war – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 58 Résultats  www.unigis.com  Page 7
  Dr. John David Arnold |...  
Den besten Service für Geld kaufen kann" The Maui Anschluss war ein Begriff für die Migration von PPEP Dutzende Hispanic Landarbeiter auf die Insel Maui, die Ananas und Zuckerrohr Felder im Jahr 1990 arbeiten.
Aujourd'hui l'héritage de la "La Tortuga" autobus scolaire vit à travers la plus 550 employés dans 35 bureaux sur le terrain et de formation professionnelle Statewide. Par ailleurs, PPEP Inc. a été reconnu le 92Dakota du Nord le plus grand employeur en Arizona du Sud. PPEP fournit passe- à travers des fonds d'ouvriers agricoles racines d'herbe programmes de logement abordable dans les États des Rocheuses et Hawaii. Le plus important programme de PPEP, qui a une place spéciale dans Dr. Arnold coeur, fournit des services aux personnes ayant une déficience. PPEP a établi 18 foyers de groupe, résidentiel, et des sites de travail à travers l'Arizona rurale. L'Arizona Star Editorial déclaré "Arnold est un assistant à l'étirement de l'argent de sources gouvernementales et privées à tirer le meilleur parti d'eux et aider les nécessiteux en milieu rural ainsi que leur donner la dignité dans leur vie, "Ce est le meilleur de l'argent peut acheter de service." La connexion Maui est un terme donné à la migration des travailleurs agricoles PPEP des dizaines hispaniques à l'île de Maui à travailler les champs d'ananas et de canne en 1990. Plus tard, un programme de micro-prêts, il a été établi, qui couvre désormais toutes les îles.
Hoy, el legado del bus "La Tortuga" escuela vive a través de los más de 550 empleados en 35 campo y en las oficinas de capacitación laboral en todo el estado. Además, PPEP Inc.. se ha reconocido la 92nd el empleador más grande en el sur de Arizona. PPEP proporciona pass- a través de fondos a los programas de vivienda de los trabajadores agrícolas de base asequibles en el Rocky Mountain States y Hawai. Mayor programa de PPEP, que tiene un lugar especial en el Dr.. Arnold corazón, proporciona servicios a los discapacitados. PPEP ha establecido 18 hogares de grupo, residencial, y lugares de trabajo a través de Arizona rural. La Editorial Arizona Star afirmó que "Arnold es un mago para estirar el dinero de fuentes gubernamentales y privadas para obtener el máximo provecho de ellos y ayudar a los necesitados rural, así como darles dignidad en sus vidas, "Que es el dinero mejor servicio puede comprar." Era la conexión Maui un término dado a la migración de trabajadores agrícolas PPEP decenas hispanos a la isla de Maui para trabajar en los campos de piña y caña en 1990,. Más tarde, un programa de microcréditos se estableció allí, que ahora abarca todas las islas.
Oggi l'eredità del "La Tortuga" scuolabus a vivere attraverso il sopra 550 dipendenti in 35 campo e gli uffici di formazione lavoro in tutto lo stato. Inoltre, PPEP Inc. è stato riconosciuto il 92nd più grande datore di lavoro nel sud Arizona. PPEP fornisce passaggio- attraverso i fondi alle origini programmi di alloggi a prezzi accessibili farmworker nel Rocky Mountain Uniti e Hawaii. Il più grande programma di PPEP, che ha un posto speciale nel Dr. Arnold cuore, fornisce servizi per il disabile mentale. PPEP ha stabilito 18 case di gruppo, Residenziale, e luoghi di lavoro in tutta rurali Arizona. La stella Editoriale Arizona dichiarato "Arnold è una procedura guidata che si estende al denaro da fonti governative e private per ottenere il massimo da loro e di aiutare i bisognosi rurale così come dare loro dignità nella loro vita, "Questo è il miglior denaro servizio può comprare." The Connection Maui era un termine dato per la migrazione di PPEP di decine contadini ispanica per l'isola di Maui per lavorare i campi di ananas e canna da zucchero nel 1990. Più tardi, un programma di prestito micro ci è stato istituito, che ora copre tutte le isole.
Hoje, o legado do "La Tortuga" ônibus escolar vive através da mais 550 funcionários em 35 campo e escritórios de trabalho de treinamento em todo o estado. Além disso, PPEP Inc. foi reconhecida a 92ª maior empregador no sul do Arizona. PPEP fornece passagem- através de fundos para campesinas bases programas de habitação a preços acessíveis nos Estados das Montanhas Rochosas e no Havaí. Maior programa de PPEP, que tem um lugar especial no Dr.. Coração Arnold, presta serviços para a portadores de deficiência mental. PPEP estabeleceu 18 casas do grupo, residencial, e locais de trabalho em todo Arizona rural. O Arizona Estrela Editorial afirmou: "Arnold é um assistente em esticar o dinheiro de fontes governamentais e privadas para tirar o máximo proveito deles e ajudar os necessitados rural, bem como dar-lhes dignidade em suas vidas, "Que é o melhor que o dinheiro pode comprar o serviço." A Conexão Maui era um termo dado a migração de PPEP de dezenas de trabalhadores rurais hispânicos para a Ilha de Maui para trabalhar os campos de abacaxi e cana em 1990. Mais tarde, um programa de empréstimo micro foi estabelecido há, que agora cobre todas as ilhas.
اليوم إرث "لا تورتوجا" حافلة المدرسة يعيش على من خلال أكثر من 550 العاملين في 35 مكاتب التدريب الميداني والعمل على مستوى الولاية. علاوة على ذلك, PPEP شركة. وقد اعترفت 92الثاني أكبر رب عمل في جنوب ولاية اريزونا. يوفر PPEP تمريرة- من خلال الأموال إلى القاعدة الشعبية لعامل برامج الإسكان بأسعار معقولة في الولايات روكي ماونتن وهاواي. أكبر برنامج لPPEP, الذي لديه مكانة خاصة في الدكتور. أرنولد القلب, تقدم خدمات إلى تعطيل تنمويا. وقد أنشأت PPEP 18 مجموعة منازل, سكني, ومواقع العمل عبر الريفية أريزونا. ذكرت افتتاحية أريزونا ستار "أرنولد هو المعالج في تمتد المال من مصادر حكومية وخاصة للحصول على أقصى استفادة منها ومساعدة المحتاجين في المناطق الريفية فضلا عن منحهم الكرامة في حياتهم, "هذا هو أفضل المال يمكن شراء الخدمة". وكان اتصال ماوي وهو مصطلح يطلق على الهجرة PPEP من عشرات عمال المزارع اسباني إلى جزيرة ماوي للعمل في حقول قصب والأناناس في عام 1990. فيما بعد, تم إنشاء برنامج القروض الصغيرة هناك, التي تغطي الآن جميع الجزر.
Σήμερα, η κληρονομιά του «La Tortuga" σχολικό λεωφορείο ζει μέσα από το πάνω 550 εργαζομένων σε 35 τομέα και τη δουλειά γραφεία εκπαίδευσης statewide. Επί πλέον, PPEP Inc. έχει αναγνωριστεί η 92nd μεγαλύτερος εργοδότης στη νότια Αριζόνα. PPEP παρέχει πέρασμα- μέσω των αμοιβαίων κεφαλαίων στην farmworker αντιλαϊκή προσιτών προγραμμάτων στέγασης στο Rocky Mountain μέλη και Χαβάη. Το μεγαλύτερο πρόγραμμα PPEP του, η οποία έχει μια ιδιαίτερη θέση στην Δρ. Arnold καρδιά, παρέχει υπηρεσίες σε άτομα με αναπτυξιακές αναπηρίες. PPEP έχει καθιερώσει 18 σπίτια ομάδα, κατοικημένη, και θέσεις εργασίας σε αγροτικές Αριζόνα. Η Αριζόνα Αστέρια Editorial δήλωσε: «Arnold είναι ένας οδηγός που εκτείνεται σε χρήματα από την κυβέρνηση και ιδιωτικές πηγές για να πάρετε την πιο έξω από αυτά και την ενίσχυση της αγροτικής άπορους, καθώς και να τους δώσει την αξιοπρέπεια στη ζωή τους, "Αυτή είναι η καλύτερη χρήματα μπορούν να αγοράσουν την υπηρεσία." Η σύνδεση Maui ήταν ένας όρος που δίνεται στη μετανάστευση PPEP της δεκάδες Ισπανικός αγροτών στο νησί Maui να εργάζονται οι ανανά και ζαχαροκάλαμου πεδία στο 1990. Αργότερα, ένα πρόγραμμα μικροδανείων ιδρύθηκε εκεί, το οποίο καλύπτει πλέον όλα τα νησιά.
Vandaag is de erfenis van de "La Tortuga" schoolbus leeft voort door de meer dan 550 medewerkers in 35 veld en job training kantoren over de gehele staat. Bovendien, PPEP Inc. is erkend 92nd grootste werkgever in Zuid-Arizona. PPEP levert pas- via fondsen te landarbeider grass roots betaalbare huisvesting programma's in de Rocky Mountain Staten en Hawaï. Grootste programma pPEP's, die een speciale plaats in Dr heeft. Arnold hart, levert diensten aan op ontwikkelingsgebied gehandicapt. PPEP heeft vastgesteld 18 groepswoningen, woon-, en bouwplaatsen in heel het platteland van Arizona. De Arizona Star Redactie verklaarde "Arnold is een tovenaar op het uitrekken van geld van de overheid en private bronnen om het beste uit hen te krijgen en de steun van de landelijke behoeftige evenals hen waardigheid in hun leven, "Dat is de beste service die je kunt kopen." De Maui Connection was een term voor pPEP's migratie van tientallen Latijns-Amerikaanse landarbeiders naar het eiland Maui om de velden ananas en suikerriet te werken in 1990. Later, een micro lening programma werd er opgericht, die nu betrekking op alle eilanden.
Today the legacy of the “La Tortuga” school bus lives on through the over 550 employees in 35 field and job training offices statewide. さらに, PPEP Inc. has been recognized the 92nd largest employer in Southern Arizona. PPEP provides pass- through funds to farmworker grass roots affordable housing programs in the Rocky Mountain States and Hawaii. PPEP’s largest program, which has a special place in Dr. Arnold heart, provides services to the developmentally disabled. PPEP has established 18 group homes, residential, and work sites across rural Arizona. The Arizona Star Editorial stated “ Arnold is a wizard at stretching money from government and private sources to get the most out of them and aid the rural needy as well as give them dignity in their lives, “that is the best service money can buy.” The Maui Connection was a term given to PPEP’s migration of dozens Hispanic farmworkers to the Island of Maui to work the pineapple and cane fields in 1990’s. Later, a micro loan program was established there, which now covers all the islands.
Vandag is die nalatenskap van die "La Tortuga" skoolbus woon op deur middel van die oor 550 werknemers in 35 veld en werk opleiding kantore com. Verder, PPEP Inc. erken die 92de grootste werkgewer in Suider-Arizona. PPEP bied pass- deur fondse in te plaaswerker gras wortels bekostigbare behuising programme in die Rocky Mountain State en Hawaii. PPEP se grootste program, wat 'n spesiale plek in dr. Arnold hart, dienste verskaf aan die ontwikkelings-gestremde. PPEP het ' 18 groep huise, residensiële, en werk webwerwe in landelike Arizona. Die Arizona Star Redaksionele gesê "Arnold is 'n towenaar op strek geld van die regering en private bronne om die meeste uit hulle te kry en die landelike armes hulp asook gee hulle waardigheid in hul lewens, "Dit is die beste diens wat geld kan koop." Die Maui verbinding is 'n term wat 'PPEP se migrasie van dosyne Spaans plaaswerkers na die eiland van Maui die pynappel en rottang velde te werk in die 1990's. Later, 'n mikro-lening program is daar vasgestel, wat betrekking het op al die eilande.
आज "ला Tortuga" स्कूल बस की विरासत से अधिक के माध्यम से पर रहता है 550 में कर्मचारियों 35 क्षेत्र और रोजगार प्रशिक्षण कार्यालयों राज्यव्यापी. और भी, PPEP इंक. स्वीकार किया गया है 92एन डी दक्षिणी एरिज़ोना में सबसे बड़ा नियोक्ता. PPEP पास प्रदान करता है- farmworker घास जड़ों के लिए धन के माध्यम से रॉकी पर्वत राज्य अमेरिका और हवाई में किफायती आवास कार्यक्रमों. PPEP का सबसे बड़ा कार्यक्रम, जो डॉ में एक खास जगह है. अर्नोल्ड दिल, developmentally विकलांग के लिए सेवाएं प्रदान करता है. PPEP स्थापित किया है 18 समूह के घरों, आवास, और ग्रामीण एरिज़ोना भर काम साइटों. एरिजोना स्टार संपादकीय "अर्नोल्ड उनमें से सबसे बाहर निकलना और ग्रामीण जरूरतमंद सहायता के रूप में अच्छी तरह से उनके जीवन में उन्हें गरिमा देने के लिए सरकार और निजी स्रोतों से पैसा खींच पर एक जादूगर है कहा, "कि. सबसे अच्छी सेवा पैसे खरीद सकते है" माउ कनेक्शन 1990 में अनानास और गन्ना के खेतों काम करने के माउ द्वीप के लिए दर्जनों हिस्पैनिक farmworkers के PPEP के प्रवास को दिया एक शब्द था. बाद में, एक सूक्ष्म ऋण कार्यक्रम वहाँ स्थापित किया गया था, जो अब सभी द्वीपों को शामिल किया गया.
오늘 "라 토르 투가"학교 버스의 유산을 통해 통해에 살고 550 의 직원 35 전국 필드와 직업 훈련 사무소. 게다가, PPEP Inc의. 인정을 받고있다 92ND 남부 애리조나에서 가장 큰 고용주. PPEP는 패스를 제공합니다- 록키 마운틴 미국과 하와이에서 농업 근로자 풀뿌리 저렴한 주택 프로그램에 기금을 통해. PPEP 최대 프로그램, 이는 박사에 특별한 장소가있다. 아놀드 마음, 발달 장애에 서비스를 제공. PPEP 설립했다 18 그룹 홈, 주거, 농촌 애리조나에 걸쳐 및 작업 현장. 명시된 애리조나 스타 편집자 '아놀드뿐만 아니라 그들에게 그들의 삶에 존엄성을 부여로를 최대한 활용하고 농촌 빈곤을 돕기 위해 정부와 민간 소스에서 돈을 스트레칭의 마법사입니다, "그 최고의 서비스 돈이 살 수 있습니다."마우이 연결 1990 년대에 파인애플과 사탕 수수 필드를 작업 마우이 섬으로 수십 히스패닉 farmworkers의 PPEP의 이동에 주어진 기간이었다. 후, 마이크로 융자 프로그램이 설립되었다, 이제 모든 섬을 포함하는.
Сегодня наследие "La Tortuga" школьный автобус живет на через кадром 550 сотрудников в 35 полевые и обучение без отрыва офисы по всему штату. Более того, PPEP Inc. была признана 92й крупнейшим работодателем в Южной Аризоне. PPEP обеспечивает передачу- за счет средств, до farmworker низовом доступные жилищные программы в Rocky Mountain Штатах и ​​на Гавайях. Крупнейшая программа PPEP в, которая имеет особое место в Dr. Арнольд сердце, предоставляет услуги умственно отсталых. PPEP установил 18 групповые дома, жилой, и рабочие места по всей сельской Аризоне. Аризона Звезда Редакция заявил, что "Арнольд Мастер при растяжении деньги из государственных и частных источников, чтобы получить максимальную отдачу от них и помочь сельской нуждающимся, а также дать им достоинство в их жизни, », То есть самое лучшее обслуживание можно купить за деньги." Соединения Мауи был термин, данный миграции PPEP в десятки испаноязычных сельскохозяйственных рабочих на остров Мауи работать ананаса и тростника в 1990-х годах. Позже, была создана там микро программа кредитования, которая в настоящее время охватывает все острова.
Idag arvet efter "La Tortuga" skolbuss lever vidare genom över 550 anställda i 35 fält och arbetsträning kontor statewide. Vidare, PPEP Inc. har erkänt 92nd största arbetsgivaren i södra Arizona. PPEP erbjuder pass- genom medel till farmworker gräsrots prisvärda bostäder program i Rocky Mountain staterna och Hawaii. PPEP största program, som har en speciell plats i Dr. Arnold hjärta, tillhandahåller tjänster till utvecklingsstörda. PPEP har etablerat 18 gruppboende, bostadsområde, och arbetsplatser över hela landsbygden Arizona. Den Arizona Star Editorial uppgav "Arnold är en trollkarl på stretching pengar från statliga och privata källor för att få ut det mesta av dem och hjälpa landsbygds behövande samt ge dem värdighet i deras liv, "Det är den bästa servicen pengar kan köpa." The Maui Connection var en term som ges till PPEP s migrering av dussintals spansktalande lantbrukare på ön Maui arbeta ananas och sockerrör fält i 1990-talet. Senare, en mikro lån programmet inrättades där, som nu omfattar alla öar.
วันนี้มรดกของ "ลาทอร์ทูก้า" รถโรงเรียนชีวิตผ่านไป 550 พนักงานใน 35 สนามและงานสำนักงานการฝึกอบรมบรรดา. นอกจากนี้, PPEP Inc. ได้รับการยอมรับ 92ครั้ง นายจ้างที่ใหญ่ที่สุดในภาคใต้ของรัฐแอริโซนา. PPEP ให้ผ่าน- ผ่านกองทุนไปที่รากหญ้าลูกครึ่งโปรแกรมที่อยู่อาศัยราคาไม่แพงในภูเขาหินและฮาวายสหรัฐอเมริกา. โปรแกรมที่ใหญ่ที่สุดของ PPEP, ซึ่งมีสถานที่พิเศษในดร. หัวใจอาร์โนล, ให้บริการกับการพัฒนาคนพิการ. PPEP ได้จัดตั้ง 18 บ้านกลุ่ม, ที่อยู่อาศัย, และสถานที่ทำงานในชนบทแอริโซนา. แอริโซนาดาวบรรณาธิการระบุ "อาร์โนลเป็นตัวช่วยที่ยืดเงินจากแหล่งที่มาของรัฐบาลและภาคเอกชนที่จะได้รับประโยชน์สูงสุดจากพวกเขาและช่วยคนยากจนในชนบทรวมทั้งให้พวกเขามีศักดิ์ศรีในชีวิตของพวกเขา, "ว่าเป็นเงินที่ให้บริการที่ดีที่สุดสามารถซื้อ." การเชื่อมต่อเมาเป็นคำให้การย้ายถิ่น PPEP ของหลายสิบ farmworkers สเปนที่เกาะเมาในการทำงานสับปะรดและอ้อยสาขาในปี 1990. ต่อมา, โครงการเงินกู้ขนาดเล็กที่จัดตั้งขึ้นมี, ซึ่งขณะนี้ครอบคลุมหมู่เกาะทั้งหมด.
Bugün "La Tortuga" okul otobüsü mirası over aracılığıyla yaşıyor 550 çalışanların 35 alan ve iş eğitim ofisleri eyalet çapında. Ayrıca, PPEP Inc. kabul edilmiştir 92nd Güney Arizona büyük işveren. PPEP geçişi sağlar- çiftlik işçisinin bereketli çim kökleri fonlar aracılığıyla Rocky Mountain Devletleri ve Hawaii uygun fiyatlı konut programları. PPEP en büyük programı, hangi Dr özel bir yere sahiptir. Arnold kalp, gelişimsel özürlü hizmet vermektedir. PPEP kurdu 18 grup evleri, yerleşim, ve kırsal Arizona karşısında şantiyeler. Arizona Yıldız Yayın "Arnold dışarı onları en iyi ve kırsal muhtaç yardımcı yanı sıra hayatlarında onlara onuru vermek için hükümet ve özel kaynaklardan para uzanan bir sihirbaz olduğunu belirtti, "Söyledi. Iyi hizmeti paranın satın alabileceği" Maui Connection 1990 yılında ananas ve baston alanları çalışmak için Maui Adası onlarca İspanyol farmworkers arasında PPEP göçünden verilen bir terim oldu. Sonra, Bir mikro kredi programı var kuruldu, hangi şimdi tüm adaları kapsayan.
מורשתו של האוטובוס לבית הספר "לה טורטוגה" היום חיה על דרך על 550 עובדים ב 35 משרדי אימוני שטח ועבודה ברחבי המדינה. יתר על כן, PPEP Inc. הוכר 92nd המעסיק הגדול ביותר בדרום אריזונה. PPEP מספק לעבור- באמצעות קרנות לשורשי דשא farmworker תוכניות דיור בר השגה במדינות הרי הרוקי והוואי. התכנית הגדולה ביותר של PPEP, שיש לו מקום מיוחד בד"ר. לב ארנולד, מספק שירותים לנכים התפתחותית. PPEP הקימה 18 בתי קבוצה, מגורים, ובאתרי עבודה ברחבי אריזונה הכפרית. העריכה אריזונה הכוכבים האמורה "ארנולד הוא אשף במתיחת כסף ממקורות ממשלתיים והפרטיים כדי לקבל את המרב מהם ולסייע לנזקקים הכפריים, כמו גם לתת להם את כבודם בחייהם, "זה הכסף של השירות הטוב ביותר שניתן לקנות." חיבור מאווי היה ארוך שנתנה להגירה של PPEP של פועלים חקלאיים היספני עשרות אל האי מאווי לעבוד שדות האננס וקנים ב1990. מאוחר יותר, תכנית הלוואת מיקרו הוקמה שם, אשר כעת מכסה את כל האיים.
Sa lá atá inniu an oidhreacht an "La Tortuga" bus scoile cónaí ar os cionn tríd an 550 fostaithe i 35 oifigí oiliúint réimse agus post statewide. Ina theannta sin, PPEP Inc. Tá sé seo aitheanta ar an 92ú fostóir is mó i nDeisceart na Arizona. Soláthraíonn PPEP pas- trí chistí a fréamhacha féar farmworker cláir tithíochta inacmhainne sna Stáit Rocky Mountain agus Haváí. Is mó i gclár PPEP ar, a bhfuil áit speisialta i an Dr. Arnold chroí, seirbhísí ar fáil don mhíchumas forbartha de. PPEP bhunaigh 18 tithe grúpa, cónaithe, agus do láithreacha oibre ar fud na tuaithe Arizona. Dúirt an Eagarfhocal Arizona Star "Is Arnold draoi ag síneadh airgead ó fhoinsí rialtais agus príobháideacha a fháil ar an chuid is mó as dóibh agus cúnamh an ngéarghátar tuaithe chomh maith a thabhairt dóibh dínit ina saol, "Is é gur féidir leis an t-airgead tseirbhís is fearr a cheannach." Ba é an Ceangal Maui téarma a thugtar ar imirce PPEP ar an iliomad farmworkers Hispanic don Oileán na Maui a bheith ag obair réimsí anann agus cána i 1990. Níos déanaí, Bunaíodh clár iasacht micrea ann, a chlúdaíonn anois go léir na hoileáin.
  Geschichte | PPEP  
In 1967, während der Arbeit für den Head Start-Programm, Dr. Arnold schrieb einen Zuschuss Vorschlag und submittDr es dem Tucson War on Poverty Programm, was durch Zuschüsse von der Kennedy / Johnson-Regierung initiiert finanziert.
En 1967, tout en travaillant pour le programme Head Start, Dr. Arnold a écrit une proposition de subvention et submitteDrit à la guerre Tucson sur le programme de la pauvreté, qui a été financé par des subventions initiées par l'administration Kennedy / Johnson. La subvention a été financé à hauteur de $19,000 et PPEP est né. Dr. Arnold a acheté un 1957, 48-passager, autobus scolaire et équipée avec des livres et des fournitures scolaires. Il a peint en vert et l'a nommé "La Tortuga". Il était le pilote, mécanicien et professeur d'école, tout en un. Ayant vécu au Mexique, il savait de première main ce que c'était que de vivre dans une société peu familier avec un langage et une culture différentes. Alors, il a commencé à enseigner l'éducation anglaise et de base, dans sa salle de classe mobile, aux mêmes Bracero ouvriers agricoles, il avait son ministère dans le passé, aider à se préparer à la vie en Amérique, en acquérant une formation pratique. Par conséquent, "Portable, Préparation pédagogique pratique ".
En 1967, mientras trabajaba para el programa de Head Start, Dr. Arnold escribió una propuesta de subvención y submitteDrit a la guerra de Tucson en el Programa de Pobreza, que fue financiado por donaciones iniciados por el gobierno de Kennedy / Johnson. La subvención fue financiada en $19,000 y PPEP nació. Dr. Arnold compró una 1957, 48-pasajero, autobús escolar y equipada con libros educativos y suministros. Él pintó de verde y la llamó "La Tortuga". Él era el conductor, mecánico y profesor de la escuela, todo en uno. Después de haber vivido en México, él sabía de primera mano lo que era vivir en una sociedad que no están familiarizados con el idioma y cultura diferente. Así, comenzó a enseñar la educación Inglés y básico, en su salón de clase portátil, a los mismos braceros agrícolas de trabajo que había ministrado en el pasado, ayudarles a prepararse para la vida en los Estados Unidos, mediante la obtención de una educación práctica. Por lo tanto, "Portable, Preparación para la Educación Práctica ".
In 1967, while working for the Head Start program, Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. Dr. Arnold purchased a 1957, 48-passeggero, school bus and equipped it with educational books and supplies. Ha dipinto è verde e la chiamò “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Avendo vissuto in Messico, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Pratica Preparazione Educational”.
Em 1967, enquanto trabalhava para o programa Head Start, Dr.. Arnold escreveu uma proposta de doação e apresentou-o a Guerra Tucson no Programa Pobreza, que foi financiado por subvenções iniciadas pela administração Kennedy / Johnson. A concessão foi financiado pelo $19,000 e PPEP nasceu. Dr.. Arnold adquiriu um 1957, 48-passageiro, ônibus escolar e equipado com livros e material de ensino. Pintou-verde e nomeou-o "La Tortuga". Ele era o motorista, professor mecânico e escola, tudo em um. Tendo vivido no México, ele sabia em primeira mão o que era viver em uma sociedade desconhecida com uma língua e cultura diferentes. Assim, ele começou a ensinar Inglês e educação básica, em sua sala de aula portáteis, aos mesmos Bracero fazenda de trabalho que tinha serviam no passado, ajudá-los a se preparar para a vida na América, ganhando uma educação prática. Por isso, "Portátil, Prático Preparação Educacional ".
في 1967, بينما كان يعمل لبرنامج هيد ستارت, الدكتور. كتب أرنولد اقتراح منحة وأحالته إلى الحرب توكسون على برنامج الحد من الفقر, التي تم تمويلها من المنح التي بدأتها إدارة كينيدي / جونسون. وقد تم تمويل المنحة في $19,000 ولدت PPEP. الدكتور. أرنولد بشراء 1957, 48-راكب, حافلة مدرسية وتجهيزه مع الكتب والمستلزمات التعليمية. He painted it green and named it “La Tortuga”. وكان سائق, المعلم ميكانيكي والمدرسة, جميع دخلت واحدة. بعد أن عاش في المكسيك, كان يعرف مباشرة ما كان عليه أن يعيش في مجتمع غير مألوف مع لغة وثقافة مختلفة. هكذا, بدأ تدريس اللغة الإنجليزية والتعليم الأساسي, في الصف المحمولة, لنفس براسيرو الزراعية العمال كان قد خدم في الماضي, مساعدتهم على الاستعداد للحياة في أمريكا, من خلال الحصول على التربية العملية. من هنا, "المحمولة, Practical Educational Preparation”.
Σε 1967, , ενώ εργάζονται για το πρόγραμμα Head Start, Ο Δρ. Arnold έγραψε μια πρόταση επιχορήγησης και υπέβαλε στο Tucson πόλεμος κατά της φτώχειας Πρόγραμμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις επιχορηγήσεις που ξεκίνησε από τη διοίκηση Kennedy / Johnson. Η επιχορήγηση που χρηματοδοτούνται σε $19,000 και PPEP γεννήθηκε. Ο Δρ. Arnold αγόρασε ένα 1957, 48-επιβάτης, σχολικό λεωφορείο και είναι εξοπλισμένα με τα εκπαιδευτικά βιβλία και προμήθειες. Ζωγράφισε το πράσινο και το ονόμασε «La Tortuga». Ήταν ο οδηγός, μηχανικός και δάσκαλος του σχολείου, όλα σε ένα. Έχοντας ζήσει στο Μεξικό, ήξερε από πρώτο χέρι τι ήταν σαν να ζουν σε μια άγνωστη κοινωνία με διαφορετική γλώσσα και τον πολιτισμό. Έτσι, άρχισε να διδάσκει αγγλικά και τη βασική εκπαίδευση, σε φορητές τάξη του, με τις ίδιες Bracero εργαζομένων στον γεωργικό τομέα είχε υπηρέτησε στο παρελθόν, βοηθώντας τους να προετοιμαστούν για τη ζωή στην Αμερική, αποκτώντας μια πρακτική εκπαίδευση. Ως εκ τούτου,, "Portable, Πρακτικές Εκπαιδευτικό Παρασκευή».
In 1967, terwijl het werken voor het Head Start programma, Dr. Arnold schreef een voorstel subsidie ​​en ingediend bij de Tucson War on Poverty Program, die werd gefinancierd door subsidies geïnitieerd door de Kennedy / Johnson administratie. De subsidie ​​werd gefinancierd op $19,000 en pPEP was geboren. Dr. Arnold kocht een 1957, 48-passagier, schoolbus en uitgerust met educatieve boeken en benodigdheden. Hij schilderde het groen en noemde het "La Tortuga". Hij was de bestuurder, monteur en onderwijzeres, alles in een. Ik woonde in Mexico, hij wist de eerste hand hoe het was om te leven in een onbekende samenleving met een andere taal en cultuur. Dus, Hij begon les Engels en basisonderwijs, in zijn draagbare klaslokaal, om dezelfde Bracero landarbeiders hij in het verleden te hebben gediend, hen te helpen voor te bereiden op het leven in Amerika, door het verkrijgen van een praktische opleiding. Vandaar, "Portable, Praktische Pedagogische Voorbereiding ".
で 1967, ヘッドスタートプログラムのために働いている間, 博士. アーノルドは、助成金の申請を書き、貧困プログラムにツーソン戦争に提出, ケネディ/ジョンソン政権によって開始の補助金によって資金を供給された. 助成金はで賄われていた $19,000 そしてPPEPが誕生しました. 博士. アーノルドは、購入した 1957, 48-乗客, スクールバスや教育本や物資を装備した. He painted it green and named it “La Tortuga”. 彼はドライバーだった, 整備士や学校の先生, すべてを1つにロールバックさ. メキシコに住んでいた, 彼はそれが別の言語と文化になじみのない社会で生きてどうだったか最初の手を知っていた. そう, 彼は英語と基礎教育を教え始めました, 彼のポータブル教室で, 彼は過去にに仕えていた、同じブラセロファーム労働者に, 彼らはアメリカでの生活の準備を支援する, 実践的な教育を得て. 故に, "ポータブル, Practical Educational Preparation”.
In 1967, terwyl hy vir die Head Start program, Dr. Arnold het 'n toekenning voorstel en dit voorgelê aan die Tucson Oorlog teen Armoede Program, wat befonds was deur subsidies wat deur die Kennedy / Johnson-administrasie. Die toekenning is befonds by $19,000 en PPEP gebore. Dr. Arnold gekoop 'n 1957, 48-passasier, skoolbus en toegerus met opvoedkundige boeke en voorrade. Hy geverf groen en vernoem dit "La Tortuga". Hy was die bestuurder, werktuigkundige en onderwyser, al in een gerol. Na geleef in Mexiko, Hy het geweet dat die eerste hand hoe dit was om te leef in 'n onbekende gemeenskap met 'n ander taal en kultuur. So, Hy het begin om Engels en basiese onderwys, in sy draagbare klaskamer, dieselfde Bracero plaaswerkers hy gedien het in die verlede, hulle te help om voor te berei vir die lewe in Amerika, deur die verkryging van 'n praktiese onderwys. Vandaar, "Portable, Praktiese Opvoedkundige Voorbereiding ".
में 1967, हेड स्टार्ट कार्यक्रम के लिए काम करते वक्त, डॉ.. अर्नोल्ड एक अनुदान प्रस्ताव लिखा और गरीबी कार्यक्रम पर टक्सन युद्ध के लिए प्रस्तुत, कैनेडी / जॉनसन प्रशासन द्वारा शुरू की अनुदान द्वारा वित्त पोषित किया गया. अनुदान पर वित्त पोषित किया गया $19,000 और PPEP पैदा हुआ था. डॉ.. अर्नोल्ड एक खरीदा 1957, 48-यात्री, स्कूल बस और शैक्षिक किताबें और आपूर्ति के साथ यह सुसज्जित. वह हरे रंग की यह पेंट और "ला Tortuga" यह नाम. वह ड्राइवर था, मैकेनिक और स्कूल शिक्षक, सभी एक में लुढ़का. मेक्सिको में रहते थे, उन्होंने कहा कि यह एक अलग भाषा और संस्कृति के साथ एक अपरिचित समाज में रहना पसंद था क्या पहले हाथ पता था. इतना, वह अंग्रेजी और बुनियादी शिक्षा अध्यापन शुरू, अपने पोर्टेबल कक्षा में, वह अतीत में करने के लिए ministered था उसी Bracero कृषि श्रमिकों के लिए, उन्हें अमेरिका में जीवन के लिए तैयार की मदद, एक व्यावहारिक शिक्षा प्राप्त करके. अत:, "पोर्टेबल, प्रैक्टिकल शैक्षिक तैयारी ".
В 1967, время работы в программе высокого старта, Доктор. Арнольд написал заявку на грант и submitteДокторit в Тусоне война с бедностью программы, которая финансировалась грантами инициирован Kennedy / администрация Джонсона. Грант был профинансирован на $19,000 и PPEP родился. Доктор. Арнольд приобрел 1957, 48-пассажир, школьный автобус и оснастили его образовательные книги и материалы. Он нарисовал ее в зеленый цвет, и назвал его "La Tortuga". Он был водителем, Механика и школьный учитель, все в одном лице. Живя в Мексике, он знал из первых рук, что это было бы жить в незнакомом обществе с другим языком и культурой. Так, он начал преподавать английский и базовое образование, в своем классе портативный, к тому же Брасеро сельскохозяйственных рабочих он служил в прошлом, помогает им подготовиться к жизни в Америке, , получив практическое образование. Следовательно, "Портативный, Практические образовательной подготовки ".
I 1967, samtidigt som du arbetar för Head Start-programmet, Dr. Arnold skrev ett bidrag förslag och lämnat in den till Tucson kriget mot fattigdom Program, som betalades av lån som initierats av Kennedy / Johnson administration. Bidraget betalades vid $19,000 och PPEP föddes. Dr. Arnold köpte en 1957, 48-passagerar, skolbuss och utrustade den med pedagogiska böcker och förnödenheter. Han målade den grön och gav den namnet "La Tortuga". Han var föraren, mekaniker och skollärare, allt i ett. Efter att ha bott i Mexiko, han visste första hand hur det var att leva i ett främmande samhälle med ett annat språk och kultur. Så, Han började undervisa engelska och grundläggande utbildning, i hans bärbara klassrum, till samma Bracero lantarbetare han betjänade i det förflutna, hjälpa dem att förbereda sig för livet i Amerika, genom att få en praktisk utbildning. Hence, "Portable, Praktisk Educational Förberedelse ".
ใน 1967, ในขณะที่ทำงานสำหรับโปรแกรมเริ่มใหญ่, ดร.. อาร์โนลเขียนข้อเสนอโครงการและส่งไปยังสงครามทูซอนในความยากจนโปรแกรม, ซึ่งได้รับทุนสนับสนุนจากทุนริเริ่มโดยเคนเนดีบริหาร / จอห์นสัน. ให้ได้รับการสนับสนุนที่ $19,000 และ PPEP เกิด. ดร.. อาร์โนลซื้อ 1957, 48-ผู้โดยสาร, รถโรงเรียนและติดตั้งมันกับหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา. เขาวาดมันสีเขียวและตั้งชื่อมัน "ลาทอร์ทูก้า". เขาเป็นคนขับรถ, และโรงเรียนช่างกลครู, รีดทั้งหมดเข้า. ต้องอาศัยอยู่ในเม็กซิโก, เขารู้ว่ามือแรกสิ่งที่มันเป็นเหมือนการอาศัยอยู่ในสังคมที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. ดังนั้น, เขาเริ่มการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการศึกษาขั้นพื้นฐาน, ในห้องเรียนแบบพกพาของเขา, เดียวกัน Bracero ฟาร์มงานเขาได้ปรนนิบัติในอดีตที่ผ่านมา, ช่วยให้พวกเขาเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในอเมริกา, โดยได้รับการศึกษาในทางปฏิบัติ. ด้วยเหตุนี้, "แบบพกพา, ปฏิบัติการศึกษาการจัดทำ ".
Içinde 1967, Head Start programı için çalışırken, Dr. Arnold hibe teklif yazdı ve Yoksulluk Programı Tucson Savaşı için sunulan, hangi Kennedy / Johnson yönetim tarafından başlatılan hibe tarafından finanse edildi. Hibe de finanse edildi $19,000 ve PPEP doğdu. Dr. Arnold satın 1957, 48-yolcu, okul otobüsü ve eğitim kitapları ve malzemeleri ile donatılmış. O, yeşil boyalı ve "La Tortuga" adında. O sürücü oldu, mekanik ve öğretmen, hepsi bir arada. Meksika'da yaşamış olması, o farklı bir dil ve kültür ile yabancı bir toplumda yaşamak nasıl bir şey olduğunu ilk elden biliyordu. Bu yüzden, o İngilizce ve temel eğitim öğretim başladı, onun taşınabilir sınıfta, Aynı Bracero çiftlik işçileri için o geçmişte ministered vardı, Onları Amerika'da yaşam için hazırlamak yardımcı, pratik bir eğitim kazanarak. Bundan dolayı, "Taşınabilir, Pratik Eğitim Hazırlık ".
בתוך 1967, while working for the Head Start program, ד"ר. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. ד"ר. Arnold purchased a 1957, 48-נוסע, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. לאחר שחי במקסיקו, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
Sa 1967, while working for the Head Start program, An Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. An Dr. Arnold purchased a 1957, 48-paisinéirí, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Ag cónaí i Meicsiceo, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
  Geschichte | PPEP  
In 1967, während der Arbeit für den Head Start-Programm, Dr. Arnold schrieb einen Zuschuss Vorschlag und submittDr es dem Tucson War on Poverty Programm, was durch Zuschüsse von der Kennedy / Johnson-Regierung initiiert finanziert.
En 1967, tout en travaillant pour le programme Head Start, Dr. Arnold a écrit une proposition de subvention et submitteDrit à la guerre Tucson sur le programme de la pauvreté, qui a été financé par des subventions initiées par l'administration Kennedy / Johnson. La subvention a été financé à hauteur de $19,000 et PPEP est né. Dr. Arnold a acheté un 1957, 48-passager, autobus scolaire et équipée avec des livres et des fournitures scolaires. Il a peint en vert et l'a nommé "La Tortuga". Il était le pilote, mécanicien et professeur d'école, tout en un. Ayant vécu au Mexique, il savait de première main ce que c'était que de vivre dans une société peu familier avec un langage et une culture différentes. Alors, il a commencé à enseigner l'éducation anglaise et de base, dans sa salle de classe mobile, aux mêmes Bracero ouvriers agricoles, il avait son ministère dans le passé, aider à se préparer à la vie en Amérique, en acquérant une formation pratique. Par conséquent, "Portable, Préparation pédagogique pratique ".
En 1967, mientras trabajaba para el programa de Head Start, Dr. Arnold escribió una propuesta de subvención y submitteDrit a la guerra de Tucson en el Programa de Pobreza, que fue financiado por donaciones iniciados por el gobierno de Kennedy / Johnson. La subvención fue financiada en $19,000 y PPEP nació. Dr. Arnold compró una 1957, 48-pasajero, autobús escolar y equipada con libros educativos y suministros. Él pintó de verde y la llamó "La Tortuga". Él era el conductor, mecánico y profesor de la escuela, todo en uno. Después de haber vivido en México, él sabía de primera mano lo que era vivir en una sociedad que no están familiarizados con el idioma y cultura diferente. Así, comenzó a enseñar la educación Inglés y básico, en su salón de clase portátil, a los mismos braceros agrícolas de trabajo que había ministrado en el pasado, ayudarles a prepararse para la vida en los Estados Unidos, mediante la obtención de una educación práctica. Por lo tanto, "Portable, Preparación para la Educación Práctica ".
In 1967, while working for the Head Start program, Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. Dr. Arnold purchased a 1957, 48-passeggero, school bus and equipped it with educational books and supplies. Ha dipinto è verde e la chiamò “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Avendo vissuto in Messico, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Pratica Preparazione Educational”.
Em 1967, enquanto trabalhava para o programa Head Start, Dr.. Arnold escreveu uma proposta de doação e apresentou-o a Guerra Tucson no Programa Pobreza, que foi financiado por subvenções iniciadas pela administração Kennedy / Johnson. A concessão foi financiado pelo $19,000 e PPEP nasceu. Dr.. Arnold adquiriu um 1957, 48-passageiro, ônibus escolar e equipado com livros e material de ensino. Pintou-verde e nomeou-o "La Tortuga". Ele era o motorista, professor mecânico e escola, tudo em um. Tendo vivido no México, ele sabia em primeira mão o que era viver em uma sociedade desconhecida com uma língua e cultura diferentes. Assim, ele começou a ensinar Inglês e educação básica, em sua sala de aula portáteis, aos mesmos Bracero fazenda de trabalho que tinha serviam no passado, ajudá-los a se preparar para a vida na América, ganhando uma educação prática. Por isso, "Portátil, Prático Preparação Educacional ".
في 1967, بينما كان يعمل لبرنامج هيد ستارت, الدكتور. كتب أرنولد اقتراح منحة وأحالته إلى الحرب توكسون على برنامج الحد من الفقر, التي تم تمويلها من المنح التي بدأتها إدارة كينيدي / جونسون. وقد تم تمويل المنحة في $19,000 ولدت PPEP. الدكتور. أرنولد بشراء 1957, 48-راكب, حافلة مدرسية وتجهيزه مع الكتب والمستلزمات التعليمية. He painted it green and named it “La Tortuga”. وكان سائق, المعلم ميكانيكي والمدرسة, جميع دخلت واحدة. بعد أن عاش في المكسيك, كان يعرف مباشرة ما كان عليه أن يعيش في مجتمع غير مألوف مع لغة وثقافة مختلفة. هكذا, بدأ تدريس اللغة الإنجليزية والتعليم الأساسي, في الصف المحمولة, لنفس براسيرو الزراعية العمال كان قد خدم في الماضي, مساعدتهم على الاستعداد للحياة في أمريكا, من خلال الحصول على التربية العملية. من هنا, "المحمولة, Practical Educational Preparation”.
Σε 1967, , ενώ εργάζονται για το πρόγραμμα Head Start, Ο Δρ. Arnold έγραψε μια πρόταση επιχορήγησης και υπέβαλε στο Tucson πόλεμος κατά της φτώχειας Πρόγραμμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις επιχορηγήσεις που ξεκίνησε από τη διοίκηση Kennedy / Johnson. Η επιχορήγηση που χρηματοδοτούνται σε $19,000 και PPEP γεννήθηκε. Ο Δρ. Arnold αγόρασε ένα 1957, 48-επιβάτης, σχολικό λεωφορείο και είναι εξοπλισμένα με τα εκπαιδευτικά βιβλία και προμήθειες. Ζωγράφισε το πράσινο και το ονόμασε «La Tortuga». Ήταν ο οδηγός, μηχανικός και δάσκαλος του σχολείου, όλα σε ένα. Έχοντας ζήσει στο Μεξικό, ήξερε από πρώτο χέρι τι ήταν σαν να ζουν σε μια άγνωστη κοινωνία με διαφορετική γλώσσα και τον πολιτισμό. Έτσι, άρχισε να διδάσκει αγγλικά και τη βασική εκπαίδευση, σε φορητές τάξη του, με τις ίδιες Bracero εργαζομένων στον γεωργικό τομέα είχε υπηρέτησε στο παρελθόν, βοηθώντας τους να προετοιμαστούν για τη ζωή στην Αμερική, αποκτώντας μια πρακτική εκπαίδευση. Ως εκ τούτου,, "Portable, Πρακτικές Εκπαιδευτικό Παρασκευή».
In 1967, terwijl het werken voor het Head Start programma, Dr. Arnold schreef een voorstel subsidie ​​en ingediend bij de Tucson War on Poverty Program, die werd gefinancierd door subsidies geïnitieerd door de Kennedy / Johnson administratie. De subsidie ​​werd gefinancierd op $19,000 en pPEP was geboren. Dr. Arnold kocht een 1957, 48-passagier, schoolbus en uitgerust met educatieve boeken en benodigdheden. Hij schilderde het groen en noemde het "La Tortuga". Hij was de bestuurder, monteur en onderwijzeres, alles in een. Ik woonde in Mexico, hij wist de eerste hand hoe het was om te leven in een onbekende samenleving met een andere taal en cultuur. Dus, Hij begon les Engels en basisonderwijs, in zijn draagbare klaslokaal, om dezelfde Bracero landarbeiders hij in het verleden te hebben gediend, hen te helpen voor te bereiden op het leven in Amerika, door het verkrijgen van een praktische opleiding. Vandaar, "Portable, Praktische Pedagogische Voorbereiding ".
で 1967, ヘッドスタートプログラムのために働いている間, 博士. アーノルドは、助成金の申請を書き、貧困プログラムにツーソン戦争に提出, ケネディ/ジョンソン政権によって開始の補助金によって資金を供給された. 助成金はで賄われていた $19,000 そしてPPEPが誕生しました. 博士. アーノルドは、購入した 1957, 48-乗客, スクールバスや教育本や物資を装備した. He painted it green and named it “La Tortuga”. 彼はドライバーだった, 整備士や学校の先生, すべてを1つにロールバックさ. メキシコに住んでいた, 彼はそれが別の言語と文化になじみのない社会で生きてどうだったか最初の手を知っていた. そう, 彼は英語と基礎教育を教え始めました, 彼のポータブル教室で, 彼は過去にに仕えていた、同じブラセロファーム労働者に, 彼らはアメリカでの生活の準備を支援する, 実践的な教育を得て. 故に, "ポータブル, Practical Educational Preparation”.
In 1967, terwyl hy vir die Head Start program, Dr. Arnold het 'n toekenning voorstel en dit voorgelê aan die Tucson Oorlog teen Armoede Program, wat befonds was deur subsidies wat deur die Kennedy / Johnson-administrasie. Die toekenning is befonds by $19,000 en PPEP gebore. Dr. Arnold gekoop 'n 1957, 48-passasier, skoolbus en toegerus met opvoedkundige boeke en voorrade. Hy geverf groen en vernoem dit "La Tortuga". Hy was die bestuurder, werktuigkundige en onderwyser, al in een gerol. Na geleef in Mexiko, Hy het geweet dat die eerste hand hoe dit was om te leef in 'n onbekende gemeenskap met 'n ander taal en kultuur. So, Hy het begin om Engels en basiese onderwys, in sy draagbare klaskamer, dieselfde Bracero plaaswerkers hy gedien het in die verlede, hulle te help om voor te berei vir die lewe in Amerika, deur die verkryging van 'n praktiese onderwys. Vandaar, "Portable, Praktiese Opvoedkundige Voorbereiding ".
में 1967, हेड स्टार्ट कार्यक्रम के लिए काम करते वक्त, डॉ.. अर्नोल्ड एक अनुदान प्रस्ताव लिखा और गरीबी कार्यक्रम पर टक्सन युद्ध के लिए प्रस्तुत, कैनेडी / जॉनसन प्रशासन द्वारा शुरू की अनुदान द्वारा वित्त पोषित किया गया. अनुदान पर वित्त पोषित किया गया $19,000 और PPEP पैदा हुआ था. डॉ.. अर्नोल्ड एक खरीदा 1957, 48-यात्री, स्कूल बस और शैक्षिक किताबें और आपूर्ति के साथ यह सुसज्जित. वह हरे रंग की यह पेंट और "ला Tortuga" यह नाम. वह ड्राइवर था, मैकेनिक और स्कूल शिक्षक, सभी एक में लुढ़का. मेक्सिको में रहते थे, उन्होंने कहा कि यह एक अलग भाषा और संस्कृति के साथ एक अपरिचित समाज में रहना पसंद था क्या पहले हाथ पता था. इतना, वह अंग्रेजी और बुनियादी शिक्षा अध्यापन शुरू, अपने पोर्टेबल कक्षा में, वह अतीत में करने के लिए ministered था उसी Bracero कृषि श्रमिकों के लिए, उन्हें अमेरिका में जीवन के लिए तैयार की मदद, एक व्यावहारिक शिक्षा प्राप्त करके. अत:, "पोर्टेबल, प्रैक्टिकल शैक्षिक तैयारी ".
В 1967, время работы в программе высокого старта, Доктор. Арнольд написал заявку на грант и submitteДокторit в Тусоне война с бедностью программы, которая финансировалась грантами инициирован Kennedy / администрация Джонсона. Грант был профинансирован на $19,000 и PPEP родился. Доктор. Арнольд приобрел 1957, 48-пассажир, школьный автобус и оснастили его образовательные книги и материалы. Он нарисовал ее в зеленый цвет, и назвал его "La Tortuga". Он был водителем, Механика и школьный учитель, все в одном лице. Живя в Мексике, он знал из первых рук, что это было бы жить в незнакомом обществе с другим языком и культурой. Так, он начал преподавать английский и базовое образование, в своем классе портативный, к тому же Брасеро сельскохозяйственных рабочих он служил в прошлом, помогает им подготовиться к жизни в Америке, , получив практическое образование. Следовательно, "Портативный, Практические образовательной подготовки ".
I 1967, samtidigt som du arbetar för Head Start-programmet, Dr. Arnold skrev ett bidrag förslag och lämnat in den till Tucson kriget mot fattigdom Program, som betalades av lån som initierats av Kennedy / Johnson administration. Bidraget betalades vid $19,000 och PPEP föddes. Dr. Arnold köpte en 1957, 48-passagerar, skolbuss och utrustade den med pedagogiska böcker och förnödenheter. Han målade den grön och gav den namnet "La Tortuga". Han var föraren, mekaniker och skollärare, allt i ett. Efter att ha bott i Mexiko, han visste första hand hur det var att leva i ett främmande samhälle med ett annat språk och kultur. Så, Han började undervisa engelska och grundläggande utbildning, i hans bärbara klassrum, till samma Bracero lantarbetare han betjänade i det förflutna, hjälpa dem att förbereda sig för livet i Amerika, genom att få en praktisk utbildning. Hence, "Portable, Praktisk Educational Förberedelse ".
ใน 1967, ในขณะที่ทำงานสำหรับโปรแกรมเริ่มใหญ่, ดร.. อาร์โนลเขียนข้อเสนอโครงการและส่งไปยังสงครามทูซอนในความยากจนโปรแกรม, ซึ่งได้รับทุนสนับสนุนจากทุนริเริ่มโดยเคนเนดีบริหาร / จอห์นสัน. ให้ได้รับการสนับสนุนที่ $19,000 และ PPEP เกิด. ดร.. อาร์โนลซื้อ 1957, 48-ผู้โดยสาร, รถโรงเรียนและติดตั้งมันกับหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา. เขาวาดมันสีเขียวและตั้งชื่อมัน "ลาทอร์ทูก้า". เขาเป็นคนขับรถ, และโรงเรียนช่างกลครู, รีดทั้งหมดเข้า. ต้องอาศัยอยู่ในเม็กซิโก, เขารู้ว่ามือแรกสิ่งที่มันเป็นเหมือนการอาศัยอยู่ในสังคมที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. ดังนั้น, เขาเริ่มการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการศึกษาขั้นพื้นฐาน, ในห้องเรียนแบบพกพาของเขา, เดียวกัน Bracero ฟาร์มงานเขาได้ปรนนิบัติในอดีตที่ผ่านมา, ช่วยให้พวกเขาเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในอเมริกา, โดยได้รับการศึกษาในทางปฏิบัติ. ด้วยเหตุนี้, "แบบพกพา, ปฏิบัติการศึกษาการจัดทำ ".
Içinde 1967, Head Start programı için çalışırken, Dr. Arnold hibe teklif yazdı ve Yoksulluk Programı Tucson Savaşı için sunulan, hangi Kennedy / Johnson yönetim tarafından başlatılan hibe tarafından finanse edildi. Hibe de finanse edildi $19,000 ve PPEP doğdu. Dr. Arnold satın 1957, 48-yolcu, okul otobüsü ve eğitim kitapları ve malzemeleri ile donatılmış. O, yeşil boyalı ve "La Tortuga" adında. O sürücü oldu, mekanik ve öğretmen, hepsi bir arada. Meksika'da yaşamış olması, o farklı bir dil ve kültür ile yabancı bir toplumda yaşamak nasıl bir şey olduğunu ilk elden biliyordu. Bu yüzden, o İngilizce ve temel eğitim öğretim başladı, onun taşınabilir sınıfta, Aynı Bracero çiftlik işçileri için o geçmişte ministered vardı, Onları Amerika'da yaşam için hazırlamak yardımcı, pratik bir eğitim kazanarak. Bundan dolayı, "Taşınabilir, Pratik Eğitim Hazırlık ".
בתוך 1967, while working for the Head Start program, ד"ר. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. ד"ר. Arnold purchased a 1957, 48-נוסע, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. לאחר שחי במקסיקו, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
Sa 1967, while working for the Head Start program, An Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. An Dr. Arnold purchased a 1957, 48-paisinéirí, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Ag cónaí i Meicsiceo, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
  Über PPEP | PPEP  
In 1967, während der Arbeit für den Head Start-Programm, Dr. Arnold schrieb einen Zuschuss Vorschlag und submittDr es dem Tucson War on Poverty Programm, was durch Zuschüsse von der Kennedy / Johnson-Regierung initiiert finanziert.
En 1967, tout en travaillant pour le programme Head Start, Dr. Arnold a écrit une proposition de subvention et submitteDrit à la guerre Tucson sur le programme de la pauvreté, qui a été financé par des subventions initiées par l'administration Kennedy / Johnson. La subvention a été financé à hauteur de $19,000 et PPEP est né. Dr. Arnold a acheté un 1957, 48-passager, autobus scolaire et équipée avec des livres et des fournitures scolaires. Il a peint en vert et l'a nommé «La Tortuga.” Il était le pilote, mécanicien et professeur d'école, tout en un. Ayant vécu au Mexique, il savait de première main ce que c'était que de vivre dans une société peu familier avec un langage et une culture différentes. Alors, il a commencé à enseigner l'éducation anglaise et de base, dans sa salle de classe mobile, aux mêmes Bracero ouvriers agricoles, il avait son ministère dans le passé, aider à se préparer à la vie en Amérique, en acquérant une formation pratique. Par conséquent, "Portable, Préparation de l'éducation pratique.”
En 1967, mientras trabajaba para el programa de Head Start, Dr. Arnold escribió una propuesta de subvención y submitteDrit a la guerra de Tucson en el Programa de Pobreza, que fue financiado por donaciones iniciados por el gobierno de Kennedy / Johnson. La subvención fue financiada en $19,000 y PPEP nació. Dr. Arnold compró una 1957, 48-pasajero, autobús escolar y equipada con libros educativos y suministros. Lo pintó verde y la llamó "La Tortuga.” Él era el conductor, mecánico y profesor de la escuela, todo en uno. Después de haber vivido en México, él sabía de primera mano lo que era vivir en una sociedad que no están familiarizados con el idioma y cultura diferente. Así, comenzó a enseñar la educación Inglés y básico, en su salón de clase portátil, a los mismos braceros agrícolas de trabajo que había ministrado en el pasado, ayudarles a prepararse para la vida en los Estados Unidos, mediante la obtención de una educación práctica. Por lo tanto, "Portable, Preparación para la Educación Práctica.”
In 1967, while working for the Head Start program, Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. Dr. Arnold purchased a 1957, 48-passeggero, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Avendo vissuto in Messico, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation.”
Em 1967, enquanto trabalhava para o programa Head Start, Dr.. Arnold escreveu uma proposta de doação e apresentou-o a Guerra Tucson no Programa Pobreza, que foi financiado por subvenções iniciadas pela administração Kennedy / Johnson. A concessão foi financiado pelo $19,000 e PPEP nasceu. Dr.. Arnold adquiriu um 1957, 48-passageiro, ônibus escolar e equipado com livros e material de ensino. He painted it green and named it “La Tortuga.” Ele era o motorista, professor mecânico e escola, tudo em um. Tendo vivido no México, ele sabia em primeira mão o que era viver em uma sociedade desconhecida com uma língua e cultura diferentes. Assim, ele começou a ensinar Inglês e educação básica, em sua sala de aula portáteis, aos mesmos Bracero fazenda de trabalho que tinha serviam no passado, ajudá-los a se preparar para a vida na América, ganhando uma educação prática. Por isso, "Portátil, Practical Educational Preparation.”
في 1967, بينما كان يعمل لبرنامج هيد ستارت, الدكتور. كتب أرنولد اقتراح منحة وأحالته إلى الحرب توكسون على برنامج الحد من الفقر, التي تم تمويلها من المنح التي بدأتها إدارة كينيدي / جونسون. وقد تم تمويل المنحة في $19,000 ولدت PPEP. الدكتور. أرنولد بشراء 1957, 48-راكب, حافلة مدرسية وتجهيزه مع الكتب والمستلزمات التعليمية. انه رسمها الأخضر وأطلق عليها اسم "لا تورتوجا.” وكان سائق, المعلم ميكانيكي والمدرسة, جميع دخلت واحدة. بعد أن عاش في المكسيك, كان يعرف مباشرة ما كان عليه أن يعيش في مجتمع غير مألوف مع لغة وثقافة مختلفة. هكذا, بدأ تدريس اللغة الإنجليزية والتعليم الأساسي, في الصف المحمولة, لنفس براسيرو الزراعية العمال كان قد خدم في الماضي, مساعدتهم على الاستعداد للحياة في أمريكا, من خلال الحصول على التربية العملية. من هنا, "المحمولة, الإعداد التربوي العملي.”
Σε 1967, , ενώ εργάζονται για το πρόγραμμα Head Start, Ο Δρ. Arnold έγραψε μια πρόταση επιχορήγησης και υπέβαλε στο Tucson πόλεμος κατά της φτώχειας Πρόγραμμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις επιχορηγήσεις που ξεκίνησε από τη διοίκηση Kennedy / Johnson. Η επιχορήγηση που χρηματοδοτούνται σε $19,000 και PPEP γεννήθηκε. Ο Δρ. Arnold αγόρασε ένα 1957, 48-επιβάτης, σχολικό λεωφορείο και είναι εξοπλισμένα με τα εκπαιδευτικά βιβλία και προμήθειες. Αυτός είναι βαμμένο πράσινο και το ονόμασε "La Tortuga.” Ήταν ο οδηγός, μηχανικός και δάσκαλος του σχολείου, όλα σε ένα. Έχοντας ζήσει στο Μεξικό, ήξερε από πρώτο χέρι τι ήταν σαν να ζουν σε μια άγνωστη κοινωνία με διαφορετική γλώσσα και τον πολιτισμό. Έτσι, άρχισε να διδάσκει αγγλικά και τη βασική εκπαίδευση, σε φορητές τάξη του, με τις ίδιες Bracero εργαζομένων στον γεωργικό τομέα είχε υπηρέτησε στο παρελθόν, βοηθώντας τους να προετοιμαστούν για τη ζωή στην Αμερική, αποκτώντας μια πρακτική εκπαίδευση. Ως εκ τούτου,, "Portable, Πρακτικές Εκπαιδευτικό Παρασκευή.”
In 1967, terwijl het werken voor het Head Start programma, Dr. Arnold schreef een voorstel subsidie ​​en ingediend bij de Tucson War on Poverty Program, die werd gefinancierd door subsidies geïnitieerd door de Kennedy / Johnson administratie. De subsidie ​​werd gefinancierd op $19,000 en pPEP was geboren. Dr. Arnold kocht een 1957, 48-passagier, schoolbus en uitgerust met educatieve boeken en benodigdheden. Hij schilderde het groen en noemde het "La Tortuga.” Hij was de bestuurder, monteur en onderwijzeres, alles in een. Ik woonde in Mexico, hij wist de eerste hand hoe het was om te leven in een onbekende samenleving met een andere taal en cultuur. Dus, Hij begon les Engels en basisonderwijs, in zijn draagbare klaslokaal, om dezelfde Bracero landarbeiders hij in het verleden te hebben gediend, hen te helpen voor te bereiden op het leven in Amerika, door het verkrijgen van een praktische opleiding. Vandaar, "Portable, Praktische Pedagogische Voorbereiding.”
In 1967, terwyl hy vir die Head Start program, Dr. Arnold het 'n toekenning voorstel en dit voorgelê aan die Tucson Oorlog teen Armoede Program, wat befonds was deur subsidies wat deur die Kennedy / Johnson-administrasie. Die toekenning is befonds by $19,000 en PPEP gebore. Dr. Arnold gekoop 'n 1957, 48-passasier, skoolbus en toegerus met opvoedkundige boeke en voorrade. He painted it green and named it “La Tortuga.” Hy was die bestuurder, werktuigkundige en onderwyser, al in een gerol. Na geleef in Mexiko, Hy het geweet dat die eerste hand hoe dit was om te leef in 'n onbekende gemeenskap met 'n ander taal en kultuur. So, Hy het begin om Engels en basiese onderwys, in sy draagbare klaskamer, dieselfde Bracero plaaswerkers hy gedien het in die verlede, hulle te help om voor te berei vir die lewe in Amerika, deur die verkryging van 'n praktiese onderwys. Vandaar, "Portable, Practical Educational Preparation.”
में 1967, हेड स्टार्ट कार्यक्रम के लिए काम करते वक्त, डॉ.. अर्नोल्ड एक अनुदान प्रस्ताव लिखा और गरीबी कार्यक्रम पर टक्सन युद्ध के लिए प्रस्तुत, कैनेडी / जॉनसन प्रशासन द्वारा शुरू की अनुदान द्वारा वित्त पोषित किया गया. अनुदान पर वित्त पोषित किया गया $19,000 और PPEP पैदा हुआ था. डॉ.. अर्नोल्ड एक खरीदा 1957, 48-यात्री, स्कूल बस और शैक्षिक किताबें और आपूर्ति के साथ यह सुसज्जित. वह हरे और "ला Tortuga यह नाम इसे चित्रित.” वह ड्राइवर था, मैकेनिक और स्कूल शिक्षक, सभी एक में लुढ़का. मेक्सिको में रहते थे, उन्होंने कहा कि यह एक अलग भाषा और संस्कृति के साथ एक अपरिचित समाज में रहना पसंद था क्या पहले हाथ पता था. इतना, वह अंग्रेजी और बुनियादी शिक्षा अध्यापन शुरू, अपने पोर्टेबल कक्षा में, वह अतीत में करने के लिए ministered था उसी Bracero कृषि श्रमिकों के लिए, उन्हें अमेरिका में जीवन के लिए तैयार की मदद, एक व्यावहारिक शिक्षा प्राप्त करके. अत:, "पोर्टेबल, प्रैक्टिकल शैक्षिक तैयारी.”
В 1967, время работы в программе высокого старта, Доктор. Арнольд написал заявку на грант и submitteДокторit в Тусоне война с бедностью программы, которая финансировалась грантами инициирован Kennedy / администрация Джонсона. Грант был профинансирован на $19,000 и PPEP родился. Доктор. Арнольд приобрел 1957, 48-пассажир, школьный автобус и оснастили его образовательные книги и материалы. Он нарисовал его зеленым, и назвал его "La Tortuga.” Он был водителем, Механика и школьный учитель, все в одном лице. Живя в Мексике, он знал из первых рук, что это было бы жить в незнакомом обществе с другим языком и культурой. Так, он начал преподавать английский и базовое образование, в своем классе портативный, к тому же Брасеро сельскохозяйственных рабочих он служил в прошлом, помогает им подготовиться к жизни в Америке, , получив практическое образование. Следовательно, "Портативный, Практическая образовательной подготовки.”
I 1967, samtidigt som du arbetar för Head Start-programmet, Dr. Arnold skrev ett bidrag förslag och lämnat in den till Tucson kriget mot fattigdom Program, som betalades av lån som initierats av Kennedy / Johnson administration. Bidraget betalades vid $19,000 och PPEP föddes. Dr. Arnold köpte en 1957, 48-passagerar, skolbuss och utrustade den med pedagogiska böcker och förnödenheter. He painted it green and named it “La Tortuga.” Han var föraren, mekaniker och skollärare, allt i ett. Efter att ha bott i Mexiko, han visste första hand hur det var att leva i ett främmande samhälle med ett annat språk och kultur. Så, Han började undervisa engelska och grundläggande utbildning, i hans bärbara klassrum, till samma Bracero lantarbetare han betjänade i det förflutna, hjälpa dem att förbereda sig för livet i Amerika, genom att få en praktisk utbildning. Hence, "Portable, Practical Educational Preparation.”
ใน 1967, ในขณะที่ทำงานสำหรับโปรแกรมเริ่มใหญ่, ดร.. อาร์โนลเขียนข้อเสนอโครงการและส่งไปยังสงครามทูซอนในความยากจนโปรแกรม, ซึ่งได้รับทุนสนับสนุนจากทุนริเริ่มโดยเคนเนดีบริหาร / จอห์นสัน. ให้ได้รับการสนับสนุนที่ $19,000 และ PPEP เกิด. ดร.. อาร์โนลซื้อ 1957, 48-ผู้โดยสาร, รถโรงเรียนและติดตั้งมันกับหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา. He painted it green and named it “La Tortuga.” เขาเป็นคนขับรถ, และโรงเรียนช่างกลครู, รีดทั้งหมดเข้า. ต้องอาศัยอยู่ในเม็กซิโก, เขารู้ว่ามือแรกสิ่งที่มันเป็นเหมือนการอาศัยอยู่ในสังคมที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. ดังนั้น, เขาเริ่มการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการศึกษาขั้นพื้นฐาน, ในห้องเรียนแบบพกพาของเขา, เดียวกัน Bracero ฟาร์มงานเขาได้ปรนนิบัติในอดีตที่ผ่านมา, ช่วยให้พวกเขาเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในอเมริกา, โดยได้รับการศึกษาในทางปฏิบัติ. ด้วยเหตุนี้, "แบบพกพา, Practical Educational Preparation.”
Içinde 1967, Head Start programı için çalışırken, Dr. Arnold hibe teklif yazdı ve Yoksulluk Programı Tucson Savaşı için sunulan, hangi Kennedy / Johnson yönetim tarafından başlatılan hibe tarafından finanse edildi. Hibe de finanse edildi $19,000 ve PPEP doğdu. Dr. Arnold satın 1957, 48-yolcu, okul otobüsü ve eğitim kitapları ve malzemeleri ile donatılmış. O, yeşil ve "La Tortuga adını verdi boyalı.” O sürücü oldu, mekanik ve öğretmen, hepsi bir arada. Meksika'da yaşamış olması, o farklı bir dil ve kültür ile yabancı bir toplumda yaşamak nasıl bir şey olduğunu ilk elden biliyordu. Bu yüzden, o İngilizce ve temel eğitim öğretim başladı, onun taşınabilir sınıfta, Aynı Bracero çiftlik işçileri için o geçmişte ministered vardı, Onları Amerika'da yaşam için hazırlamak yardımcı, pratik bir eğitim kazanarak. Bundan dolayı, "Taşınabilir, Pratik Eğitim hazırlanması.”
בתוך 1967, while working for the Head Start program, ד"ר. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. ד"ר. Arnold purchased a 1957, 48-נוסע, school bus and equipped it with educational books and supplies. הוא צייר את זה ירוק זה בשם "La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. לאחר שחי במקסיקו, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, הכנה חינוכית מעשית.”
Sa 1967, while working for the Head Start program, An Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. An Dr. Arnold purchased a 1957, 48-paisinéirí, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Ag cónaí i Meicsiceo, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation.”
  Über PPEP | PPEP  
In 1967, während der Arbeit für den Head Start-Programm, Dr. Arnold schrieb einen Zuschuss Vorschlag und submittDr es dem Tucson War on Poverty Programm, was durch Zuschüsse von der Kennedy / Johnson-Regierung initiiert finanziert.
En 1967, tout en travaillant pour le programme Head Start, Dr. Arnold a écrit une proposition de subvention et submitteDrit à la guerre Tucson sur le programme de la pauvreté, qui a été financé par des subventions initiées par l'administration Kennedy / Johnson. La subvention a été financé à hauteur de $19,000 et PPEP est né. Dr. Arnold a acheté un 1957, 48-passager, autobus scolaire et équipée avec des livres et des fournitures scolaires. Il a peint en vert et l'a nommé «La Tortuga.” Il était le pilote, mécanicien et professeur d'école, tout en un. Ayant vécu au Mexique, il savait de première main ce que c'était que de vivre dans une société peu familier avec un langage et une culture différentes. Alors, il a commencé à enseigner l'éducation anglaise et de base, dans sa salle de classe mobile, aux mêmes Bracero ouvriers agricoles, il avait son ministère dans le passé, aider à se préparer à la vie en Amérique, en acquérant une formation pratique. Par conséquent, "Portable, Préparation de l'éducation pratique.”
En 1967, mientras trabajaba para el programa de Head Start, Dr. Arnold escribió una propuesta de subvención y submitteDrit a la guerra de Tucson en el Programa de Pobreza, que fue financiado por donaciones iniciados por el gobierno de Kennedy / Johnson. La subvención fue financiada en $19,000 y PPEP nació. Dr. Arnold compró una 1957, 48-pasajero, autobús escolar y equipada con libros educativos y suministros. Lo pintó verde y la llamó "La Tortuga.” Él era el conductor, mecánico y profesor de la escuela, todo en uno. Después de haber vivido en México, él sabía de primera mano lo que era vivir en una sociedad que no están familiarizados con el idioma y cultura diferente. Así, comenzó a enseñar la educación Inglés y básico, en su salón de clase portátil, a los mismos braceros agrícolas de trabajo que había ministrado en el pasado, ayudarles a prepararse para la vida en los Estados Unidos, mediante la obtención de una educación práctica. Por lo tanto, "Portable, Preparación para la Educación Práctica.”
In 1967, while working for the Head Start program, Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. Dr. Arnold purchased a 1957, 48-passeggero, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Avendo vissuto in Messico, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation.”
Em 1967, enquanto trabalhava para o programa Head Start, Dr.. Arnold escreveu uma proposta de doação e apresentou-o a Guerra Tucson no Programa Pobreza, que foi financiado por subvenções iniciadas pela administração Kennedy / Johnson. A concessão foi financiado pelo $19,000 e PPEP nasceu. Dr.. Arnold adquiriu um 1957, 48-passageiro, ônibus escolar e equipado com livros e material de ensino. He painted it green and named it “La Tortuga.” Ele era o motorista, professor mecânico e escola, tudo em um. Tendo vivido no México, ele sabia em primeira mão o que era viver em uma sociedade desconhecida com uma língua e cultura diferentes. Assim, ele começou a ensinar Inglês e educação básica, em sua sala de aula portáteis, aos mesmos Bracero fazenda de trabalho que tinha serviam no passado, ajudá-los a se preparar para a vida na América, ganhando uma educação prática. Por isso, "Portátil, Practical Educational Preparation.”
في 1967, بينما كان يعمل لبرنامج هيد ستارت, الدكتور. كتب أرنولد اقتراح منحة وأحالته إلى الحرب توكسون على برنامج الحد من الفقر, التي تم تمويلها من المنح التي بدأتها إدارة كينيدي / جونسون. وقد تم تمويل المنحة في $19,000 ولدت PPEP. الدكتور. أرنولد بشراء 1957, 48-راكب, حافلة مدرسية وتجهيزه مع الكتب والمستلزمات التعليمية. انه رسمها الأخضر وأطلق عليها اسم "لا تورتوجا.” وكان سائق, المعلم ميكانيكي والمدرسة, جميع دخلت واحدة. بعد أن عاش في المكسيك, كان يعرف مباشرة ما كان عليه أن يعيش في مجتمع غير مألوف مع لغة وثقافة مختلفة. هكذا, بدأ تدريس اللغة الإنجليزية والتعليم الأساسي, في الصف المحمولة, لنفس براسيرو الزراعية العمال كان قد خدم في الماضي, مساعدتهم على الاستعداد للحياة في أمريكا, من خلال الحصول على التربية العملية. من هنا, "المحمولة, الإعداد التربوي العملي.”
Σε 1967, , ενώ εργάζονται για το πρόγραμμα Head Start, Ο Δρ. Arnold έγραψε μια πρόταση επιχορήγησης και υπέβαλε στο Tucson πόλεμος κατά της φτώχειας Πρόγραμμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις επιχορηγήσεις που ξεκίνησε από τη διοίκηση Kennedy / Johnson. Η επιχορήγηση που χρηματοδοτούνται σε $19,000 και PPEP γεννήθηκε. Ο Δρ. Arnold αγόρασε ένα 1957, 48-επιβάτης, σχολικό λεωφορείο και είναι εξοπλισμένα με τα εκπαιδευτικά βιβλία και προμήθειες. Αυτός είναι βαμμένο πράσινο και το ονόμασε "La Tortuga.” Ήταν ο οδηγός, μηχανικός και δάσκαλος του σχολείου, όλα σε ένα. Έχοντας ζήσει στο Μεξικό, ήξερε από πρώτο χέρι τι ήταν σαν να ζουν σε μια άγνωστη κοινωνία με διαφορετική γλώσσα και τον πολιτισμό. Έτσι, άρχισε να διδάσκει αγγλικά και τη βασική εκπαίδευση, σε φορητές τάξη του, με τις ίδιες Bracero εργαζομένων στον γεωργικό τομέα είχε υπηρέτησε στο παρελθόν, βοηθώντας τους να προετοιμαστούν για τη ζωή στην Αμερική, αποκτώντας μια πρακτική εκπαίδευση. Ως εκ τούτου,, "Portable, Πρακτικές Εκπαιδευτικό Παρασκευή.”
In 1967, terwijl het werken voor het Head Start programma, Dr. Arnold schreef een voorstel subsidie ​​en ingediend bij de Tucson War on Poverty Program, die werd gefinancierd door subsidies geïnitieerd door de Kennedy / Johnson administratie. De subsidie ​​werd gefinancierd op $19,000 en pPEP was geboren. Dr. Arnold kocht een 1957, 48-passagier, schoolbus en uitgerust met educatieve boeken en benodigdheden. Hij schilderde het groen en noemde het "La Tortuga.” Hij was de bestuurder, monteur en onderwijzeres, alles in een. Ik woonde in Mexico, hij wist de eerste hand hoe het was om te leven in een onbekende samenleving met een andere taal en cultuur. Dus, Hij begon les Engels en basisonderwijs, in zijn draagbare klaslokaal, om dezelfde Bracero landarbeiders hij in het verleden te hebben gediend, hen te helpen voor te bereiden op het leven in Amerika, door het verkrijgen van een praktische opleiding. Vandaar, "Portable, Praktische Pedagogische Voorbereiding.”
In 1967, terwyl hy vir die Head Start program, Dr. Arnold het 'n toekenning voorstel en dit voorgelê aan die Tucson Oorlog teen Armoede Program, wat befonds was deur subsidies wat deur die Kennedy / Johnson-administrasie. Die toekenning is befonds by $19,000 en PPEP gebore. Dr. Arnold gekoop 'n 1957, 48-passasier, skoolbus en toegerus met opvoedkundige boeke en voorrade. He painted it green and named it “La Tortuga.” Hy was die bestuurder, werktuigkundige en onderwyser, al in een gerol. Na geleef in Mexiko, Hy het geweet dat die eerste hand hoe dit was om te leef in 'n onbekende gemeenskap met 'n ander taal en kultuur. So, Hy het begin om Engels en basiese onderwys, in sy draagbare klaskamer, dieselfde Bracero plaaswerkers hy gedien het in die verlede, hulle te help om voor te berei vir die lewe in Amerika, deur die verkryging van 'n praktiese onderwys. Vandaar, "Portable, Practical Educational Preparation.”
में 1967, हेड स्टार्ट कार्यक्रम के लिए काम करते वक्त, डॉ.. अर्नोल्ड एक अनुदान प्रस्ताव लिखा और गरीबी कार्यक्रम पर टक्सन युद्ध के लिए प्रस्तुत, कैनेडी / जॉनसन प्रशासन द्वारा शुरू की अनुदान द्वारा वित्त पोषित किया गया. अनुदान पर वित्त पोषित किया गया $19,000 और PPEP पैदा हुआ था. डॉ.. अर्नोल्ड एक खरीदा 1957, 48-यात्री, स्कूल बस और शैक्षिक किताबें और आपूर्ति के साथ यह सुसज्जित. वह हरे और "ला Tortuga यह नाम इसे चित्रित.” वह ड्राइवर था, मैकेनिक और स्कूल शिक्षक, सभी एक में लुढ़का. मेक्सिको में रहते थे, उन्होंने कहा कि यह एक अलग भाषा और संस्कृति के साथ एक अपरिचित समाज में रहना पसंद था क्या पहले हाथ पता था. इतना, वह अंग्रेजी और बुनियादी शिक्षा अध्यापन शुरू, अपने पोर्टेबल कक्षा में, वह अतीत में करने के लिए ministered था उसी Bracero कृषि श्रमिकों के लिए, उन्हें अमेरिका में जीवन के लिए तैयार की मदद, एक व्यावहारिक शिक्षा प्राप्त करके. अत:, "पोर्टेबल, प्रैक्टिकल शैक्षिक तैयारी.”
В 1967, время работы в программе высокого старта, Доктор. Арнольд написал заявку на грант и submitteДокторit в Тусоне война с бедностью программы, которая финансировалась грантами инициирован Kennedy / администрация Джонсона. Грант был профинансирован на $19,000 и PPEP родился. Доктор. Арнольд приобрел 1957, 48-пассажир, школьный автобус и оснастили его образовательные книги и материалы. Он нарисовал его зеленым, и назвал его "La Tortuga.” Он был водителем, Механика и школьный учитель, все в одном лице. Живя в Мексике, он знал из первых рук, что это было бы жить в незнакомом обществе с другим языком и культурой. Так, он начал преподавать английский и базовое образование, в своем классе портативный, к тому же Брасеро сельскохозяйственных рабочих он служил в прошлом, помогает им подготовиться к жизни в Америке, , получив практическое образование. Следовательно, "Портативный, Практическая образовательной подготовки.”
I 1967, samtidigt som du arbetar för Head Start-programmet, Dr. Arnold skrev ett bidrag förslag och lämnat in den till Tucson kriget mot fattigdom Program, som betalades av lån som initierats av Kennedy / Johnson administration. Bidraget betalades vid $19,000 och PPEP föddes. Dr. Arnold köpte en 1957, 48-passagerar, skolbuss och utrustade den med pedagogiska böcker och förnödenheter. He painted it green and named it “La Tortuga.” Han var föraren, mekaniker och skollärare, allt i ett. Efter att ha bott i Mexiko, han visste första hand hur det var att leva i ett främmande samhälle med ett annat språk och kultur. Så, Han började undervisa engelska och grundläggande utbildning, i hans bärbara klassrum, till samma Bracero lantarbetare han betjänade i det förflutna, hjälpa dem att förbereda sig för livet i Amerika, genom att få en praktisk utbildning. Hence, "Portable, Practical Educational Preparation.”
ใน 1967, ในขณะที่ทำงานสำหรับโปรแกรมเริ่มใหญ่, ดร.. อาร์โนลเขียนข้อเสนอโครงการและส่งไปยังสงครามทูซอนในความยากจนโปรแกรม, ซึ่งได้รับทุนสนับสนุนจากทุนริเริ่มโดยเคนเนดีบริหาร / จอห์นสัน. ให้ได้รับการสนับสนุนที่ $19,000 และ PPEP เกิด. ดร.. อาร์โนลซื้อ 1957, 48-ผู้โดยสาร, รถโรงเรียนและติดตั้งมันกับหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา. He painted it green and named it “La Tortuga.” เขาเป็นคนขับรถ, และโรงเรียนช่างกลครู, รีดทั้งหมดเข้า. ต้องอาศัยอยู่ในเม็กซิโก, เขารู้ว่ามือแรกสิ่งที่มันเป็นเหมือนการอาศัยอยู่ในสังคมที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. ดังนั้น, เขาเริ่มการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการศึกษาขั้นพื้นฐาน, ในห้องเรียนแบบพกพาของเขา, เดียวกัน Bracero ฟาร์มงานเขาได้ปรนนิบัติในอดีตที่ผ่านมา, ช่วยให้พวกเขาเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในอเมริกา, โดยได้รับการศึกษาในทางปฏิบัติ. ด้วยเหตุนี้, "แบบพกพา, Practical Educational Preparation.”
Içinde 1967, Head Start programı için çalışırken, Dr. Arnold hibe teklif yazdı ve Yoksulluk Programı Tucson Savaşı için sunulan, hangi Kennedy / Johnson yönetim tarafından başlatılan hibe tarafından finanse edildi. Hibe de finanse edildi $19,000 ve PPEP doğdu. Dr. Arnold satın 1957, 48-yolcu, okul otobüsü ve eğitim kitapları ve malzemeleri ile donatılmış. O, yeşil ve "La Tortuga adını verdi boyalı.” O sürücü oldu, mekanik ve öğretmen, hepsi bir arada. Meksika'da yaşamış olması, o farklı bir dil ve kültür ile yabancı bir toplumda yaşamak nasıl bir şey olduğunu ilk elden biliyordu. Bu yüzden, o İngilizce ve temel eğitim öğretim başladı, onun taşınabilir sınıfta, Aynı Bracero çiftlik işçileri için o geçmişte ministered vardı, Onları Amerika'da yaşam için hazırlamak yardımcı, pratik bir eğitim kazanarak. Bundan dolayı, "Taşınabilir, Pratik Eğitim hazırlanması.”
בתוך 1967, while working for the Head Start program, ד"ר. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. ד"ר. Arnold purchased a 1957, 48-נוסע, school bus and equipped it with educational books and supplies. הוא צייר את זה ירוק זה בשם "La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. לאחר שחי במקסיקו, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, הכנה חינוכית מעשית.”
Sa 1967, while working for the Head Start program, An Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. An Dr. Arnold purchased a 1957, 48-paisinéirí, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Ag cónaí i Meicsiceo, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation.”
  Äthiopien | PPEP  
Tefera Ghedamu, Zana Productions. Dies 25 Minuten-Interview mit PPEP’ 45 jährigen Geschichte wurde fünf Mal weltweit, gab WARES ausgestrahlt, der Baum des Lebens, und PPEP, Inc. maximale Exposition in der englischsprachigen Welt.
pendant le Dr. Le voyage d'été Arnold, il a été interviewé sur le programme de nouvelles populaire par satellite appelé Rencontre ETV par M.. Tefera Ghedamu, Productions Zana. Ce 25 interview minute avec PPEP’ 45 l'histoire de l'année a été diffusé cinq fois dans le monde entier qui a donné MARCHANDISES, l'arbre de la vie, et PPEP, Inc. une exposition maximale dans le monde anglophone. En septembre, MARCHANDISES a tenu sa réunion annuelle du conseil. Pendant ce même temps, l'élection des officiers du conseil d'administration pour des marchandises a eu lieu. Les officiers suivants ont été installés: Président Dr. CAC Eronini du Nigeria; Vice-président Nana Otipong Otibribi III du Ghana; Secrétaire Dr. John David Arnold de l'Arizona; trésorier Dr. Gabriel Cousens de l'Arizona; et membre au Grand Gertha Brown Hurd de l'Arizona. Dr. Arnold a également été nommé PDG et fondateur de MARCHANDISES. Toutes les positions sont volontaires.
durante Dr.. viaje de verano de Arnold, fue entrevistado en el programa de noticias por satélite popular llamado Meet ETV por el Sr.. Tefera Ghedamu, Zana Producciones. Esta 25 entrevista minutos con PPEP’ 45 años de historia se transmitió cinco veces en todo el mundo que dio MERCANCÍAS, el arbol de la Vida, y PPEP, Inc. la máxima difusión en el mundo de habla Inglés. En septiembre, MERCANCÍAS celebró su reunión de la junta anual. Durante ese mismo tiempo, la elección de los oficiales de mesa para las mercancías se llevó a cabo. Se instalaron los siguientes miembros: Presidente Dr.. CAC Eronini de Nigeria; Vicepresidente Nana Otipong Otibribi III de Ghana; Secretario Dr.. John David Arnold de Arizona; Tesorero Dr.. Gabriel Cousens desde Arizona; y Vocal Gertha Brown Hurd desde Arizona. Dr. Arnold también fue nombrado CEO y Fundador para las mercancías. Todas las posiciones son voluntarias.
durante Dr. viaggio estivo di Arnold, è stato intervistato sul popolare programma di notizie via satellite chiamato Incontra ETV dal sig. Tefera Ghedamu, Zana Productions. Questo 25 minuti di intervista con PPEP’ 45 anni di storia è andato in onda per cinque volte in tutto il mondo che ha dato WARES, l'albero della vita, e PPEP, Inc. massima esposizione nel mondo di lingua inglese. Nel mese di settembre, WARES ha tenuto la sua riunione annuale della pensione. Nello stesso periodo, l'elezione degli ufficiali di bordo per gli articoli ha avuto luogo. sono stati installati i seguenti ufficiali: Presidente Dr. CAC Eronini dalla Nigeria; Vice Presidente Nana Otipong Otibribi III dal Ghana; Segretario Dott. John David Arnold da Arizona; Tesoriere Dott. Gabriel Cousens da Arizona; e gli at Large Gertha Brown Hurd da Arizona. Dr. Arnold è stato anche nominato il CEO e fondatore per gli articoli. Tutte le posizioni sono volontari.
Durante o Dr.. Viagem de verão de Arnold, ele foi entrevistado no programa de notícias via satélite popular chamado Conheça ETV pelo Sr.. Tefera Ghedamu, Zana Productions. Este 25 entrevista minutos com PPEP’ 45 anos de história foi ao ar cinco vezes em todo o mundo que deu WARES, Árvore da Vida, e PPEP, Inc. exposição máxima no mundo de língua Inglês. Em Setembro, WARES realizou a sua reunião de diretoria anual. Durante esse mesmo tempo, a eleição dos oficiais de bordo para WARES ocorreu. Os seguintes agentes foram instalados: Presidente Dr.. CAC Eronini da Nigéria; Vice-presidente Nana Otipong Otibribi III do Gana; Secretário Dr.. John David Arnold do Arizona; Tesoureiro Dr.. Gabriel Cousens do Arizona; e Membro at Large Gertha Brown Hurd do Arizona. Dr.. Arnold também foi nomeado o CEO e Fundador para WARES. Todas as posições são voluntárias.
خلال الدكتور. رحلة الصيف آرنولد, وقال انه تم مقابلة على برنامج الفضائية الإخبارية شعبية تسمى لقاء ETV السيد. تيفيرا Ghedamu, زانا للإنتاج. هذا 25 مقابلة دقيقة ويضم PPEP’ 45 التاريخ العام تم بثه خمس مرات في جميع أنحاء العالم التي أعطت التركيبات, شجرة الحياة, وPPEP, المؤتمر الوطني العراقي. الحد الأقصى للتعرض في العالم الناطقة باللغة الإنجليزية. في سبتمبر, عقد اجتماع مجلس التركيبات السنوية. خلال ذلك الوقت نفسه, استغرق انتخاب الضباط لمجلس التركيبات مكان. تم تثبيت الضباط التالية: الرئيس الدكتور. CAC Eronini من نيجيريا; نائب الرئيس نانا Otipong Otibribi الثالث من غانا; سكرتير الدكتور. جون ديفيد أرنولد من ولاية أريزونا; أمين الصندوق الدكتور. غابرييل Cousens من ولاية أريزونا; وعضو في كبير Gertha براون هيرد من ولاية أريزونا. الدكتور. كان اسمه ارنولد أيضا الرئيس التنفيذي ومؤسس لWARES. جميع المناصب طوعية.
Κατά τη διάρκεια της Δρ. καλοκαιρινό ταξίδι Άρνολντ, που έδωσε συνέντευξη στο δημοφιλές πρόγραμμα δορυφορικής ειδήσεων που ονομάζεται Meet ETV κ. Tefera Ghedamu, Zana Productions. Αυτό 25 Συνέντευξη λεπτό χαρακτηρίζει PPEP’ 45 χρονη ιστορία μεταδόθηκε πέντε φορές σε όλο τον κόσμο που έδωσε ΕΙΔΗ, το δέντρο της ζωής, και PPEP, Inc. μέγιστη έκθεση στον αγγλόφωνο κόσμο. Τον Σεπτέμβριο, ΕΙΔΗ πραγματοποίησε την ετήσια συνεδρίαση του διοικητικού συμβουλίου της. Κατά τη διάρκεια εκείνου ίδια στιγμή, η εκλογή των αξιωματικών του πλοίου για την ΕΙΔΗ πραγματοποιήθηκε. είχαν εγκατασταθεί τα ακόλουθα στελέχη: Πρόεδρος Δρ. CAC Eronini από τη Νιγηρία; Αντιπρόεδρος Νανά Otipong Otibribi III από τη Γκάνα; Γραμματέας Δρ. John David Arnold από την Αριζόνα; Ταμίας Δρ. Gabriel Cousens από την Αριζόνα; και τα κράτη σε μεγάλες Gertha Brown Hurd από την Αριζόνα. Ο Δρ. Arnold ονομάστηκε επίσης ο Διευθύνων Σύμβουλος και Ιδρυτής για την ΕΙΔΗ. Όλες οι θέσεις είναι εθελοντική.
Tijdens Dr. Arnold's zomer reis, hij werd geïnterviewd op de populaire satelliet nieuws programma genaamd Meet ETV de heer. Tefera Ghedamu, Zana Productions. Deze 25 minuten durend interview met pPEP’ 45 jarige geschiedenis werd vijf keer wereldwijd dat WARES gaf uitgezonden, de Boom des Levens, en pPEP, Inc. maximale blootstelling in de Engels sprekende wereld. In september, WARES hield haar jaarlijkse bestuursvergadering. In diezelfde tijd, de verkiezing van de raad van officieren voor WARES plaatsvond. De volgende officieren werden geïnstalleerd: Voorzitter Dr. CAC Eronini uit Nigeria; Vice President Nana Otipong Otibribi III uit Ghana; Secretaris Dr. John David Arnold uit Arizona; Penningmeester Dr. Gabriel Cousens uit Arizona; en de bij Groot Gertha Brown Hurd uit Arizona. Dr. Arnold werd ook uitgeroepen tot de CEO en oprichter van WARES. Alle posities zijn vrijwillige.
博士の間に. アーノルドの夏の旅, 彼は氏によってミートETVと呼ばれる人気の衛星ニュース番組でインタビューを受けました. Tefera Ghedamu, ザーナプロダクション. この 25 PPEPをフィーチャー分のインタビュー’ 45 年の歴史は、品物を与えた世界的に5回放送されました, 生命の木, そして、PPEP, 株式会社. 英語圏で最大の露出. 9月中, 品物は、年次取締役会を開催しました. その同じ時間の間に, 用品のためのボード役員の選挙が行われました. 次の役員を設置しました: 社長博士. ナイジェリアからCAC Eronini; ガーナからの副社長ナナOtipong Otibribi III; 長官博士. アリゾナからのジョン・デヴィッド・アーノルド; 財務博士. アリゾナ州からガブリエル・カゼンズ; アリゾナから大GerthaブラウンのHurdのメンバー. 博士. アーノルドはまた、品物のためのCEO兼創業者に選ばれました. すべてのポジションは自発的です.
gedurende dr. Arnold se somer trip, Hy het 'n onderhoud op die gewilde satelliet nuus program genaamd Ontmoet ETV deur mnr. Tefera Ghedamu, Zana Productions. hierdie 25 minuut onderhoud met PPEP’ 45 jarige geskiedenis is uitgesaai vyf keer wêreldwyd wat ware gegee, die Boom van die Lewe, en PPEP, Inc. maksimum blootstelling in die Engelssprekende wêreld. In September, Ware het sy jaarlikse raadsvergadering. Gedurende dié tyd, die verkiesing van die raad beamptes vir ware plaasgevind. Die volgende beamptes is geïnstalleer: President Dr. CAC Eronini van Nigerië; Vise-president Nana Otipong Otibribi III van Ghana; Sekretaris Dr. John David Arnold van Arizona; tesourier Dr. Gabriel Cousens van Arizona; en lid by Groot Gertha Brown Hurd van Arizona. Dr. Arnold is ook aangewys as die uitvoerende hoof en stigter van ware. Alle poste is vrywillige.
डॉ दौरान. अर्नोल्ड के गर्मियों यात्रा, वह लोकप्रिय उपग्रह समाचार श्री से मिलिए ईटीवी बुलाया कार्यक्रम पर साक्षात्कार किया गया था. Tefera Ghedamu, ज़ाना प्रोडक्शंस. इस 25 PPEP विशेषता मिनट के साक्षात्कार’ 45 साल के इतिहास है कि दिया माल प्रसारित किया गया पांच बार दुनिया भर में, ज़िन्दगी का पेड़, and PPEP, इंक. अंग्रेजी भाषी दुनिया में अधिकतम प्रदर्शन. सितम्बर में, माल अपने वार्षिक बोर्ड की बैठक आयोजित. कि एक ही समय के दौरान, माल के लिए बोर्ड अधिकारियों के चुनाव जगह ले ली. निम्नलिखित अधिकारियों स्थापित किए गए: राष्ट्रपति डा. नाइजीरिया से सीएसी Eronini; घाना से उपाध्यक्ष नाना Otipong Otibribi III; सचिव डॉ. एरिजोना से जॉन डेविड अर्नोल्ड; कोषाध्यक्ष डॉ. एरिजोना से गेब्रियल Cousens; और एरिजोना से बड़े Gertha ब्राउन हर्ड पर सदस्य. डॉ.. अर्नोल्ड भी माल के लिए सीईओ और संस्थापक नामित किया गया था. सभी पदों पर स्वैच्छिक हैं.
박사 동안. 아놀드의 여름 여행, 그는 씨가 만나 ETV라는 인기 위성 뉴스 프로그램에서 인터뷰. Tefera Ghedamu, 자나 프로덕션. 이 25 PPEP을 갖춘 분 인터뷰’ 45 년의 역사는 실력을 준 다섯 번 전 세계 방영, 생명의 나무, 및 PPEP, 포함. 영어권 세계 최대 노출. In September, 실력은 연례 이사회 개최. 같은 기간 동안, 실력에 대한 이사회 임원의 선거는 일어났다. 다음의 임원이 설치되었다: 대통령 박사. 나이지리아에서 CAC Eronini; 가나에서 부사장 나나 Otipong Otibribi III; 장관 박사. 애리조나에서 존 데이비드 아놀드; 재무 박사. 애리조나에서 가브리엘 쿠 즌스; 애리조나에서 대형 Gertha 브라운 허드의 회원. 박사. 아놀드는 실력의 CEO 및 설립자 지명되었다. 모든 위치는 자발적.
Во Dr. Летней поездки Арнольда, он дал интервью популярной программы спутникового новостей под названием Знакомства ETV по Mr. Тефера Ghedamu, Зана Productions. Это 25 минутное интервью с участием PPEP’ 45 История году вышел в эфир пять раз по всему миру, которые дали изделий, Древо жизни, и PPEP, Inc. Максимальный уровень в Английский язык мира. В сентябре, ИЗДЕЛИЯ состоялось годовое общее собрание доска. За это же время, выборы должностных лиц борту для ИЗДЕЛИЙ состоялась. Были установлены следующие должностные: Президент Доктор. CAC Eronini из Нигерии; Вице-президент Нана Otipong Otibribi III из Ганы; Секретарь д-р. Джон Дэвид Арнольд из Аризоны; Казначей Доктор. Габриэль Cousens из Аризоны; и член по особым Gertha Браун Херд из Аризоны. Доктор. Арнольд также был назван генеральный директор и основатель для ИЗДЕЛИЙ. Все позиции являются добровольными.
Under Dr. Arnolds sommar resa, han intervjuades på den populära satelliten nyhetsprogram kallas Meet ETV från David. Tefera Ghedamu, Zana Productions. Detta 25 minuters intervju presenterar PPEP’ 45 åriga historia sändes fem gånger i hela världen som gav KRAM, Livets Träd, och PPEP, Inc. maximala exponeringen i den engelskspråkiga världen. I september, KRAM höll sitt årliga styrelsemöte. Under denna samma tid, val av styrelsens presidium för KRAM skedde. Följande officerare installerades: President Dr. CAC Eronini från Nigeria; Vice President Nana Otipong Otibribi III från Ghana; Sekreterare Dr. John David Arnold från Arizona; Kassör Dr. Gabriel Cousens från Arizona; och medlem i Stora Gertha Brown Hurd från Arizona. Dr. Arnold namngavs också VD och grundare för KRAM. Alla positioner är frivilliga.
ในช่วงที่ดร. การเดินทางในช่วงฤดู​​ร้อนของอาร์โนล, เขาได้รับการสัมภาษณ์ในรายการข่าวยอดนิยมที่เรียกว่าดาวเทียมพบ ETV โดยนาย. Tefera Ghedamu, Zana โปรดักชั่น. นี้ 25 สัมภาษณ์นาทีที่มี PPEP’ 45 ปีประวัติศาสตร์ออกอากาศห้าครั้งทั่วโลกที่ให้เครื่องถ้วย, ต้นไม้แห่งชีวิต, และ PPEP, Inc. สูงสุดในโลกที่พูดภาษาอังกฤษ. ในเดือนกันยายน, ภาชนะที่จัดประชุมคณะกรรมการประจำปี. ในช่วงเวลาเดียวกันกับที่, การเลือกตั้งของเจ้าหน้าที่บอร์ดสำหรับภาชนะที่เกิดขึ้น. เจ้าหน้าที่ดังต่อไปนี้มีการติดตั้ง: ประธานดร. CAC Eronini จากไนจีเรีย; รองประธานนานา Otipong Otibribi III จากกานา; เลขานุการดร. จอห์นเดวิดอาร์โนลจากแอริโซนา; เหรัญญิกดร. กาเบรียล Cousens จากแอริโซนา; และสมาชิกที่มีขนาดใหญ่สีน้ำตาล Gertha ฮูลด์จากแอริโซนา. ดร.. อาร์โนลยังเป็นซีอีโอและผู้ก่อตั้งของเครื่องถ้วย. ทุกตำแหน่งมีความสมัครใจ.
Dr sırasında. Arnold'un yaz gezisi, O Mr Meet ETV denilen popüler uydu haber programına röportaj yaptı. Tefera Ghedamu, Zana Productions. Bu 25 PPEP sahip dakikalık bir görüşme’ 45 yıllık geçmişi mallarını verdi, dünya çapında beş kez yayınlandı, Hayat Ağacı, ve PPEP, A.Ş.. İngilizce konuşan dünyada en fazla maruz kalma. Eylülde, WARES yıllık kurulu toplantısı. Aynı süre içinde, mallar için yönetim kurulu subayların seçim gerçekleşti. Aşağıdaki memurları kuruldu: Başkanı Dr. Nijerya dan CAC Eronini; Gana Başkan Nana Otipong Otibribi III; Sekreteri Dr. Arizona John David Arnold; Sayman Dr. Arizona Gabriel Cousens; ve Arizona Büyük Gertha Brown Hurd at Üyesi. Dr. Arnold da mallar için CEO ve Kurucu seçildi. Tüm pozisyonlar gönüllü.
במהלך ד"ר. טיול הקיץ של ארנולד, הוא התראיין לתכנית חדשות לווין הפופולרית בשם הפגוש ETV ידי מר. Tefera Ghedamu, הפקות זאנה. זֶה 25 בראיון דקות שמציע PPEP’ 45 ההיסטוריה השנה שודרה ברחבי העולם חמש פעמים כי נתן מרכולתם, עץ החיים, ו PPEP, Inc. חשיפה מקסימלית בעולם דובר אנגלית. בספטמבר, המרכולת שנערכה בישיבת הדירקטוריון השנתית שלה. במהלך אותה תקופה, הבחירות של קציני הלוח עבור מרכולתם התקיימו. נושאי המשרה הבאה הותקנו: הנשיא ד"ר. CAC Eronini מניגריה; סגן נשיא Nana Otipong Otibribi III מגאנה; מזכיר ד"ר. ג'ון דיוויד ארנולד מאריזונה; גזבר ד"ר. גבריאל Cousens מאריזונה; ו חבר הרחב גרתה בראון הרד מאריזונה. ד"ר. ארנולד היה גם בשם המנכ"ל והמייסד עבור מרכולתם. כל העמדות הן מרצון.
Le linn Dr. turas samhraidh Arnold ar, cuireadh agallamh air ar an gclár nuachta satailíte tóir ar a dtugtar Téigh in aithne ar ETV tUas. Tefera Ghedamu, Zana Productions. seo 25 agallamh ach nóiméad PPEP’ 45 Craoladh Stair na bliana cúig huaire ar fud an domhain gur thug Earraí, an Crann na Beatha, agus PPEP, Inc. nochtadh uasta ar fud an domhain ina labhraítear Béarla. i mí Mheán Fómhair, Bhí WARES an gcruinniú boird bliantúil. Le linn an ama céanna, Ghlac an toghchán na n-oifigeach boird do WARES bhfeidhm. Suiteáladh na hoifigigh seo a leanas: Uachtarán Dr. CAC Eronini ón Nigéir; Leas-Uachtarán Nana Otipong Otibribi III ó Gána; Rúnaí Dr. John David Arnold ó Arizona; Cisteoir Dr. Gabriel Cousens ó Arizona; agus Ball ag Móra Gertha Brown Hurd ó Arizona. An Dr. Cuireadh Arnold ainmníodh freisin an POF agus Bunaitheoir do WARES. Tá gach poist deonacha.
  Geschichte | PPEP  
In 1967, während der Arbeit für den Head Start-Programm, Dr. Arnold schrieb einen Zuschuss Vorschlag und submittDr es dem Tucson War on Poverty Programm, was durch Zuschüsse von der Kennedy / Johnson-Regierung initiiert finanziert.
En 1967, tout en travaillant pour le programme Head Start, Dr. Arnold a écrit une proposition de subvention et submitteDrit à la guerre Tucson sur le programme de la pauvreté, qui a été financé par des subventions initiées par l'administration Kennedy / Johnson. La subvention a été financé à hauteur de $19,000 et PPEP est né. Dr. Arnold a acheté un 1957, 48-passager, autobus scolaire et équipée avec des livres et des fournitures scolaires. Il a peint en vert et l'a nommé "La Tortuga". Il était le pilote, mécanicien et professeur d'école, tout en un. Ayant vécu au Mexique, il savait de première main ce que c'était que de vivre dans une société peu familier avec un langage et une culture différentes. Alors, il a commencé à enseigner l'éducation anglaise et de base, dans sa salle de classe mobile, aux mêmes Bracero ouvriers agricoles, il avait son ministère dans le passé, aider à se préparer à la vie en Amérique, en acquérant une formation pratique. Par conséquent, "Portable, Préparation pédagogique pratique ".
En 1967, mientras trabajaba para el programa de Head Start, Dr. Arnold escribió una propuesta de subvención y submitteDrit a la guerra de Tucson en el Programa de Pobreza, que fue financiado por donaciones iniciados por el gobierno de Kennedy / Johnson. La subvención fue financiada en $19,000 y PPEP nació. Dr. Arnold compró una 1957, 48-pasajero, autobús escolar y equipada con libros educativos y suministros. Él pintó de verde y la llamó "La Tortuga". Él era el conductor, mecánico y profesor de la escuela, todo en uno. Después de haber vivido en México, él sabía de primera mano lo que era vivir en una sociedad que no están familiarizados con el idioma y cultura diferente. Así, comenzó a enseñar la educación Inglés y básico, en su salón de clase portátil, a los mismos braceros agrícolas de trabajo que había ministrado en el pasado, ayudarles a prepararse para la vida en los Estados Unidos, mediante la obtención de una educación práctica. Por lo tanto, "Portable, Preparación para la Educación Práctica ".
In 1967, while working for the Head Start program, Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. Dr. Arnold purchased a 1957, 48-passeggero, school bus and equipped it with educational books and supplies. Ha dipinto è verde e la chiamò “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Avendo vissuto in Messico, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Pratica Preparazione Educational”.
Em 1967, enquanto trabalhava para o programa Head Start, Dr.. Arnold escreveu uma proposta de doação e apresentou-o a Guerra Tucson no Programa Pobreza, que foi financiado por subvenções iniciadas pela administração Kennedy / Johnson. A concessão foi financiado pelo $19,000 e PPEP nasceu. Dr.. Arnold adquiriu um 1957, 48-passageiro, ônibus escolar e equipado com livros e material de ensino. Pintou-verde e nomeou-o "La Tortuga". Ele era o motorista, professor mecânico e escola, tudo em um. Tendo vivido no México, ele sabia em primeira mão o que era viver em uma sociedade desconhecida com uma língua e cultura diferentes. Assim, ele começou a ensinar Inglês e educação básica, em sua sala de aula portáteis, aos mesmos Bracero fazenda de trabalho que tinha serviam no passado, ajudá-los a se preparar para a vida na América, ganhando uma educação prática. Por isso, "Portátil, Prático Preparação Educacional ".
في 1967, بينما كان يعمل لبرنامج هيد ستارت, الدكتور. كتب أرنولد اقتراح منحة وأحالته إلى الحرب توكسون على برنامج الحد من الفقر, التي تم تمويلها من المنح التي بدأتها إدارة كينيدي / جونسون. وقد تم تمويل المنحة في $19,000 ولدت PPEP. الدكتور. أرنولد بشراء 1957, 48-راكب, حافلة مدرسية وتجهيزه مع الكتب والمستلزمات التعليمية. He painted it green and named it “La Tortuga”. وكان سائق, المعلم ميكانيكي والمدرسة, جميع دخلت واحدة. بعد أن عاش في المكسيك, كان يعرف مباشرة ما كان عليه أن يعيش في مجتمع غير مألوف مع لغة وثقافة مختلفة. هكذا, بدأ تدريس اللغة الإنجليزية والتعليم الأساسي, في الصف المحمولة, لنفس براسيرو الزراعية العمال كان قد خدم في الماضي, مساعدتهم على الاستعداد للحياة في أمريكا, من خلال الحصول على التربية العملية. من هنا, "المحمولة, Practical Educational Preparation”.
Σε 1967, , ενώ εργάζονται για το πρόγραμμα Head Start, Ο Δρ. Arnold έγραψε μια πρόταση επιχορήγησης και υπέβαλε στο Tucson πόλεμος κατά της φτώχειας Πρόγραμμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις επιχορηγήσεις που ξεκίνησε από τη διοίκηση Kennedy / Johnson. Η επιχορήγηση που χρηματοδοτούνται σε $19,000 και PPEP γεννήθηκε. Ο Δρ. Arnold αγόρασε ένα 1957, 48-επιβάτης, σχολικό λεωφορείο και είναι εξοπλισμένα με τα εκπαιδευτικά βιβλία και προμήθειες. Ζωγράφισε το πράσινο και το ονόμασε «La Tortuga». Ήταν ο οδηγός, μηχανικός και δάσκαλος του σχολείου, όλα σε ένα. Έχοντας ζήσει στο Μεξικό, ήξερε από πρώτο χέρι τι ήταν σαν να ζουν σε μια άγνωστη κοινωνία με διαφορετική γλώσσα και τον πολιτισμό. Έτσι, άρχισε να διδάσκει αγγλικά και τη βασική εκπαίδευση, σε φορητές τάξη του, με τις ίδιες Bracero εργαζομένων στον γεωργικό τομέα είχε υπηρέτησε στο παρελθόν, βοηθώντας τους να προετοιμαστούν για τη ζωή στην Αμερική, αποκτώντας μια πρακτική εκπαίδευση. Ως εκ τούτου,, "Portable, Πρακτικές Εκπαιδευτικό Παρασκευή».
In 1967, terwijl het werken voor het Head Start programma, Dr. Arnold schreef een voorstel subsidie ​​en ingediend bij de Tucson War on Poverty Program, die werd gefinancierd door subsidies geïnitieerd door de Kennedy / Johnson administratie. De subsidie ​​werd gefinancierd op $19,000 en pPEP was geboren. Dr. Arnold kocht een 1957, 48-passagier, schoolbus en uitgerust met educatieve boeken en benodigdheden. Hij schilderde het groen en noemde het "La Tortuga". Hij was de bestuurder, monteur en onderwijzeres, alles in een. Ik woonde in Mexico, hij wist de eerste hand hoe het was om te leven in een onbekende samenleving met een andere taal en cultuur. Dus, Hij begon les Engels en basisonderwijs, in zijn draagbare klaslokaal, om dezelfde Bracero landarbeiders hij in het verleden te hebben gediend, hen te helpen voor te bereiden op het leven in Amerika, door het verkrijgen van een praktische opleiding. Vandaar, "Portable, Praktische Pedagogische Voorbereiding ".
で 1967, ヘッドスタートプログラムのために働いている間, 博士. アーノルドは、助成金の申請を書き、貧困プログラムにツーソン戦争に提出, ケネディ/ジョンソン政権によって開始の補助金によって資金を供給された. 助成金はで賄われていた $19,000 そしてPPEPが誕生しました. 博士. アーノルドは、購入した 1957, 48-乗客, スクールバスや教育本や物資を装備した. He painted it green and named it “La Tortuga”. 彼はドライバーだった, 整備士や学校の先生, すべてを1つにロールバックさ. メキシコに住んでいた, 彼はそれが別の言語と文化になじみのない社会で生きてどうだったか最初の手を知っていた. そう, 彼は英語と基礎教育を教え始めました, 彼のポータブル教室で, 彼は過去にに仕えていた、同じブラセロファーム労働者に, 彼らはアメリカでの生活の準備を支援する, 実践的な教育を得て. 故に, "ポータブル, Practical Educational Preparation”.
In 1967, terwyl hy vir die Head Start program, Dr. Arnold het 'n toekenning voorstel en dit voorgelê aan die Tucson Oorlog teen Armoede Program, wat befonds was deur subsidies wat deur die Kennedy / Johnson-administrasie. Die toekenning is befonds by $19,000 en PPEP gebore. Dr. Arnold gekoop 'n 1957, 48-passasier, skoolbus en toegerus met opvoedkundige boeke en voorrade. Hy geverf groen en vernoem dit "La Tortuga". Hy was die bestuurder, werktuigkundige en onderwyser, al in een gerol. Na geleef in Mexiko, Hy het geweet dat die eerste hand hoe dit was om te leef in 'n onbekende gemeenskap met 'n ander taal en kultuur. So, Hy het begin om Engels en basiese onderwys, in sy draagbare klaskamer, dieselfde Bracero plaaswerkers hy gedien het in die verlede, hulle te help om voor te berei vir die lewe in Amerika, deur die verkryging van 'n praktiese onderwys. Vandaar, "Portable, Praktiese Opvoedkundige Voorbereiding ".
में 1967, हेड स्टार्ट कार्यक्रम के लिए काम करते वक्त, डॉ.. अर्नोल्ड एक अनुदान प्रस्ताव लिखा और गरीबी कार्यक्रम पर टक्सन युद्ध के लिए प्रस्तुत, कैनेडी / जॉनसन प्रशासन द्वारा शुरू की अनुदान द्वारा वित्त पोषित किया गया. अनुदान पर वित्त पोषित किया गया $19,000 और PPEP पैदा हुआ था. डॉ.. अर्नोल्ड एक खरीदा 1957, 48-यात्री, स्कूल बस और शैक्षिक किताबें और आपूर्ति के साथ यह सुसज्जित. वह हरे रंग की यह पेंट और "ला Tortuga" यह नाम. वह ड्राइवर था, मैकेनिक और स्कूल शिक्षक, सभी एक में लुढ़का. मेक्सिको में रहते थे, उन्होंने कहा कि यह एक अलग भाषा और संस्कृति के साथ एक अपरिचित समाज में रहना पसंद था क्या पहले हाथ पता था. इतना, वह अंग्रेजी और बुनियादी शिक्षा अध्यापन शुरू, अपने पोर्टेबल कक्षा में, वह अतीत में करने के लिए ministered था उसी Bracero कृषि श्रमिकों के लिए, उन्हें अमेरिका में जीवन के लिए तैयार की मदद, एक व्यावहारिक शिक्षा प्राप्त करके. अत:, "पोर्टेबल, प्रैक्टिकल शैक्षिक तैयारी ".
В 1967, время работы в программе высокого старта, Доктор. Арнольд написал заявку на грант и submitteДокторit в Тусоне война с бедностью программы, которая финансировалась грантами инициирован Kennedy / администрация Джонсона. Грант был профинансирован на $19,000 и PPEP родился. Доктор. Арнольд приобрел 1957, 48-пассажир, школьный автобус и оснастили его образовательные книги и материалы. Он нарисовал ее в зеленый цвет, и назвал его "La Tortuga". Он был водителем, Механика и школьный учитель, все в одном лице. Живя в Мексике, он знал из первых рук, что это было бы жить в незнакомом обществе с другим языком и культурой. Так, он начал преподавать английский и базовое образование, в своем классе портативный, к тому же Брасеро сельскохозяйственных рабочих он служил в прошлом, помогает им подготовиться к жизни в Америке, , получив практическое образование. Следовательно, "Портативный, Практические образовательной подготовки ".
I 1967, samtidigt som du arbetar för Head Start-programmet, Dr. Arnold skrev ett bidrag förslag och lämnat in den till Tucson kriget mot fattigdom Program, som betalades av lån som initierats av Kennedy / Johnson administration. Bidraget betalades vid $19,000 och PPEP föddes. Dr. Arnold köpte en 1957, 48-passagerar, skolbuss och utrustade den med pedagogiska böcker och förnödenheter. Han målade den grön och gav den namnet "La Tortuga". Han var föraren, mekaniker och skollärare, allt i ett. Efter att ha bott i Mexiko, han visste första hand hur det var att leva i ett främmande samhälle med ett annat språk och kultur. Så, Han började undervisa engelska och grundläggande utbildning, i hans bärbara klassrum, till samma Bracero lantarbetare han betjänade i det förflutna, hjälpa dem att förbereda sig för livet i Amerika, genom att få en praktisk utbildning. Hence, "Portable, Praktisk Educational Förberedelse ".
ใน 1967, ในขณะที่ทำงานสำหรับโปรแกรมเริ่มใหญ่, ดร.. อาร์โนลเขียนข้อเสนอโครงการและส่งไปยังสงครามทูซอนในความยากจนโปรแกรม, ซึ่งได้รับทุนสนับสนุนจากทุนริเริ่มโดยเคนเนดีบริหาร / จอห์นสัน. ให้ได้รับการสนับสนุนที่ $19,000 และ PPEP เกิด. ดร.. อาร์โนลซื้อ 1957, 48-ผู้โดยสาร, รถโรงเรียนและติดตั้งมันกับหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา. เขาวาดมันสีเขียวและตั้งชื่อมัน "ลาทอร์ทูก้า". เขาเป็นคนขับรถ, และโรงเรียนช่างกลครู, รีดทั้งหมดเข้า. ต้องอาศัยอยู่ในเม็กซิโก, เขารู้ว่ามือแรกสิ่งที่มันเป็นเหมือนการอาศัยอยู่ในสังคมที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. ดังนั้น, เขาเริ่มการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการศึกษาขั้นพื้นฐาน, ในห้องเรียนแบบพกพาของเขา, เดียวกัน Bracero ฟาร์มงานเขาได้ปรนนิบัติในอดีตที่ผ่านมา, ช่วยให้พวกเขาเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในอเมริกา, โดยได้รับการศึกษาในทางปฏิบัติ. ด้วยเหตุนี้, "แบบพกพา, ปฏิบัติการศึกษาการจัดทำ ".
Içinde 1967, Head Start programı için çalışırken, Dr. Arnold hibe teklif yazdı ve Yoksulluk Programı Tucson Savaşı için sunulan, hangi Kennedy / Johnson yönetim tarafından başlatılan hibe tarafından finanse edildi. Hibe de finanse edildi $19,000 ve PPEP doğdu. Dr. Arnold satın 1957, 48-yolcu, okul otobüsü ve eğitim kitapları ve malzemeleri ile donatılmış. O, yeşil boyalı ve "La Tortuga" adında. O sürücü oldu, mekanik ve öğretmen, hepsi bir arada. Meksika'da yaşamış olması, o farklı bir dil ve kültür ile yabancı bir toplumda yaşamak nasıl bir şey olduğunu ilk elden biliyordu. Bu yüzden, o İngilizce ve temel eğitim öğretim başladı, onun taşınabilir sınıfta, Aynı Bracero çiftlik işçileri için o geçmişte ministered vardı, Onları Amerika'da yaşam için hazırlamak yardımcı, pratik bir eğitim kazanarak. Bundan dolayı, "Taşınabilir, Pratik Eğitim Hazırlık ".
בתוך 1967, while working for the Head Start program, ד"ר. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. ד"ר. Arnold purchased a 1957, 48-נוסע, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. לאחר שחי במקסיקו, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
Sa 1967, while working for the Head Start program, An Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. An Dr. Arnold purchased a 1957, 48-paisinéirí, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Ag cónaí i Meicsiceo, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
  Über PPEP | PPEP  
In 1967, während der Arbeit für den Head Start-Programm, Dr. Arnold schrieb einen Zuschuss Vorschlag und submittDr es dem Tucson War on Poverty Programm, was durch Zuschüsse von der Kennedy / Johnson-Regierung initiiert finanziert.
En 1967, tout en travaillant pour le programme Head Start, Dr. Arnold a écrit une proposition de subvention et submitteDrit à la guerre Tucson sur le programme de la pauvreté, qui a été financé par des subventions initiées par l'administration Kennedy / Johnson. La subvention a été financé à hauteur de $19,000 et PPEP est né. Dr. Arnold a acheté un 1957, 48-passager, autobus scolaire et équipée avec des livres et des fournitures scolaires. Il a peint en vert et l'a nommé «La Tortuga.” Il était le pilote, mécanicien et professeur d'école, tout en un. Ayant vécu au Mexique, il savait de première main ce que c'était que de vivre dans une société peu familier avec un langage et une culture différentes. Alors, il a commencé à enseigner l'éducation anglaise et de base, dans sa salle de classe mobile, aux mêmes Bracero ouvriers agricoles, il avait son ministère dans le passé, aider à se préparer à la vie en Amérique, en acquérant une formation pratique. Par conséquent, "Portable, Préparation de l'éducation pratique.”
En 1967, mientras trabajaba para el programa de Head Start, Dr. Arnold escribió una propuesta de subvención y submitteDrit a la guerra de Tucson en el Programa de Pobreza, que fue financiado por donaciones iniciados por el gobierno de Kennedy / Johnson. La subvención fue financiada en $19,000 y PPEP nació. Dr. Arnold compró una 1957, 48-pasajero, autobús escolar y equipada con libros educativos y suministros. Lo pintó verde y la llamó "La Tortuga.” Él era el conductor, mecánico y profesor de la escuela, todo en uno. Después de haber vivido en México, él sabía de primera mano lo que era vivir en una sociedad que no están familiarizados con el idioma y cultura diferente. Así, comenzó a enseñar la educación Inglés y básico, en su salón de clase portátil, a los mismos braceros agrícolas de trabajo que había ministrado en el pasado, ayudarles a prepararse para la vida en los Estados Unidos, mediante la obtención de una educación práctica. Por lo tanto, "Portable, Preparación para la Educación Práctica.”
In 1967, while working for the Head Start program, Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. Dr. Arnold purchased a 1957, 48-passeggero, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Avendo vissuto in Messico, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation.”
Em 1967, enquanto trabalhava para o programa Head Start, Dr.. Arnold escreveu uma proposta de doação e apresentou-o a Guerra Tucson no Programa Pobreza, que foi financiado por subvenções iniciadas pela administração Kennedy / Johnson. A concessão foi financiado pelo $19,000 e PPEP nasceu. Dr.. Arnold adquiriu um 1957, 48-passageiro, ônibus escolar e equipado com livros e material de ensino. He painted it green and named it “La Tortuga.” Ele era o motorista, professor mecânico e escola, tudo em um. Tendo vivido no México, ele sabia em primeira mão o que era viver em uma sociedade desconhecida com uma língua e cultura diferentes. Assim, ele começou a ensinar Inglês e educação básica, em sua sala de aula portáteis, aos mesmos Bracero fazenda de trabalho que tinha serviam no passado, ajudá-los a se preparar para a vida na América, ganhando uma educação prática. Por isso, "Portátil, Practical Educational Preparation.”
في 1967, بينما كان يعمل لبرنامج هيد ستارت, الدكتور. كتب أرنولد اقتراح منحة وأحالته إلى الحرب توكسون على برنامج الحد من الفقر, التي تم تمويلها من المنح التي بدأتها إدارة كينيدي / جونسون. وقد تم تمويل المنحة في $19,000 ولدت PPEP. الدكتور. أرنولد بشراء 1957, 48-راكب, حافلة مدرسية وتجهيزه مع الكتب والمستلزمات التعليمية. انه رسمها الأخضر وأطلق عليها اسم "لا تورتوجا.” وكان سائق, المعلم ميكانيكي والمدرسة, جميع دخلت واحدة. بعد أن عاش في المكسيك, كان يعرف مباشرة ما كان عليه أن يعيش في مجتمع غير مألوف مع لغة وثقافة مختلفة. هكذا, بدأ تدريس اللغة الإنجليزية والتعليم الأساسي, في الصف المحمولة, لنفس براسيرو الزراعية العمال كان قد خدم في الماضي, مساعدتهم على الاستعداد للحياة في أمريكا, من خلال الحصول على التربية العملية. من هنا, "المحمولة, الإعداد التربوي العملي.”
Σε 1967, , ενώ εργάζονται για το πρόγραμμα Head Start, Ο Δρ. Arnold έγραψε μια πρόταση επιχορήγησης και υπέβαλε στο Tucson πόλεμος κατά της φτώχειας Πρόγραμμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις επιχορηγήσεις που ξεκίνησε από τη διοίκηση Kennedy / Johnson. Η επιχορήγηση που χρηματοδοτούνται σε $19,000 και PPEP γεννήθηκε. Ο Δρ. Arnold αγόρασε ένα 1957, 48-επιβάτης, σχολικό λεωφορείο και είναι εξοπλισμένα με τα εκπαιδευτικά βιβλία και προμήθειες. Αυτός είναι βαμμένο πράσινο και το ονόμασε "La Tortuga.” Ήταν ο οδηγός, μηχανικός και δάσκαλος του σχολείου, όλα σε ένα. Έχοντας ζήσει στο Μεξικό, ήξερε από πρώτο χέρι τι ήταν σαν να ζουν σε μια άγνωστη κοινωνία με διαφορετική γλώσσα και τον πολιτισμό. Έτσι, άρχισε να διδάσκει αγγλικά και τη βασική εκπαίδευση, σε φορητές τάξη του, με τις ίδιες Bracero εργαζομένων στον γεωργικό τομέα είχε υπηρέτησε στο παρελθόν, βοηθώντας τους να προετοιμαστούν για τη ζωή στην Αμερική, αποκτώντας μια πρακτική εκπαίδευση. Ως εκ τούτου,, "Portable, Πρακτικές Εκπαιδευτικό Παρασκευή.”
In 1967, terwijl het werken voor het Head Start programma, Dr. Arnold schreef een voorstel subsidie ​​en ingediend bij de Tucson War on Poverty Program, die werd gefinancierd door subsidies geïnitieerd door de Kennedy / Johnson administratie. De subsidie ​​werd gefinancierd op $19,000 en pPEP was geboren. Dr. Arnold kocht een 1957, 48-passagier, schoolbus en uitgerust met educatieve boeken en benodigdheden. Hij schilderde het groen en noemde het "La Tortuga.” Hij was de bestuurder, monteur en onderwijzeres, alles in een. Ik woonde in Mexico, hij wist de eerste hand hoe het was om te leven in een onbekende samenleving met een andere taal en cultuur. Dus, Hij begon les Engels en basisonderwijs, in zijn draagbare klaslokaal, om dezelfde Bracero landarbeiders hij in het verleden te hebben gediend, hen te helpen voor te bereiden op het leven in Amerika, door het verkrijgen van een praktische opleiding. Vandaar, "Portable, Praktische Pedagogische Voorbereiding.”
In 1967, terwyl hy vir die Head Start program, Dr. Arnold het 'n toekenning voorstel en dit voorgelê aan die Tucson Oorlog teen Armoede Program, wat befonds was deur subsidies wat deur die Kennedy / Johnson-administrasie. Die toekenning is befonds by $19,000 en PPEP gebore. Dr. Arnold gekoop 'n 1957, 48-passasier, skoolbus en toegerus met opvoedkundige boeke en voorrade. He painted it green and named it “La Tortuga.” Hy was die bestuurder, werktuigkundige en onderwyser, al in een gerol. Na geleef in Mexiko, Hy het geweet dat die eerste hand hoe dit was om te leef in 'n onbekende gemeenskap met 'n ander taal en kultuur. So, Hy het begin om Engels en basiese onderwys, in sy draagbare klaskamer, dieselfde Bracero plaaswerkers hy gedien het in die verlede, hulle te help om voor te berei vir die lewe in Amerika, deur die verkryging van 'n praktiese onderwys. Vandaar, "Portable, Practical Educational Preparation.”
में 1967, हेड स्टार्ट कार्यक्रम के लिए काम करते वक्त, डॉ.. अर्नोल्ड एक अनुदान प्रस्ताव लिखा और गरीबी कार्यक्रम पर टक्सन युद्ध के लिए प्रस्तुत, कैनेडी / जॉनसन प्रशासन द्वारा शुरू की अनुदान द्वारा वित्त पोषित किया गया. अनुदान पर वित्त पोषित किया गया $19,000 और PPEP पैदा हुआ था. डॉ.. अर्नोल्ड एक खरीदा 1957, 48-यात्री, स्कूल बस और शैक्षिक किताबें और आपूर्ति के साथ यह सुसज्जित. वह हरे और "ला Tortuga यह नाम इसे चित्रित.” वह ड्राइवर था, मैकेनिक और स्कूल शिक्षक, सभी एक में लुढ़का. मेक्सिको में रहते थे, उन्होंने कहा कि यह एक अलग भाषा और संस्कृति के साथ एक अपरिचित समाज में रहना पसंद था क्या पहले हाथ पता था. इतना, वह अंग्रेजी और बुनियादी शिक्षा अध्यापन शुरू, अपने पोर्टेबल कक्षा में, वह अतीत में करने के लिए ministered था उसी Bracero कृषि श्रमिकों के लिए, उन्हें अमेरिका में जीवन के लिए तैयार की मदद, एक व्यावहारिक शिक्षा प्राप्त करके. अत:, "पोर्टेबल, प्रैक्टिकल शैक्षिक तैयारी.”
В 1967, время работы в программе высокого старта, Доктор. Арнольд написал заявку на грант и submitteДокторit в Тусоне война с бедностью программы, которая финансировалась грантами инициирован Kennedy / администрация Джонсона. Грант был профинансирован на $19,000 и PPEP родился. Доктор. Арнольд приобрел 1957, 48-пассажир, школьный автобус и оснастили его образовательные книги и материалы. Он нарисовал его зеленым, и назвал его "La Tortuga.” Он был водителем, Механика и школьный учитель, все в одном лице. Живя в Мексике, он знал из первых рук, что это было бы жить в незнакомом обществе с другим языком и культурой. Так, он начал преподавать английский и базовое образование, в своем классе портативный, к тому же Брасеро сельскохозяйственных рабочих он служил в прошлом, помогает им подготовиться к жизни в Америке, , получив практическое образование. Следовательно, "Портативный, Практическая образовательной подготовки.”
I 1967, samtidigt som du arbetar för Head Start-programmet, Dr. Arnold skrev ett bidrag förslag och lämnat in den till Tucson kriget mot fattigdom Program, som betalades av lån som initierats av Kennedy / Johnson administration. Bidraget betalades vid $19,000 och PPEP föddes. Dr. Arnold köpte en 1957, 48-passagerar, skolbuss och utrustade den med pedagogiska böcker och förnödenheter. He painted it green and named it “La Tortuga.” Han var föraren, mekaniker och skollärare, allt i ett. Efter att ha bott i Mexiko, han visste första hand hur det var att leva i ett främmande samhälle med ett annat språk och kultur. Så, Han började undervisa engelska och grundläggande utbildning, i hans bärbara klassrum, till samma Bracero lantarbetare han betjänade i det förflutna, hjälpa dem att förbereda sig för livet i Amerika, genom att få en praktisk utbildning. Hence, "Portable, Practical Educational Preparation.”
ใน 1967, ในขณะที่ทำงานสำหรับโปรแกรมเริ่มใหญ่, ดร.. อาร์โนลเขียนข้อเสนอโครงการและส่งไปยังสงครามทูซอนในความยากจนโปรแกรม, ซึ่งได้รับทุนสนับสนุนจากทุนริเริ่มโดยเคนเนดีบริหาร / จอห์นสัน. ให้ได้รับการสนับสนุนที่ $19,000 และ PPEP เกิด. ดร.. อาร์โนลซื้อ 1957, 48-ผู้โดยสาร, รถโรงเรียนและติดตั้งมันกับหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา. He painted it green and named it “La Tortuga.” เขาเป็นคนขับรถ, และโรงเรียนช่างกลครู, รีดทั้งหมดเข้า. ต้องอาศัยอยู่ในเม็กซิโก, เขารู้ว่ามือแรกสิ่งที่มันเป็นเหมือนการอาศัยอยู่ในสังคมที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. ดังนั้น, เขาเริ่มการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการศึกษาขั้นพื้นฐาน, ในห้องเรียนแบบพกพาของเขา, เดียวกัน Bracero ฟาร์มงานเขาได้ปรนนิบัติในอดีตที่ผ่านมา, ช่วยให้พวกเขาเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในอเมริกา, โดยได้รับการศึกษาในทางปฏิบัติ. ด้วยเหตุนี้, "แบบพกพา, Practical Educational Preparation.”
Içinde 1967, Head Start programı için çalışırken, Dr. Arnold hibe teklif yazdı ve Yoksulluk Programı Tucson Savaşı için sunulan, hangi Kennedy / Johnson yönetim tarafından başlatılan hibe tarafından finanse edildi. Hibe de finanse edildi $19,000 ve PPEP doğdu. Dr. Arnold satın 1957, 48-yolcu, okul otobüsü ve eğitim kitapları ve malzemeleri ile donatılmış. O, yeşil ve "La Tortuga adını verdi boyalı.” O sürücü oldu, mekanik ve öğretmen, hepsi bir arada. Meksika'da yaşamış olması, o farklı bir dil ve kültür ile yabancı bir toplumda yaşamak nasıl bir şey olduğunu ilk elden biliyordu. Bu yüzden, o İngilizce ve temel eğitim öğretim başladı, onun taşınabilir sınıfta, Aynı Bracero çiftlik işçileri için o geçmişte ministered vardı, Onları Amerika'da yaşam için hazırlamak yardımcı, pratik bir eğitim kazanarak. Bundan dolayı, "Taşınabilir, Pratik Eğitim hazırlanması.”
בתוך 1967, while working for the Head Start program, ד"ר. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. ד"ר. Arnold purchased a 1957, 48-נוסע, school bus and equipped it with educational books and supplies. הוא צייר את זה ירוק זה בשם "La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. לאחר שחי במקסיקו, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, הכנה חינוכית מעשית.”
Sa 1967, while working for the Head Start program, An Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. An Dr. Arnold purchased a 1957, 48-paisinéirí, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga.” He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Ag cónaí i Meicsiceo, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow