vu un – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.korpinen.com
  La première montre-brac...  
Raynald Aeschlimann, président et CEO d’Omega, a déclaré: « Tout au long de ma carrière chez Omega, je n’avais jamais vu un projet comme celui-ci. Les mouvements ont 105 ans et pourtant leur histoire se poursuit. Le savoir-faire mis en œuvre pour les remettre en état est remarquable et nous sommes très fiers de partager avec vous les fruits de ce méticuleux travail. » En 1913, la maison Omega est devenue le premier fabricant au monde de montres-bracelets, un succès intégralement dû au très prisé calibre 18’’’ CHRO.
The “First Omega Wrist-Chronograph Limited Edition” was proudly launched at the brand’s “Museum Night” in Biel, Switzerland on July the 2nd. Raynald Aeschlimann, President and CEO of Omega said, “In all my years at this company, I’ve never seen a project quite like this one. The movements are 105 years old, but now their story is set to continue. The skill involved in the refurbishment and craftsmanship is remarkable and we’re very proud to now share the results.”
  Les doux accents vintag...  
Les « revivals » de modèles vintage sont également à l’honneur chez Montblanc avec ses 1858, chez Girard-Perregaux avec ses Laureato, chez Cartier avec ses Santos… On avait rarement vu un Sénèque si horloger.
Naturally, these aren’t the only two manufacturers in revival mode. Vintage also takes the honours at Montblanc with its 1858 range, at Girard-Perregaux with the Laureato, and at Cartier with the Santos. Had Seneca not been a philosopher, he would have been an excellent watchmaker!