vu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.google.lv
  L'essentiel à propos d'...  
Votre téléphone se connecte à une antenne de téléphonie mobile proche, qui vous connecte à Internet. Vu le coût élevé que le transfert des données entre un appareil mobile et Internet peut occasionner, les opérateurs facturent des forfaits de données spécifiques.
In genere un cellulare si connette a Internet con lo stesso segnale wireless utilizzato per le telefonate. Il telefono si collega a un ripetitore per telefonia mobile della zona, che poi stabilisce la connessione a Internet. Poiché il trasferimento di dati tra dispositivi mobili e Internet può diventare costoso, i provider di servizi offrono dei piani dati.
Over het algemeen maken mobiele telefoons verbinding met internet via het signaal dat ook wordt gebruikt om te bellen. Uw telefoon maak verbinding met een telefoonmast in de omgeving, die u vervolgens verbinding geeft met internet. Omdat het overdragen van data tussen mobiele apparaten en internet duur kan zijn, brengen internetproviders kosten in rekening voor data-abonnementen.
Obecně lze říci, že se mobilní telefony připojují k internetu pomocí stejného bezdrátového signálu, jako se používá k telefonování. Telefon se připojí k blízkému mobilnímu vysílači a přes něj následně k internetu. Jelikož se přenos dat mezi mobilními zařízeními a internetem může prodražit, poskytovatelé služeb si za datové tarify účtují poplatky.
Yleensä matkapuhelimilla käytetään internetyhteyteen samaa verkkoa kuin puheluiden soittamiseen. Puhelin muodostaa yhteyden läheiseen tukiasemaan, joka on yhteydessä internetiin. Internetin käyttö mobiililaitteilla voi olla kallista, joten operaattorit veloittavat datapakettien tiedonsiirrosta.
Umumnya, ponsel tersambung ke internet dengan sinyal nirkabel yang sama dengan yang digunakan untuk melakukan panggilan telepon. Ponsel Anda tersambung ke menara seluler di wilayah tersebut yang kemudian menyambungkan Anda ke internet. Karena transfer data antara perangkat seluler dengan internet bisa amat mahal, penyedia layanan menagih paket data.
Мобильный телефон подключается к Интернету с помощью того же беспроводного канала, по которому осуществляется голосовая связь. Телефон соединяется с базовой станцией сотовой сети в вашем районе, а она в свою очередь обеспечивает связь с Интернетом. Передача данных между мобильными устройствами и Интернетом стоит недешево, поэтому такое подключение оплачивается по особым тарифам.
  Principes applicables a...  
Nous sommes inquiets au vu de l’ampleur du problème : selon nos estimations, ce sont des centaines de millions de dollars chaque année qui passent de main en main. Devant l’ampleur du phénomène et son impact sur les utilisateurs, une réaction s’impose.
Nos preocupa la magnitud de este problema, ya que se calcula que mueve varios cientos de millones de dólares cada año. Debido a ello y a los efectos que tiene sobre los usuarios, es imprescindible que el sector adopte medidas firmes.
De omvang van dit probleem baart ons zorgen. We schatten in dat jaarlijks honderden miljoenen dollars met dit probleem gemoeid zijn. Vanwege de omvang van het probleem en de impact die het op gebruikers heeft, is harde actie door de industrie geboden.
Rozměry tohoto problému nás znepokojují. Odhadujeme, že kvůli uvedeným praktikám se mezi společnostmi přelévají stovky milionů dolarů ročně. Vzhledem k velikosti problému a k jeho dopadu na uživatele je zcela nezbytné přijmout tvrdá opatření.
Vi er bekymrede over omfanget af dette problem, som vi anslår til at foranledige, at flere hundrede millioner dollar skifter hænder hvert år. På grund af omfanget og brugerpåvirkningen er det vigtigt, at branchen skrider til handling.
Olemme huolissamme ongelman mittakaavasta ja uskomme, että sen myötä käydään kauppaa sadoilla miljoonilla dollareilla vuosittain. Koska ongelma on näin suuri ja sen vaikutus käyttäjiin on merkittävä, on tärkeää, että ala ryhtyy toimiin sitä vastaan.
Kami khawatir dengan banyaknya masalah ini, yang kami perkirakan menjadi penyebab ratusan juta dolar berpindah tangan setiap tahunnya. Karena besar dan pengaruhnya terhadap pengguna, tindakan tegas oleh industri sangatlah ditekankan.
Jesteśmy zaniepokojeni rozmiarem problemu, który w naszej ocenie generuje obroty rzędu setek milionów dolarów rocznie. Z powodu jego znaczenia i wpływu na użytkowników należy podjąć zdecydowane działania w branży.
Vi oroas över utbredningen av problemet och vi uppskattar att det omsätter flera hundra miljoner amerikanska dollar årligen. Problemets omfattning och negativa inverkan på användarupplevelsen gör att det krävs kraftfulla åtgärder från branschen.
เราวิตกกับขนาดของปัญหานี้ ซึ่งเราคาดการณ์ว่าจะเป็นสาเหตุให้ต้องเสียเงินหลายร้อยล้านดอลลาร์สหรัฐฯ ต่อปี เนื่องจากเป็นปัญหาขนาดใหญ่และส่งผลต่อผู้ใช้ การดำเนินการที่หนักแน่นโดยอุตสาหกรรมจึงเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง
Her yıl yüzlerce milyon doların el değiştirmesine yol açtığını tahmin ettiğimiz bu sorunun boyutları bizi endişelendiriyor. Bu devasa hacim ve kullanıcı üzerindeki etkileri, tüm sektörün güçlü bir önlem almasını gerekli kılıyor.
Chúng tôi thấy lo lắng vì quy mô của vấn đề mà chúng tôi ước tính đang khiến cho hàng trăm triệu đô la được trao tay mỗi năm. Do vấn đề này có tầm quan trọng và ảnh hưởng tới người dùng nên cần có hành động quyết liệt của ngành.
Mūs uztrauc šī apjomīgā problēma, kuras dēļ atbilstoši mūsu aprēķiniem katru gadu tiek saņemti un iztērēti simtiem miljoni dolāru. Problēmas būtiskuma un lielās ietekmes dēļ uz lietotājiem šīs nozares speciālistiem ir noteikti jāiesaistās, strikti rīkojoties šajā jomā.
Ми стурбовані масштабом цієї проблеми. За нашими оцінками спричинений нею обіг становить сотні мільйонів доларів щороку. Зважаючи на масштабність цієї проблеми та її вплив на користувачів, потрібні рішучі дії всієї галузі.
  Dix repères clés – Soci...  
Par exemple, l’un de nos ingénieurs s’est demandé comment se comportent les recherches en cas de fautes de frappe. Il a vu là un réel besoin et a créé un vérificateur orthographique intuitif et plus efficace.
Consideramos que ser muy bueno en algo es solo el punto de partida, pero no la meta. Nos fijamos objetivos que sabemos que aún no podemos alcanzar, porque estamos convencidos de que los esfuerzos por cumplirlos pueden llevarnos a obtener mejores resultados que los esperados. A través de la innovación y de la perseverancia, esperamos partir de lo que funciona bien y mejorarlo de formas inesperadas. Por ejemplo, cuando uno de nuestros ingenieros detectó que la búsqueda se realizaba correctamente al introducir palabras bien escritas, se planteó cómo se debían procesar las palabras mal escritas. Eso le llevó a crear un corrector ortográfico intuitivo y más útil.
نعتبر التميز في أحد المجالات نقطة بداية وليس نقطة نهاية. ونحن نحدد لأنفسنا الأهداف التي نعلم أننا لا يمكن بلوغها بعد، وذلك لأننا نعلم بأنه من خلال التوسع لتحقيق هذه الأهداف، يمكننا تحقيق أكثر مما كنا نتوقع. ومن خلال الابتكار والتكرار، نهدف إلى التعامل مع الأشياء التي تعمل بشكل جيد وتحسينها بطرق غير متوقعة. فعلى سبيل المثال، عندما رأى أحد مهندسينا أن البحث يعمل بطريقة جيدة مع الكلمات الصحيحة إملائيًا، تساءل عن كيفية معالجة البحث للكلمات ذات الأخطاء الإملائية. ودفعه ذلك إلى إنشاء مدقق إملائي أكثر دقة وفائدة.
Voor ons is ergens heel goed in zijn pas het begin, niet het einddoel. We stellen onszelf bewust doelen die we nog niet kunnen bereiken, omdat we weten dat we dan meer bereiken dat we van tevoren hadden durven denken. Door middel van innovatie en iteratie proberen we dingen die goed werken op onverwachte manieren nog verder te verbeteren. Toen een van onze engineers bijvoorbeeld zag dat de zoekfunctie goed werkte voor correct gespelde woorden, vroeg hij zich af wat er gebeurde met typefouten. Dat bracht hem op het idee om een intuïtieve en nog handigere spellingcontrole te maken.
Dosáhnout v něčem dokonalosti je pro nás začátek, nikoli konec. Stanovujeme si cíle, o kterých víme, že jsou dosud nesplnitelné, protože když budeme usilovat o jejich splnění, dostaneme se dále, než jsme očekávali. Inovací a revizí věcí, které dobře fungují, je můžeme neočekávaným způsobem vylepšit. Když například jeden z našich techniků zjistil, že vyhledávání bezchybně zadaných slov funguje správně, zajímalo ho, jak si vyhledávání poradí s překlepy. Nakonec díky tomu vyvinul intuitivní a užitečnou kontrolu pravopisu.
Dalam pandangan kami, hebat dalam suatu hal adalah awal, bukan tujuan. Kami menetapkan tujuan yang kami tahu belum dapat kami raih, karena kami sadar bahwa jika kami berupaya keras untuk mencapai tujuan itu, maka kami dapat melampaui perkiraan kami semula. Melalui inovasi dan iterasi, kami ingin mengambil apa-apa yang berhasil baik dan meningkatkannya secara tak terduga. Misalnya, ketika salah seorang insinyur kami mendapati bahwa penelusuran dapat berfungsi dengan baik untuk kata-kata yang ejaannya benar, dia memikirkan bagaimana penelusuran menangani salah ketik. Hasilnya, dia berhasil menciptakan pemeriksa ejaan yang lebih intuitif dan membantu.
Uważamy, że bycie wybitnym w danej dziedzinie to dopiero początek, a nie cel. Wyznaczamy sobie cele, których nie możemy jeszcze osiągnąć, ponieważ wiemy, że starając się je zrealizować, możemy znacznie przekroczyć własne oczekiwania. Stosując metody innowacji i iteracji, przyjmujemy sprawdzone rozwiązania, a następnie udoskonalamy je w nieoczekiwany sposób. Gdy na przykład jeden z naszych inżynierów stwierdził, że wyszukiwanie działa dobrze w przypadku poprawnie zapisanych słów, zaczął się zastanawiać, jak funkcja wyszukiwania poradzi sobie z literówkami. Następnie utworzył intuicyjny i funkcjonalny moduł sprawdzania pisowni.
Для нас быть лучшими – это не пункт назначения, а только начало пути. Мы ставим перед собой цели, которых пока не можем достичь. Но мы знаем, что в стремлении к ним сможем сделать больше, чем ожидали. Часто мы берем то, что и так хорошо работает, и улучшаем его самым неожиданным образом. Например, поиск пригоден для слов, написанных правильно. А что делать с опечатками? Один из наших инженеров задумался над этим и в результате создал более эффективную программу для проверки правописания, которая буквально читает мысли пользователя.
Vi nöjer oss inte med att vara duktiga på det vi gör. Istället sätter vi upp mål som är ouppnåeliga i dagsläget och jobbar sedan stenhårt för att nå dem. Detta gör att vi alltid kommer längre än förväntat. Genom innovation och ständiga försök tar vi något som fungerar bra och får det att fungera bättre. Ett exempel är stavningskontrollen. En av våra tekniker såg att söktjänsten fungerade bra för rättstavade ord och började fundera över vad som hände om användaren skrev fel. Resultatet blev en intuitiv och mycket användbar stavningskontroll.
เราเห็นการเป็นเลิศในด้านใดด้านหนึ่งเป็นจุดเริ่มต้น มิใช่จุดสิ้นสุด เราตั้งเป้าหมายที่เราเองก็ทราบดีว่ายากที่จะบรรลุผล เพราะเราคิดว่าการพยายามบรรลุเป้าหมายที่สูงเช่นนั้นจะทำให้เราไปไกลกว่าที่คาดไว้ เรามีเป้าหมายที่จะนำสิ่งที่ใช้การได้ดีอยู่แล้วมาพัฒนาให้ดียิ่งขึ้นในรูปแบบที่ไม่คาดคิดด้วยนวัตกรรมและการฉีกแนว ตัวอย่างเช่น เมื่อวิศวกรคนหนึ่งของเราเห็นว่าการค้นหาจะทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพก็ต่อเมื่อผู้ใช้สะกดคำอย่างถูกต้อง เขาจึงตั้งคำถามถึงวิธีการจัดการกับคำที่พิมพ์ผิด นั่นทำให้เขาสร้างสรรค์ตัวตรวจสอบการสะกดที่ใช้งานง่ายและเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง
מבחינתנו, להיות טוב במשהו הוא נקודת התחלה ולא סיום. אנחנו מגדירים לעצמנו מטרות שאנחנו יודעים שלא נוכל להגיע אליהן עדיין, כיוון שאנחנו יודעים שאם נמתח את גבולות היכולת שלנו כדי להגיע אליהן, נגיע רחוק יותר ממה שציפינו. באמצעות חדשנות וניסיונות חוזרים, אנחנו שואפים לקחת את הדברים שעובדים טוב ולשפר אותם בדרכים לא צפויות. לדוגמה, כאשר אחד מהמהנדסים שלנו ראה שהחיפוש עובד מעולה עם מילים שמאויתות כראוי, הוא תהה כיצד החיפוש יסתדר עם שגיאות הקלדה. דבר זה הוביל אותו ליצור בודק איות מועיל ואינטואיטיבי יותר.
Mēs uzskatām, ka būt lieliskam kādā jomā — tas ir sākumpunkts, nevis mērķis. Mēs nosakām mērķus, kurus vēl nevaram sasniegt, jo zinām, ka gūsim vēl lielākus panākumus, cenšoties tos sasniegt. Ieviešot jauninājumus un pilnveidojot tos, mēs pievēršamies lietām, kas darbojas labi, un uzlabojam tās negaidītā veidā. Piemēram, kad viens no mūsu inženieriem saprata, ka pareizi uzrakstīti vārdi tiek labi atrasti, viņš vēlējās uzzināt, kā meklētājprogramma rīkojas ar vārdiem, kuros ir pareizrakstības kļūdas. Visbeidzot viņš izveidoja intuitīvu un noderīgāku pareizrakstības pārbaudi.
Ми вважаємо, що бути найкращими в чомусь – це не результат, а лише початок шляху. Ми ставимо перед собою цілі, які є поки що недосяжними, бо знаємо, що намагаючись реалізувати їх, можемо досягнути більшого, ніж очікували. За допомогою нововведень і оптимізації ми прагнемо залучати перевірені дієві рішення та вдосконалювати їх несподіваними способами. Наприклад, коли один із наших інженерів помітив, що пошук добре працює з правильно введеними словами, йому стало цікаво, як він працює з типографічними помилками. Це спонукало його до створення інтуїтивного та більш зручного засобу перевірки орфографії.