we save – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      976 Results   698 Domains
  www.roche.com  
The more questions we answer, the more lives we save.
Je mehr Fragen wir beantworten, desto mehr Leben können wir retten.
  www.batistamoldes.pt  
By submitting your e-mail address, you agree to the storage according to the new EU General Data Protection Regulation (DSGVO). We save your e-mail addresses exclusively, to inform you about the festival in an e-mail newsletter.
Mit dem Absenden deiner E-Mail-Adresse stimmst du der Speicherung entsprechend der neuen EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) zu. Wir speichern eure E-Mail-Adressen ausschließlich, um Euch auf Neuigkeiten um das Festivals herum im Rahmen eines E-Mail-Newsletters hinzuweisen. Wie wir auf unserer Webseite Daten nutzen, findest du in unserer Datenschutzerklärung.
  2 Hits www.sculpteo.com  
" The time we save with Sculpteo has allowed us to optimize and develop our creative work with very reasonable costs. The factories we work with are blown away by the quality and level of detail of the prototypes we send them. "
« Le gain de temps réalisé avec Sculpteo nous a permis d’optimiser et de développer notre travail de création avec un coût très raisonnable. Les usines avec lesquelles nous travaillons sont bluffées par la qualité et la finesse des prototypes que nous leur fournissons. ».
„Durch die Zeitersparnis, die Sculpteo uns ermöglicht hat, konnten wir unsere kreativen Prozesse weiter entwickeln und optimieren, und das zu einem absolut fairen Preis. Unsere Produktionspartner sind immer wieder von der Qualität und Detailliertheit der Prototypen verblüfft, die wir ihnen vorlegen.“
" El tiempo que nos ahorramos con Sculpteo nos permitio optimizar y desarrolar nuestro trabajo creativo con costos muy razonables. Las fabricas con las que trabajamos están realmente impresionadas por la calidad y el nivel de detalles de los prototipos que les enviamos. "
  2 Hits eurotools.sk  
We save the registration details as long as they are needed for sending the newsletter. The logging of the registration and the shipping address are stored as long as an interest in the Proof of the originally given consent existed, as a rule, these are the limitation periods for civil claims, thus a maximum of three years.
Salviamo i dettagli della registrazione finché sono necessari per l'invio della newsletter. La registrazione della registrazione e l'indirizzo di spedizione sono conservati per tutto il tempo che interessa a La prova del consenso originariamente previsto esisteva, di norma, questi sono i termini di prescrizione per le richieste civili, quindi un massimo di tre anni.
  3 Hits www.futurenergia.org  
How can we save energy?
Wie können wir Energie sparen?
Come possiamo risparmiare energia?
  www.rashihambai.co.jp  
Please contact us at any time if you would like information about what personal data we save about you. In addition, you can withdraw your permission for us to compile and process your personal data at any time.
Bitte kontaktieren Sie uns jederzeit, wenn Sie sich informieren möchten welche personenbezogenen Daten wir über Sie speichern. Außerdem können Sie jederzeit Ihre Erlaubnis an uns, Ihre personenbezogene Daten zu erheben und zu verarbeiten, zurückziehen. In beiden Fällen wenden Sie sich bitte direkt an uns.
  raidline.com  
When you use the Creator, we save all the files you import into it. Go to the "Import" tab to find your files. You can also edit the file or delete it if you no longer need it.
Wanneer u gebruik maakt van de Creator, slaan wij alle bestanden die u in de tool importeert op. Ga naar het tabblad "Importeren" om uw bestanden terug te vinden. U kunt altijd bestanden wijzigen of verwijderen als u deze niet meer nodig heeft.
  www.de-klipper.be  
For security reasons we save the IP address 194.209.25.106.
Pour des raisons de sécurité, nous économisons l'adresse IP 194.209.25.106.
Por razones de seguridad se guarda la dirección IP 194.209.25.106.
Per motivi di sicurezza si salva l'indirizzo IP 194.209.25.106.
Por razões de segurança, guardar o endereço IP 194.209.25.106.
보안상의 이유로 우리는 IP 주소를 저장 194.209.25.106.
เพื่อความปลอดภัยเราบันทึกที่อยู่ IP 194.209.25.106.
出于安全原因,我们保存的IP地址 194.209.25.106.
  2 Hits pfeilring.com  
You have the right to know what data we save (right of access) and request that incorrect data is corrected or deleted/blocked from further use. By sending a written request using our contact form or by regular mail to SCHNEEWEISS AG, FAO Data Protection Officer Felix Kiesele, Im Schlossgarten 1, 77971 Schmieheim, Germany, we will be happy to let you know what data we have saved on you.
Vous avez le droit de savoir quelles données vous concernant sont sauvegardées chez nous (droit d’information), et de rectifier et/ou faire supprimer/bloquer les données erronées. Si vous nous en faites la demande écrite via notre formulaire de contact ou par la poste à SCHNEEWEISS AG, à l’attention du responsable de la protection des données Felix Kiesele, Im Schlossgarten 1, 77971 Schmieheim, nous vous communiquerons avec plaisir les données enregistrées en lien avec votre personne. Nous vous enverrons à cet effet les documents correspondants dans la forme appropriée. Vous comprendrez que nous devons évidemment vérifier au préalable que vous êtes bien le destinataire – et ce, afin de protéger vos données personnelles.
  www.dionysiospassas.nl  
We save the log files for the determination of malfunction and for safety reasons (e.g. for the investigation of attempted attacks) for a short period and delete them afterwards. If a further retention of log files is required for evidence purposes, these will be exempted from deletion until the final clarification of the respective incident and can be handed over to investigating authorities in individual cases.
Conservamos los archivos de registro para detectar fallos de funcionamiento y por motivos de seguridad (por ejemplo para investigar intentos de ataque) durante un breve periodo de tiempo y luego los borramos. En caso de que sea necesario conservar los archivos de registro durante más tiempo con fines de prueba, estos no se borrarán hasta que se haya aclarado de forma definitiva el incidente pertinente y, en algunos casos concretos, es posible que se transmitan a las autoridades encargadas de la investigación.
  lp.play.line.me  
For more complex references and inquiries, which may require a search on our part, we save your request on our computer. If there is any possibility that we may find new hints, which could be relevant to your request in some time (up to several years), we will leave your request and our answers on our computer for up to 10 years.
Bei komplexeren Hinweisen und Anfragen, die eventuell eine Recherche unsererseits erfordern, speichern wir Ihre Anfrage auf unserem Computer. Sollte die Möglichkeit bestehen, dass wir in einiger Zeit (bis zu mehreren Jahren) neue Hinweise finden könnten, die für Ihre Anfrage relevant sein könnten, werden wir Ihre Anfrage zusammen mit unseren Antworten bis zu etwa 10 Jahre auf unserem Computer belassen. Der Computer ist nur zu normalen Arbeitszeiten mit dem Internet verbunden und durch Antivirenprogramme und eine Firewall geschützt. Die Ablage erfolgt üblicherweise im Word-Format. Die Löschung erfolgt im Rahmen regulärer Back-ups der Computerdaten.
  www.duvel.com  
We enjoy it and we don’t complicate it. From time to time we solve a problem with a bit humour and we save a few gray hairs with a no-problem approach.
Darum machen wir es uns auch nicht unnötig kompliziert. Hin und wieder auftretende Konflikte lösen wir mit Humor. Und anstatt uns graue Haare wachsen zu lassen, gehen wir lieber optimistisch an die Dinge heran.
  hairpol.com  
Enquiries can be made even easier and quicker with a customer log-in. We save your contact data and the items you have already enquired about. This saves you having to repeat entering your data and you can repeat earlier product enquiries.
L'accès client vous permet de créer vos demandes plus simplement et plus rapidement encore. Nous enregistrons vos données de contact et les produits que vous avez déjà demandés. Ceci vous évite d'avoir à renseigner à nouveau ces données, et vous permet d'envoyer une nouvelle fois des demandes déjà posées. Si cette possibilité vous intéresse, écrivez-nous à l'adresse : info@crw-feindraht.de
Mit einem Kundenlogin können Sie Anfragen noch einfacher und schneller erstellen. Wir speichern Ihre Kontaktdaten und die bereits von Ihnen angefragten Positionen. Dadurch ersparen Sie sich erneute Eingaben Ihrer Daten und können bereits gestellte Produktanfragen nochmals absenden. Bei Interesse schreiben Sie uns: info@crw-feindraht.de
  www.bmwgroup.com  
The BMW Group wants to offer you the best service possible. To achieve this, we save information about your visit in so-called cookies. By using this website, you consent to the use of cookies. You can click on the "Additional information" button to find detailed information on the use of cookies on this website.
BMW Group möchte Ihnen den bestmöglichen Service bieten. Dazu speichern wir Informationen über Ihren Besuch in sogenannten Cookies. Durch die Nutzung dieser Webseite erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Detaillierte Informationen über den Einsatz von Cookies auf dieser Webseite erhalten Sie durch Klick auf „Mehr Informationen“. An dieser Stelle können Sie auch der Verwendung von Cookies widersprechen und die Browsereinstellungen entsprechend anpassen.
  truthschool.eu  
2.3 When you get in touch with us via a contact form, you consent that we save the data you provided (for example your email address, name, telephone number), so that we can answer your questions. Once your enquiry has been processed, your data will be deleted.
2.3 Bei Ihrer Kontaktaufnahme mit uns über ein Kontaktformular willigen Sie ein, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten (z. B. Ihre E-Mail-Adresse, Ihr Name, Ihre Telefonnummer) von uns gespeichert werden, um Ihre Fragen zu beantworten. Ihre Daten werden nach Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht.
  2 Hits www.viva64.com  
In the beginning, we save and search for pointers in a usual array of 10 items and only then we create and begin to use the set. The situation improved much, but still it was several times slower than without this mechanism.
В начале, сохраняем и ищем указатели в обыкновенном массиве из 10 элементов, а уже затем создаем и начинаем использовать множество. Стало значительно лучше, но все в несколько раз медленнее, чем без этого механизма.
  3 Hits www.maidofthemist.com  
While using anonymoX we save your IP-address temporarily to prevent an abuse of our service. The IP is not saved to a permanent memory storage but to a volatile memory. As soon as you turn off or don't use anonymoX anymore, the IP-address is deleted automatically.
Während Sie anonymoX nutzen, halten wir aus technischen Gründen für kurze Zeit ihre aktuelle IP-Adresse vor, um einen Missbrauch unseres Dienstes zu verhindern. Die IP wird nicht auf einem permanenten Datenträger gespeichert sondern lediglich im flüchtigen Speicher gehalten. Sobald Sie anonymoX ausschalten oder nicht mehr nutzen, wird die IP-Adresse automatisch gelöscht. Wir erstellen keine Historie der von Ihnen verwendeten IP-Adressen!
  www.gulcam.com.tr  
We save the grams where it makes sense. We call a pack perfect when there is nothing left to be taken off. We make the strongest, most functional packs made from the most lightweight yet sturdiest materials.
Wir sparen die Gramme dort, wo es Sinn macht: ein BACH Produkt ist dann perfekt, wenn nichts mehr weggelassen werden kann. Aus den leichtesten aber robustesten Materialien bauen wir die langlebigsten, funktionellsten Rucksäcke auf dem Markt. Bei uns kommt die Qualität immer zuerst - auch beim Material.
  www.protesa.net  
120 degrees instead of 90. We save a staircase. Corner apartment with windows on both the front, it certainly multiplies their value. This form allows you to efficiently pack the building area of ?? hexagonal honeycombs.
120 градусов вместо 90. Мы экономим один подъезд. Угловые квартиры с окнами на оба фасада, это, безусловно, приумножает их ценность. Такая форма здания позволяет эффективно упаковать территорию шестигранными сотами.
  www.sosabots.com  
We save personal data according to the principles of data avoidance and data economy only as long as it is required or prescribed by law (statutory storage period). If the purpose of the information collected ceases to be relevant or the storage period expires, the data is blocked or deleted.
Personenbezogene Daten speichern wir gemäß den Grundsätzen der Datenvermeidung und Datensparsamkeit nur so lange, wie es erforderlich ist oder vom Gesetzgeber her vorgeschrieben wird (gesetzliche Speicherfrist). Entfällt der Zweck der erhobenen Informationen oder endet die Speicherfrist, sperren oder löschen wir die Daten.
  www.misumi.co.jp  
Cookies help us in providing our services. By using our services, you agree that we save Cookies. Learn more.
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Mehr erfahren.
  4 Hits pharm.hec.cn  
Where do we save your personal information?
Où conservons-nous vos données personnelles ?
Wo speichern wir Ihre personenbezogenen Daten?
Dove sono conservati i dati personali degli utenti?
  ohm-bucha.com  
Our washing facilities guarantee the highest cleanliness levels. This benefits our industrial customers in particular, for whom we save you a lot of work.
Unsere Waschanlagen garantieren höchste Sauberkeit. Davon können vor allem unsere Industriekunden profitieren, denen wir viel Arbeit ersparen.
  www.poilane.com  
We save time for you
Wir nehmen uns Zeit für Sie
  www.agreto.com  
Below you can read how we process your data, where we save it, which
Hieronder kan u lezen op welke wijze wij uw gegevens verwerken, waar wij deze (laten) opslaan, welke
  2 Hits www.sommer-card.at  
How long do we save the data?
Combien de temps conservons-nous les données ?
  www.dmk.de  
Find out how we save teachers time, reduce workload, and eliminate barriers to foster learning.
Descobreix com estalviem temps als professors, reduïm la càrrega de treball i eliminem barreres en l'aprenentatge.
  2 Hits www.euneighbours.eu  
The cleanest and cheapest energy is the energy we save. The European Union and the European Investment Bank finance many projects across the Eastern Partnership region to make countries more efficient and cut energy costs.
Самая чистая и самая экономичная энергия - это сбереженная энергия. Европейский союз и Европейский инвестиционный банк финансируют в странах Восточного партнерства большое количество проектов, направленных на повышение энергоэффективности и снижение энергетических затрат.
  nordicconsulting.se  
We save and process personal data only if you provide us with this information voluntarily, e.g. by completing a contact form or registering for personalized services. You will be informed of the intended purpose on the corresponding sites and, if necessary, asked for your consent to the saving and processing of the data.
Salvamos e processamos dados pessoais apenas se você nos fornecer essas informações voluntariamente, como ao preencher um formulário de contato para serviços personalizados. Você será informado do propósito da coleta de dados nos respectivos sites e, caso necessário, sua autorização para salvar e processar os dados será solicitada. Os dados só serão enviados para provedores de serviço conectados conosco para, por exemplo, enviar para você as informações requisitadas por escrito. Evidentemente, todos os provedores de serviço são obrigados a manter o sigilo e a confidencialidade dos dados. Se você visitar nossos sites de oportunidades de emprego e usar os serviços oferecidos neles ou completar uma candidatura online, seus dados também podem ser enviados a outras empresas do Grupo thyssenkrupp. Nenhum dado será enviado a terceiros. No geral, seus dados serão criptografados antes de serem transferidos e processados para protegê-los de acessos não autorizados.
  www.kinderhotels.com  
“Because we now have a complete 3D model, we have all the correct dimensions of every object. It results in a far more efficient way of working and it is faster, so we save a lot of money in these projects.”
„Wir können jetzt viel schneller und präziser arbeiten", berichtet Ben Jansen. „Da wir über vollständige 3D-Modelle verfügen, liegen uns nun die korrekten Abmessungen für jedes Objekt vor. Der Arbeitsvorgang wird damit sehr viel schneller und effizienter, sodass wir bei diesen Projekten eine Menge Geld sparen.”
“Ahora somos capaces de trabajar mucho más rápido y de manera más precisa”, dice Ben Jansen.  “Como ahora tenemos un modelo 3D completo, tenemos todas las dimensiones correctas de cada objetos.  Esto se traduce en una manera mucho más eficiente de trabajar, y es más rápido, así que ahorramos mucho dinero en estos proyectos.”
"Ora siamo in grado di lavorare molto più velocemente e precisamente", dice Ben Jansen. "Avendo ora un modello 3D completo, abbiamo tutte le dimensioni corrette di ogni oggetto. È un modo molto più efficiente di lavorare ed è più veloce, il che permette di risparmiare un sacco di soldi ".
Ben Jansen은 이렇게 말합니다. "우리는 이제 훨씬 더 빠르고 정확하게 일할 수 있습니다. 완벽한 3D 모델을 가지고 있기 때문에 대상의 모든 치수가 정확합니다. 훨씬 더 효율적인 방식으로 작업이 빨라졌으므로 이 프로젝트에서 많은 비용을 절약 할 수 있습니다. "
“Теперь мы можем выполнять работу намного быстрее и точнее, – говорит Бен Янсен. – Все благодаря тому, что теперь в нашем распоряжении для каждого объекта имеется цельная 3D-модель со всеми параметрами. Все это существенно ускоряет и улучшает качество нашей работы, а следовательно, и увеличивает нашу прибыль”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow