|
|
Alle Anlagen, die die obigen Regeln einhalten, sollten mit der entsprechenden Menge an lokal erzeugtem Strom (in MWh) aufgeführt werden. Bei Feuerungsanlagen muss der Energieträger-Input angegeben werden. Aus praktischen Gründen können ähnliche Produktionsanlagen zu Gruppen zusammengefasst werden (z. B. Photovoltaik-Anlagen oder KWK-Anlagen). Bitte tragen Sie die CO - 2
|
|
|
However, if the local authority plans specific actions with own utilities (or has incorporated “ETS plants” in past action plans) or plans to develop and finance large renewable installations like wind farms, such projects may be incorporated, as long as the priority remains on the demand side (final energy consumption reductions).
|
|
|
a) Plantas/unidades no incluidas en el régimen europeo de comercio de derechos de emisión. b) Plantas/unidades de potencia inferior o igual a 20MW de energía térmica entrante en el caso de las plantas de combustión de combustible, o saliente en el caso de las renovables (20 MW corresponde al umbral del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE para las instalaciones de combustión).
|
|
|
Todas as instalações que respeitarem as regras supra devem ser repertoriadas, com a correspondente quantidade de electricidade produzida localmente (em MWh). No caso das instalações que queimam combustível, tem de ser especificada a alimentação (input) do vector de energia. Se conveniente, as unidades de produção similares podem ser agrupadas (por exemplo, instalações fotovoltaicas ou centrais de cogeração). Indique as emissões de CO ou de equivalente de CO e especifique os 2 2
|
|
|
Päästöjen perustasoa koskevaa kartoitusta varten laadittava ohjeisto sisältää taulukon asiaankuuluvine päästökertoimineen sekä laskukaavat, joiden mukaan lasketaan paikallisesti tuotetun sähkön ja lämmityksen/jäähdytyksen päästökertoimet taulukoissa C ja D (ks. jäljempänä) annettujen tietojen perusteella.
|
|
|
b) Instalațiile/unitățile au o putere calorică de ardere mai mică sau egală cu 20MW în cazul instalațiilor de ardere a combustibililor sau de producere a energiei din surse regenerabile (20 MW corespund pragului EU ETS pentru instalațiile de ardere). 2
|
|
|
Navedite vse obrate, ki upoštevajo zgornja pravila, in njihovo količino lokalno proizvedene električne energije (v MWh). Za kurilne naprave navedite vhodno toplotno moč nosilcev energije. Za lažje izpolnjevanje lahko podobne proizvodne enote združite v skupine (npr. fotovoltaične naprave ali kogeneracijske enote). Navedite emisije CO ali ekvivalente CO ter ustrezne emisijske faktorje. 2 2
|
|
|
Tomēr, ja pašvaldība grasās veikt īpašas darbības saistībā ar sabiedriskajiem pakalpojumiem (vai ir iekļāvusi „emisiju kvotu tirdzniecības sistēmas iekārtas” iepriekšējos rīcības plānos) vai grasās izstrādāt un finansēt lielas atjaunojamo enerģijas avotu iekārtas, piemēram, vēja enerģijas parkus, šādi projekti var tikt iekļauti, kaut prioritāte joprojām ir iepriekš noteiktais (enerģijas galapatēriņa samazinājums).
|
|
|
Madankollu, jekk l-awtorità lokali tippjana azzjonijiet speċifiċi bl-utilitajiet proprji tagħha (jew inkorporat “impjanti tal-ETS” fi pjanijiet ta’ azzjoni preċedenti) jew qiegħda tippjana li tiżviluppa u tiffinanzja installazzjonijiet rinnovabbli kbar bħal impjanti ta’ turbini tar-riħ, proġetti bħal dawn jistgħu jiġu inkorporati, sakemm il-prijorità tibqa’ fuq in-naħa tad-domanda (tnaqqis tal-konsum finali ta’ enerġija).
|