vu un – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  fair-reisegarant.ch
  Cairns - Australie - De...  
Le bateau s'amarre sur une profondeur d'environ 20 mètres, et la plongée débute en général en partant sur la gauche (face à la baie), car l'on y trouve une large complexe de coraux à une profondeur de 25 mètres environ, où nous avons vu un grand mérou patate (potato cod, Epinephelus tukula).
Diving in a small cove on a sandy bottom. The boat is mooring in a 20-meters depth area, and the dive usually starts on the left side of the cove (when facing it from the boat) as there is a large coral complex there at about 25 meters depth, where we could see a huge potato cod (Epinephelus tukula). Beside this encounter, limited interest for this site where many dead corals are found. The visibility is better just under the surface, and more reef fish are found there, which is an indication that this site could be better for snorkeling.
  Palau - Palau - Destina...  
Par contre, après environ 40 minutes de nage, le mur fait un angle: le plateau au-dessus, à une profondeur de 7-8 mètres, est un fantastique site d'observation avec de nombreux bancs de poissons : balistes, poissons papillons pyramide, fusiliers (toujours impressionnants en groupe, car la couleur du groupe semble changer lorsque les poissons prennent une autre direction), sweetlips, balistes titan. Nous avons aussi vu un ou deux requins.
The diving starts through a vertical opening in the coral. Divers then exit by a big hole in the wall, at a depth of about 20 meters (another opening is also available at a shallow depth), and then follow the wall with the current. A school of golden snappers was waiting at the mooring, just next to the blue hole. On the wall itself, there is limited life only. But after 40 minutes of swimming, the wall makes an angle: the plateau about us, at a depth of 7-8 meters, is a fantastic vantage point with many schools of fish : triggerfish, pyramid butterfly fish, fusiliers (always impressive as a school, as the color of the group seems to be changing when they turn around), sweetlips, titan triggerfish. 1-2 sharks have also been spotted. Clearly, this plateau is the most interesting area of that dive site.
  Loloata - Papouasie-Nou...  
Site de plongée réservé pour les amateurs de macro photographie... A 12 mètres se trouve une petite épave, dans laquelle nous avons quand même vu un photographe passer plus de 30 minutes! Le problème est que si l'on est pas attiré par ce qui est vraiment, vraiment très petit, on se lasse rapidement sur ce site...
Diving site reserved for macro-photography amateurs... At 12 meters is found a small wreck, in which we were rather surprised to see a photographer spending more than 30 minutes! Problem is that if you are not attracted by what is really, really very small, you probably will quickly get bored on this site...
  Grand Cayman - Iles Cay...  
Grande concentration de poissons: perroquets, poissons-anges, trompettes. Des bancs entiers de poissons multicolores, vu un barracuda. Très beaux coraux. De part son nom de Mesa, ce site s'apparente à une table, un récif plat, légèrement surélevé.
Great concentration of fish: parrot fish, angel fish, pipe fish. Schools of multicolored fish, saw a barracuda. Very beautiful corals. As its name Mesa implies, this site appears like a table - a slightly raised flat reef.
  Grand Cayman - Iles Cay...  
Séries de tunnels se reliant parfois les uns aux autres, aboutissant des fois sur un mur vertigineux. Vu un banc d'une douzaine de barracudas, une tortue, des bancs de poissons multicolores. Des poissons-anges nous accompagnent un moment.
Series of tunnels some connecting to others sometimes converging onto a vertiginous wall. Saw a school of a dozen barracudas, one turtle, and schools of multicolored fish. Angel fish escort us for a while. Very beautiful flora, but few fish below 15 meters