vu un – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.pc.gc.ca  Page 5
  Parcs Canada - Parc nat...  
« Je disais toujours aux visiteurs qu'ils avaient peu de chances d'en voir, mais que si cela se produisait, ce serait dans la partie sud du parc, loin des terrains de camping au nord. Puis, quand j'en ai vu un », dit-elle avec un sourire, « c'était sur la plage, près de l'anse Hattie, à l'extrémité nord du parc, juste où j'avais dit que personne n'en verrait jamais. »
Pukaskwa's caribou are such a mysterious and exotic presence that Heron Promaine admits to not having seen one during her first several years at the park. "I always told visitors that they were unlikely to see one, but that if they did, it would be way down in the southern part of the park, a long way from the campgrounds at the north end. Then when I did see one," she smiles, "it was on the beach near Hattie Cove in the extreme north end, right where I said nobody'd ever see one."
  Parcs Canada - Lieux hi...  
Une qui mettra un sourire sur votre visage, car vous savez que c’est un privilége d'avoir vu un cerf Colombien à queue noire, un vison rebondissant, un raton laveur espiègle, une loutre ludique, un phoque épieur, un lion de mer costaud ou peut-être même la dorsale d’une baleine.
What an amazing feeling to encounter wildlife in their natural environment. Elusive and quiet, when you spot one behind a Garry oak tree, on the rocky shore or between two waves, it will come as a surprised… a rewarding surprise! One that will put a smile on your face, because you know it’s a privileged to have seen a Columbian blacktail deer, a bouncing mink, a conniving raccoon, a playful river otter, a lurking harbour seal, a robust sea lion or maybe even a dorsal of a whale passing in the far distance.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Des gens qui ont plongé dans le lac Minnewanka prétendent avoir vu un touladi géant dans les profondeurs boueuses du lac – un poisson qui pourrait rivaliser la prise record de 43 livres, capturée ici en 1889!
You could even jump in for a closer look, if you're feeling very brave. Some divers in Lake Minnewanka claim to have caught sight of a giant lake trout down in the murky depths - one to rival the record 43-pounder caught there in 1889! Not surprisingly, it always manages to get away.
  Parcs Canada - La reche...  
Cependant, on se rend compte que la vaste majorité de ces témoignages ne représentent que des canulars. À titre d’exemple, le London Times rapporte en 1851 qu’une femme a vu un ballon de communication rempli de gaz s’écraser dans son jardin.
Back in Great Britain, rumours concerning Franklin’s condition and whereabouts came from many sources. Newspapers were overwhelmed with stories of people having visions of Franklin, or receiving various forms of communication from him. The vast majority of these eventually were proven to be hoaxes. The London Times reported in 1851 that a woman saw a gas-filled communication balloon landing in her garden. At the time, the government did issue balloons as a way to relay messages across great distances by attaching small note cards. This particular balloon bore a card with an inscription disclosing the coordinates of Franklin and his crewmembers. Because these balloons were difficult to acquire, this message appeared credible and newspapers took an immediate interest. Reporters interviewed the woman, Mrs. Russell, and her servant, Edward Edmunds. Speculation about the balloon’s authenticity was debated in letters to the editor [see illustration] and subsequent developments continued to receive coverage overseas. The report was eventually discredited when authorities verified that neither Franklin nor any of the search expeditions had been issued with communications balloons.
  Parcs Canada - Parc nat...  
« Cela doit bien faire 10 ou 15 ans que j'ai vu un blaireau, raconte Helen. C'était une maman blaireau qui voulait monter la colline avec ses deux petits. Elle montait le premier jusqu'en haut en le traînant par le peau du cou, mais chaque fois qu'elle redescendait chercher le deuxième, le premier la suivait jusqu'en bas. Je crois qu'elle a fini par abandonner son projet! » Bien qu'aucun blaireau n'ait été aperçu dernièrement sur le terrain d'Helen, le prochain qui s'y installera y trouvera un habitat de qualité et des quantités de spermophiles pour se nourrir.
Helen's beautiful 60 acre property is a mix of open Douglas fir forest and pasture with two ponds. It provides prime habitat for birds, elk, cougar, coyote as well as the endangered American badger. "The last badger I saw must have been about 10 or 15 years ago," says Helen, "a mother badger with two babies wanted to go up the hill so she'd take one up by the scruff of the neck, but every time she went back down the hill to get the second, the first one would follow her back down. I think she finally gave up trying to get up that hill!" While badgers haven't been seen recently on Helen's land, the next one to move in will find good habitat and lots of ground squirrels to eat.
  Parcs Canada - Lieu his...  
Avez-vous déjà vu un ours de près ou de trop près? Peut-être n'en avez-vous jamais vu? Saisissez votre chance de rencontrer ce magnifique animal à la galerie principale du musée. Découvrez à travers la taxidermie et les différents spécimens de la collection, comment les attitudes envers la faune ont changé au cours des années.
How close have you been to a grizzly bear? Too close for comfort? Never seen one? The main galleries of the museum give visitors the opportunity to view local wildlife-up close and personal. Learn about changing attitudes to wildlife over the years and how those differing attitudes are reflected in the collection. Think about how the collection came together. You might be surprised to find out how some of the specimens ended up in the museum. Learn about Norman Bethune Sanson, the museum's Curator and local Meteorologist. Reflect on the art of taxidermy, the age of the specimens and enquire as to why they still look so good.
  Parcs Canada - Parc nat...  
La souche de la rage qui s'attaque aux ratons laveurs et le virus du Nil occidental sont présents dans des régions au sud du Nouveau-Brunswick et pourraient se propager dans la province cette année. Ne manquez pas de signaler sur-le-champ tout endroit où vous auriez vu un animal qui aurait un comportement étrange ou que vous auriez trouvé mort sans raison apparente.
Both the raccoon strain of rabies and the mosquito-borne West Nile Virus exist in areas just south of New Brunswick and could spread into the province this year. Report immediately the location of any animal acting abnormally or found dead of no apparent cause. Protect yourself from mosquitoes, a carrier of West Nile Virus, with repellants.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Le morse fréquente surtout les eaux du large situées au sud du parc national Quttinirpaaq, près du Groenland. Dans le parc, la seule observation récente date de 1991, année où des gardes de parc ont vu un individu solitaire au havre Discovery, près du fort Conger.
Walrus are common to the south of Quttinirpaaq, in the ocean waters near Greenland. The only recent documented sighting of a walrus in the park was made by park wardens in 1991 at Discovery Harbour near Fort Conger.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Avez-vous vu un carcajou ou aperçu sa piste dans la neige?
Have you seen a wolverine or its tracks in the snow?
  Parcs Canada - Parc nat...  
Si vous avez vu un blaireau, mort ou vivant, ou des trous creusés par un blaireau, ou encore si vous connaissez un endroit qu'on déjà fréquenté des blaireaux, appelez sans tarder à :
If you have seen: a live badger, a dead badger, badger diggings, or know where badgers have occurred in the past, please report the exact location to:
  Parcs Canada - Parc nat...  
« Malheureusement je n'avais pas mon appareil photo. Le lendemain je l'ai apporté sans espoir de revoir le blaireau. Juste au moment où je finissais de raconter à des gens qui jouaient au golf avec nous, qu'on avait vu un blaireau, l'un d'entre eux l'a aperçu. Le blaireau a sorti sa tête hors du trou et à ce moment même, j'ai pris ces photos! »
I was really wishing I had my camera, so the next day I brought it, never expecting I'd see the badger again. Just as I finished telling the people we were golfing with about the badger, one of the fellows spotted him. The badger's head was poking out of the hole, and that is how I took these pictures!"
  Parcs Canada - Commémor...  
Le Dr. William « Tiger » Dunlop relate son expérience de la guerre et dit avoir vu un officier de la milice américaine du Vermont offrir aux Britanniques de leur vendre du bétail. Selon Dunlop, cet officier reconnaissait qu’il fût mal de transiger avec l’ennemi, mais qu’il ne voyait pas comme un ennemi quiconque payait un bon prix pour sa viande de bœuf.
By 1814, 75% of the food issued to British troops fighting against the Americans was sold to the British by Americans. Dr. William “Tiger” Dunlop wrote about his experiences in war, telling about his witnessing an American militia officer from Vermont who was offering to sell cattle to the British. According to Dunlop, the officer recognized that doing business with the enemy was wrong but that he did not consider any man his enemy who paid a good price for his beef.
  Parcs Canada - Agir sur...  
Aucune confirmation de leur présence n'avait toutefois été enregistrée. Aujourd'hui, les nombreux Néo-Brunswickois dont on s'était moqué parce qu'ils alléguaient avoir vu un couguar peuvent sourire de satisfaction.
Unconfirmed cougar sightings have been reported in the area of Fundy National Park since before the park was established in 1948. Today, the many New Brunswickers whose reports of cougar sightings over the years were dismissed as foolish can take some sense of satisfaction from the new findings.