we have provided – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'720 Results   900 Domains
  2 Hits www.registreentreprises.gouv.qc.ca  
For information purposes, we have provided the two model resolutions below.
À titre informatif, nous mettons les deux modèles de résolution suivants à votre disposition.
  5 Hits www.international.gc.ca  
To help you further your intercultural learning, we have provided additional resources in our online library.
Les ressources qui se retrouvent dans notre bibliothèque virtuelle vous permettront de poursuivre votre apprentissage interculturel.
  tjeukemeer.com  
We have provided 44 living rooms for inmate-family encounters where they can feel at home in a private setting.
أنشأنا ٤٤ وحدة ليقابل فيها السجناء أسرهم، ليشعروا أنهم في منزلهم ويتمتعون بالخصوصية.
  www.sheetmusicdirect.com  
To purchases of our regular customers was extremely pleasant, we have provided special bonus system.
Чтобы покупки наших постоянных клиентов были исключительно приятными, мы предусмотрели специальную бонусную систему.
  www.sm-iprom.gr  
To assist you in navigating our site, we have provided the following map.
Om je van dienst te zijn tijdens het navigeren op onze website, hebben we het volgende overzicht voor je gemaakt.
  19 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
It is best to contact the Specialized Services Office (OAE) at the club. We have provided their details below.
É melhor contatar o Escritório de Serviços Especializados (OAE) no clube. Fornecemos, abaixo, as informações sobre ele.
U kunt het beste contact opnemen met het Specialized Services Office (OAE) van de club. We hebben hun contactgegevens hieronder vermeld.
  www.cdei.upc.edu  
For over 10 years we have provided our clients with the key strategic processes to jump-starting their operative performance.
Desde hace 10 años, presentamos el proceso estratégico como el aspecto esencial para dinamizar el rendimiento operativo de nuestros clientes.
Des de fa 10 anys presentem el procés estratègic com l'aspecte essencial per a dinamitzar el rendiment operatiu dels nostres clients.
  www.medicor.li  
We have provided training to midwives and maternity care assistants so they feel confident about discussing smoking cessation with pregnant women. We now hope to see many more women using the Stop Smoking Wales service.
“Rydym wedi darparu hyfforddiant i fydwragedd a chynorthwywyr gofal mamolaeth er mwyn iddynt deimlo’n hyderus ynglŷn â thrafod rhoi’r gorau i smygu gyda menywod beichiog. O ganlyniad, rydym yn gobeithio gweld mwy o fenywod yn defnyddio gwasanaeth Dim Smygu Cymru.
  wyburzeniaslask.pl  
Here we have provided the product information for you to download.
Nous vous fournissons ici les informations sur le produit que vous pouvez télécharger.
Hier haben wir für Sie die Produktinformationen zum Download bereitgestellt.
Qui potete scaricare tutte le informazioni sui nostri prodotti.
  corpo.couche-tard.com  
“Between 2011 and 2012, we have provided a 25-percent increase in the provision of domestic violence services,” said Phyllis Adams, Women Aware’s Executive Director, adding that in 2012, the organization provided emergency shelter to a record 248 women and children fleeing highly dangerous situations, and answered over 6,000 hotline calls.
“Entre 2011 y 2012, Hemos proporcionado un aumento del 25% en la prestación de servicios de violencia doméstica,” dijo Phyllis Adams, Las mujeres conscientes ’ Director Ejecutivo s, agregando que en 2012, la organización proporciona refugio de emergencia a un registro 248 mujeres y niños huyendo de situaciones altamente peligrosas, y respondió sobre 6,000 llamadas de línea.
  6 Hits blendervelvets.org  
Since 1971, we have provided innovative legal solutions to Canadian and international clients on a broad range of issues. Our commitment to legal excellence and client success has helped Perley-Robertson, Hill & McDougall become the largest independent full-service law firm in Canada’s National Capital Region.
Depuis 1971, nous fournissons des solutions juridiques innovatrices à notre clientèle canadienne et internationale sur un vaste éventail de questions. Notre engagement à l’égard de l’excellence juridique et la réussite de notre clientèle a aidé Perley-Robertson, Hill & McDougall à devenir le plus grand cabinet indépendant offrant toute la gamme des services dans la région de la capitale nationale du Canada. Pour les étudiant(e)s et stagiaires, cela constitue une occasion.
  6 Hits vinitaly.com  
Since 1971, we have provided innovative legal solutions to Canadian and international clients on a broad range of issues. Our commitment to legal excellence and client success has helped Perley-Robertson, Hill & McDougall become the largest independent full-service law firm in Canada’s National Capital Region.
Depuis 1971, nous fournissons des solutions juridiques innovatrices à notre clientèle canadienne et internationale sur un vaste éventail de questions. Notre engagement à l’égard de l’excellence juridique et la réussite de notre clientèle a aidé Perley-Robertson, Hill & McDougall à devenir le plus grand cabinet indépendant offrant toute la gamme des services dans la région de la capitale nationale du Canada. Pour les étudiant(e)s et stagiaires, cela constitue une occasion.
  www.quintadatimpeira.com  
Convinced that we have provided you with the clearest, simplest and most transparent information regarding the behavior adopted when processing the data received, we wish you a smooth and comprehensive navigation of our web pages and ask you not to hesitate to contact us for information or any other need, in full respect of your privacy.
Certi di averLe fornito nel modo più chiaro, semplice e trasparente le informazioni sui comportamenti adottati nel trattare i dati ricevuti, desideriamo augurarLe una navigazione serena ed esaustiva delle nostre pagine web e di contattarci senza esitazioni per informazioni ed ogni altro tipo di necessità, nel pieno rispetto della sua Privacy.
  4 Hits www.suissebank.com  
We do not control the linked sites and we are not responsible for the contents of any linked site or any link in a linked site or any changes or updates to such sites. We have provided these links to you as a convenience only.
Ce site internet contient des liens vers des sites ou autres données de tiers, qui vous permettent de quitter le site internet de SUISSE BANK PLC. Nous n'effectuons aucun contrôle des sites internet dont les liens sont indiqués et ne sommes pas responsables de leur contenu ni des liens indiqués sur ces sites ni des modifications ou mises à jour de ces sites. Nous mettons ces liens à votre disposition exclusivement pour vous apporter un support. SUISSE BANK PLC n'est pas responsable du contenu, de la disponibilité ou de la véracité de données de tiers similaires et n'endosse aucune responsabilité pour les erreurs ou les omissions des données disponibles par l'intermédiaire des liens ou pour les décisions prises à la suite de l'utilisation de ces données.
Este sitio incluye enlaces a sitios web de terceros u otra información de terceros que le permiten abandonar el sitio de SUISSE BANK PLC. No controlamos los sitios enlazados y no somos responsables de los contenidos de ningún sitio enlazado ni de ningún enlace en un sitio enlazado ni de ningún cambio o actualización en dichos sitios. Le hemos proporcionado estos enlaces solo por su comodidad. SUISSE BANK PLC no es responsable del contenido, la disponibilidad o la exactitud de la información de dichos terceros y no acepta responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión en los materiales visualizados a través de los enlaces o por cualquier decisión tomada como resultado del uso de los materiales contenidos en los sitios enlazados.
Данный сайт содержит информацию о сайтах или иных данных третьих лиц. Переход на любой другой Интернет-ресурс, связанный с сайтом СВИСС БАНК ПЛС, осуществляется на страх и риск пользователя. Мы не несем ответственности за содержание других сайтов, а также за их изменения и обновления. Мы обеспечиваем ссылки на другие сайты исключительно для удобства пользователя. СВИСС БАНК ПЛС не несет ответственности за содержание, доступность и корректность данных третьих лиц, наличие ошибок и упущений в информации, доступной через такие ссылки, а также за решения, принятые вследствие использования этих сайтов.
Bu web sitesinin içerisinde başka web sitelerine ulaştıran ya da üçüncü tarafların bilgilerine yönlendiren linkler vardır ki, bunlar SUISSE BANK PLC'NİN web sitesinden çıkmayı mümkün kılar. Bu link verdiğimiz web siteleri için sorumluluk üstlenmiyoruz ve onların içeriği için, ya da onlardaki linkler, ya da değişiklikler veya güncellemeler için mesul değiliz. Bu linkleri sadece sizi desteklemek için veriyoruz. Bu çeşit üçüncü tarafların verilerinin içeriği ya da doğruluğu için SUISSE BANK PLC mesul değildir ve hiç bir şekilde linklerden ulaşılan bilgilerdeki hatalar ya da unutulanlar için ya da linklenmiş web sitelerindeki bilgileri kullanmaktan oluşan kararlardan sorumluluk üstlenmez.
  www.lasko.info  
Based on trail type and characteristics, we have divided the trails into two groups: group A for recreational trails, group B for themed trails and group C for nature hiking trails. To help you choose the right one, we have provided brief descriptions of individual trails, including diagrams, locations on the map and other useful information (clich HERE >>).
Es gibt genügend Wege für jedermann – für Liebhaber des Nordic Walking, für Spaziergänger, Wanderer, Bergsteiger, Familien und Einzelpersonen sowie für Jung und Alt. Je nach Art und Eigenschaft des Weges haben wir diese in drei Gruppen unterteilt: Gruppe A markiert Sport- und Freizeitwege, Gruppe B die thematischen Touristenwege und Gruppe C die naturhistorischen und Lehrwege. Wenn Sie die Landschaftsschönheiten in der Gruppe entdecken möchten, sind Sie herzlichst eingeladen, an thematischen oder sonstigen organisierten Wanderungen teilzunehmen.
Ci sono percorsi adatti a tutti: agli amanti di Nordic Walking, di passeggiate ed escursioni turistiche; dedicate alle famiglie e ai singoli, ai vecchi e ai giovani. A seconda del tipo e della caratteristica li abbiamo divisi in tre gruppi: il gruppo A indica gli itinerari sportivo-ricreativi, il gruppo B quelli turistico-tematici e il gruppo C – naturalistici e didattici. Per scoprire le bellezze naturali della regione, invitiamo a partecipare a uno dei percorsi tematici o un altro percorso organizzato .
Маршрутов достаточно для всех – для любителей скандинавской ходьбы, жаждущих прогулок посетителей, походников, семей и отдельных лиц, для людей постарше и помладше. В зависимости от типа и характеристик дорог мы их разделили на три группы: группа А обозначает спортивно-рекреативные, группа В туристическо-тематические, группа С научные и учебные маршруты. Для групповых исследований и открытия красот местности приглашаем Вас принять участие в любом из тематических и других организованных походах.
  www.szqzdz.net  
Depending on the job advertisement and the amount of applications to be processed, it can take a few weeks between the applicant submitting their documents and a decision being made by wenglor. So that you know what is happening on our end in the meantime, we have provided a description of the application process at wenglor for you below.
Jede Bewerbung durchläuft bei wenglor verschiedene Phasen, bis eine Personalentscheidung getroffen wird. Je nach Stellenausschreibung und Menge an zu bearbeitenden Bewerbungseingängen kann die Zeit zwischen Versand der Unterlagen durch den Bewerber und einer Entscheidung bei wenglor ein paar Wochen dauern. Damit Sie wissen, was in der Zwischenzeit bei uns passiert, haben wir Ihnen nachfolgend die Bewerbungsabläufe bei wenglor beschrieben.
La solicitud pasa por diferentes fases en wenglor hasta que se toma una decisión de personal. Dependiendo de la convocatoria del puesto de trabajo y de la cantidad de las solicitudes que haya que revisar, esto puede demorar un par de semanas entre el envío de los documentos por parte del solicitante y una decisión por parte de wenglor. Para que sepa qué ocurre entretanto, a continuación le describimos los procesos de solicitud en wenglor.
Ogni candidatura presso wenglor passa attraverso diverse fasi, finché non viene adottata una decisione di assunzione. A seconda delle posizioni vacanti e della quantità di candidature da esaminare, il tempo che intercorre tra l'invio dei documenti da parte del candidato e la decisione di wenglor può essere pari a un paio di settimane. Affinché possiate sapere che cosa succede nel frattempo nella nostra azienda, descriveremo in seguito le procedure di candidatura presso wenglor.
wenglor'da her iş başvurusu, bir personel kararı alınana dek değişik aşamalardan geçer. Boş kadro ilanına göre ve işlenecek başvuru girişlerinin miktarına bağlı olarak başvuru sahibinin dokümanları göndermesi ile bir karar arasında wenglor'da birkaç hafta geçebilir. Bu süre içerisinde neler olup bittiğini öğrenmeniz için wenglor'daki başvuru işlemlerini aşağıda açıklıyoruz.
  3 Hits baltictextile.eu  
Working right across the supply chain, we have provided international shipping services to those mining companies that rely on receiving the right equipment on-time.
Con una intervención directa en la cadena de abastecimiento, hemos brindado servicios de transporte marítimo internacional a aquellas empresas mineras que deben recibir los equipos correctos y a tiempo.
Lavorando all'interno della catena di approvvigionamento, abbiamo fornito servizi di spedizione internazionale a compagnie di estrazione, per le quali è fondamentale ricevere l'equipment idoneo nei tempi previsti.
Trabalhando em toda a cadeia de abastecimento, fornecemos serviços de transporte internacional para as empresas de mineração que esperam receber o equipamento correto na hora certa.
Охватывая весь диапазон цепи поставок, мы предоставляем услуги международной логистики горнодобывающим компаниям, которые предъявляют жесткие требования в вопросах своевременного получения необходимого оборудования.
Doğrudan tedarik zinciriyle çalışarak, doğru ekipmanı zamanında almaya güvenen madencilik şirketlerine uluslararası nakliye hizmetleri sağladık.
  lasko.info  
Based on trail type and characteristics, we have divided the trails into two groups: group A for recreational trails, group B for themed trails and group C for nature hiking trails. To help you choose the right one, we have provided brief descriptions of individual trails, including diagrams, locations on the map and other useful information (clich HERE >>).
Es gibt genügend Wege für jedermann – für Liebhaber des Nordic Walking, für Spaziergänger, Wanderer, Bergsteiger, Familien und Einzelpersonen sowie für Jung und Alt. Je nach Art und Eigenschaft des Weges haben wir diese in drei Gruppen unterteilt: Gruppe A markiert Sport- und Freizeitwege, Gruppe B die thematischen Touristenwege und Gruppe C die naturhistorischen und Lehrwege. Wenn Sie die Landschaftsschönheiten in der Gruppe entdecken möchten, sind Sie herzlichst eingeladen, an thematischen oder sonstigen organisierten Wanderungen teilzunehmen.
Ci sono percorsi adatti a tutti: agli amanti di Nordic Walking, di passeggiate ed escursioni turistiche; dedicate alle famiglie e ai singoli, ai vecchi e ai giovani. A seconda del tipo e della caratteristica li abbiamo divisi in tre gruppi: il gruppo A indica gli itinerari sportivo-ricreativi, il gruppo B quelli turistico-tematici e il gruppo C – naturalistici e didattici. Per scoprire le bellezze naturali della regione, invitiamo a partecipare a uno dei percorsi tematici o un altro percorso organizzato .
Маршрутов достаточно для всех – для любителей скандинавской ходьбы, жаждущих прогулок посетителей, походников, семей и отдельных лиц, для людей постарше и помладше. В зависимости от типа и характеристик дорог мы их разделили на три группы: группа А обозначает спортивно-рекреативные, группа В туристическо-тематические, группа С научные и учебные маршруты. Для групповых исследований и открытия красот местности приглашаем Вас принять участие в любом из тематических и других организованных походах.
  www.delavske-studije.si  
We have provided you with the most common questions and answers regarding PDFKey Pro. You may have noticed something else that isn't quite right with the software, however. We'd like to hear about it so we can continue to improve PDFKey Pro for everyone.
Wir haben Ihnen die Antworten auf die am häufgsten gestellten Fragen für PDFKey Pro zur Verfügung gestellt. Sollten Sie dennoch etwas gefunden haben, was nicht ganz richtig funktioniert, dann würden wir sehr gern mehr darüber erfahren, damit wir PDFKey Pro für alle Anwender verbessern können.
Qui sopra trovate le domande e risposte più comuni riguardo PDFKey Pro. Se tuttavia doveste riscontrare dei problemi nel programma, o voleste condividere con noi la vostra opinione riguardo il programma e i suoi futuri sviluppi, non esitate a contattarci. I vostri suggerimenti verranno presi in considerazione per futuri aggiornamenti di PDFKey Pro.
На этой странице Вы найдете ответы на наиболее часто задаваемые вопросы о PDFKey Pro. Если вы заметили какие-нибудь неполадки в программе или хотите поделиться вашими впечатлениями о работе PDFKey Pro, мы будем всегда рады обратной связи и обязательно примем во внимание ваши замечания для будущего улучшения PDFKey Pro.
  11 Hits alpine-bern.ch  
For over 25 years SIP Protection has been dressing chainsaw users in their various working conditions. Translated into garments, this means that we have provided them with over 1 million trousers. Engineered, manufactured, worn and approved by experts for experts.
Tous nos vêtements sont conçus avec soin et testés par les porteurs du secteur d’activité concerné. Depuis plus de 25 ans, SIP Protection habille les utilisateurs de tronçonneuses dans toutes leurs conditions de travail. Nous leur avons fourni plus d’1 million de pantalons. Élaborés, fabriqués, portés et approuvés par les experts pour les experts.
Seit über 25 Jahren rüstet SIP Protection Kettensägenbenutzer in ihren unterschiedlichen Arbeitsbedingungen aus. Übersetzt in Bekleidungsteile bedeutet das, daβ wir sie mit über 1 Million Schnittschutzhosen versorgt haben. Entwickelt, hergestellt, getragen und von Experten für Experten genehmigt.
SIP Protection produceert al meer dan 25 jaar beschermkleding voor kettingzaaggebruikers. Dit betekent dat we al meer dan 1 miljoen broeken hebben geleverd. Ontwikkeld, gefabriceerd, gedragen en goedgekeurd door experts voor experts.
  2 Hits www.priornotice.com  
We have provided legal advice on a number of permitting procedures connected to water discharges, waste management liabilities, clean up procedures for contaminated sites and compliance with noise regulations.
Nel settore ambientale, abbiamo proposto assistenza legale a varie società italiane e straniere in numerosi casi relativi alle procedure autorizzatorie con particolare riferimento agli scarichi idrici, alla responsabilità per la gestione dei rifiuti, alle procedure per la bonifica di siti contaminati e alla normativa sull'inquinamento acustico.
  citego.org  
Thus we have provided a classification of content based on questioning that permits a transversal approach to predominantly theme-based dossiers. This classification will allow the reader to access information above and beyond that found with a sectorial approach.
Nous vous proposons donc un classement des contenus à travers des questionnements permettant une approche transversale des dossiers à dominante thématique. Ce classement permettra au lecteur de naviguer au-delà des approches sectorielles. Chaque rubrique nous semble apporter des éléments pour comprendre les transitions et transformations en cours.
Proponemos entonces una clasificación de los contenidos a través de los asuntos que posibilitan un enfoque transversal de los dossiers principalmente temáticos. Esta clasificación permitirá que el lector navegue más allá de los enfoques sectoriales. Consideramos que cada sección aporta elementos para entender las transiciones y transformaciones que están sucediendo.
  www.citego.org  
Thus we have provided a classification of content based on questioning that permits a transversal approach to predominantly theme-based dossiers. This classification will allow the reader to access information above and beyond that found with a sectorial approach.
Nous vous proposons donc un classement des contenus à travers des questionnements permettant une approche transversale des dossiers à dominante thématique. Ce classement permettra au lecteur de naviguer au-delà des approches sectorielles. Chaque rubrique nous semble apporter des éléments pour comprendre les transitions et transformations en cours.
Proponemos entonces una clasificación de los contenidos a través de los asuntos que posibilitan un enfoque transversal de los dossiers principalmente temáticos. Esta clasificación permitirá que el lector navegue más allá de los enfoques sectoriales. Consideramos que cada sección aporta elementos para entender las transiciones y transformaciones que están sucediendo.
  www.unops.org  
For more than 30 years we have provided project services to our partners work in humanitarian, development and peacebuilding environments. Our services focus on project management, infrastructure and procurement, with an emphasis on delivering sustainable results.
Depuis plus de 30 ans, l'organisation fournit des services de mise en œuvre de projets à ses partenaires dans les domaines humanitaire, de la consolidation de la paix et du développement. Nos services concernent principalement la gestion de projets, les infrastructures et les achats, et ils sont axés sur la réalisation de résultats durables.
Durante más de treinta años hemos prestado a nuestros asociados servicios para proyectos en entornos humanitarios, de consolidación de la paz y de desarrollo. Nuestros servicios se centran en la gestión de proyectos, la infraestructura y las adquisiciones, con un énfasis en el logro de resultados sostenibles. Nuestro apoyo ayuda a conseguir resultados en todos los sectores del desarrollo.
  clublounge.mb-lounge.com  
The doctors from our teams go to villages where there are no specialists or clinics to provide consultations to children. We have provided consultations to 15 214 children so far, and in some cases the doctors’ interventions from these teams have saved children’s lives.
Medicii din echipele noastre merg în satele unde nu există specialişti sau dispensare pentru a oferi consultaţii celor mici. Am oferit până acum consultaţii la 15 214 copii, iar în unele cazuri intervenţiile medicilor din aceste echipe au salvat vieţile copiilor.
Наши врачи отправляются в села, где нет специалистов или диспансеров для оказания консультаций малышам. До сих пор мы проконсультировали 15 214 детей, а в некоторых случаях вмешательства врачей из мобильных бригад спасали жизни детей.
  www.hamon.tech  
People with impaired vision can change the text size and colour with the navigator tools. We have provided a style sheet to make printing more user-friendly.
El tamaño de la letra y los colores se pueden modificar con las herramientas del navegador para adaptarlos a personas con dificultades visuales. Hemos puesto a su disposición una hoja de estilos para hacer la impresión más amigable.
La mida de la lletra i els colors es poden modificar amb les eines del navegador per adaptar-los a persones amb dificultats visuals, hem posat a la seva disposició una fulla d'estils d'alt contrast, així com una fulla d'estils per fer la impressió més amigable.
  2 Hits www.suissebank.ru  
We do not control the linked sites and we are not responsible for the contents of any linked site or any link in a linked site or any changes or updates to such sites. We have provided these links to you as a convenience only.
Ce site internet contient des liens vers des sites ou autres données de tiers, qui vous permettent de quitter le site internet de SUISSE BANK PLC. Nous n'effectuons aucun contrôle des sites internet dont les liens sont indiqués et ne sommes pas responsables de leur contenu ni des liens indiqués sur ces sites ni des modifications ou mises à jour de ces sites. Nous mettons ces liens à votre disposition exclusivement pour vous apporter un support. SUISSE BANK PLC n'est pas responsable du contenu, de la disponibilité ou de la véracité de données de tiers similaires et n'endosse aucune responsabilité pour les erreurs ou les omissions des données disponibles par l'intermédiaire des liens ou pour les décisions prises à la suite de l'utilisation de ces données.
Diese Website umfasst Links zu Websites bzw. anderweitigen Daten Dritter, die Ihnen ein Verlassen der Website der SUISSE BANK PLC ermöglichen. Wir übernehmen keine Überwachung verlinkter Websites und sind nicht verantwortlich für den Inhalt hiervon bzw. Links auf verlinkten Website bzw. Änderungen oder Updates an diesen Websites. Wir stellen Ihnen diese Links ausschließlich zu Ihrer Unterstützung zur Verfügung. Die SUISSE BANK PLC ist nicht verantwortlich für Inhalt, Verfügbarkeit bzw. Richtigkeit derartiger Daten Dritter und übernimmt keinerlei Haftung für Fehler bzw. Auslassungen in den über die Links verfügbaren Angaben bzw. für Entscheidungen, die infolge der Nutzung der auf den verlinkten Websites vorhandenen Angaben ergriffen wurden.
Este sitio incluye enlaces a sitios web de terceros u otra información de terceros que le permiten abandonar el sitio de SUISSE BANK PLC. No controlamos los sitios enlazados y no somos responsables de los contenidos de ningún sitio enlazado ni de ningún enlace en un sitio enlazado ni de ningún cambio o actualización en dichos sitios. Le hemos proporcionado estos enlaces solo por su comodidad. SUISSE BANK PLC no es responsable del contenido, la disponibilidad o la exactitud de la información de dichos terceros y no acepta responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión en los materiales visualizados a través de los enlaces o por cualquier decisión tomada como resultado del uso de los materiales contenidos en los sitios enlazados.
هذا الموقع يتضمن وصلات لمواقع أطراف ثالثة أو غيرها من البيانات التي تمنحك خروجا على الموقع الشبكي لسويس بنك بي إل سي. ونحن لا نقوم بأي مراقبة لهذه المواقع المرتبطة وليست المجموعة مسؤولة عن مضمونها أو روابط لمواقع مرتبطة او تغييرات أو تحديثات لهذه المواقع. نحن نقدم هذه الروابط فقط لدعمكم. فسويس بنك بي إل سي هو ليس مسؤول عن توافر أو محتوى أو دقة هذه البيانات من قبل أطراف ثالثة ، ولا یتحمل أي مسؤولية عن أي أخطاء أو نواقص في المعلومات المتاحة عن طريق وصلات أو للقرارات التي اتخذت نتيجة لاستخدام البيانات المتوفرة على المواقع المرتبطة.
Данный сайт содержит информацию о сайтах или иных данных третьих лиц. Переход на любой другой Интернет-ресурс, связанный с сайтом СВИСС БАНК ПЛС, осуществляется на страх и риск пользователя. Мы не несем ответственности за содержание других сайтов, а также за их изменения и обновления. Мы обеспечиваем ссылки на другие сайты исключительно для удобства пользователя. СВИСС БАНК ПЛС не несет ответственности за содержание, доступность и корректность данных третьих лиц, наличие ошибок и упущений в информации, доступной через такие ссылки, а также за решения, принятые вследствие использования этих сайтов.
Bu web sitesinin içerisinde başka web sitelerine ulaştıran ya da üçüncü tarafların bilgilerine yönlendiren linkler vardır ki, bunlar SUISSE BANK PLC'NİN web sitesinden çıkmayı mümkün kılar. Bu link verdiğimiz web siteleri için sorumluluk üstlenmiyoruz ve onların içeriği için, ya da onlardaki linkler, ya da değişiklikler veya güncellemeler için mesul değiliz. Bu linkleri sadece sizi desteklemek için veriyoruz. Bu çeşit üçüncü tarafların verilerinin içeriği ya da doğruluğu için SUISSE BANK PLC mesul değildir ve hiç bir şekilde linklerden ulaşılan bilgilerdeki hatalar ya da unutulanlar için ya da linklenmiş web sitelerindeki bilgileri kullanmaktan oluşan kararlardan sorumluluk üstlenmez.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Thanks Cesar. Do not know what pages you looked, but we have provided are not cruise, but offer the opportunity to travel on merchant ships worldwide. In any case, only know web addresses like. Greetings
Merci Cesar. Je ne sais pas quelles pages vous avez regardé, mais nous avons fourni ne sont pas de croisière, mais offrent la possibilité de voyager sur des navires marchands à travers le monde. Dans tous les cas, seulement connaître les adresses web comme. Salutations
Dank Cesar. Sie wissen nicht, welche Seiten Sie sah, aber wir haben keine Kreuzfahrt bereitgestellt, aber die Möglichkeit bieten, auf Handelsschiffen weltweit unterwegs. In jedem Fall, Adressen nur wissen ähnlichen Websites. Grüße
Grazie Cesar. Non so quali pagine si guardava, ma abbiamo fornito non crociera, ma offrono la possibilità di viaggiare sulle navi mercantili in tutto il mondo. Comunque, so solo indirizzi web del tipo. Saluti
Graças Cesar. Não sei o que páginas você olhou, mas nós fornecemos não são cruzeiro, mas oferecer a oportunidade de viajar em navios mercantes em todo o mundo. Em qualquer caso, só sei endereços do tipo. Saudações
Dankzij Cesar. Weet niet wat pagina's die u bekeken, maar we hebben niet cruise, maar bieden de mogelijkheid om te reizen op koopvaardijschepen wereldwijd. In elk geval, adressen weet alleen soortgelijke websites. Groeten
おかげでセザール. あなたが見た何ページかわからない, しかし、我々は提供しているクルーズではありません, しかし、世界的な商船に旅行する機会を提供する. どんな場合でも, だけのようなWebアドレスを知っている. 挨拶
Gràcies Cesar. No quines pàgines has mirat, però les que hem facilitat no són de creuers, sinó que ofereixen la possibilitat de viatjar en vaixells mercants per tot el món. En tot cas, no coneixem més adreces webs similars. Una salutació
Zahvaljujući Cesar. Ne znam što ste gledali stranice, , ali smo ponudili nisu krstarenje, ali nude priliku putovati na trgovačke brodove u svijetu. U svakom slučaju, Adrese samo znam slične web stranice. Pozdravi
Благодаря Cesar. Не знаю, какие страницы вы смотрели, Но мы предоставили не круиз, но дают возможность путешествовать на торговых судах по всему миру. В любом случае, знаю только, веб-адреса, как. Приветствие
Eskerrak Cesar. Ez badakizu zein orrialdeak begiratu, baina prestatu ditugu ez dira Cruise, baina merkantzia ontziak mundu osoan zehar bidaiatzeko aukera eskaintzen. En cualquier caso, web helbideak bakarrik ezagutzen dugu, hala nola. Un saludo
Grazas Cesar. Non sei o que páxinas se mirou, pero nós fornecen non son cruceiro, pero ofrecer a oportunidade de viaxar en navíos mercantes en todo o mundo. En calquera caso, enderezos só sei sitios semellantes. Saúdos
  atoll.pt  
For all lovers of outdoor sports, we have provided a space for practice shooting with the bow and made ​​available to mountain biking with directions and possible paths (for experts) towards the Cisa pass or valley.
Pour tous les amoureux de sports de plein air, nous avons prévu un espace pour le tir pratique avec l'arc et mis à la disposition du VTT avec les directions et les chemins possibles (pour les experts) vers le col Cisa ou de la vallée.
Für alle Liebhaber von Outdoor-Sportarten, haben wir einen Raum für Praxis Schießen mit dem Bogen zur Verfügung gestellt und zugänglich gemacht Mountainbiken mit Wegbeschreibung und mögliche Wege (für Experten) in Richtung des Cisa Pass oder Tal.
  www.mutuauniversal.net  
We have provided the Universal Traveller compendium, where you can learn more about the health precautions that workers must apply when they are transferred, according to the risks and conditions they may find in other countries.
Pomos á túa disposición o compendio Viaxeiro Universal, onde te poderás informar sobre as precaucións sanitarias que deben aplicar os traballadores que se desprazan ao estranxeiro, en función dos riscos e condicións que poidan encontrarse noutros países.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow