benyttede medier. Webstedets ejer autoriseres specifikt til at bruge indholdet i alle slags medier, samt at publicere, kopiere, modificere, editere, distribuere og tilpasse indholdet til dette formål.
Kasutajana tagad veebilehele kogu maailmas mitte-eksklusiivse, tasuta, ülekantava, ajaliselt, sisuliselt ja ruumiliselt piiramatu õiguse kasutada sinu postitatud sisu kõikides veebilehe haldaja kasutatavates meediakanalites. Selle lehe omanik on spetsiifiliselt volitatud kasutama selle sisu mis tahes meedias, samuti avaldama, kopeerima, reprodutseerima, modifitseerima, muutma, levitama ja kohandama seda sellel eesmärgil.
Mint felhasználó az egész világra kiterjedő, nem kizárólagos, jogdíjmentes, átruházható, időben, tartalomban és térben korlátlan jogot ad a szolgáltatónak, hogy használja a saját kereteiben az Ön által betett tartalmakat. A weblap tulajdonosa kifejezetten jogosult, hogy felhasználja ezeket a tartalmakat bármely médiában, valamint nyilvánosságra hozhatja, reprodukálhatja és terjesztheti, ennek érdekében módosíthatja és szerkesztheti.
Jūs kaip vartotojas suteikiate svetainei pasaulinę, neišimtinę, nemokamą, perduodamą, laike, erdvėje ir turiniu neribotą teisę panaudoti jūsų sukurtą turinį svetainės naudojamose žiniasklaidos priemonėse. Svetainės savininkui taip pat suteikiama teisė žiniasklaidos tikslais naudoti, skelbti, platinti, kopijuoti, taip pat pritaikyti bei redaguoti jūsų sukurtą turinį.
Jako użytkownik udzielasz stronie internetowej na całym świecie, niewyłącznego, nieodpłatnego, zbywalnego, czasowo i przestrzennie nieograniczonego prawa do korzystania z treści zamieszczonych przez Ciebie we wszystkich mediach wykorzystywanych przez dostawcę. Właściciel tej strony jest specjalnie upoważniony do korzystania z tej zawartości w dowolnych mediach, a także do publikowania, kopiowania, powielania, modyfikowania, edytowania, dystrybuowania i dostosowania jej do tego celu.
În calitate de utilizator, acordați site-ului dreptul mondial, nonexclusiv, liber de drepturi de autor, transmisibil, nelimitat în timp conținut sau spațiu de a utiliza conținutul pe care îl publicați în toate mediile utilizate de furnizor. Proprietarul acestui site este in mod expres autorizat să utilizeze acest conținut în toate mediile, inclusiv de a le publica, copia, reproduce, modifica, edita, distribui și adapta în acest scop.
Как пользователь вы признаете за сайтом действующее во всем мире, неисключительное, безвозмездное, передаваемое, не ограниченное во времени и в пространстве неограниченное в содержании право на использование информации, размещенной вами на сайте, во всех средствах массовой информации, используемых поставщиком. Владельцу этого сайта также дается право использовать этот контент в любых средствах массовой информации, а также публиковать, копировать, воспроизводить, изменять, редактировать, распространять и адаптировать созданное вами содержание в своих целях.
Ako používateľ priznávate webovej stránke celosvetové, nevýhradné, bezplatné, neprenosné, dočasné, obsahovo a priestorovo neobmedzené právo používať vami zverejnený obsah vo všetkých médiách používaných prevádzkovateľom. Prevádzkovateľ je oprávnený používať, zverejňovať, kopírovať, reprodukovať a šíriť tento obsah vo všetkých médiách, ako aj prispôsobovať, meniť a upravovať ho na tento účel.
Som användare, ger du webbplatsen en världsomspännande, icke-exklusiv, royalty-fri, överförbar, tidsmässigt, innehållsmässigt och rumsligt obegränsad rätt att använda sådant innehåll som du postat i alla medier som leverantören använder. Ägaren av denna webbplats har rätt att använda detta innehåll i all media, samt att publicera, kopiera, reproducera, ändra, redigera, distribuera och anpassa det för detta ändamål.
Kā lietotājs, jūs piešķirat tīmekļa vietnei vispasaules, neekskluzīvas, bezatlīdzības, nenododamas, īslaicīgas, ar saturu un telpiski neierobežotas tiesības lietot jūsu publiskotu saturu visos plašsaziņas līdzekļos, kurus izmanto pakalpojumu sniedzējs. Šīs vietnes īpašniekam ir īpaša atļauja izmantot šo saturu jebkuros plašsaziņas līdzekļos, kā arī publicēt, kopēt, reproducēt, modificēt, rediģēt, izplatīt un pielāgot to šim nolūkam.
Mar úsáideoir, deonaíonn tú don suíomh gréasáin ceart domhanda, neamh-eisiach, saor ar ríchíosa, inaistrithe, sealadach, ar ábhar agus neamhshrianta ó thaobh spáis chun an t-ábhar a phostáil tú a úsáid i ngach meán a úsáideann an soláthraí. Údaraítear d'úinéir an tsuímh seo go sonrach an t-ábhar seo a úsáid in aon mheáin, agus é a fhoilsiú, a chóipeáil, a atáirgeadh, a mhodhnú, a eagrú, a dháileadh, agus é a oiriúnú chun na críche sin.
  Pravilnik o zasebnosti ...  
Da bi lahko uporabljal Google+1 vmesnik, potrebuješ Google profil, ki je javen in viden po vsem svetu ter vsebuje najmanj uporabniško ime. To ime bo uporabljeno v vseh Googlovih storitvah. V nekaterih primerih lahko to ime nadomesti tudi drugo ime, ki ga uporabljaš pri deljenju vsebin preko tvojega Google računa.
By using the Google +1 button you can publish information worldwide. Via the Google +1 button, you and other users can receive personalized content from Google and their partners. Google will store both the information that you have given as content and information about the page that you viewed if you first clicked on Google +1. Your +1 can be combined with your name and your profile photo in Google services, as with search results or your Google profile, or elsewhere on websites and ads on the Internet. Google records information about your +1 activities to improve its services for you and others. To use the Google +1 button, you need a globally visible, Google public profile that must contain at least the name chosen for the profile. This name is used in all Google services. In some cases, this name can also replace any other name that you used when sharing content with your Google Account. The identity of your Google profile may be shown to users who know your e-mail address or have other identifying information about you.
À l’aide du bouton Google +1, vous pouvez publier des informations dans le monde entier. Grâce au bouton Google +1, vous et les autres utilisateurs pouvez recevoir du contenu personnalisé de Google et de ses partenaires. Google conservera les informations que vous avez renseignées et des informations sur la page que vous avez consultée si vous avez cliqué sur le bouton Google +1. Votre +1 peut être associé à votre nom et votre photo de profil dans les services de Google tels que les résultats de recherche ou votre profil Google, ou dans d’autres sites et publicités sur Internet. Google conserve des informations sur vos +1 dans le but d’améliorer ses services pour vous et pour les autres. Pour utiliser le bouton Google +1, vous devez avoir un profil public chez Google visible par tout le monde et celui-ci doit au moins contenir un nom choisi pour le profil. Ce nom est utilisé par tous les services des Google. Dans certains cas, ce nom peut aussi remplacer un nom que vous avez utilisé en partageant du contenu avec votre compte Google. L’identité de votre compte Google peut être trouvée par les utilisateurs qui connaissent votre adresse électronique ou d’autres informations permettant de vous identifiée.
Mithilfe der Google +1-Schaltfläche kannst du Informationen weltweit veröffentlichen. Über die Google +1-Schaltfläche erhältst du und andere Nutzer personalisierte Inhalte von Google und den Partnern von Google. Google speichert sowohl die Information, dass du für einen Inhalt +1 gegeben hast, als auch Informationen über die Seite, die du beim Klicken auf +1 angesehen hast. Deine +1 können als Hinweise zusammen mit deinem Profilnamen und deinem Foto in Google-Diensten, wie etwa in Suchergebnissen oder in deinem Google-Profil, oder an anderen Stellen auf Webseiten und Anzeigen im Internet eingeblendet werden. Google zeichnet Informationen über deine +1-Aktivitäten auf, um die Google-Dienste für dich und andere zu verbessern. Um die Google +1-Schaltfläche verwenden zu können, benötigst du ein weltweit sichtbares, öffentliches Google-Profil, das zumindest den für das Profil gewählten Namen enthalten muss. Dieser Name wird in allen Google-Diensten verwendet. In manchen Fällen kann dieser Name auch einen anderen Namen ersetzen, den du beim Teilen von Inhalten über dein Google-Konto verwendet hast. Die Identität deines Google-Profils kann Nutzern angezeigt werden, die deine E-Mail-Adresse kennen oder über andere identifizierende Informationen von dir verfügen.
Con la ayuda del botón Google +1, puede publicar cualquier información en el mundo entero. Gracias a este botón tanto usted como el resto de los usuarios pueden recibir contenidos personalizados tanto de Google como de sus asociados. Su +1 puede combinarse con su nombre y foto de perfil en servicios de Google tales como los resultados de búsqueda, su perfil en Google o en otros sitios web o publicidad en internet. Google conserva la información de su +1 con el objetivo de mejorar sus servicios para usted y los demás. Para utilizar la información existente en Google +1, necesita tener un perfil en Google visible para todo el mundo y este debe contener al menos el nombre elegido para el perfil. Este nombre será utilizado en todos los servicios de Google. En algunos casos, este nombre podrá remplazar a cualquier otro nombre que usted esté utilizando para compartir contenidos a través de su cuenta en Google. La identidad de su perfil en Google puede ser mostrado a usuarios que conocen su correo electrónico o tienen cualquier otra información que les permita identificarle.
Mediante il pulsante Google +1 è possibile pubblicare informazioni in tutto il mondo. Attraverso Google +1 gli utenti ricevono contenuti personalizzati da Google e dai partner di Google. Google memorizza sia l’informazione che avete usato il pulsante +1 per un contenuto, così come determinate informazioni relative alla pagina visualizzata quando avete cliccato su +1. I vostri +, insieme al vostro nome e la vostra foto del profilo, possono apparire come indicazione nei servizi di Google, come ad esempio nei risultati di ricerca o nel tuo profilo Google, o altrove, su siti web e annunci su Internet. Google registra delle informazioni sulle vostre attività +1 per migliorare i servizi di Google per voi e per gli altri. Per poter utilizzare il pulsante Google +1, avete bisogno di un profilo Google pubblico, visibile in tutto il mondo, che deve contenere almeno il nome scelto per il profilo. Questo nome è utilizzato in tutti i servizi Google. In alcuni casi, questo nome può anche sostituire altri nomi utilizzati per la condivisione di contenuti con il tuo account Google. L'identità del tuo profilo Google può essere indicata agli utenti che conoscono il tuo indirizzo email o dispongono di altre informazioni per la tua identificazione.
Door de Google +1 knop te gebruiken kunt uwereldwijd informatie vinden. Via de Google +1 knop kunt u en andere gebruikers gepersonaliseerde inhoud van Google en hun partners ontvangen. Google zal zowel de informatie opslaan, die u als inhoud gaf, als informatie over de pagina die u hebt bekeken als je eerst geklikt hebt op Google +1. Uw +1 kan worden gecombineerd met uw naam en profielfoto in Google-diensten, en ook met zoekresultaten of uw Google-profiel, of elders op webstekken en advertenties op het internet. Google slaat informatie op over uw +1 activiteiten om haar dienstverlening te verbeteren voor u en anderen. Om de Google +1 knop te gebruiken moet u een wereldwijd zichtbaar Google publiek profiel hebben, dat ten minste de naam gekozen voor het profiel moet bevatten. Deze naam wordt gebruikt in alle Google-diensten. In sommige gevallen kan deze naam ook elke andere naam vervangen, die u gebruikt bij het delen van inhoud met uw Google-account. De identiteit van uw Google-profiel kan worden getoond aan gebruikers, die uw e-mailadres kennen of andere identiteitsgegevens over u.
С помощта на бутона на Google +1 можете да публикувате информация в световната мрежа. Посредством бутона на Google +1 Вие и другите потребители могат да получават персонализирано съдържание от Google и техните партньори. Google ще съхранява както информацията, която сте дали като съдържание, така и информация за страницата, която сте разглеждали, ако първо сте кликнали върху Google +1. Вашето отбелязване с +1 може да се комбинира с Вашето име и профилната Ви снимка в Google, както с резултати от търсенето или профила Ви в Google, или на друго място в интернет страници и реклами в интернет. Google записва информация за Вашите +1 дейности за подобряване на услугите си за Вас и на другите. За да използвате бутона на Google +1, трябва да имате видим в световен мащаб, публичен Google профил, който трябва да съдържа най-малко името, избрано за профила. Това име се използва във всички услуги на Google. В някои случаи, това име може да замени всяко друго наименование, който сте използвали при споделяне на съдържание с профила си в Google. Самоличността на вашия профил в Google може да се показва на потребителите, които знаят вашия е-мейл адрес или имат друга идентифицираща информация за вас.
Uz pomoć Google+1 tipke možete objavljivati informacije u cijelom svijetu. Uz pomoć Google+1 tipke Vi i drugi korisnici dobivate personalizirane sadržaje od Googlea i njegovih partnera. Google pohranjuje informacije koje ste postavili putem +1 te informacije o stranici koju ste klikom na +1 pregledavali. Vaš +1 može se pojaviti zajedno s Vašim korisničkim imenom i fotografijom u Google uslugama kao npr. kod rezultata pretraživanja ili u Vašem Google profilu, ili na drugim mjestima na stranici i internetskim objavama. Google pohranjuje informacije o Vašim +1 aktivnostima, kako bi poboljšao Google usluge za Vas i druge korisnike. Da biste koristili Google+1 tipku potreban Vam je javni, u cijelom svijetu vidljiv Google profil, koji mora sadržavati barem ime profila. Ovo ime će se koristiti u svim uslugama Googlea. U nekim slučajevima ovo ime može nadomjestiti drugo ime koje ste koristili pri dijeljenju sadržaja putem Vašeg Google profila. Identitet Vašeg Google profila vidljiv je korisnicima kojima je poznata Vaša e-mail adresa ili druge identifikacijske informacije o Vama.
Ved at bruge Google+1-knappen kan du offentliggøre information til hele verden. Igennem Google+1-knappen kan du og andre brugere modtage personaliseret indhold fra Google og Googles partnere. Google vil gemme både information, som du har leveret som indhold, og oplysninger vedr. den hjemmeside du var på, da du først klikkede på Google+1. Din +1 kan blive kombineret med dit navn og profilbillede i Google-services, som fx søgeresultater eller din Google-profil, eller andetsteds på hjemmesider og i annoncer på nettet. Google gemmer informationer vedr. dine +1-aktiviteter for at forbedre sine services for dig og andre. For at bruge Googles +1-knap skal du have den globalt synlig Google-profil, der skal indeholde som minimum det navn, du har valgt for profilen, og som benyttes i alle Google-services. I nogle tilfælde kan dette navn blive erstattet med et andet navn, du har brugt under indholdsdeling igennem din Google-konto. Identiteten af din Google-profil kan vises til brugere, der kender din e-mail-adress eller er i besiddelse af andre identificerende oplysninger om dig.
Kasutades Google +1 nuppu, saad avaldada informatsiooni üle maailma. Google +1 nupu kaudu saad sina ja teised kasutajad Google´ilt ja selle partneritelt personaalset sisu. Google salvestab nii selle info, mida sina oled andnud, kui ka info lehe kohta, mida vaatasid, kui klikkisid esmakordselt Google +1-le. Sinu +1 võib olla seostatud sinu nime ja profiilipildiga Google´i teenustes, samuti otsingutulemustega sinu Google´i profiilis või mujal veebilehtedel ja reklaamides Internetis. Google salvestab teabe sinu +1 tegevuste kohta, et parendada sulle ja teistele osutatavaid teenuseid. Et kasutada Google +1 nuppu, on sul vaja ülemaailmselt nähtavat Google´i avalikku profiili, mis peab sisaldama vähemalt profiili jaoks valitud nime. Seda nime kasutatakse kõigis Google´i teenustes. Mõnel juhul võib see nimi asendada teisi nimesid, mida oled kasutanud, jagades sisu oma Google´i konto kaudu. Sinu Google´i profiili identiteeti võidakse näidata kasutajatele, kes teavad su e-maili aadressi või kellel on sinu kohta muud identifitseerivat informatsiooni.
A Google +1 gomb segítségével információkat tehet közzé világszerte. A Google +1 gombbal, Ön és a többi felhasználó személyre szabott tartalmat kaphat a Google-tól és partnereitől. A Google tárolja mind az adott információ tartalmát, mind annak az oldalnak a címét, amit megnézett, ha először a Google +1 gombra kattintott. A +1-et lehet kombinálni a nevével és a Google szolgáltatásokban használt profilképével, valamint a Google-profilban levő keresési eredményeiben vagy máshol, weboldalakon és internetes hirdetésekben tárolható. A Google rögzíti a +1 gombbal végzett tevékenységeit azzal a céllal, hogy az Önnek és másoknak nyújtott szolgáltatásait javítsa. Ahhoz, hogy a Google +1 gombot használhassa, egy globálisan látható, nyilvános Google-profilra van szüksége, amelynek legalább a profilhoz választott nevét kell tartalmaznia. Ez a név használatos az összes Google szolgáltatásban. Egyes esetekben ez a név helyettesíthet minden más nevet, amelyet akkor használt, amikor tartalmakat tett a Google-fiókjába. A Google-profiljának az azonossága hozzáférhető azoknak a felhasználóknak, akik ismerik az e-mail-címét vagy más Önt azonosító információt.
Mygtuku Google+1 Jūs galite paskelbti informaciją visame pasaulyje. Per šį mygtuką Jūs ir kiti vartotojai gaunate personalizuotą turinį nuo Google ir jo partnerių. Google saugos tiek informaciją, kurią Jūs perdavėte, nuspaudę Google +1, tiek informaciją apie puslapį, kurią jūs žiūrėjote mygtuko nu spaudimo metu. Nuspaudus mygtuką Google+1 informacija su Jūsų profiliu ir nuotrauka pasirodys Google serviso tarnybose, pavyzdžiui, Google paieškos sistemos rezultatuose arba Jūsų Google paskyroje, arba kokioje nors kitoje vietoje. Google fiksuoja visą informaciją apie Jūsų veiklą, nuspaudus Google +1. Tam, kad galėtumėt pasinaudoti šiuo mygtuku, Jums reikės profilio Google+, kuris privalo turėti bent jau Jūsų pasirinktą vardą, kuris bus naudojamas visose Google tarnybose. Kai kuriais atvejai, šis vardas gali pakeisti bet kurį kitą vardą, kurį Jūs naudojote Jūsų Google paskyroje. Jūsų profilio tapatybė gali būti pranešta vartotojams, kuri žino Jūsų elktroninį paštą arba turi kokią kitą indentifikacinę informaciją apie Jus.
Poprzez użycie przycisku Google +1 można publikować informacje na całym świecie. Poprzez przycisk Google +1 otrzymywać będą Państwo i inni użytkownicy spersonalizowane treści z Google, oraz partnerów Google. Google będzie przechowywać zarówno informacje , które zostały podane prze 1+, jak również informacje na temat oglądanej strony, podczas klikania na 1+. Państwa 1+ może być przedstawiony jako wynik wyszukiwania wraz z Państwa nazwą użytkownika, zdjęciem w usługach Google , takich jak w wynikach wyszukiwania, w profilu Google, lub w innych miejscach na stronach internetowych i reklamach w Internecie. Google rejestruje informacje o Państwa aktywności na 1+ w celu poprawy usług Google dla Państwa i innych użytkowników. Aby użyć przycisku Google +1 , musiszą być Państwo widoczni na globalnm, publicznym profilu Google , który musi zawierać przynajmniej wybraną nazwę profilu. Ta nazwa będzie używana we wszystkich usługach Google . W niektórych przypadkach, nazwa ta może również zastąpić dowolną inną nazwę, która będzie używana podczas udostępniania treści z konta Google. Tożsamość Państwa profilu Google może być wyświetlana użytkownikom, którzy znają Państwa adres e -mail lub inne informacje umożliwiające identyfikację Użytkownika.
Cu ajutorul butonului Google +1 puteți publica informații în toată lumea. Datorită Google +1, Dvs și alți utilizatori puteți primi conținut personalizat de la Google și partenerii acestuia. Google va păstra/stoca atât informațiile pe care le-ați dat pentru conținut +1, cât și informațiile despre site, pe care le-ați văzut dând click pe +1. Al Dvs+1 poate fi asociat cu numele și fotografia Dvs de profil în /la serviciile Google și în rezultatele de căutare la profilul Dvs Google sau la alte site-uri web de publicitate pe internet. Google stochează informațiile la al Dvs +1 cu scopul de a îmbunătăți serviciile pentru Dvs sau pentru alți utilizatori. Pentru a folosi butonul Google +1 aveți nevoie de un profil public la Google vizibil pentru toată lumea și acesta trebuie să conțină minimum numele ales pentru profil. Acest nume se folosește la toate serviciile Google. În unele cazuri acest nume poate înlocui un alt nume pe care l-ați utilizat prin contul Google la partajarea de conținut. Identitatea contului Dvs Google poate fi găsită de utilizatorii care cunosc adresa Dvs de E-mail/poștă electronică sau alte informații care permit identificarea Dvs.
С помощью кнопки Google +1 вы можете опубликовать информацию во всем мире. Через кнопку Google +1 вы и другие пользователи получаете персонализированный контент от Google и партнеров Google. Google будет хранить как информацию, которую вы передали, нажав Google +1, так и информацию о странице, которая просматривалась при нажатии на эту кнопку. При нажатии на кнопку Google +1 информация вместе с вашим профильным именем и фотографией может появиться в службах Google, например, в результатах поиска или в вашем профиле Google, или в другом месте на веб-сайтах и объявлениях в Интернете. Google записывает информацию о вашей деятельности, полученную при нажатии кнопки Google +1, чтобы улучшить качество услуг компании Google для вас и для других. Для того, чтобы воспользоваться кнопкой Google +1, вы будете нуждаться во всемирно видимом профиле Google, который должен содержать, по меньшей мере, выбранное для профиля имя. Это имя используется во всех службах Google. В некоторых случаях это имя может заменять также любое другое имя, которое вы использовали при совместном использовании с вашей учетной записью Google. Тождество вашего профиля Google может быть сообщено пользователям, которые знают ваш адрес электронной почты или имеют другую идентификационную информацию от вас.
Ikonkou Google +1 môžete zverejňovať informácie po celom svete. Cez ikonku Google +1 získavate vy a ostatní používatelia personalizovaný obsah spoločnosti Google a jej partnerov. Google ukladá informáciu, že ste udelili nejakému obsahu +1, ako aj informácie o stránke, ktorú ste si pri kliknutí na +1 prezerali. Vaše +1 sa ako poznámka môže spolu s vaším profilovým menom a vašou fotografiou zobraziť v službách od Google, ako napr. vo výsledkoch vyhľadávania alebo vo vašom profile na Google, alebo inde na internetových stránkach a v inzerátoch na internete. Google zaznamenáva informácie o vašich aktivitách +1 s cieľom vylepšiť pre vás a pre ostatných služby Google. Na to, aby ste mohli používať ikonku +1, potrebujete celosvetovo viditeľný verejný profil na Google, ktorý obsahuje aspoň vybrané meno profilu. Toto meno sa používa vo všetkých službách Google. V niektorých prípadoch môže byť týmto menom nahradené iné meno, ktoré ste použili pri zdieľaní obsahu cez svoje konto Google. Identita vášho profilu na Google sa môže zobraziť tým používateľom, ktorí poznajú vašu e-mailovú adresu alebo iné informácie, ktorými vás môžu identifikovať.
Genom att använda Googles "+1"-knapp kan du publicera information över hela världen. Via Googles "+1"-knapp kan du och andra användare få personligt innehåll från Google och deras samarbetspartners. Google sparar både den information som du har gett som innehåll och information om sidan som du sett när du först klickade på Googles "+1"-knapp. Din "+1" kan kombineras med ditt namn och din profilbild i Googles tjänster, med sökresultat eller din Google-profil, eller någon annanstans på webbplatser och annonser på Internet. Google registrerar information om dina "+1"-aktiviteter för att förbättra sina tjänster för dig och andra. För att använda Googles "+1"-knapp, behöver du en globalt synlig offentlig Google-profil som ska innehålla åtminstone namnet som valts för profilen. Detta namn används i alla Googles tjänster. I vissa fall kan detta namn också ersätta något annat namn som du använder när du delar innehåll med Google-kontot. Identiteten på din profil i Google kan visas för användare som vet din e-postadress eller har annan identifierande information om dig.
Izmantojot Google +1 pogu, jūs varat publicēt informāciju visā pasaulē. Izmantojot Google +1 pogu, jūs un citi lietotāji var saņemt personalizētu saturu no Google un to partneriem. Ja jūs vispirms noklikšķinat uz Google +1, Google saglabās gan satura informāciju, gan informāciju par lapu, kuru jūs apskatījāt. Jūsu +1 var būt apvienots ar jūsu vārdu un jūsu profila fotogrāfiju Google pakalpojumos, kā arī ar meklēšanas rezultātiem, jūsu Google profilu, vai citām tīmekļa vietnēm un reklāmu internetā. Google reģistrē informāciju par jūsu +1 aktivitātēm, lai uzlabotu savus pakalpojumus jums un citiem. Lai izmantotu Google +1 pogu, jums ir nepieciešams globāli redzams Google publisks profils, kuram jāietver vismaz izvēlēto profilam vārdu. Šis vārds tiek izmantots visos Google pakalpojumos. Dažos gadījumos šis vārds var aizvietot arī jebkuru citu vārdu, kurš tika izmantots koplietojot saturu ar jūsu Google profilu. Jūsu Google profila identitāte var būt parādīta lietotājiem, kuriem ir zināma jūsu e-pasta adrese vai cita identificējoša jūs informācija.
Trí úsáid a bhaint as cnaipe Google +1 is féidir leat eolas a fhoilsiú ar fud an domhain. Trí chnaipe Google, is féidir leatsa agus le húsáideoirí eile ábhar pearsanta a fháil ó Google agus a gcomhpháirtithe. Stórálfaidh Google an t-eolas a thug tú mar ábhar agus eolas faoin leathanach ar fhéach tú air má ghliogáil tú ar dtús ar Google +1. Is féidir do +1 a chomhcheangal le d'ainm agus do grianghraf próifíle i seirbhísí Google, amhail torthaí cuardaigh nó do phróifíl Google, nó in áit eile ar shuímh ghréasáin agus ar fhógraí ar an Idirlíon. Taifeadann Google eolas faoi do gníomhaíochtaí + 1 chun a chuid seirbhísí a fheabhsú duit féin agus do dhaoine eile. Chun úsáid a bhaint as cnaipe Google +1 cnaipe, is gá duit próifíl phoiblí Google ata le feiceáil ar fud an domhain, ina mbeidh an t-ainm a roghnaíodh don phróifíl ar a laghad. Úsáidtear an t-ainm seo i seirbhísí uile Google. I gcásanna áirithe, is féidir leis an ainm seo teacht in ionad aon ainm eile a d'úsáid tú chun ábhar a roinnt le do Chuntas Google. Féadfar céannacht do phróifíle Google a thaispeáint d'úsáideoirí a bhfuil do sheoladh r-phost ar eolas acu nó faisnéis eile a insíonn cé hé tú.