va en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.rcmp.gc.ca
  Décès suspects et homic...  
Il était propriétaire de l'atelier de réparation de carrosserie « Kid Rock », qui se trouvait sur la rue Main à Canterbury. Le corps de M. Harvey a été trouvé par des membres de sa famille le 21 juin 2002. M. Harvey a été vu en vie pour la dernière fois dans la semaine du 17 juin 2002.
On May 24, 1970, 16-year-old Claire Gagnon of Gould Street in Dieppe N.B. did not return home for Sunday dinner at 5 p.m. This was out of the ordinary for the teenager and concerned her parents. The last confirmed sighting of Claire Gagnon was sometime between 2 p.m. and 3 p.m. that same day. On May 25, 1970, some 24 hours later, her body was discovered not far from her home. Follow up investigation confirmed Claire Gagnon was the victim of a homicide. Over the 40 years since her death, there have been numerous leads and investigators assigned to the file, however, to this date the person or persons responsible for her death have yet to be identified.
  Merci aux citoyens de M...  
Ensuite, j'ai été témoin de quelque chose que je n'avais jamais vu en 25 ans de carrière : une vague de soutien de la population, et ce, bien au-delà de la région de Moncton. Des gens ont déposé des fleurs, des cartes et des ballons devant le Détachement de Codiac de la GRC, et un grand nombre de personnes ont soutenu les familles des gendarmes Larche, Ross et Gevaudan.
Then there was something else that I'd never seen in my 25 years as a police officer. A flood of community support that extended far beyond Moncton's borders. There were the obvious showings of support like the community memorial of flowers, cards and balloons in front of the Codiac detachment and the outpouring of support for the families of Cst. Larche, Cst. Ross and Cst. Gevaudan. There were also the smaller, spontaneous gestures, like strangers coming up to police officers and thanking them for the job they do each day. In September when I moved into my role as the Officer-in-Charge of the Codiac RCMP, I was struck, that even several months later, that community support had not wavered. People still asked how we were doing and were eager to help us solve crimes to keep our community safe. Today, that support is still strong and I see it each and every day.
  Joanne Marie PEDERSON -...  
Un homme non identifié a été vu en sa compagnie dans la cabine téléphonique. Il s'agissait d'un homme de race blanche, âgé entre vingt (20) et trente (30) ans, mesurant de 5 pieds 6 pouces à 5 pieds 7 pouces, de stature moyenne, les cheveux de couleur claire à foncé (en bas des oreilles), bien rasé et portant un blouson foncé.
An unidentified male was seen with her in the phone booth. He was described as being a caucasian male, approximately twenty ( 20 ) to thirty ( 30 ) years old, 5'6" to 5'7" in height, slim to medium build, light to dark hair ( that was below the ears ), clean shaven and wearing a dark jacket.
  Cinq raisons supplément...  
Il était une heure du matin et notre répartiteur m’a dit qu’un seul véhicule avait heurté une paroi rocheuse en bordure de la route et qu’une personne était coincée à l’intérieur. Ce que j’ai vu en arrivant sur les lieux de l’accident était tout autre.
It was 1 a.m. and I was told by our dispatch that a single vehicle had struck a rock face along the edge of the highway and there was one person trapped in the vehicle. What I saw when I arrived at the scene was much different. The car was on fire and it looked like someone was still in the back of the vehicle. Unfortunately, there was nothing I could do. The fire was hot and the car was fully engulfed in flames. I quickly searched around but could not find the driver or anyone else who may have been in the vehicle.
  Utilisation d'un pistol...  
Selon les renseignements fournis, un homme a été vu en train de pointer ce qui semble être un pistolet à partir de la fenêtre d'un appartement.
The information received was that a male was observed pointing what appeared to be a pistol out of an apartment window.
  Aide du public sollicit...  
Le Service régional de Codiac de la GRC sollicite l'aide du public pour identifier un homme suspect qui a été vu en train de marcher sur l'avenue Katherine, à Moncton, avec ce qui semblait être une arme à feu.
Codiac Regional RCMP are asking for the public's help to identify a suspicious male seen walking down Katherine Avenue in Moncton, N.B. with what appeared to be a firearm. RCMP received the complaint at approximately 11:15 a.m. on January 25, 2015.
  Homme en possession d'u...  
Le 1er mars 2015, peu avant 23 h, des policiers se sont rendus sur l'avenue Mailhot après avoir été informés qu'un homme avait été vu en train de brandir un objet ressemblant à une arme-jouet devant des résidences et des véhicules qui passaient par là.
On March 1, 2015, just before 11 p.m., police officers were dispatched to Mailhot Avenue. A man with his face covered had been seen waving what appeared to be a toy gun at vehicles passing by and residences. The street was closed off while police searched the area. The suspect, a 19-year-old man from Moncton, was located at around 11:30 p.m. at a residence on McCoy Street. The gun was determined to be a toy.
  Arrestation d’un homme ...  
Le 16 décembre 2015, vers 1 h 30, le District de l'Ouest de la GRC s'est rendu sur l'allée Church, à St. Andrews, où un homme avait été vu en train de regarder à l'intérieur de véhicules. La police a rapidement trouvé un homme correspondant à la description du suspect.
On December 16, 2015, at approximately 1:30 a.m., West District RCMP responded to a report of a man looking in vehicles on Church Lane in St. Andrews, N.B. Police quickly located a man matching the suspects description. He was arrested without incident and released on a promise to appear in Saint John Provincial Court at a later date.
  Mise à jour : Le périmè...  
Le dimanche 25 janvier dans la matinée, la GRC a reçu un appel au sujet d'un homme qui avait été vu en train de marcher sur l'avenue Katherine avec ce qui semblait être une arme à feu. Des policiers ont mené des recherches approfondies dans le secteur et sont passés de porte en porte dans plusieurs pâtés de maison autour de l'avenue Katherine.
On Sunday morning, police received a call that a male was walking down Katherine Avenue with what appeared to be a firearm. The police conducted an extensive search and canvassed homes within several city blocks around Katherine Avenue. The subject of the complaint was not located but police are continuing to investigate. There have been no further sightings of this person reported to police since the initial call at approximately 11:15 this morning.