wafted – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      99 Results   58 Domains
  www.cerddcymru.com  
"a thing of eyeball popping beauty that deserves to have psychotropic palm leaves wafted at its feet (and then, ideally, eaten)"
a thing of eyeball popping beauty that deserves to have psychotropic palm leaves wafted at its feet (and then, ideally, eaten)
  www.b1b2b3.org  
However, recent discoveries made by the European Space Agency’s Rosetta mission to the comet 67/P/Churyumov-Gerasimenko have given us some new leads. When Rosetta’s lander module Philae first made contact with the comet’s surface, it bounced off, and dust was wafted into its mass spectrometer.
Damit Leben entstehen kann, müssen sich kleine Biomoleküle zu komplexen Strukturen zusammenschließen, die als Bausteine für erste Erbmoleküle oder Proteine dienen können. Welche kleinen organischen Moleküle auf der jungen Erde überhaupt vorkamen, ist weitgehend unbekannt. Neue Erkenntnisse dazu liefern Untersuchungen an Kometen wie 67/P/Churyumov-Gerasimenko: Das Landemodul Philae der europäischen Weltraumorganisation ESA sammelte Oberflächenstaub des Kometen, in dem Wissenschaftler insgesamt 16 einfache organische Verbindungen nachweisen konnten. Wichtige Komponenten waren neben Wasser und Kohlenmonoxid insbesondere stickstoffhaltige Verbindungen, unter anderem Methanamid und Blausäure.
  xhamstergo.com  
Then they will have finally made it: jackets full of pins, cool bikes and petrolheads – destination reached. And when it didn't smell of petrol and oil, the smell of excellent English food combinations wafted into their hungry nostrils: Fish&Chips or Bacon&Beans.
Land in Sicht. Die Richtung war klar: nur noch 161 Kilometer auf der Straße, die geradewegs zum Ace Cafe führt. Dann war es endlich soweit: Jacken voller Pins, coole Bikes und Petrolheads – Ziel erreicht. Und wenn es nicht nach Benzin und Öl roch, stieg einem der Geruch exzellenter englischer Trennkost in die hungrigen Nasen: Fish&Chips oder auch Bacon&Beans. Spätestens an der Bar trafen sich alte Freunde oder es wurden neue Freundschaften geschlossen. Denn hier ist kaum einer zum ersten Mal dabei. Ganz im Gegenteil: Jeder schien immer irgendjemanden zu kennen. Wie in einer einzigen großen Familie. Einer sehr großen wohlgemerkt. Rund um das Ace Cafe herrschte neben der ausgelassenen Wiedersehensfreude also vor allem das Gefühl, alle seien schon immer da gewesen. Oder wie es auf der Website des Ace Cafe so treffend heißt: Einmal Ace, immer Ace.
  www.touken.or.jp  
He appeared punctually at 8pm, smoke wafted across the stage, Severin Trogbacher let his guitar whine, Helmut Schartlmüller tuned his bass, Alexander Pohn gently (for the moment) stroked across his drums and Bob Bernstein stood quietly at his pedal steel.
Am Sonntag also gastierte er im Schaaner SAL vor einem erwartungsvollen Publikum. Pünktlich um 20 Uhr erschien er, der Rauch waberte über die Bühne, Severin Trogbacher liess seine Gitarre wimmern, Helmut Schartlmüller stimmte seinen Bass, Alexander Pohn strich (noch) sachte über seine Drums und Bob Bernstein stand ruhig an seiner Pedal steel. Hubert von Goisern schnallte sich die Ziehharmonika um, rief: "Servus Schaan, servus Liechtenstein" in den Saal, plauderte ein wenig über seine Erfahrungen in den USA und schon erklang seine Interpretation von Hank Williams Country-Klassiker Jambalaya in the bayou.
  www.rcmp.gc.ca  
Pipes are used during both private and group ceremonies, the prayer itself being wafted through the smoke of the burning plant material. Pipes are of no set length. Some stems may or may not be decorated with beads or leather.
Le calumet est fumé à l'occasion de cérémonies privées ou collectives, où la prière se répand avec la fumée de la plante qui se consume. Le calumet n'a pas de longueur fixe. Certains modèles ont un tuyau décoré de perles ou de cuir. D'autres sont sculptés avec art et ont un fourneau incrusté d'argent. Le fourneau peut être en bois ou en stéatite, incrusté ou sculpté en forme d'animal totémique (un aigle aux ailes déployées) ou d'un autre animal sacré.
  afrikmag.com  
The sound of the two explosions rocked the entire city. The smell of smoke wafted all the way north to Houston St, while the sound of the sirens of ambulances, fire trucks and police cars was deafening.
نشرت “قناة مكملين” الفضائية أمس، الخميس، فيديو يظهر وحدات تبدو وكأنها تابعة للجيش المصري تعمل في سيناء تقوم بقتل أفراد ليس أثناء اشتباكات بل بدم بارد بإطلاق الرصاص على رؤوسهم.  ويبدو من الفيديو الذي يستغرق ثلاث دقائق أن أحد القتلى يتشابه إلى حد كبير مع صور رفعها المتحدث الرسمي للقوات المسلحة في بوست تاريخه  ٦ ديسمبر ٢٠١٦ والذي زعم فيها أنها لشخص قُتل أثناء مداهمات جرت بين الجيش وعناصر إرهابية مسلحة. وفي هذه الصور التي رفعها المتحدث الرسمي للقوات المسلحة على موقعه يظهر القتلى وبجانبهم رشاشات وكأنهم قُتلوا بالفعل أثناء اشتباكات، وهو ما يتعارض مع فيديو قناة مكملين المُذاع أمس. وقد سارعت بعض…
  4 Hits www.coldjet.com  
White gas wafted through a transparent pipe upwards reaching a set of balloons, enveloping them several meters over the cornice of the house; it formed what appeared to be a small cloud. This illusion was shattered as wind pulled the gas away from the balloons, dispersing it in the air.
Weißes Gas stieg durch ein durchsichtiges Rohr mehrere Meter über den Dachfirst und umhüllte eine Traube von Luftballons. Der Wind störte die Illusion einer Wolke, er trennte das Gas von den Ballons und verteilte es in der Luft. „Ich halte dies nur für eine Skizze. Für eine befriedigende Darstellung gab es keine geeigneten Bedingungen“, bewertete Kalinová den Verlauf der Veranstaltung, deren Ergebnis eher einer Rauchfackel ähnlich war.
  www.hotel-waanders.nl  
There are hop fields everywhere, and when the hops are harvested in late summer, at the end of August, the beginning of September, then for a few weeks this distinctive fragrance of hops is wafted on the wind wherever you go.
Wer aus der Hallertau, oder wie wir hier sagen, der „Holledau“ kommt, der kennt den Hopfen bereits von Kindesbeinen an und ist mit ihm aufgewachsen. Überall gibt es Hopfengärten und wenn im Spätsommer, Ende August, Anfang September die Hopfenernte stattfindet, dann weht dieser eine, bestimmte Hopfengeruch für ein paar Wochen durch das Land.
  www.natrel.ca  
Inspired by the one my mom used to make, it always takes me back to holidays at home. Mouth-watering aromas from the maple ham and turkey roasting in the oven under my grandma’s watchful eye wafted through the house all day.
Ce pouding chômeur, une recette des plus réconfortantes de mon répertoire culinaire, est inspiré de celui de ma maman. Chaque fois que j’y goûte, cela me rappelle le temps des Fêtes en famille. La maison embaumait le jambon à l’érable et la dinde que ma grand-maman faisait cuire dans le four toute la journée. Le bon vieux temps quoi! Ma mère se mettait sur son 31 et portait ses plus beaux bijoux et mon papa, lui, était le premier sur la piste de danse. Que de beaux souvenirs inscrits dans ma mémoire à jamais!
  www.lecompa.fr  
The winners were FC Villingen 08 and USC Paloma Hamburg. Legendary ex-pro Willi Landgraf still raves about the ones at the old Aachen Tivoli. “It was so drafty there, the sausage smell wafted right onto the pitch. That was tough.”
Beim Fußball geht’s um die Wurst. In Deutschland gründete sich 2009 gar eine Vereinigung namens „Fußballwurst“, um die beste Bratwurst in deutschen Stadien zu ermitteln. Testsieger: der FC Villingen 08 und der USC Paloma Hamburg. Der legendäre Ex-Profi Willi Landgraf schwärmt bis heute von der Wurst am alten Aachener Tivoli. „Da war es so zugig, dass der Wurstgeruch von den Buden direkt aufs Spielfeld wehte. Das war hart.“
  calligraphy-expo.com  
A milestone in the grand project: the International exhibition of calligraphy was erected on December 14, 2008. It is a bit sad to come into empty halls that were overcrowded the day before, where music played and sounds of children’s astonished exclamations wafted all around the hall...
Очередной этап грандиозного проекта «Международная выставка каллиграфии» завершился 14 декабря. Немного грустно входить в опустевший павильон, где всего лишь несколько дней назад звучала музыка, любовались прекрасными работами бесчисленные посетители музея, слышались со всех сторон восхищённые возгласы самых маленьких гостей. Но уже обнародованы дальнейшие планы организаторов проекта, в которых есть и новые выставки, и фестивали, и многое-многое другое.
  2 Hits www.pierrepaul-hus.ca  
An extraordinary voice, wafted by a breath of post-Punk flair, carries itself well with technically precise synth arrangements and hard rhythm, Te/DIS proves that impressively to us with his Debut single.
Eine außergewöhnliche Stimme, umweht von einem Hauch Post-Punk-Flair, verträgt sich gut mit technisch präzisen Elektronik-Arrangements, so beweist es uns Te/DIS auf seinem Debut eindrucksvoll. Fein abgezirkelte Emotionen flößen dem elektroiden Monster Leben ein und bewegen es zielstrebig durch die Dunkelheit in Richtung Seele, von der es Besitz einzunehmen gedenkt. Dieses wird mit konstanter Gewissheit vollzogen und hinterläßt uns für vier Songs hingebungsvoll.
  2 Hits www.dpmb.cz  
Under normal conditions, the ascent would be shorter. The young Spiders have at their disposal the bushes, the brushwood, providing supports on every side for the threads wafted hither and thither by the eddying air-currents.
Cet état de dispersion, bien que durant de longues heures, n'est que temporaire. Si l'air fraîchit, si la pluie menace, le groupe globulaire promptement se reforme. C'est là moyen de protection. Le lendemain d'une averse, je trouve, sur l'un et l'autre bambou, les deux familles en aussi bon état que la veille. Le voile de soie et le groupement en pilule les ont assez bien défendues de l'ondée. De même, surpris dans les champs par l'orage, les moutons se rassemblent, se serrent l'un contre l'autre et de leurs échines font rempart commun.
  blog.priv.gc.ca  
The following is an edited transcript of what the kids, and their parents, had to say during a post-Sweep debrief before the smell of hot cheese and pepperoni wafted into the room and snatched their attention.
Le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada (CPVP) en a assuré la coordination avec 25 autres autorités chargées de l’application des lois en matière de protection de la vie privée partout au pays et ailleurs dans le monde. Il s’agissait cette fo
  www.globalpixel.pt  
We Had tons of carrots to tie in bunches together for the Mother's Day baskets . ☏. We Had over 260 baskets of food to the delicious smells pack .... of 260 bbq chickens wafted out Through Our compound all day!
Yesterday was a fun busy day for us at Mayan Families....we had tons of carrots to tie in bunches together for the Mother's Day baskets....we had over 260 baskets of food to pack....the delicious smells of 260 bbq chickens wafted through out our compound all day!
  3 Hits arabic.euronews.com  
The bells that rang out as the white smoke wafted from the Sistine chimney were echoed in Catholic churches around the world, spreading the word about the new… 14/03/2013
A 19h05, la fumée blanche tant attendue s‘échappe de la Chapelle Sixtine. L’Eglise catholique a un nouveau pape. Une heure plus tard, le cardinal français… 14/03/2013
Die Seminaristen der Basilika zur Unbefleckten Empfängnis in Washington haben die Papstwahl in Rom mit Spannung verfolgt. In den USA stellen die Katholiken… 14/03/2013
En Turquía también se ha seguido con atención la elección del nuevo Papa. En este café de Estambul se muestran confiados en que la llegada de Francisco … 14/03/2013
Papa Francesco, il cardinale argentino Jorge Bergoglio, ha dato la prima benedizione a Roma e al mondo circa un’ora dopo la sua elezione a successore di… 14/03/2013
Na lista de favoritos à sucessão de Bento XVI estavam dois norte-americanos: o cardeal de Boston, Sean O’Malley, e o de Nova Iorque Timothy Dolan. A escolha… 14/03/2013
أنتخب الأرجنتيني خورخيه ماريو بورغيليو بابا جديدا للفاتيكان، وبذلك يعين على رأس الكنيسة الكاثوليكية خلفا للبابا المستقيل بينيدكتوس السادس عشر. 14/03/2013
Σχεδόν 12 ώρες μετά την εκλογή του στη θέση του προκαθήμενου της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας, ο Χόρχε Μάριο Μπεργκόλιο, νωρίς το πρωί της Πέμπτης, έφυγε από το… 14/03/2013
خورخه ماریو برگولیو، اسقف اعظم کلیسای مرکزی شهر بوینس آریس، به عنوان پاپ جدید کاتولیک های جهان انتخاب شد و یک ساعت بعد برای پیروان مذهب کاتولیک دعا خواند. 14/03/2013
Dünyanın dört bir yanında bulunan Katoliklerin gözü Salı gününden beri Vatikan’daki Sistine Şapeli’nin bacasından çıkacak dumandaydı. Yeni papanın… 14/03/2013
У перший день після обрання папою Франциск відвідав базиліку Санта Марія Маджоре. В одній з чотирьох головних базилік Рима новообраний Папа Римський помолився… 14/03/2013
  www.zhongnengcq.cn  
Find a window that will serve as a frame for watching the storms or a doorway through which to watch the rain fall while you smell the strong scent of the sea wafted ashore by the roughest of the waves...
Busca una ventana que sirva de marco para ver el espectáculo de los temporales o el dintel de una puerta para ver caer la lluvia mientras hueles el intenso olor a mar que traen las olas más bravas...
Busca una finestra que serveixi de marc per veure l'espectacle dels temporals o la llinda d'una porta per veure caure la pluja mentre perceps l'olor intensa de mar que porten les ones més braves...
Bila ezazu leiho bat, ekaitzen ikuskizuna ikusteko marko gisa balioko dizuna, edo ate baten ateburua, euria erortzen ikusteko olatu zakarrenek dakarten itsaso usain bizia usaintzen duzun bitartean.
  www.jmberlin.de  
“My sound of the year was the muezzin’s call to prayer from the Et’hem-Bey Mosque in Tirana, that wafted through the night like one of Blixa Bargeld’s sound installations.”
»Mein Klang des Jahres war der Muezzin-Ruf aus der Et’hem-Bey-Moschee in Tirana, der durch die Sommernacht waberte wie eine Klanginstallation von Blixa Bargeld.«
  boland.eu  
A whiff of Christmas wafted through the Underberg headquarters in Rheinberg, when Finnish Santa Claus (a.k.a. Timo Alarik Pakkanen) was appointed Underberg brand ambassador.
Uma brisa natalina soprava na sede da Underberg na cidade de Rheinberg quando Timo Alarik Pakkanen, o Papai Noel finlandês, foi condecorado como embaixador de nossa marca.
Det var litt julestemningen på Underbergs hovedkontor i Rheinberg når den finske julenissen, alias Timo Alarik Pakkanen, ble utnevnt til merkeambassadør for Underberg.
  3 Hits www.dakarnave.com  
Arthur Elgort created a sensation in his 1971 debut in British Vogue when a breath of fresh air wafted into the world of fashion photography. His free and easy snapshot…
Depuis ses débuts en 1971 au Vogue anglais, Arthur Elgort occupe une place à part dans la photographie de mode. Son amour du snap shot, du mouvement, de la lumière…
  www.sunlifefinancialtrust.ca  
Are wafted through Perugia’s eastern gate:
onde Perugia sente freddo e caldo
  www.luther-erleben.de  
"a thing of eyeball popping beauty that deserves to have psychotropic palm leaves wafted at its feet (and then, ideally, eaten)"
a thing of eyeball popping beauty that deserves to have psychotropic palm leaves wafted at its feet (and then, ideally, eaten)
  contacts.pki.fraunhofer.de  
However, recent discoveries made by the European Space Agency’s Rosetta mission to the comet 67/P/Churyumov-Gerasimenko have given us some new leads. When Rosetta’s lander module Philae first made contact with the comet’s surface, it bounced off, and dust was wafted into its mass spectrometer.
Damit Leben entstehen kann, müssen sich kleine Biomoleküle zu komplexen Strukturen zusammenschließen, die als Bausteine für erste Erbmoleküle oder Proteine dienen können. Welche kleinen organischen Moleküle auf der jungen Erde überhaupt vorkamen, ist weitgehend unbekannt. Neue Erkenntnisse dazu liefern Untersuchungen an Kometen wie 67/P/Churyumov-Gerasimenko: Das Landemodul Philae der europäischen Weltraumorganisation ESA sammelte Oberflächenstaub des Kometen, in dem Wissenschaftler insgesamt 16 einfache organische Verbindungen nachweisen konnten. Wichtige Komponenten waren neben Wasser und Kohlenmonoxid insbesondere stickstoffhaltige Verbindungen, unter anderem Methanamid und Blausäure.
  web-japan.org  
It took another two hours or so to get to the seventh station (elevation 3,010 meters). By that time the slope was quite a bit steeper, but I was still holding out well. Then a fog wafted in and blocked out the view below. The visibility rapidly dropped to just a few meters.
Deux heures furent toutefois nécessaires pour atteindre la Septième Station (3 010 mètres). À présent, la pente était un peu plus escarpée, mais je tenais toujours bien la distance. Tout à coup, une écharpe de brouillard se déroula, qui me priva d’abord de la vue sublime sur les vallées, puis, très rapidement, de celle des talons rassurants de mon prédécesseur, pourtant à deux mètres, qui disparut soudain. Je pressai le pas, m’essoufflai, m’accrochai… et débouchai finalement, sur le Ganso Nana-gome, le refuge où j’avais projeté de gîter la nuit. Petit dîner rapide avant de ressortir pour embrasser la vue réellement impressionnante — 3 010 mètres au-dessus du niveau de la mer — très haut, très loin par-dessus un océan de nuages.
Tardé otras dos horas o así en llegar a la séptima estación (altitud, 3.010 metros). Para entonces la ladera se había vuelto un poco más escarpada, pero yo aguantaba bien. Entonces la niebla se extendió impidiendo la vista de la parte de abajo. Rápidamente la visibilidad se redujo a unos pocos metros. Los que ascendían por delante de mí pareció que desaparecían. Apreté el paso, casi sin aliento. Una media hora más tarde por fin llegué al Ganso Nana-gome, el albergue donde planeaba pernoctar. Cené pronto y después me dediqué a admirar las vistas. Y ¡qué vistas! Estaba a 3.010 metros sobre el nivel del mar y muy por encima de un manto de nubes.
나나고메(3,010m)까지는 약 2시간. 경사가 제법 심해지지만 아직 발걸음은 경쾌하기만 했다. 그러다가 갑자기 산기슭을 기어가는 것 같던 안개가 전면을 뒤덮기 시작했다. 순간, 시야는 좁아지고 조금 전까지 앞에 걷고 있던 사람이 눈앞에서 사라져 버렸다. 숨을 헐떡이며 서둘러 길을 재촉했다. 그렇게 수십 분 후, 첫날밤을 지낼 산장 「원조 나나고메 」에 드디어 도착했다. 이른 저녁식사를 끝낸 후, 바깥의 경치를 바라보면서 나오는 말은「상쾌함」그 한마디. 나나고메는 3,010m의 높이로, 구름 위에 서 있는 것 같은 느낌이었다.
  2 Hits www.fiereparma.it  
This species was obtained by the Mustila collecting expedition to Amur in 1976, and since 1980 the shrubs have thrived in Tuijalaakso (White Cedar Valley) beside the boardwalk, where their sharp scent is wafted to passers-by.
rhododendron_hypoleucum_kukinta_jsaarinen.jpg

Pors, skvattram är en alpros! Släktet Ledum förenades med alprosorna till släktet Rhododendron år 1990 beroende på resultatet av molekylsystematiska undersökningar. Den finländska forskaren Harri Harmaja har på nytt namngivit de flesta kända arter av pors, inklusive den bekanta getporsen, vars vetenskapliga namn numera är Rhododendron tomentosum (tidigare Ledum palustre). Pors korsar sig med vissa arter av alpros, vilket delvis tyder på släktskapet.

I östra Asien växer flere arter av pors som man ännu inte har undersökt eller noggrant artbestämt. Porsen R. hypoleucum påminner till sin blomning om den inhemska getporsen men bladen är bredare och större och tillväxten kraftigare. Bladens undersida har rikligt med vita krulliga hår men sparsamt med bruna. Den här porsen hämtades till Arboretum Mustila i samband med en fröinsamlingsexpedition till Amur år 1976, och from år 1980 har buskarna klarat sig bra i Tujadalen intill spångarna där besökare kan känna deras skarpa odörer i sina näsor.

 

  enjoyniigata.com  
From the open-air bath, where the majestic Mt. Kirin and the Agano River flowing past seem almost close enough to touch, you can spend a truly relaxing time immersed in the bath being wafted by river breezes and lulled by the gently chattering stream.
Основан в 1935-м году. Старый рёкан, обращенный к реке Агао-гава, у подножия горы Кинри-дзан, окруженной красивой природой района Окуага. В ротэнбуро, в котором ощущается грандиозность горы Кинри-дзан и близость потока реки Агао-гава, есть возможность провести прекраснейшее время в атмосфере фоновой музыки журчания ветерка, сталкивающегося с рекой. Также зимой, подобно картине, написанной тушью, вечером на реке простирается перед глазами романтический пейзаж подсветки «Нака-но сима». Весной также можно получать удовольствие от прогулки по парку, в котором одновременно расцветают снежные камелии, сакура и горная трава.
  diec.unizar.es  
A rare “Still Life with Brazier, Jug and Pipe on an Entablature” by Pieter Claesz wafted all the way up to €1,361,360 after an estimate no higher than €50,000: an absolute record for a work by Claesz …
Deux jours de vacations estivales à Cannes, pour un éclectisme de bon aloi, évoquant autant l’univers du sport que celui des grands crus ou des maîtres verriers art nouveau… Commençons par ces derniers et la maison Daum, à Nancy, qui signait un vase balustre étiré, particulièrement réussi avec son décor en application virtuose...
  sensiseeds.com  
And they looked like sprayed with myriads of shimmering trichomes, which made Mr. Knolle want to smoke them right away. The more so as a highly seductive super sweet fragrance wafted into his nose, coming with delicious notes of wild berries, and in two cases pineapple instead.
Diese Buds beeindruckten Mr. Knolle durch ihr extrem hohes Blütenkelch-(Calyx)-zu-Blätter-Verhältnis, ihre enorme Dichte und ihre starke, kristalline Klebrigkeit, verbunden mit einer wunderbar aromatischen, exotischen Süße, die Mr. Knolle zu seiner Überraschung als Pflaume mit Zimt identifizierte, ein ausgesprochen ungewöhnlicher, fruchtiger und zugleich würziger Geschmackstyp, den er bei Cannabis bis dahin nicht erlebt hatte. Die anderen vier Pflanzen zeigten angesichts ihres niedrigeren und buschigeren Wuchses einen stärkeren Indica-Einfluss, was ihr Wachstums- und Blühverhalten anging. Zwar hatten ihre ebenfalls dichten, harten Buds dasselbe Sativa-typische Blütenkelch-zu-Blätter-Verhältnis, doch sie waren rundlicher und knolliger als diejenigen der in die Sativa-Richtung neigenden Pflanze. Und sie sahen aus, als seien sie mit zahllosen schimmernden Trichomen besprüht, was in Mr. Knolle den Wunsch weckte, sie sofort zu rauchen. Umso mehr, als ein ungeheuer verführerischer, supersüßer Duft in seine Nase stieg, der köstliche Duftnoten von wilden Beeren und in zwei Fällen von Ananas enthielt. Mr. Knolle meint dazu: „Angesichts dieses fantastischen Spektrums ungewöhnlicher Aromen ist es unverkennbar, dass die Ed Rosenthal Super Bud aus besonders exotischen Genen zusammengesetzt ist.“
Estos cogollos impresionaron al Sr. Knolle con su altísima proporción de cálices y hojas, su gran densidad y la gran adherencia de su superficie súper cristalina, junto con una dulzura maravillosamente aromática y exótica que el Sr. Knolle sorprendentemente identificó como ciruela con canela – un tipo de sabor muy poco frecuente, tanto afrutado como especiado que no había experimentado con el cannabis hasta el momento. Las otras cuatro plantas, que eran más bajas de altura y más tupidas, presentaban una influencia indica más fuerte, tanto en sus patrones de crecimiento como en la floración. Mientras que sus cogollos también densos tenían esa misma proporción alta de cálices y hojas típica sativa, eran más rechonchos y protuberantes que los de la planta con tendencia sativa. Y parecían rociados con miríadas de tricomas brillantes, lo que hizo que el Sr. Knolle quisiera fumárselos inmediatamente. Y aún más, por su nariz se colaba una fragancia enormemente seductora y muy dulce que venía acompañada de deliciosas notas a bayas silvestres, y en dos casos a piña. Y el Sr. Knolle manifestó, “dada esta increíble variedad de sabores inusuales, es más que evidente que Ed Rosenthal Super Bud se compone de genes muy exóticos”.
  2 Hits www.astro.com  
This suggested that George was inadvertently serving as a kind of lightning conductor for the energies of the Chiron-Pluto zeitgeist, and would be likely to meet, in his immediate environment, an embodiment of the meaning of the conjunction. On 31st December, the day after the attempted murder, The Sunday Times produced the following headline, and another noseful of Chiron-Pluto's distinctive odour wafted by on the breeze:
En tant qu’astrologues, nous sommes portés à examiner d’abord les événements mondiaux pour comprendre les aspects planétaires les plus importants dans le ciel. Ce n’est toutefois pas là la seule ou même la plus utile des façons dont nous pouvons comprendre la signification profonde de ces aspects. Nous pouvons certainement tirer des réflexions pénétrantes des événements; mais les événements eux-mêmes sont difficiles à définir. Par exemple, à quel moment un mariage se termine-t-il? Lorsque le couple divorce ou lorsque la relation s’éteint sur le plan affectif? Ces deux "événements", l’un concret et l’autre affectif, peuvent se produire à des années de distance l’un de l’autre. Par ailleurs, nous pouvons analyser cinq accidents d’automobiles qui ont coûté la vie au conducteur et conclure qu’il s’agit du même "événement". Or, le premier accident impliquait un conducteur ivre, le deuxième un excès de vitesse, le troisième une crevaison qui a fait perdre le contrôle au conducteur, le quatrième la bêtise d’un autre conducteur, et le cinquième accident s’est produit parce que le conducteur a subi un infarctus au volant. Ces événements apparemment identiques ont des causes et un sens très différents. Nous pourrions également dire "Pendant la conjonction de Saturne et Uranus en Taureau et en Gémeau au cours du 20e siècle, il y a eu la Deuxième Guerre Mondiale." Il y a toujours eu des guerres, avec ou sans les conjonctions de Saturne et Uranus. L’important ici est la nature d’une guerre spécifique, ses "mobiles" et son "dessein", ses effets sur les personnes qu’elle affecte et enfin, la toile de fond archétypale qui signe ce conflit particulier.
Come astrologi, tendiamo a verificare le vicende mondiali per dare un senso ai principali aspetti planetari nel cielo. Ma questo potrebbe non essere l’unico modo – e neanche il più utile – con cui afferrare i significati più profondi di tali aspetti e quanto hanno da offrirci. Dagli avvenimenti, possiamo renderci conto di quanto accade, ma gli avvenimenti sono complessi da decifrare. Per esempio, quando finisce un matrimonio? Quando i due divorziano o quando la relazione si chiude sul piano emotivo? Questi due fatti, uno concreto e l’altro emotivo, possono avvenire in anni diversi. Oppure possiamo prendere in considerazione cinque diversi incidenti automobilistici nei quali il guidatore è morto e affermare che si tratta della stessa circostanza. Ma il primo caso è dovuto a guida in stato di ebbrezza, il secondo è capitato perché il guidatore andava veloce, il terzo per uno pneumatico sgonfio che ha fatto perdere il controllo dell’auto, il quarto è avvenuto per stupidità di un altro guidatore e il quinto perché il conducente ha avuto un attacco di cuore mentre era al volante. Questi fatti apparentemente identici sono invece enormemente diversi per causa e significato. O ancora potremmo dire che "La seconda guerra mondiale ha avuto luogo quando Saturno e Urano hanno formato una congiunzione in toro e gemelli durante il XX secolo". Ma le guerre sono sempre avvenute, con o senza congiunzioni Urano-Saturno. Quello che conta è la natura di un determinato conflitto, quali sono le "cause" e gli "scopi", gli effetti che ha sui popoli coinvolti e per ultimo il retroscena di modelli archetipi che quel particolare conflitto trasmette.