wa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27'967 Results   2'480 Domains
  6 Hits www.unionmontalbert.com  
USA, Everett, WA
États-Unis, Everett, WA
Estados Unidos, Everett, WA
Stati Uniti, Everett, WA
  6 Hits legta.formagri.nc  
and I am from Poland, warszawa I’m called by Wańka. I joined United Dogs on June 17, 2009.
Je viens de Pologne, warszawa Je m’appelle Wańka. J’ai rejoins Uniteddogs le juin 17, 2009.
and I am from Polen, warszawa I’m called by Wańka. I joined United Dogs on Juni 17, 2009.
y soy de Polonia, warszawa En casa me llaman: Wańka. Me uní a UnitedDogs en junio 17, 2009.
e vengo da Polonia, warszawa I miei soprannomi sono Wańka. Mi sono iscritto a United Dogs il giugno 17, 2009.
en ik kom uit Polen, warszawa Ik wordt ook wel Wańka genoemd. Ik ben lid geworden van United Dogs op juni 17, 2009.
i ja sam iz Poljska, warszawa Zovu me nadimcima Wańka. Pridužio/la sam se Uniteddogsu Lipanj 17, 2009.
, mu kodu on Poola, warszawa Mind kutsutakse ka Wańka. Ma olen United Dogs liige alates 17. juuni 2009.
and I am from Puola, warszawa I’m called by Wańka. I joined United Dogs on kesäkuu 17, 2009.
gyvenu Lenkija, warszawa Mano pravardės - Wańka. Uniteddogs prisijungiau birželio 17, 2009.
и я из Польша, warszawa Meня также называют Wańka. Я присоединился(лac) United Dogs 17 Июнь 2009.
and I am from Polija, warszawa I’m called by Wańka. I joined United Dogs on jūnijs 17, 2009.
  9 Hits www.lenazaidel.co.il  
Wir waren für 5 Tage bei der tollen Gastgeberin Ilonka. Der Wagen wa...r sehr liebevoll eingerichtet, alles was man braucht war vorhanden. Absolutes Highlight war das abwechslungsreiche Frühstück, was uns Ilonka täglich zubereitet hat.
Wir waren für 5 Tage bei der tollen Gastgeberin Ilonka. Der Wagen w...ar sehr liebevoll eingerichtet, alles was man braucht war vorhanden. Absolutes Highlight war das abwechslungsreiche Frühstück, was uns Ilonka täglich zubereitet hat.
  3 Hits icewood.net  
Hydrosols (Floral Wa…
Hydrolats (Eaux flor…
Hydrolate (Aromatisc…
Hydrolaten (Bloemenw…
  3 Hits www.kyotokagaku.com  
Capitol Hill, WA, USA
Capitol Hill, WA, Estados Unidos
Capitol Hill, WA, Stati Uniti
  6 Hits www.cafestes.com  
Manufacturer of models: 26 Open, 29 SW, 33 Open, 34 SW, 40 SW, 40 WA, 54 IPS
Hersteller von: 26 Open, 29 SW, 33 Open, 34 SW, 40 SW, 40 WA, 54 IPS
Fabricante de: 26 Open, 29 SW, 33 Open, 34 SW, 40 SW, 40 WA, 54 IPS
Fabrikant van modellen: 26 Open, 29 SW, 33 Open, 34 SW, 40 SW, 40 WA, 54 IPS
  41 Hits www.stroblhof.com  
Seattle, WA, United States
Seattle, WA, USA
Seattle, WA, USA
Seattle, WA, USA
  4 Hits www.msf.lu  
Partner: Alwan wa Awtar
Partenaire: Alwan wa Awtar
الشريك: مؤسسة ألوان وأوتار
  7 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Mit Ghamr wa Kafr al Batal
Kafr Abu Dabbus
Kafr Abu Dabbus
Kafr Abu Dabbus
Kafr Abu Dabbus
Kafr Abu Dabbus
Kafr Abu Dabbus
  4 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
[email protected] Myanmar journalists Wa Lone and Kyaw Soe Oo appear in court, remanded for another 14 days
رويترز - الصحفيين ميانمار وا لون و كياو سو أو يظهرو في المحكمة، و التي قررت الحبس لمدة 14 يوما أخرى
  12 Hits spartan.metinvestholding.com  
Armor Hero - Water Pursuit : Armored warriors - Wa
héros de l\'armure - la poursuite de l\'eau: les g
Rüstung Helden - Wasser Verfolgung: gepanzerte Kri
armatura dell\'eroe - l\'esercizio acqua: guerrier
  35 Hits www.gerardodinola.it  
Good Electrical Properties; High Stiffness; Low Wa...
Gute elektrische Eigenschaften; Gute Wetterbeständ...
Alabeo bajo; Buena resistencia a las inclemencias ...
Alta Dureza; Baixa Deformação; Boa Resistência a I...
低翘曲性; 刚性,高; 耐气候影响性能良好; 良好的电气性能
  www.confuciusgroningen.nl  
great wa Courses
great wa Cursussen
great wa 课程
  4 Hits careers.microsoft.com  
United States, WA, Redmond
États-Unis, WA, Redmond
Vereinigte Staaten, WA, Redmond
Stati Uniti, WA, Redmond
Egyesült Áll., WA, Redmond
Spojené štáty americké, WA, Redmond
  4 Hits www.tumblr.com  
There are no posts tagged “wa goth”
“wa goth”タグづけされている投稿はありません
Brak postów oznaczonych tagiem “wa goth”
Нет постов с тегом “wa goth”
“wa goth&rdquo ile etiketli başka gönderi yok
  24 Hits www.goethe.de  
About Fikrun wa Fann
Über Fikrun wa Fann
  4 Hits www.orientalpornmov.com  
Bellevue, WA, USA
Bellevue WA USA
Bellevue WA USA
Bellevue WA USA
Bellevue WA USA
  14 Hits pinchukartcentre.org  
Kemang Wa Lehulere (South Africa)
Кеман Ва Лехулере (ЮАР)
Кеман Ва Лехулере (ПАР)
  7 Hits www.hexis-training.com  
WA (wettelijke aansprakelijkheid) – is the mandatory insurance only covers expenses of third parties, and WA + beperkt casco duplicates the previous package, but the driver and protects against malicious acts, natural disasters and other emergencies.
WA (wettelijke aansprakelijkheid) – est l'assurance obligatoire ne couvre que les frais de tiers, et WA + beperkt casco duplique le paquet précédent, mais le pilote et protège contre les actes de malveillance, les catastrophes naturelles et autres situations d'urgence.
WA (wettelijke aansprakelijkheid) – ist die Pflichtversicherung deckt nur die Kosten Dritter und WA + beperkt casco dupliziert die vorherige Paket, aber der Fahrer und schützt vor böswilligen Handlungen, Naturkatastrophen und anderen Notfällen.
WA (wettelijke aansprakelijkheid) – es el seguro obligatorio sólo cubre los gastos de terceros, y WA + beperkt casco duplica el paquete anterior, pero el conductor y protege contra actos maliciosos, desastres naturales y otras emergencias.
WA (wettelijke aansprakelijkheid) – è l'assicurazione obbligatoria copre solo le spese di terzi, e WA + beperkt casco duplica il pacchetto precedente, ma il driver e protegge contro atti di vandalismo, disastri naturali e altre emergenze.
WA (wettelijke aansprakelijkheid) – é o seguro obrigatório cobre apenas as despesas de terceiros, e WA + beperkt casco duplica o pacote anterior, mas o motorista e protege contra atos maliciosos, desastres naturais e outras emergências.
WA (Wettelijke Aansprakelijkheid) – is de verplichte verzekering dekt alleen de kosten van derden en WA + Beperkt Casco dupliceert het vorige pakket, maar de bestuurder en beschermt tegen kwaadwillige handelingen, natuurrampen en andere noodsituaties.
WA (wettelijke aansprakelijkheid) – on pakollinen vakuutus kattaa vain kulut kolmansien osapuolten, ja WA + beperkt Casco monistaa edellisen paketin, mutta kuljettaja ja suojaa tahalliset teot luonnonkatastrofit ja muita onnettomuuksia.
Waszyngton (wettelijke aansprakelijkheid) – jest to obowiązkowe ubezpieczenie obejmuje tylko wydatki osób trzecich, a Waszyngton + beperkt casco powiela poprzedni pakiet, ale kierowca i chroni przed czynami, klęsk żywiołowych i innych sytuacji kryzysowych.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Adjustable buckle clasp for a comfortable fit Analog dial with 12-hour time format Round metallic case with quality quartz movement built in SPECIFICATIONS Product type Men's watch Model WA..
Fermoir boucle ajustable pour un port confortable Cadran analogique avec le format de 12 heures Boîtier métallique rond avec mouvement à quartz de qualité construite en SPÉCIFICATIONS Type de produit hommes ' montre s ..
Verstellbare Schnalle Spange für bequemen Sitz Analoge Zifferblatt mit 12-Stunden-format Runde metallische Fall mit Qualität-Quarzwerk erbaut SPEZIFIKATIONEN Produkttyp Männer ' s zu sehen Modell ..
Cierre hebilla ajustable para un ajuste cómodo Dial analógico con formato de 12 horas Caja metálica redonda con movimiento de cuarzo de calidad construido en ESPECIFICACIONES Tipo de producto hombres ' reloj s ..
Fibbia fibbia regolabile per una calzata confortevole Quadrante analogico con formato orario di 12 ore Cassa metallica rotonda con movimento al quarzo di qualità costruito SPECIFICHE Tipo di prodotto uomini ' s orologio ..
Fecho de fivela ajustável para um ajuste confortável Mostrador analógico com formato de 12 horas tempo Caixa metálica redonda, com movimento de quartzo de qualidade construído em ESPECIFICAÇÕES Tipo de produto homens ' reló..
قفل مشبك قابل للتعديل لتناسب مريحة التناظرية الاتصال الهاتفي مع تنسيق الوقت 12 ساعة الحالة الفلزية جولة مع حركة الكوارتز الجودة التي بنيت المواصفات نوع المنتج الرجال ' مشاهدة s نموذج WAT1235 ..
Ρυθμιζόμενο πόρπη κούμπωμα για άνετη εφαρμογή Αναλογικό καντράν με μορφή 12 ωρών Στρογγυλή μεταλλική θήκη με ποιότητας χαλαζία κυκλοφορία εντοιχισμένος ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος προϊόντος άνδρες ' s ρολόι Μοντέλο ..
Verstelbare gesp gesp voor een comfortabele pasvorm Analogee wijzerplaat met 12-uurs tijdnotatie Ronde metalen geval met kwaliteit quartz uurwerk gebouwd SPECIFICATIES Producttype mannen ' s horloge Model ..
快適なフィットの調節可能なバックルで留め 時刻を 12 時間形式とアナログ ダイヤル ラウンドの金属ケースに建てられた品質石英運動 仕様 製品の種類 男性 ' 秒時計 モデル WAT1235 バンド素材 シリコーン ケース形状 ラウンド ケース..
قلاب دست و پنجه نرم قابل تنظیم برای مناسب راحت شماره گیری آنالوگ با فرمت زمانی 12 ساعته دور مورد فلزی با کیفیت جنبش کوارتز ساخته شده در مشخصات نوع محصول مردان ' دیده بان s مدل WAT1235 ..
Регулируема ключалка катарама за удобство Аналогов набиране с 12-часов формат Кръгли метални случая с качеството кварцов движение, построена през СПЕЦИФИКАЦИИ Тип на продукта мъже ' s Гледай Модел ..
Tancament de sivella ajustable per un ajustament còmode Dial analògic amb format d'hora 12 hores Ronda carcasses metàl·liques amb moviment de quars de qualitat construït en ESPECIFICACIONS Tipus de producte homes ' Guàrdia ..
Podesiva kopča kopčom za udobno nošenje Analognini dial s 12-satnog formata vremena Okrugli metalni slučaj sa kvalitetom kvarcni pokreta u SPECIFIKACIJE Vrsta proizvoda ljudi ' sat s Modela WAT1235 Sastav materijala Silikon Slučaja oblik Okr..
Nastavitelná spona spona pro pohodlné nošení Analogovýový ciferník s-12hodinový formát času Kulaté kovové pouzdro s kvalitní quartz hnutí v SPECIFIKACE Typ produktu muži ' s hodinky Model WAT1235..
Justerbar spænde lås for en komfortabel pasform Analog dial med 12-timers tidsformat Runde metalliske tilfældet med kvalitet urværk bygget SPECIFIKATIONER Produkttype mænd ' s ur Model WAT1235 ..
Reguleeritav lukk pannal jaoks mugavad ja parajad Analoog dial koos 12-tunnine kellaajavorming Ümmargune metallik puhul kvaliteedi kvarts liikumine ehitatud SPETSIFIKATSIOONID Toote tüüp meeste ' s Otseülekanne ..
Säädettävä solki lukko ja mukavan Analogineninen kellotaulu 12 tunnin muodossa Pyöreä metalli tapauksessa laatu kvartsi liikkuvuutta rakennettu TEKNISET TIEDOT Tuotteen tyyppi miesten ' s katsella Malli ..
एक आराम से फिट के लिए समायोज्य बकसुआ अकवार 12-घंटा समय स्वरूप के साथ एनालॉग डायल गुणवत्ता क्वार्ट्ज आंदोलन में निर्मित के साथ दौर धातु मामले निर्दिष्टीकरण उत्पाद प्रकार पुरुष ' एस घड़ी मॉडल WAT12..
Állítható csat csattal a kényelmes illeszkedést 12 órás időformátum analóg számlap Minőségi kvarc szerkezet-ban épült kerek fém tokban SPECIFIKÁCIÓK Termék típusa férfiak ' s nézni Modell WAT1235..
Disesuaikan gesper gesper untuk cocok nyaman Analog dial dengan format 12-jam waktu Kasus logam bulat dengan kualitas kuarsa gerakan dibangun di SPESIFIKASI Jenis produk Laki-laki ' s watch Model ..
안락한 적합을 위한 조정 가능한 버클 버클 12 시간 형식 아날로그 다이얼 질 석 영 운동에 지어진 둥근 금속 케이스 사양 제품 유형 남자 ' s 시계 모델 WAT1235 밴드 소재 실리콘 케이스 모양 라운드 케이스 소..
Sagtimi sagtimi už patogi tinka Analoginisinis ryšys su 12 valandų laiko formatą Apvalus metalinis atveju su kokybės Kvarcas judėjimas pastatytas SPECIFIKACIJOS Prekė Vyrai ' s žiūrėti Modelis WA..
Justerbar spenne låsen for komfortabel tilpasning Analoge ringe med 12-timers tidsformat Runde metallisk tilfelle med kvalitet kvarts bevegelse i SPESIFIKASJONER Produkttype menn ' s se Modell WA..
Zapięcie klamry regulowane wygodne dopasowanie Analogoweowa tarcza z 12-godzinny format czasu Okrągłe metalowe przypadku jakości mechanizm kwarcowy zbudowany DANE TECHNICZNE Rodzaj produktu mężczyźni ' s zegarek ..
Incuietoare Cataramă reglabil pentru o fixare confortabilă Cadran analogice cu timp de 12 ore format Cazul metalic rotund cu calitate cuarţ circulaţie construit în CAIETUL DE SARCINI Tipul de produs bărbaţi ' s ceas ..
Регулируемая застежка застежка для удобного ношения Аналоговый циферблат с 12-часовой формат времени Круглый металлический корпус качества кварцевые построен в ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип продукта мужчины ' s смотреть ..
Nastaviteľná sponou spona pre pohodlné nosenie Analógový ciferník s 12-hodinového časového formátu Okrúhly kovový prípad s kvalitné Kremeň postavený v ŠPECIFIKÁCIE Výrobok typ muži ' s hodinky Model ..
Nastavljive sponke zaponko za udobno prileganje Analognine dial z 12-urni zapis časa Okrogel kovinski primeru s kvarčno kakovosti, zgrajena SPECIFIKACIJE Vrsta izdelka moški ' s watch Model WAT12..
Justerbart spänne lås för bekväm passform Analog urtavla med 12-timmars tidsformat Runda metall fallet med kvalitet kvarts rörlighet byggdes SPECIFIKATIONER Produkttyp män ' s klocka Modell WAT12..
เข็มกลัดหัวปรับสำหรับพอสบาย โทรศัพท์แบบแอนะล็อกกับรูปแบบเวลา 12 ชั่วโมง กรณีโลหะกลมย้ายควอตซ์คุณภาพแห่ง ข้อมูลจำเพาะ ชนิดผลิตภัณฑ์ คน ' นาฬิกา s แบบจำลอง WAT1235 วงวัสดุ ..
Rahat bir oturuş için ayarlanabilir toka toka 12 saat biçimi ile analog kadran Yapılı içinde kalite kuvars hareketi ile yuvarlak metalik durum TEKNİK ÖZELLİKLER Ürün türü Erkekler ' seyretmek s Modeli ..
Regulējamu sprādzi aizdare ērti Analogo zvana ar 12 stundu laika formātā Apaļas metāla gadījumā ar uzcelta kvalitātes kvarca kustība SPECIFIKĀCIJAS Produkta tips vīrieši ' s watch Modelis WAT1235..
Clasp bokkla aġġustabbli għal li jiġuhom komdi Arloġġ analogu mal-format tal-ħin ta ' 12-il siegħa Każ metalliku tond mal-kwalità tal-kwarz moviment mibnija fl- L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET Tip ta ' prodott irġiel ' għassa s Mudell WAT1235 Materjal tal-ba..
Laras gancu clasp untuk fit selesa Dail analog dengan format masa 12 jam Pusingan kes logam dengan kualiti pergerakan kuarza yang dibina pada SPESIFIKASI Jenis produk lelaki ' s watch Model WAT12..
Gloigod buckle gymwysadwy i ffitio'n gysurus Deialu analog â fformat amser 12 awr Rownd wir metalig gyda mudiad chwarts ansawdd a adeiladwyd yn MANYLEBAU Math o gynnyrch dynion ' wylio s Model WA..
سایڈست بکسوا پکڑ کے لئے ایک آرام دہ اور پرسکون موزوں کریں 12 گھنٹے وقت وضع کے ساتھ مطابق ڈائل تعمیر معیار کوارٹج تحریک کے ساتھ گول دھاتی کیس نردجیکرن مصنوعات کی قسم مرد ' s واچ ماڈل WAT1235 ..
Adaptab boucle agraf pou yon confortable an ~ tonbe malkadi À analog ak tan 12-heures fòma Bò kote ka ekla metalik ak bon kalite quartz mouvman te konstwi SPÉCIFICATIONS Kalite pwodwi moun ' s kite dòmi pran nou ..
  www.skype.com  
(b) In the event of a dispute, you must provide Skype or other Disputed Party with a Notice of Dispute, which is a written statement of the name, address and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the dispute, and the relief requested. You must send any Notice of Dispute to Skype or its corporate affiliate at ATTN: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329.
(b) Dans l'éventualité d'un litige, vous devez adresser à Skype ou à l'autre partie impliquée un Avis de litige, lequel est une déclaration écrite comportant le nom, l'adresse et les coordonnées de la partie sollicitante, les faits à l'origine du litige et la compensation demandée. Tout Avis de litige avec Skype ou ses sociétés affiliées doit être adressé à l'attention du : Service juridique, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA, 98052-7329, États-Unis et à toute autre Partie en litige à son siège principal aux États-Unis, à l'attention du : Service juridique. La Partie en litige adressera tout éventuel Avis de litige à votre adresse si elle en dispose, ou à votre adresse de courrier électronique contenue dans le fichier. La Partie en litige et vous-même tenterez de résoudre le litige par des négociations informelles dans les 60 jours à compter de l'envoi de l'Avis de litige. Après ce délai, la Partie en litige ou vous-même pouvez entamer la procédure d'arbitrage.
(b) Im Fall einer Streitigkeit müssen Sie Skype oder der anderen Streitpartei eine Streitverkündung zukommen lassen. Es handelt sich hierbei um eine schriftliche Erklärung mit Namen, Anschrift und Kontaktinformationen der Partei, die diese ausspricht, den der Streitigkeit zugrunde liegenden Tatsachen und den gewünschten Abhilfemaßnahmen. Diese Streitverkündung an Skype oder sein Partnerunternehmen muss an folgende Anschrift erfolgen: Legal Department (Rechtsabteilung), Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329 USA und an alle anderen Streitparteien an deren Hauptgeschäftssitz in den USA, und zwar z. Hd. Legal Department (Rechtsabteilung). Die Streitpartei wird Streitverkündungen an Ihre Anschrift (sofern vorhanden) bzw. die vorliegende E-Mail-Adresse senden. Sie und die Streitpartei werden versuchen, die Streitigkeit innerhalb von 60 Tagen ab dem Absendedatum der Streitverkündung durch informelle Verhandlungen beizulegen; danach können Sie oder die Streitpartei das Schlichtungsverfahren einleiten.
(b) En caso de que surja una disputa, usted debe entregar a Skype o a la Parte demandada en la Disputa un Aviso de Disputa, que es una declaración por escrito que indica el nombre, la dirección y la información de contacto de la parte que lo extiende, los hechos que dieron lugar a la disputa y la compensación que se pretende. Usted debe enviar todo Aviso de Disputa a Skype o su afiliado corporativo a la atención de: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329. y a cualquier otra Parte demandada en la Disputa, a su domicilio principal en los Estados Unidos, a la atención de: Legal Department. La Parte Demandada en la Disputa enviará todo Aviso de Disputa a su domicilio en caso de contar con esa información; de lo contrario, lo hará a la dirección de correo electrónico que figure en sus registros. Usted y la Parte Demandada en la Disputa intentarán resolver toda disputa mediante negociaciones informales en un plazo de 60 días a partir de la fecha en que se envíe el Aviso de Disputa y, una vez finalizado este período, usted o la Parte Demandada en la Disputa podrán iniciar el proceso de arbitraje.
(b) In caso di controversie, l'utente deve fornire a Skype o a qualsiasi altra Parte contendente una Notifica della controversia, ovvero una dichiarazione scritta contenente il nome, l'indirizzo e i dati di contatto della parte che la sottoscrive, i fatti che ne hanno causato l'origine e il risarcimento richiesto. La Notifica della controversia deve essere inviata a Skype o all'azienda affiliata, presso l'indirizzo: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329 e a eventuali altre Parti contendenti nella sede legale statunitense, all'attenzione del: Legal Department (Dipartimento legale). La Parte contendente invierà la Notifica della controversia presso l'indirizzo dell'utente, se accessibile, o all'indirizzo e-mail tramite file. L'utente e la Parte contendente cercheranno di risolvere la controversia tramite una trattativa informale entro 60 giorni dalla data di invio della Notifica della controversia, successivamente alla quale la Parte contendente può avviare un'azione di arbitrato.
(b) No caso de uma disputa, o Adquirente tem de fornecer à Skype, ou a outra Parte envolvida na disputa, um Aviso de disputa na forma de uma declaração por escrito com o nome, a morada e as informações de contacto da parte que o apresenta, os factos que deram origem à disputa e a compensação solicitada. O Adquirente deve enviar qualquer Aviso de disputa à Skype ou às respectivas empresas afiliadas para ATTN: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329, EUA. No caso de qualquer outra Parte envolvida na disputa, deverá enviar o Aviso de disputa para a respectiva sede nos EUA, com a indicação ATTN: Legal Department. A Parte envolvida na disputa enviará qualquer Aviso de disputa para a sua morada, no caso de a conhecer, ou, caso contrário, para o seu endereço de e-mail registado. O Adquirente e a Parte envolvida na disputa tentarão resolver qualquer disputa através de uma negociação informal no prazo de 60 dias a partir da data em que o Aviso de disputa foi enviado, período após o qual o Adquirente ou a Parte envolvida na disputa pode dar início ao processo de arbitragem.
(b) In geval van een geschil dient u Skype of een andere Betwiste partij een aanzegging inzake een geschil ('notice of dispute') te doen toekomen in de vorm van een schriftelijke verklaring, met daarin naam, adres en contactgegevens van de aanzeggende partij, de feiten die de aanleiding vormen voor het geschil en de gevraagde genoegdoening. U dient deze aanzegging te sturen naar Skype of zijn gelieerde onderneming, ter attentie van: Legal Department, Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-7329, en naar elke andere Betwiste partij op diens hoofdadres in de VS, ter attentie van: Legal Department. De Betwiste partij stuurt een eventuele aanzegging inzake een geschil naar uw adres, indien bij hen bekend, of anders naar het e-mailadres dat van u bekend is. U en de Betwiste partij zullen trachten het geschil binnen 60 dagen na verzending van de aanzegging via informele onderhandelingen te beslechten; na deze datum mogen u of de Betwiste partij arbitrage in gang zetten.
(b)争議を起こす場合、お客様は、Skypeまたは他の争議当事者に対して書面による争議通知を提供しなければなりません。また、この通知には、提供者の名前、住所、連絡先情報、さらに争議の根拠とする事実と要求する救済が記載されていなければなりません。 Skypeおよびその関連会社に対する争議通知は、「ATTN: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329」宛てに送付する必要があります。 他の争議当事者に対する争議通知は、その米国内の本社所在地に送付し、「ATTN: Legal Department」と宛て先を明記する必要があります。 争議当事者は、お客様の住所がわかっている場合はその住所宛て、そうでない場合は記録上のメールアドレス宛てに、争議通知を送付します。 お客様と争議当事者は、争議通知の送付日から60日以内に非公式な交渉を通じて争議を解決するよう試み、それ以降は、お客様または争議当事者が調停を開始することができます。
(b) V případě sporu musíte společnosti Skype nebo jiné straně sporu poskytnout oznámení o sporu, což je písemné prohlášení obsahující jméno, adresu a kontaktní informace strany, která jej předává, skutkový základ sporu a požadovanou úlevu. Všechna oznámení o sporu musíte doručit společnosti Skype nebo jejím přidruženým členům na adresu: ATTN: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329. a všem dalším stranám sporu do jejich hlavního místa podnikání ve Spojených státech amerických, označených takto: ATTN: Legal Department (právní oddělení). Strana sporu odešle všechna oznámení o sporu na vaši adresu, pokud ji zná, v opačném případě na vaši e-mailovou adresu z evidence. Vy a strana sporu se pokusíte vyřešit všechny spory skrze neformální vyjednávání v rámci 60 dní od data odeslání oznámení o sporu, po kterém můžete vy nebo strana sporu zahájit rozhodčí řízení.
b) Vaidluse korral peate esitama Skype’ile või muule vaidluspoolele kirjaliku vaidlusteatise, mis sisaldab teatise esitaja nime, aadressi ja kontaktandmeid, vaidluse aluseks olevate faktide ja soovitud hüvitise kirjeldust. Kõik Skype’ile või tema sidusettevõtetele esitatavad vaidlusteatised tuleb saata aadressil: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329. Muudele vaidluspooltele esitatavad vaidlusteatised tuleb saata vastava poole peamise tegevuskoha aadressil Ameerika Ühendriikides koos märkega Legal Department. Teile saadetavad vaidlusteatised saadetakse teie aadressil, kui see on vaidluspoolele teada. Vastasel korral saadetakse teatis teie teadaoleval e-posti aadressil. Teil on kohustus püüda lahendada vaidlus vaidluspoolega mitteametlike läbirääkimiste teel 60 päeva jooksul pärast vaidlusteatise saatmist. Seejärel on teil või teisel vaidluspoolel õigus algatada vahekohtumenetlus.
(b) 분쟁이 발생할 경우, 사용자는 Skype나 기타 분쟁 당사자에게 통지자의 이름, 주소, 연락처, 분쟁 요인, 요청하는 해결책을 포함한 분쟁 통지를 해야 합니다. Skype나 그 계열사에 대한 분쟁 통지는 다음과 같이 명시해서 보내야 합니다. "ATTN: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329". 또한 미국에 주요 사업장이 있는 다른 분쟁 당사자의 경우에도 "ATTN: Legal Department" 표시를 해서 통지를 보내야 합니다. 분쟁 당사자는 사용자의 주소가 있을 경우 사용자의 주소로, 그렇지 않은 경우 보관된 사용자 이메일로 분쟁 통지를 보냅니다. 사용자와 분쟁 당사자는 분쟁 통지 발송 60일 이내에 비공식적 협의를 통해 분쟁을 해결하려고 시도하며, 60일 이후에는 중재를 개시할 수 있습니다.
(b) I tilfelle en tvist må du varsle Skype eller annen tvistepart med en tvistekunngjøring, som er en skriftlig erklæring med navn, adresse og kontaktinformasjon for parten som leverer den, faktaene som ligger til grunn for tvisten og forespurt oppreisning. Du må sende tvistekunngjøringen til Skype eller dets tilknyttede selskap til: ATTN: Legal Department, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329, USA. og til enhver annen tvistepart hos vedkommende selskaps hovedforretningsadresse i USA, merket: ATTN: Legal Department. Tvisteparten skal sende eventuell tvistekunngjøring til adressen din hvis den har den eller til den registrerte e-postadressen din. Du og tvisteparten skal prøve å løse enhver tvist gjennom uformell forhandling innen 60 dager fra datoen tvistekunngjøringen ble sendt, og deretter kan du eller tvisteparten starte meglingen.
(b) W przypadku zaistnienia sporu użytkownik musi przekazać firmie Skype lub innej Stronie przeciwnej sporu Zawiadomienie o sporze w formie pisemnego oświadczenia zawierającego imię i nazwisko, adres i dane kontaktowe strony składającej to zawiadomienie, a także opis przyczyny powstania sporu i żądane zadośćuczynienie. Użytkownik musi wysłać Zawiadomienie o sporze do firmy Skype lub jej partnera afiliacyjnego na adres: Microsoft Corporation, ATTN: Legal Department, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-7329, a także do każdej innej Strony przeciwnej sporu na adres jej siedziby głównej w Stanach Zjednoczonych z dopiskiem: ATTN: Legal Department. Strona przeciwna sporu wyśle Zawiadomienie o sporze na adres użytkownika, o ile zna jego adres, a w przeciwnym razie na adres e-mail użytkownika znajdujący się w rejestrze. Użytkownik i Strona przeciwna sporu podejmą próbę rozwiązania sporu w drodze nieformalnych negocjacji w ciągu 60 dni od daty wysłania Zawiadomienia o sporze. Po upływie 60 dni użytkownik lub Strona przeciwna sporu mogą wszcząć postępowanie arbitrażowe.
(b) В случае спора Вы обязаны отправить Skype или другому Ответчику Уведомление о споре, представляющее собой описание фактов, приведших к возникновению спора, с указанием исковых требований, наименования адреса и контактной информации стороны, подающей Уведомление о споре. Уведомление о споре направляется в Skype или аффилированному лицу Skype и адресуется юридическому отделу (ATTN: Legal Department) Microsoft Corporation, расположенному по адресу One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329. Другим Ответчикам Уведомление о споре направляется по адресу места нахождения главного офиса соответствущей компании в США и адресуется юридическому отделу (ATTN: Legal Department). Уведомление о споре в Ваш адрес будет направлено на имеющийся у Ответчика почтовый или электронный адрес. Вы и Ответчик попытаетесь урегулировать спор путем неформальных переговоров в течение 60 дней после даты отправки Уведомления о споре. По истечении данного срока Вы или Ответчик вправе передать дело на рассмотрение третейского суда.
(b) Bir ihtilaf durumunda Skype veya diğer İhtilaflı Tarafa, bildirimin verildiği tarafın adı, adresi ve sözleşme bilgilerinin, ihtilafa neden olan gerçeklerin ve talep edilen tahsisatın yazılı bir bildirimi olan bir İhtilaf Bildirimini sağlamanız gerekir. Herhangi bir İhtilaf Bildirimini Skype'a veya kurumsal iş ortaklarına aşağıdakilerin DİKKATİNE olacak şekilde göndermeniz gerekir: Hukuk Departmanı, Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329. ve ABD'de herhangi bir diğer İhtilaflı Tarafın şirket iş merkezine aşağıdakinin DİKKATİNE olacak şekilde göndermeniz gerekir: Hukuk Departmanı. İhtilaflı Taraf, varsa adresinize herhangi bir İhtilaf Bildirimini gönderecek veya yoksa e-posta adresinize dosya olarak gönderecektir. Siz ve İhtilaflı Taraf, İhtilaf Bildiriminin gönderildiği tarihten itibaren 60 gün içerisinde gayrı resmi görüşmelerle herhangi bir ihtilafı çözmeyi dener, bu süreden sonra siz veya İhtilaflı Taraf tahkime gidebilir.
  atriummb.com  
Cajanus cajan (L.) Millsp. var. nandolo wa nsawana
Cajanus cajan (L.) Millsp. var. mpeni
Cajanus cajan (L.) Millsp. var. mpeni
Cajanus cajan (L.) Millsp. var. mpeni
Cajanus cajan (L.) Millsp. var. mpeni
  2 Hits www.lookban.com  
2010-03-26 WA Tlemcen - JS Kabylie - Algeria Division 1
2010-03-26 WA Tlemcen - JS Kabylie - Algérie D1
2010-03-26 WA Tlemcen - JS Kabylie - Argelia Division 1
2010-03-26 WA Tlemcen — JS Kabylie - Алжир
2010-03-26 WA Tlemcen - JS Kabylie - ลีกแอลจีเรีย
  link.polylog.org  
Bibliography and list of published works, new releases, anthology and introduction to Fikr wa Nakd magazine.
Biographie und Publikationsliste, Neuigkeiten, Textsammlung und Präsentation der Zeitschrift Fikr wa Nakd.
Bibliografía y lista de publicaciones, novedades, antología y presentación de la revista Fikr wa Nakd.
  6 Hits www.lamasiadelparc.com  
Fill the form to send us your product questions "WA wheel attachment Kit".
Completa el siguiente formulario para indicarnos tu duda sobre el producto "WA wheel attachment Kit".
Completa el següent formulari per indicar-nos el teu dubte sobre el producte "WA wheel attachment Kit".
  7 Hits www.austria-architects.com  
Perth, WA, Australia
Perth, WA, Australien
  7 Hits www.spanish-architects.com  
WA Weingarten
Haus am Fels
  7 Hits japan-magazine.jnto.go.jp  
Make yourself beautiful with Wa Cosme!
일본의 화장품, 와(和) 코스메틱스로 아름다움을 가꾸자!
  637 Hits rdeleone.sst.unicam.it  
Afkar wa Alwan ‎
أبناء زيركوس ‏
  5 Hits www.resomtl.com  
whose warmest heart recoiled at wa
and leaves say alas,
a sufficient pillow shoveling
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow