vu un – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.dfait.gc.ca
  Information culturelle ...  
Vous verrez rarement un Italien parler sans utiliser ses mains pour exprimer ses idées. Je n’ai jamais vu un Italien qui soit capable de parler les mains dans les poches. Le contact visuel est acceptable lorsque vous voulez amorcer une conversation, mais évitez de le faire avec des étrangers, à moins que vous désiriez attirer leur attention.
Public displays of affection are commonplace. The younger/middle generation are very open with their feelings towards their partners, as you will often see couples kissing/embracing each other openly on the street. Even older couples will be found kissing or at least hand in hand. When it comes to homosexuality, this is not the case. Same-sex couples have less freedom to express their affection openly without evoking very insulting responses. Interracial couples can also expect to get a second glance from onlookers. The best way to describe their use of body language is overly-dramatic or theatrical. On the Metro in Rome outbursts and confrontations between complete strangers are a common occurrence.
  Information culturelle ...  
Malgré la révolution numérique, il est courant d’approcher directement son superviseur et de lui « tirer la manche » pour attirer son attention. Dans le passé, les Polonais pouvaient être tenus responsables par le simple fait d’avoir vu un certain document, et les dossiers et les documents menaient souvent à des problèmes.
In spite of the digital revolution, approaching one’s supervisor and "tugging at his/her arm" until you get their attention is still commonplace. The fact that someone could be held accountable with a piece of paper meant that documents and records were often the seeds of trouble in the past in Poland. Furthermore, at times it just happens to be faster and more effective to poke your head into an office to say something. However, this aspect is in flux. The answer would depend on the immediate supervisor and the given work environment.
  Information culturelle ...  
Une distance respectable est recommandée lorsque l’on s’adresse aux Laotiens. Le contact visuel ne constitue pas un problème. Le toucher doit être absolument évité, surtout entre hommes et femmes. Toucher la tête de quelqu’un est aussi très mal vu. Un tel acte constitue un grave manquement aux règles de conduite. Même lorsqu’ils dansent, les Laotiens ne se touchent pas entre partenaires.
When talking to a Laotian, a respectful distance is recommended. Eye contact is not a problem, but touching is to be avoided completely, especially males touching women and anyone touching someone on the head. Such acts would be considered a serious breach of decorum. Even Laotian dancing is performed without touching the partner.