waist – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.objectpark.net
  Diabetes: Type 2 – 811....  
· excess weight around the waist (a waistline over 40 inches (101 cm) for men and over 35 inches (87 cm) for women)
· Un excès de poids autour de la taille (un tour de taille supérieure à 40 pouces (101 cm) pour les hommes et à 35 pouces (87 cm) pour les femmes).
  Kidney Stones – 811.nov...  
Your kidneys filter your blood and excrete waste products and excess water as urine. The kidneys are located in the abdomen, on either side of your spine, just above your waist.
Vos reins filtrent votre sang et éliminent les déchets et l’excès d’eau par l’urine. Les reins se trouvent dans l’abdomen, de chaque côté de la colonne vertébrale, juste au-dessus de votre taille.
  Groin Hernia – 811.nova...  
· Follow safe practices when you move heavy things. Learn how to lift and move heavy items safely. Remember to use your legs. Bend at your knees, not at your waist.
· Prenez des précautions quand vous déplacez des objets lourds. Apprenez à soulever et à déplacer des objets lourds en toute sécurité. N’oubliez pas de solliciter vos jambes. Plutôt que de vous pencher, pliez les genoux.
  Losing Weight – 811.nov...  
To tell whether your weight is a health risk, you can determine your BMI and health risk with the Body Mass Index chart. Measure your waist at the point below your ribcage but above your navel. Use your BMI and waist size to determine your risk from the “Calculating Your Risk” table included with the BMI chart.
Pour savoir si votre poids est un risque pour la santé, vous pouvez déterminer votre IMC et le risque pour la santé avec le graphique de l’indice de masse corporelle. Mesurez votre tour de taille juste en dessous de votre cage thoracique, mais au-dessus de votre nombril. Utilisez votre IMC et votre tour de taille pour déterminer le risque que vous courez à partir du tableau de « Calcul de votre risque » annexé au graphique d’IMC.
  Losing Weight – 811.nov...  
Your waist size indicates whether you have an apple body shape and tend to carry fat around your midsection. Your health risks increase even further with increasing waist size. A waist measurement greater than 40 inches for men or 35 inches for women indicates a significant increase in health risk, particularly for heart disease and diabetes.
Votre tour de taille indique si vous avez un corps en forme de pomme et si vous avez tendance à porter de la graisse autour de votre abdomen. Vos risques d’avoir des problèmes de santé augmentent avec l’augmentation du tour de taille. Un tour de taille supérieur à 102 cm (40 po) pour les hommes ou 89 cm (35 po) pour les femmes indique une augmentation significative de risque pour la santé, en particulier pour les maladies cardiaques et le diabète.
  Losing Weight – 811.nov...  
Your waist size indicates whether you have an apple body shape and tend to carry fat around your midsection. Your health risks increase even further with increasing waist size. A waist measurement greater than 40 inches for men or 35 inches for women indicates a significant increase in health risk, particularly for heart disease and diabetes.
Votre tour de taille indique si vous avez un corps en forme de pomme et si vous avez tendance à porter de la graisse autour de votre abdomen. Vos risques d’avoir des problèmes de santé augmentent avec l’augmentation du tour de taille. Un tour de taille supérieur à 102 cm (40 po) pour les hommes ou 89 cm (35 po) pour les femmes indique une augmentation significative de risque pour la santé, en particulier pour les maladies cardiaques et le diabète.
  Losing Weight – 811.nov...  
To tell whether your weight is a health risk, you can determine your BMI and health risk with the Body Mass Index chart. Measure your waist at the point below your ribcage but above your navel. Use your BMI and waist size to determine your risk from the “Calculating Your Risk” table included with the BMI chart.
Pour savoir si votre poids est un risque pour la santé, vous pouvez déterminer votre IMC et le risque pour la santé avec le graphique de l’indice de masse corporelle. Mesurez votre tour de taille juste en dessous de votre cage thoracique, mais au-dessus de votre nombril. Utilisez votre IMC et votre tour de taille pour déterminer le risque que vous courez à partir du tableau de « Calcul de votre risque » annexé au graphique d’IMC.
  Losing Weight – 811.nov...  
They may carry different amounts of muscle and body fat. For most adults, determining your body mass index (BMI) and waist size are reliable ways to tell whether you are overweight and to estimate your risk for health problems.
Le poids que vous lisez sur la pesée ne vous dit pas nécessairement si vous devez perdre du poids. C’est parce que 2 personnes d’une même taille et poids peuvent avoir différentes structures osseuses. Ils peuvent porter des quantités différentes de muscle et de graisse corporelle. Pour la plupart des adultes, déterminer votre indice de masse corporelle (IMC) et votre tour de taille sont des moyens fiables pour dire si vous avez des kilos en trop et estimer le risque de développer des problèmes de santé.
  Losing Weight – 811.nov...  
Your waist size indicates whether you have an apple body shape and tend to carry fat around your midsection. Your health risks increase even further with increasing waist size. A waist measurement greater than 40 inches for men or 35 inches for women indicates a significant increase in health risk, particularly for heart disease and diabetes.
Votre tour de taille indique si vous avez un corps en forme de pomme et si vous avez tendance à porter de la graisse autour de votre abdomen. Vos risques d’avoir des problèmes de santé augmentent avec l’augmentation du tour de taille. Un tour de taille supérieur à 102 cm (40 po) pour les hommes ou 89 cm (35 po) pour les femmes indique une augmentation significative de risque pour la santé, en particulier pour les maladies cardiaques et le diabète.
  Diabetes: Type 1 – 811....  
The insulin pump is another way to give the body insulin. The pump is worn at the waist like a pager. A tube connected to the pump is inserted under the skin. As your blood sugar level changes, you can adjust the amount of insulin pumped through the tube.
La pompe à insuline est une façon de fournir de l’insuline à votre organisme. La pompe se porte à la taille comme un téléavertisseur. Un tube relié à la pompe est inséré sous la peau. Selon les changements de votre glycémie, vous pouvez régler la quantité d’insuline qui sera pompée par le tube. L’utilisation d’une pompe à insuline n’est généralement pas recommandée au stade initial du diabète. Son utilisation peut être envisagée lorsque votre professionnel de la santé et vous êtes confiants d’avoir appris comment vérifier votre taux de sucre sanguin, gérer votre insuline et maîtriser votre glycémie.