west – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 98 Results  www.2wayradio.eu  Page 5
  Germanic Mounted Brigan...  
West Germanic Separatists
Séparatistes germaniques de l'ouest
Westgermanische Separatisten
Separatisti germani dell’ovest
Západogermánští separatisté
Zachodniogermańscy separatyści
Западногерманские сепаратисты
Batı Cermen Ayrılıkçıları
  Germanic Horsemen - Van...  
West Germanic Separatists
Westgermanische Separatisten
Separatisti germani dell’ovest
Západogermánští separatisté
Zachodniogermańscy separatyści
Западногерманские сепаратисты
Batı Cermen Ayrılıkçıları
  Germanic Crossbowmen - ...  
West Germanic Separatists
Séparatistes germaniques de l'ouest
Westgermanische Separatisten
Západogermánští separatisté
Zachodniogermańscy separatyści
Западногерманские сепаратисты
Batı Cermen Ayrılıkçıları
  Mercenary Frankish Hors...  
West Neustria
Neustrie de l'ouest
West-Neustrien
Neustria occidentale
Západní Neustrie
Zachodnia Neustria
Западная Нейстрия
Batı Neustria
  Mercenary Archers - Mer...  
West Aquitaine
Aquitaine de l'ouest
West-Aquitanien
Aquitania occidentale
Západní Akvitánie
Zachodnia Akwitania
Западная Аквитания
Batı Akitanya
  Large Onager - Suebians...  
West Germanic Separatists
Séparatistes germaniques de l'ouest
Westgermanische Separatisten
Separatisti germani dell’ovest
Zachodniogermańscy separatyści
Западногерманские сепаратисты
Batı Cermen Ayrılıkçıları
  Germanic Brigands - Van...  
West Germanic Separatists
Séparatistes germaniques de l'ouest
Westgermanische Separatisten
Separatisti germani dell’ovest
Západogermánští separatisté
Zachodniogermańscy separatyści
  Germanic Spear Masters ...  
West Germanic Separatists
Séparatistes germaniques de l'ouest
Separatisti germani dell’ovest
Západogermánští separatisté
Zachodniogermańscy separatyści
Западногерманские сепаратисты
Batı Cermen Ayrılıkçıları
  Germanic Warband - Sueb...  
West Germanic Separatists
Séparatistes germaniques de l'ouest
Westgermanische Separatisten
Separatisti germani dell’ovest
Západogermánští separatisté
Batı Cermen Ayrılıkçıları
  Bastion Onager - Alaman...  
West Germanic Separatists
Séparatistes germaniques de l'ouest
Westgermanische Separatisten
Separatisti germani dell’ovest
Západogermánští separatisté
Zachodniogermańscy separatyści
Западногерманские сепаратисты
  Strike Currach - Celtic...  
Known by various names depending on its makers country of origin, it was generally called a 'currach' or 'curragh' in Ireland or Scotland, but sometimes 'naomhog' - literally 'little female saint' - or 'canoe' in the west of the country.
Les petits bateaux à rames étaient utiles pour la pêche ou à des fins militaires à petite échelle, car ils permettaient aux troupes d'avancer en silence le long de la côte et de surprendre l'ennemi. Dans la partie nord de la Grande-Bretagne celte, le type de bateau le plus souvent utilisé dans ce cas-là était un petit navire fait de cuir étiré et fixé à une structure en bois. Portant différents noms selon le pays d'origine de son créateur, il était souvent appelé « currach » ou « curragh » en Irlande et en Écosse, mais aussi « naomhóg » (littéralement « petite sainte ») ou « canoë » à l'ouest du pays. Au Pays de Galles, sur l'île de Man ou le long des côtes nord-ouest de l'Angleterre, ce même genre de bateau était appelé « coracle ». On fabriqua aussi des modèles plus grands avec des planches mais en suivant les mêmes méthodes, qui étaient appelés « curach adhmaid » ou « bád iomartha », ce qui signifie respectivement, et sans grande imagination, « currach en bois » et « bateau à rame ».
Kleine Ruderboote begünstigten Fischerei und kleinere Militäreinsätze, da Truppen in ihnen geräuschlos an Küsten anlegen und den Feind überraschen konnten. Im Norden des keltischen Britanniens war der gängigste Typ für solch eine Nutzung ein kleines Boot mit Lederhäuten, die über einen Holzrahmen gespannt und an diesem festgemacht wurden. Je nach Hersteller und Ursprungsland waren diese unter verschiedenen Namen bekannt, am verbreitetsten waren jedoch die Namen „Curach“ oder „Curragh“ in Irland und Schottland, sowie manchmal auch „Naomhog“ - wörtlich „kleine Heilige“ - oder „Canoe“ im Westen des Landes. In Wales, der Insel Man und entlang der Nordwestküste Englands war der gleiche Boottyp als „Coracle“ bekannt. Es wurden auch größere Versionen nach der gleichen Methode, jedoch unter Verwendung von Planken gebaut, die als „Curach adhmaid“ oder „Bad iomartha“ bekannt waren und einfallsloserweise soviel wie „hölzernes Currach“ bzw. „Ruderboot“ bedeuteten.
Le piccole imbarcazioni a remi erano utili per pescare e per piccole azioni militari, perché permettevano alle truppe di avvicinarsi silenziosamente e sorprendere il nemico. Nella parte settentrionale della Britannia celtica, la nave più usata a questo scopo era una piccola imbarcazione fatta con un telaio di legno sopra il quale veniva montato del cuoio. Questa imbarcazione era nota con diversi nomi, solitamente in base al paese di origine, ma di solito veniva chiamata “currach” o “curragh” in Irlanda e Scozia, ma anche “naomhog”, letteralmente “piccola santa” o “canoe” nella parte occidentale del paese. In Galles, nell’Isola di Man e lungo le coste nordoccidentali dell’Inghilterra, la stessa imbarcazione veniva chiamata “coracle”. Ne furono costruite anche versioni più grandi che, a parte l’utilizzo di assi di legno, seguivano lo stesso modello ed erano chiamate “currach adhmaid” che significava vagamente “currach di legno” o “bad iomartha”, imbarcazione a remi.
Malé veslice se hodily k rybaření a pro menší vojenské akce – bojovníci v nich mohli neslyšně připlout až k pobřeží a překvapit nepřítele. V nejsevernější části keltské Británie bylo nejobvyklejší lodí, která se k tomuto účelu používala, malé plavidlo z kůží natažených a napnutých na dřevěný rám. Bylo známo pod celou řadou jmen podle toho, odkud pocházel jeho výrobce. Ve Skotsku a Irsku se mu nejčastěji říkalo „currach“ nebo „curragh“, ale někdy také „naomhog“ – což doslova znamenalo „malá světice“ – nebo „kánoe“, především v západních krajích. Ve Walesu, na ostrově Man a podél severozápadního pobřeží Anglie byla tato loďka známá pod názvem „korakl“. Stejným způsobem se stavěly i větší verze z prken, známé jako „curach adhmaid“ nebo „bad iomartha“, což neznamenalo nic jiného než „dřevěný currach“ a „veslice“.
Małe łodzie wiosłowe były przydatne przy połowach ryb i ograniczonych operacjach wojskowych. Pozwalały wojownikom skrycie przedostać się na brzeg i zaskoczyć wroga. W północnej części celtyckiej Brytanii powszechnie stosowano łodzie zwane „currach” (Irlandia) lub „curragh” (Szkocja). Składały się z drewnianego stelażu, na który naciągano skóry zwierzęce. Czasem zwano je także „naomhog” – w dosłownym tłumaczeniu: „mała świętoszka” – lub „canoe” (w zachodniej części wyspy). W Walii i na wyspie Man, a także na północnym zachodzie Anglii tę samą łódź określano mianem „coracle”. Większe wersje łodzi tego typu budowano w ten sam sposób, ale już w całości z drewna. Zwano je „curach adhmaid” lub „bad iomartha”, czyli - po prostu „drewniany curach” lub „łódź wiosłowa”.
Небольшие весельные лодки издавна применялись не только для ловли рыбы, но и в военных целях: незаметно подобравшись к берегу на веслах, отряд мог устроить врагу неприятный сюрприз. На севере кельтской Британии такие лодки делались из шкур, натянутых на деревянных каркас. В Ирландии и Шотландии их называли "куррах"; также встречаются названия "наомхог" (букв. "маленькая святая") и "каноэ". В Уэльсе, на острове Мэн и в северо-западных областях Англии такая лодка была известна как "коракль". Существовали и более крупные варианты этого судна, в которых вместо шкур использовались доски, но в остальном конструкция оставалась той же. Их называли curach adhmaid ("деревянный куррах") и bad iomartha ("весельная лодка").
Küçük sandallar balıkçılık ve askerlerin sessizce kıyıya çıkıp düşmana sürpriz yapmalarını sağlayan küçük çaplı askeri eylemler için kullanışlıydı. Kelt Britanya’sını kuzey kısımlarında bu tür kullanımlar için yapılan en yaygın bot türü, derilerin tahtadan iskelete gerilip bağlandığı küçük gemilerdi. Yapımcısının memleketine göre farklı isimlerle biliniyorlardı; İrlanda ya da İskoçya’da genelde 'currach' ya da 'curragh' olarak, bazen ise ülkenin batısında 'küçük azize' anlamına gelen 'naomhog' ya da 'canoe' olarak isimlendirilmişlerdi. Wales’te, Man Adası’nda ve İngiltere’nin kuzeybatı kıyılarında aynı sandallar 'coracle' olarak bilinirdi. Kalas kullanarak, yine aynı yöntemle bu sandalların daha büyük modelleri de yapılmıştı ve yaratıcı olmayan bir şekilde isimlendirilerek 'tahta karrak' ve 'kürekli kano' anlamlarına gelen 'curach adhmaid' ve 'bad iomartha' olarak biliniyorlardı.
  Germanic Crossbowmen - ...  
By the time of the Migration Period the crossbow was commonly used in the west, it having been a battlefield fixture for several centuries elsewhere in the world. Although developed independently by the Chinese, some 5th century BC examples have been discovered in Greece, where the western version was probably invented.
Au moment de la période de migration, l'arbalète était communément utilisée dans l'ouest, étant donné qu'elle avait été présente sur les champs de bataille du monde entier depuis des siècles. Bien que développée indépendemment par les Chinois, certains exemples du Ve siècle av. J.-C. ont été découverts en Grèce, là où la version occidentale a probablement été inventée. Les arbalètes à main ont certainement commencé à apparaitre vers 300 av. J.-C., peu après l'apparition des balistes romains et des scorpions à large torsion. Bien que non mentionnées par ce nom, au IIe siècle apr. J.-C., les Romains entrainaient leur cavalerie à utiliser des arbalètes à répétition sur le champ de bataille, comme rapporté par Arrien dans son ouvrage intitulié Tactica. Finalement, l'arbalète atteignit les confédérations tribales barbares d'Europe du nord et de l'ouest, où elle fut utilisée de façon redoutable en association avec les tactiques de piques de l'époque, et devint une arme de chasse populaire pour les siècles à venir.
In der Zeit der Völkerwanderung war die Armbrust im Westen eine sehr verbreitete Waffe. Auf den Kriegsschauplätzen anderer Regionen der Welt hatte sie sich zu jenem Zeitpunkt bereits seit mehreren Jahrhunderten etabliert. Auch wenn Waffen dieser Art in China gefunden wurden, konnten Forscher auch in Griechenland Exemplare von Armbrüsten aus dem 5. Jahrhundert v. Chr. nachweisen. Die westliche Variante der Armbrust könnte also hier erfunden worden sein. Um 300 v. Chr. traten tragbare Armbrüste gewiss auf, und nicht lange danach setzten die Römer ihre großen, Bolzen verschießenden Skorpione und Ballisten erstmals ein. Auch wenn noch nicht namentlich so benannt, bildeten die Römer im 2. Jahrhundert n. Chr. ihre Kavallerie im Umgang mit tragbaren Repetierarmbrüsten aus, wie Arrian in seiner „Katica“ berichtet. Schließlich erreichte die Armbrust die Stammeskonföderationen der Barbaren in Nord- und Westeuropa, wo sie sich im Zusammenspiel mit den in jener Zeit aufkommenden Pikentaktiken als sehr effektive Tötungswaffe erwies. In den folgenden Jahrhunderten entwickelte sie sich außerdem zu einer beliebten Jagdwaffe.
La balestra veniva usata sul campo di battaglia da secoli in molte parti del mondo, e al tempo delle migrazioni si era diffusa ovunque anche a ovest. Fu creata dai Cinesi, ma alcuni esemplari del V sec. a.C. sono stati ritrovati in Grecia, dove la versione europea fu probabilmente inventata. Sicuramente la balestra fece la sua comparsa prima del 300 a.C. e dopo poco tempo i Romani schierarono in campo per la prima volta lo scorpione con molla a torsione e la balista lancia-dardi. Sebbene non venga citata esplicitamente, sappiamo grazie ad Arriano, nel suo Tactica, che nel II sec. i Romani addestravano la cavalleria a utilizzare la balestra a ripetizione sul campo di battaglia. Alla fine la balestra raggiunse le confederazioni tribali dei barbari dell’Europa settentrionale e occidentale, dove veniva impiegata insieme alle picche in una combinazione mortale; nei secoli successivi divenne una popolare arma da caccia.
V období stěhování národů byla kuše na západě běžnou zbraní, ačkoliv v jiných částech světa ji válečníci používali již po staletí. Zbraň sice vynalezli Číňané, i v Řecku byly nicméně objeveny kuše datované do 5. století př. n. l. A právě z nich s největší pravděpodobností čerpali inspiraci i západní zbrojíři. S jistotou lze říci, že se kuše staly běžnou součástí výzbroje kolem roku 300 př. n. l. Krátce poté začali Římané do boje nasazovat své polní kloubové škorpiony a vrhací balisty. Kolem 2. století n. l. cvičila římská jízda střelbu z ručních opakovacích kuší, jejichž název se nedochoval, ale ve svém díle „Tactica“ se o nich zmiňuje Arriános. Kuše si nakonec osvojily i severoevropské a západoevropské barbarské kmeny, které je využívaly v kombinaci s kopiníky. Tyto střelné zbraně se v následujících staletích staly i oblíbeným nástrojem lovců.
W czasach wędrówek ludów barbarzyńskich, kusza stała się powszechnie używaną bronią na zachodzie. W pozostałych częściach znanego świata była używana od dawna. Choć wynaleziono ją w Chinach, na wykopaliskach w Grecji odkryto egzemplarze z V wieku p.n.e. Około 300 r. p.n.e. pojawiły się ręczne kusze, niedługo później Rzymianie zaczęli używać potężnego skorpiona i balisty. Prawdopodobnie w II wieku n.e. Rzymianie wprowadzili małe kusze do użytku przez oddziały jazdy - fakt ten odnotował Arrian w swoim dziele "Tactica". Broń tego typu dotarła w końcu także do plemion barbarzyńskich z północnej i zachodniej Europy, gdzie używano jej w zabójczej kombinacji z piką. Wkrótce stała się również popularną bronią do polowań.
Арбалет широко распространился в западном мире в эпоху Великого переселения народов, хотя известен был за несколько веков до этого. Первенство в изобретении этого оружия принадлежит Китаю, однако в Европе оно появилось независимо - первые образцы европейских арбалетов, датированные V в. до н.э., были найдены на территории Греции. Ручные арбалеты классического типа начали появляться около 300 г. до н.э. вскоре после того, как римляне освоили тяжелые баллисты и скорпионы. Во II в. н.э. в римской армии уже была конница, вооруженная многозарядными арбалетами - о ней упоминает Флавий Арриан в своей "Тактике". Постепенно это оружие распространилось и среди варваров северной и западной Европы, удачно дополнив оборонительную тактику пешего строя с пиками, возникшую примерно тогда же. В качестве охотничьего оружия арбалет популярен и по сей день.
Kavimler Göçü zamanında arbalet, batıda yaygın bir şekilde kullanılırken, dünyanın diğer bölgelerinde yüzyıllardır savaş meydanlarında bir demirbaş niteliği taşımaktaydı. Her ne kadar bağımsız olarak Çinliler tarafından geliştirilmiş olsa da, MÖ 5. yüzyılda muhtemelen batılı bir tasvirinin de üretildiğini ima eden bazı örnekleri Yunanistan'da keşfedilmiştir. MÖ 300 yılından sonra elde taşınabilir arbaletler görülmeye başlamıştır ve bundan kısa bir süre sonra Romalılar büyük akrep balistalarını ve çelik mil fırlatıcı balistalarını ilk defa savaş meydanına sürdü. Her ne kadar isimleriyle anılmasalar da, MS 2. yüzyılda Romalılar süvarilerini elle taşınabilir ve tekrar atış yapabilir arbaletleri savaş meydanlarında kullanmak üzere eğitiyorlardı. Bu arbaletlerin kullanımı Arrian tarafından 'Tactica'ya kaydedilmiştir. Bir süre sonra, arbalet kuzey ve batı Avrupa'daki barbar kabile ittifaklarına ulaşmış ve burada o zamanda ortaya çıkan kargı taktikleriyle de birlikte ölümcül bir şekilde kullanılmıştır. Aynı zamanda arbalet, yüzyıllar boyunca yaygın bir av silahı olarak kendine yer edinmiştir.
  Assault Currach - Celti...  
Known by various names depending on its makers country of origin, it was generally called a 'currach' or 'curragh' in Ireland or Scotland, but sometimes 'naomhog' - literally 'little female saint' - or 'canoe' in the west of the country.
Le piccole imbarcazioni a remi erano utili per pescare e per piccole azioni militari, perché permettevano alle truppe di avvicinarsi silenziosamente e sorprendere il nemico. Nella parte settentrionale della Britannia celtica, la nave più usata a questo scopo era una piccola imbarcazione fatta con un telaio di legno sopra il quale veniva montato del cuoio. Questa imbarcazione era nota con diversi nomi, solitamente in base al paese di origine, ma di solito veniva chiamata “currach” o “curragh” in Irlanda e Scozia, ma anche “naomhog”, letteralmente “piccola santa” o “canoe” nella parte occidentale del paese. In Galles, nell’Isola di Man e lungo le coste nordoccidentali dell’Inghilterra, la stessa imbarcazione veniva chiamata “coracle”. Ne furono costruite anche versioni più grandi che, a parte l’utilizzo di assi di legno, seguivano lo stesso modello ed erano chiamate “currach adhmaid” che significava vagamente “currach di legno” o “bad iomartha”, imbarcazione a remi.
Malé veslice se hodily k rybaření a pro menší vojenské akce – bojovníci v nich mohli neslyšně připlout až k pobřeží a překvapit nepřítele. V nejsevernější části keltské Británie bylo nejobvyklejší lodí, která se k tomuto účelu používala, malé plavidlo z kůží natažených a napnutých na dřevěný rám. Bylo známo pod celou řadou jmen podle toho, odkud pocházel jeho výrobce. Ve Skotsku a Irsku se mu nejčastěji říkalo „currach“ nebo „curragh“, ale někdy také „naomhog“ – což doslova znamenalo „malá světice“ – nebo „kánoe“, především v západních krajích. Ve Walesu, na ostrově Man a podél severozápadního pobřeží Anglie byla tato loďka známá pod názvem „korakl“. Stejným způsobem se stavěly i větší verze z prken, známé jako „curach adhmaid“ nebo „bad iomartha“, což neznamenalo nic jiného než „dřevěný currach“ a „veslice“.
Małe łodzie wiosłowe były przydatne przy połowach ryb i ograniczonych operacjach wojskowych. Pozwalały wojownikom skrycie przedostać się na brzeg i zaskoczyć wroga. W północnej części celtyckiej Brytanii powszechnie stosowano łodzie zwane „currach” (Irlandia) lub „curragh” (Szkocja). Składały się z drewnianego stelażu, na który naciągano skóry zwierzęce. Czasem zwano je także „naomhog” – w dosłownym tłumaczeniu: „mała świętoszka” – lub „canoe” (w zachodniej części wyspy). W Walii i na wyspie Man, a także na północnym zachodzie Anglii tę samą łódź określano mianem „coracle”. Większe wersje łodzi tego typu budowano w ten sam sposób, ale już w całości z drewna. Zwano je „curach adhmaid” lub „bad iomartha”, czyli - po prostu „drewniany curach” lub „łódź wiosłowa”.
Небольшие весельные лодки издавна применялись не только для ловли рыбы, но и в военных целях: незаметно подобравшись к берегу на веслах, отряд мог устроить врагу неприятный сюрприз. На севере кельтской Британии такие лодки делались из шкур, натянутых на деревянных каркас. В Ирландии и Шотландии их называли "куррах"; также встречаются названия "наомхог" (букв. "маленькая святая") и "каноэ". В Уэльсе, на острове Мэн и в северо-западных областях Англии такая лодка была известна как "коракль". Существовали и более крупные варианты этого судна, в которых вместо шкур использовались доски, но в остальном конструкция оставалась той же. Их называли curach adhmaid ("деревянный куррах") и bad iomartha ("весельная лодка").
Küçük sandallar balıkçılık ve askerlerin sessizce kıyıya çıkıp düşmana sürpriz yapmalarını sağlayan küçük çaplı askeri eylemler için kullanışlıydı. Kelt Britanya’sını kuzey kısımlarında bu tür kullanımlar için yapılan en yaygın bot türü, derilerin tahtadan iskelete gerilip bağlandığı küçük gemilerdi. Yapımcısının memleketine göre farklı isimlerle biliniyorlardı; İrlanda ya da İskoçya’da genelde 'currach' ya da 'curragh' olarak, bazen ise ülkenin batısında 'küçük azize' anlamına gelen 'naomhog' ya da 'canoe' olarak isimlendirilmişlerdi. Wales’te, Man Adası’nda ve İngiltere’nin kuzeybatı kıyılarında aynı sandallar 'coracle' olarak bilinirdi. Kalas kullanarak, yine aynı yöntemle bu sandalların daha büyük modelleri de yapılmıştı ve yaratıcı olmayan bir şekilde isimlendirilerek 'tahta karrak' ve 'kürekli kano' anlamlarına gelen 'curach adhmaid' ve 'bad iomartha' olarak biliniyorlardı.
  Germanic Crossbowmen - ...  
By the time of the Migration Period the crossbow was commonly used in the west, it having been a battlefield fixture for several centuries elsewhere in the world. Although developed independently by the Chinese, some 5th century BC examples have been discovered in Greece, where the western version was probably invented.
Au moment de la période de migration, l'arbalète était communément utilisée dans l'ouest, étant donné qu'elle avait été présente sur les champs de bataille du monde entier depuis des siècles. Bien que développée indépendemment par les Chinois, certains exemples du Ve siècle av. J.-C. ont été découverts en Grèce, là où la version occidentale a probablement été inventée. Les arbalètes à main ont certainement commencé à apparaitre vers 300 av. J.-C., peu après l'apparition des balistes romains et des scorpions à large torsion. Bien que non mentionnées par ce nom, au IIe siècle apr. J.-C., les Romains entrainaient leur cavalerie à utiliser des arbalètes à répétition sur le champ de bataille, comme rapporté par Arrien dans son ouvrage intitulié Tactica. Finalement, l'arbalète atteignit les confédérations tribales barbares d'Europe du nord et de l'ouest, où elle fut utilisée de façon redoutable en association avec les tactiques de piques de l'époque, et devint une arme de chasse populaire pour les siècles à venir.
In der Zeit der Völkerwanderung war die Armbrust im Westen eine sehr verbreitete Waffe. Auf den Kriegsschauplätzen anderer Regionen der Welt hatte sie sich zu jenem Zeitpunkt bereits seit mehreren Jahrhunderten etabliert. Auch wenn Waffen dieser Art in China gefunden wurden, konnten Forscher auch in Griechenland Exemplare von Armbrüsten aus dem 5. Jahrhundert v. Chr. nachweisen. Die westliche Variante der Armbrust könnte also hier erfunden worden sein. Um 300 v. Chr. traten tragbare Armbrüste gewiss auf, und nicht lange danach setzten die Römer ihre großen, Bolzen verschießenden Skorpione und Ballisten erstmals ein. Auch wenn noch nicht namentlich so benannt, bildeten die Römer im 2. Jahrhundert n. Chr. ihre Kavallerie im Umgang mit tragbaren Repetierarmbrüsten aus, wie Arrian in seiner „Katica“ berichtet. Schließlich erreichte die Armbrust die Stammeskonföderationen der Barbaren in Nord- und Westeuropa, wo sie sich im Zusammenspiel mit den in jener Zeit aufkommenden Pikentaktiken als sehr effektive Tötungswaffe erwies. In den folgenden Jahrhunderten entwickelte sie sich außerdem zu einer beliebten Jagdwaffe.
V období stěhování národů byla kuše na západě běžnou zbraní, ačkoliv v jiných částech světa ji válečníci používali již po staletí. Zbraň sice vynalezli Číňané, i v Řecku byly nicméně objeveny kuše datované do 5. století př. n. l. A právě z nich s největší pravděpodobností čerpali inspiraci i západní zbrojíři. S jistotou lze říci, že se kuše staly běžnou součástí výzbroje kolem roku 300 př. n. l. Krátce poté začali Římané do boje nasazovat své polní kloubové škorpiony a vrhací balisty. Kolem 2. století n. l. cvičila římská jízda střelbu z ručních opakovacích kuší, jejichž název se nedochoval, ale ve svém díle „Tactica“ se o nich zmiňuje Arriános. Kuše si nakonec osvojily i severoevropské a západoevropské barbarské kmeny, které je využívaly v kombinaci s kopiníky. Tyto střelné zbraně se v následujících staletích staly i oblíbeným nástrojem lovců.
W czasach wędrówek ludów barbarzyńskich, kusza stała się powszechnie używaną bronią na zachodzie. W pozostałych częściach znanego świata była używana od dawna. Choć wynaleziono ją w Chinach, na wykopaliskach w Grecji odkryto egzemplarze z V wieku p.n.e. Około 300 r. p.n.e. pojawiły się ręczne kusze, niedługo później Rzymianie zaczęli używać potężnego skorpiona i balisty. Prawdopodobnie w II wieku n.e. Rzymianie wprowadzili małe kusze do użytku przez oddziały jazdy - fakt ten odnotował Arrian w swoim dziele "Tactica". Broń tego typu dotarła w końcu także do plemion barbarzyńskich z północnej i zachodniej Europy, gdzie używano jej w zabójczej kombinacji z piką. Wkrótce stała się również popularną bronią do polowań.
Арбалет широко распространился в западном мире в эпоху Великого переселения народов, хотя известен был за несколько веков до этого. Первенство в изобретении этого оружия принадлежит Китаю, однако в Европе оно появилось независимо - первые образцы европейских арбалетов, датированные V в. до н.э., были найдены на территории Греции. Ручные арбалеты классического типа начали появляться около 300 г. до н.э. вскоре после того, как римляне освоили тяжелые баллисты и скорпионы. Во II в. н.э. в римской армии уже была конница, вооруженная многозарядными арбалетами - о ней упоминает Флавий Арриан в своей "Тактике". Постепенно это оружие распространилось и среди варваров северной и западной Европы, удачно дополнив оборонительную тактику пешего строя с пиками, возникшую примерно тогда же. В качестве охотничьего оружия арбалет популярен и по сей день.
Kavimler Göçü zamanında arbalet, batıda yaygın bir şekilde kullanılırken, dünyanın diğer bölgelerinde yüzyıllardır savaş meydanlarında bir demirbaş niteliği taşımaktaydı. Her ne kadar bağımsız olarak Çinliler tarafından geliştirilmiş olsa da, MÖ 5. yüzyılda muhtemelen batılı bir tasvirinin de üretildiğini ima eden bazı örnekleri Yunanistan'da keşfedilmiştir. MÖ 300 yılından sonra elde taşınabilir arbaletler görülmeye başlamıştır ve bundan kısa bir süre sonra Romalılar büyük akrep balistalarını ve çelik mil fırlatıcı balistalarını ilk defa savaş meydanına sürdü. Her ne kadar isimleriyle anılmasalar da, MS 2. yüzyılda Romalılar süvarilerini elle taşınabilir ve tekrar atış yapabilir arbaletleri savaş meydanlarında kullanmak üzere eğitiyorlardı. Bu arbaletlerin kullanımı Arrian tarafından 'Tactica'ya kaydedilmiştir. Bir süre sonra, arbalet kuzey ve batı Avrupa'daki barbar kabile ittifaklarına ulaşmış ve burada o zamanda ortaya çıkan kargı taktikleriyle de birlikte ölümcül bir şekilde kullanılmıştır. Aynı zamanda arbalet, yüzyıllar boyunca yaygın bir av silahı olarak kendine yer edinmiştir.
  Strike Currach - Celtic...  
Known by various names depending on its makers country of origin, it was generally called a 'currach' or 'curragh' in Ireland or Scotland, but sometimes 'naomhog' - literally 'little female saint' - or 'canoe' in the west of the country.
Kleine Ruderboote begünstigten Fischerei und kleinere Militäreinsätze, da Truppen in ihnen geräuschlos an Küsten anlegen und den Feind überraschen konnten. Im Norden des keltischen Britanniens war der gängigste Typ für solch eine Nutzung ein kleines Boot mit Lederhäuten, die über einen Holzrahmen gespannt und an diesem festgemacht wurden. Je nach Hersteller und Ursprungsland waren diese unter verschiedenen Namen bekannt, am verbreitetsten waren jedoch die Namen „Curach“ oder „Curragh“ in Irland und Schottland, sowie manchmal auch „Naomhog“ - wörtlich „kleine Heilige“ - oder „Canoe“ im Westen des Landes. In Wales, der Insel Man und entlang der Nordwestküste Englands war der gleiche Boottyp als „Coracle“ bekannt. Es wurden auch größere Versionen nach der gleichen Methode, jedoch unter Verwendung von Planken gebaut, die als „Curach adhmaid“ oder „Bad iomartha“ bekannt waren und einfallsloserweise soviel wie „hölzernes Currach“ bzw. „Ruderboot“ bedeuteten.
Malé veslice se hodily k rybaření a pro menší vojenské akce – bojovníci v nich mohli neslyšně připlout až k pobřeží a překvapit nepřítele. V nejsevernější části keltské Británie bylo nejobvyklejší lodí, která se k tomuto účelu používala, malé plavidlo z kůží natažených a napnutých na dřevěný rám. Bylo známo pod celou řadou jmen podle toho, odkud pocházel jeho výrobce. Ve Skotsku a Irsku se mu nejčastěji říkalo „currach“ nebo „curragh“, ale někdy také „naomhog“ – což doslova znamenalo „malá světice“ – nebo „kánoe“, především v západních krajích. Ve Walesu, na ostrově Man a podél severozápadního pobřeží Anglie byla tato loďka známá pod názvem „korakl“. Stejným způsobem se stavěly i větší verze z prken, známé jako „curach adhmaid“ nebo „bad iomartha“, což neznamenalo nic jiného než „dřevěný currach“ a „veslice“.
Małe łodzie wiosłowe były przydatne przy połowach ryb i ograniczonych operacjach wojskowych. Pozwalały wojownikom skrycie przedostać się na brzeg i zaskoczyć wroga. W północnej części celtyckiej Brytanii powszechnie stosowano łodzie zwane „currach” (Irlandia) lub „curragh” (Szkocja). Składały się z drewnianego stelażu, na który naciągano skóry zwierzęce. Czasem zwano je także „naomhog” – w dosłownym tłumaczeniu: „mała świętoszka” – lub „canoe” (w zachodniej części wyspy). W Walii i na wyspie Man, a także na północnym zachodzie Anglii tę samą łódź określano mianem „coracle”. Większe wersje łodzi tego typu budowano w ten sam sposób, ale już w całości z drewna. Zwano je „curach adhmaid” lub „bad iomartha”, czyli - po prostu „drewniany curach” lub „łódź wiosłowa”.
Küçük sandallar balıkçılık ve askerlerin sessizce kıyıya çıkıp düşmana sürpriz yapmalarını sağlayan küçük çaplı askeri eylemler için kullanışlıydı. Kelt Britanya’sını kuzey kısımlarında bu tür kullanımlar için yapılan en yaygın bot türü, derilerin tahtadan iskelete gerilip bağlandığı küçük gemilerdi. Yapımcısının memleketine göre farklı isimlerle biliniyorlardı; İrlanda ya da İskoçya’da genelde 'currach' ya da 'curragh' olarak, bazen ise ülkenin batısında 'küçük azize' anlamına gelen 'naomhog' ya da 'canoe' olarak isimlendirilmişlerdi. Wales’te, Man Adası’nda ve İngiltere’nin kuzeybatı kıyılarında aynı sandallar 'coracle' olarak bilinirdi. Kalas kullanarak, yine aynı yöntemle bu sandalların daha büyük modelleri de yapılmıştı ve yaratıcı olmayan bir şekilde isimlendirilerek 'tahta karrak' ve 'kürekli kano' anlamlarına gelen 'curach adhmaid' ve 'bad iomartha' olarak biliniyorlardı.
  Germanic Crossbowmen - ...  
By the time of the Migration Period the crossbow was commonly used in the west, it having been a battlefield fixture for several centuries elsewhere in the world. Although developed independently by the Chinese, some 5th century BC examples have been discovered in Greece, where the western version was probably invented.
In der Zeit der Völkerwanderung war die Armbrust im Westen eine sehr verbreitete Waffe. Auf den Kriegsschauplätzen anderer Regionen der Welt hatte sie sich zu jenem Zeitpunkt bereits seit mehreren Jahrhunderten etabliert. Auch wenn Waffen dieser Art in China gefunden wurden, konnten Forscher auch in Griechenland Exemplare von Armbrüsten aus dem 5. Jahrhundert v. Chr. nachweisen. Die westliche Variante der Armbrust könnte also hier erfunden worden sein. Um 300 v. Chr. traten tragbare Armbrüste gewiss auf, und nicht lange danach setzten die Römer ihre großen, Bolzen verschießenden Skorpione und Ballisten erstmals ein. Auch wenn noch nicht namentlich so benannt, bildeten die Römer im 2. Jahrhundert n. Chr. ihre Kavallerie im Umgang mit tragbaren Repetierarmbrüsten aus, wie Arrian in seiner „Katica“ berichtet. Schließlich erreichte die Armbrust die Stammeskonföderationen der Barbaren in Nord- und Westeuropa, wo sie sich im Zusammenspiel mit den in jener Zeit aufkommenden Pikentaktiken als sehr effektive Tötungswaffe erwies. In den folgenden Jahrhunderten entwickelte sie sich außerdem zu einer beliebten Jagdwaffe.
W czasach wędrówek ludów barbarzyńskich, kusza stała się powszechnie używaną bronią na zachodzie. W pozostałych częściach znanego świata była używana od dawna. Choć wynaleziono ją w Chinach, na wykopaliskach w Grecji odkryto egzemplarze z V wieku p.n.e. Około 300 r. p.n.e. pojawiły się ręczne kusze, niedługo później Rzymianie zaczęli używać potężnego skorpiona i balisty. Prawdopodobnie w II wieku n.e. Rzymianie wprowadzili małe kusze do użytku przez oddziały jazdy - fakt ten odnotował Arrian w swoim dziele "Tactica". Broń tego typu dotarła w końcu także do plemion barbarzyńskich z północnej i zachodniej Europy, gdzie używano jej w zabójczej kombinacji z piką. Wkrótce stała się również popularną bronią do polowań.
Kavimler Göçü zamanında arbalet, batıda yaygın bir şekilde kullanılırken, dünyanın diğer bölgelerinde yüzyıllardır savaş meydanlarında bir demirbaş niteliği taşımaktaydı. Her ne kadar bağımsız olarak Çinliler tarafından geliştirilmiş olsa da, MÖ 5. yüzyılda muhtemelen batılı bir tasvirinin de üretildiğini ima eden bazı örnekleri Yunanistan'da keşfedilmiştir. MÖ 300 yılından sonra elde taşınabilir arbaletler görülmeye başlamıştır ve bundan kısa bir süre sonra Romalılar büyük akrep balistalarını ve çelik mil fırlatıcı balistalarını ilk defa savaş meydanına sürdü. Her ne kadar isimleriyle anılmasalar da, MS 2. yüzyılda Romalılar süvarilerini elle taşınabilir ve tekrar atış yapabilir arbaletleri savaş meydanlarında kullanmak üzere eğitiyorlardı. Bu arbaletlerin kullanımı Arrian tarafından 'Tactica'ya kaydedilmiştir. Bir süre sonra, arbalet kuzey ve batı Avrupa'daki barbar kabile ittifaklarına ulaşmış ve burada o zamanda ortaya çıkan kargı taktikleriyle de birlikte ölümcül bir şekilde kullanılmıştır. Aynı zamanda arbalet, yüzyıllar boyunca yaygın bir av silahı olarak kendine yer edinmiştir.
  Germanic Crossbowmen - ...  
By the time of the Migration Period the crossbow was commonly used in the west, it having been a battlefield fixture for several centuries elsewhere in the world. Although developed independently by the Chinese, some 5th century BC examples have been discovered in Greece, where the western version was probably invented.
Au moment de la période de migration, l'arbalète était communément utilisée dans l'ouest, étant donné qu'elle avait été présente sur les champs de bataille du monde entier depuis des siècles. Bien que développée indépendemment par les Chinois, certains exemples du Ve siècle av. J.-C. ont été découverts en Grèce, là où la version occidentale a probablement été inventée. Les arbalètes à main ont certainement commencé à apparaitre vers 300 av. J.-C., peu après l'apparition des balistes romains et des scorpions à large torsion. Bien que non mentionnées par ce nom, au IIe siècle apr. J.-C., les Romains entrainaient leur cavalerie à utiliser des arbalètes à répétition sur le champ de bataille, comme rapporté par Arrien dans son ouvrage intitulié Tactica. Finalement, l'arbalète atteignit les confédérations tribales barbares d'Europe du nord et de l'ouest, où elle fut utilisée de façon redoutable en association avec les tactiques de piques de l'époque, et devint une arme de chasse populaire pour les siècles à venir.
In der Zeit der Völkerwanderung war die Armbrust im Westen eine sehr verbreitete Waffe. Auf den Kriegsschauplätzen anderer Regionen der Welt hatte sie sich zu jenem Zeitpunkt bereits seit mehreren Jahrhunderten etabliert. Auch wenn Waffen dieser Art in China gefunden wurden, konnten Forscher auch in Griechenland Exemplare von Armbrüsten aus dem 5. Jahrhundert v. Chr. nachweisen. Die westliche Variante der Armbrust könnte also hier erfunden worden sein. Um 300 v. Chr. traten tragbare Armbrüste gewiss auf, und nicht lange danach setzten die Römer ihre großen, Bolzen verschießenden Skorpione und Ballisten erstmals ein. Auch wenn noch nicht namentlich so benannt, bildeten die Römer im 2. Jahrhundert n. Chr. ihre Kavallerie im Umgang mit tragbaren Repetierarmbrüsten aus, wie Arrian in seiner „Katica“ berichtet. Schließlich erreichte die Armbrust die Stammeskonföderationen der Barbaren in Nord- und Westeuropa, wo sie sich im Zusammenspiel mit den in jener Zeit aufkommenden Pikentaktiken als sehr effektive Tötungswaffe erwies. In den folgenden Jahrhunderten entwickelte sie sich außerdem zu einer beliebten Jagdwaffe.
La balestra veniva usata sul campo di battaglia da secoli in molte parti del mondo, e al tempo delle migrazioni si era diffusa ovunque anche a ovest. Fu creata dai Cinesi, ma alcuni esemplari del V sec. a.C. sono stati ritrovati in Grecia, dove la versione europea fu probabilmente inventata. Sicuramente la balestra fece la sua comparsa prima del 300 a.C. e dopo poco tempo i Romani schierarono in campo per la prima volta lo scorpione con molla a torsione e la balista lancia-dardi. Sebbene non venga citata esplicitamente, sappiamo grazie ad Arriano, nel suo Tactica, che nel II sec. i Romani addestravano la cavalleria a utilizzare la balestra a ripetizione sul campo di battaglia. Alla fine la balestra raggiunse le confederazioni tribali dei barbari dell’Europa settentrionale e occidentale, dove veniva impiegata insieme alle picche in una combinazione mortale; nei secoli successivi divenne una popolare arma da caccia.
  Mercenary Andalusian Sk...  
In the ancient world, particularly among the 'civilised' states of the Mediterranean, many skirmishers were considered highly skilled, with places such as Crete and the Balearic Islands specialising in producing first class archers, slingers and javelineers. In the north and west of Europe, such weapons were generally thought considered cowardly - only fighting hand-to-hand in melee carried the required amount of honour and glory with it.
Jusqu'à récemment, lorsque la mécanisation réduisit la quantité de combats rapprochés nécessaires, les tirailleurs étaient utilisés pour harceler, empêcher l'ennemi de se regrouper, et le distraire jusqu'à ce que les troupes de mêlée ou la cavalerie ne les coincent. Dans l'Antiquité, particulièrement parmi les États « civilisés » de la Méditerranée, bien des tirailleurs étaient considérés comme très expérimentés. Des endroits comme la Crête et les Baléares se spécialisaient dans la production d'archers, de frondeurs et de javeliniers de première classe. Au nord et à l'ouest de l'Europe, on associait généralement de telles armes avec les lâches. Seul le combat en mêlée apportait assez d'honneur et de gloire. Alors que l'Antiquité laissa sa place au Moyen Âge et que la société tribale résista au système féodal plus hiérarchique, les bons tirailleurs retrouvèrent de la valeur. Avec l'arc long, le javelot resta leur arme de prédilection, surtout pour les combats à cheval. Un cavalier pouvait lancer son arme sur l'ennemi et être bien loin avant que celui-ci n'ait le temps de réagir. S'ils étaient assez bêtes pour se retourner et affronter la menace, ils se retrouvaient face à un rempart d'infanterie ou de cavalerie se précipitant vers eux.
Bis vor Kurzem, als Mechanisierung den Nahkampf zusehends unwichtiger machte, setzte man Plänkler ein, um den Feind unter Druck zu setzen, Neuaufstellungen zu verhindern, ihn abzulenken oder hinzuhalten bis Nahkampftruppen und Kavallerie eintrafen. In der Antike, besonders unter den „zivilisierten“ Staaten des Mittelmeerraums, galten Plänkler als äußerst fähig. Kreta und die Balearen beispielsweise brachten erstklassige Bogenschützen, Schleuderer und Speerwerfer hervor. Im Norden und Westen Europas hielt man solche Waffen allgemein für feige und erachtete nur den Nahkampf als ehrenhaft und ruhmreich. Als die Antike ins Mittelalter überging und ein hierarchisches Feudalsystem die Stammesgesellschaft ersetzte, lernte man Plänkler wieder wertzuschätzen. Neben dem Langbogen blieb der Wurfspeer eine beliebte Waffe, besonders im Kampf vom Pferderücken aus. Ein Reiter konnte seine Waffe auf den Feind abschießen, lange bevor dieser Zeit zum Reagieren hatte. War der Feind töricht genug, umzudrehen und sich der Bedrohung zu stellen, übersah er womöglich einen Angriff durch Infanterie oder Kavallerie.
Fino a poco tempo fa, quando l’introduzione dei mezzi meccanizzati ha ridotto la quantità di combattimento ravvicinato necessario, gli schermagliatori venivano utilizzati per tormentare il nemico e non dargli pause né il tempo di raggrupparsi, distraendolo fino all’arrivo delle truppe corpo a corpo e della cavalleria. Nel mondo antico, particolarmente tra gli stati civilizzati del Mediterraneo, molti schermagliatori erano considerati altamente abili e c’erano posti come Creta e le Isole Baleari dove arcieri, frombolieri e giavellottisti erano davvero eccezionali. Nell’Europa del nord e quella occidentale tali armi erano considerate generalmente per codardi, perché solo combattere faccia a faccia nella mischia era considerato onorevole e degno di gloria. Quando si passò dall’antichità al Medioevo, e le società tribali lasciarono il passo al gerarchico sistema feudale, ancora una volta gli schermagliatori diventarono richiestissimi. Oltre all’arco lungo, il giavellotto rimase la loro arma preferita, particolarmente quando si combatteva in sella a un cavallo: il cavaliere poteva lanciare quest’arma al nemico e allontanarsi prima ancora che questi avesse il tempo di reagire. Se erano abbastanza folli da girarsi e affrontare la minaccia, essi potevano essere accecati dalla carica della fanteria o della cavalleria.
Až do poměrně nedávné doby, kdy mechanizace snížila podíl potřebného nasazení tváří v tvář protivníkovi, sloužili harcovníci k obtěžování nepřítele. Nikdy mu nedopřáli oddechu, neumožnili mu, aby se přeskupil, a rozptylovali jeho pozornost, dokud jeho postup nezastavila pěchota nebo jízda bojující zblízka. Ve starověkém světě, zejména mezi „civilizovanými“ státy kolem Středozemního moře, byli harcovníci často považováni za vysoce kvalifikované odborníky. Některá místa, například Kréta a Baleárské ostrovy, se specializovala na výcvik prvotřídních lučištníků, střelců z praku a vrhačů oštěpů. Na severu a západě Evropy byly tyto zbraně obecně považovány za zbabělé – pouze v boji zblízka, tváří v tvář nepříteli, si bylo možné vydobýt vytouženou čest a slávu. Když starověk ustoupil středověku a kmenová společnost se přeměnila na hierarchičtější feudální řád, dobří harcovníci začali být opět vysoce ceněni. Kromě dlouhého luku zůstal jejich oblíbenou zbraní oštěp, zejména při boji z koňského hřbetu; jezdec mohl vrhnout svou zbraň na nepřítele a rychle uniknout z jeho dosahu, než stačil zareagovat. A pokud byli nepřátelé tak hloupí, že se otočili, aby čelili jejich hrozbě, často naběhli přímo do rány pěchotě nebo jízdě, která proti nim vyrazila na zteč.
Do niedawna, kiedy to mechanizacja osłabiła znaczenie walki wręcz, harcowników używano do nękania wroga, uniemożliwiając mu przegrupowanie się i odwracając jego uwagę do czasu ataku piechoty bądź jazdy. W starożytnym świecie, zwłaszcza wśród „cywilizowanych” państw Morza Śródziemnego, harcowników uważano za cenne wojska, a miejsca takie jak Kreta czy Baleary produkowały świetnych łuczników, procarzy i oszczepników. Na północy i zachodzie Europy broń taką uważano za domenę tchórzy. Tylko walka wręcz mogła dać honor i chwałę. Wraz ze zmianą antyku na średniowiecze, gdy społeczeństwa plemienne przerodziły się w feudalne, harcownicy znowu zyskali na znaczeniu. Poza długim łukiem, ich ulubioną bronią, pozostawał oszczep, zwłaszcza w przypadku wojsk konnych; jeździec mógł cisnąć nim we wroga i uciec, nim ten zdołał zareagować. Jeśli przeciwnik był na tyle głupi, by odwrócić się w kierunku napastnika, wystawiał się na oflankowanie przez piechotę lub jazdę.
Ближний бой перестал быть основой военных действий сравнительно недавно, с распространением механизации армии, а до тех пор любому полководцу требовались застрельщики, изнурявшие и отвлекавшие противника, пока пехота и конница приближаются для нанесения главного удара. В период античности, особенно в "цивилизованных" государствах Средиземноморья, застрельщики зачастую считались элитой войск: первоклассные лучники, пращники и метатели дротиков из таких мест, как Крит и Балеарские острова, ценились очень высоко. С другой стороны, на севере и западе Европы стрелков считали трусами - настоящую доблесть можно было обрести только в ближнем бою. Впрочем, сменив племенной строй на раннефеодальный, вчерашние "варвары" изменили свое мнение. Излюбленной тактикой их конных застрельщиков стал бросок дротиков и быстрый уход до того, как враг успеет опомниться. Если же у противника хватало глупости развернуть строй и погнаться за наглецами, он рисковал пропустить удар подошедшей пехоты или конницы.
Son zamanlarda düzenekler sayesinde yakın muharebe miktarı azaltılana dek, avcı erleri düşmanı taciz ederek onlara kendilerini toparlama şansı vermeyip yakın muharebe birlikleri veya süvariler düşmanı ezene kadar dikkat dağıtma görevini üstlenmişti. Antik dünyada, özellikle de Akdeniz'in "medeni" devletlerinde, pek çok avcı eri çok yetenekli savaşçılar olarak görülürdü ve Girit ile Balear Adalarında en iyi kaliteden okçular, sapancılar ve ciritçiler yetişirdi. Kuzey ve batı Avrupa'da böyle silahlar genellikle korkakça olarak kabul edilirdi: sadece yakın mesafede yüz yüze çatışmalarda şan şöhret ve onur vardı. Antik Çağ yerini Orta Çağa bıraktıkça ve kabile toplumunun yerini daha hiyerarşiye dayalı derebeylik sistemi aldıkça, yetenekli avcı erleri yeniden değer kazanmaya başladı. Uzunyayların yanı sıra, ciritler en sevdikleri silahtı, özellikle de ata binerken savaştıklarında: biniciler düşmana silahını fırlatıp düşman daha tepki gösteremeden uzaklaşabilirdi. Dönüp bu tehditle yüzleşecek kadar aptallarsa, üstlerine doğru gelen bir piyade veya süvari saldırısını kaçırabilirlerdi.
  Germanic Lancers - Vand...  
As a reaction to having faced lance-armed warriors and come off worse, the Romans soon had their own version, spelled ‘contus’. The contus lance was still in use 1,000 years later by the Roman Empire’s successors - the Byzantines in the east and the Germanic peoples in the west.
Die fast vier Meter lange Contus-Lanze entwickelte sich früh im 1. Jahrhundert n. Chr. in den östlichen Reichen jener Zeit. Sie war für Kavallerie gedacht und wurde schließlich von Kataphrakten und Clibanarii der parthischen Nachfolger, den sassanidischen Persern, eingesetzt. Tatsächlich ist es möglich, dass jene parthischen Kataphrakten, die die römische Armee 55 v. Chr. bei Carrhae vernichteten, bereits eine frühe Version der Contus trugen. Sie war so lang wie eine Bootsstange, woher auch ihr griechischer Name stammte, und wurde meist beidhändig geführt, während der Reiter seinem Pferd mit Knien Richtung und Tempo vorgab. Später sah sich Rom erneut dieser tödlichen Kavalleriewaffe gegenüber, diesmal in den Händen brutaler Steppennomaden während ihrer Grenzplünderungen im 3. Jahrhundert n. Chr. Als Reaktion auf ihre Begegnungen mit lanzentragenden Kriegern, bei denen die Römer den Kürzeren zogen, entwickelten sie bald ihre eigene Version dieser Waffe. Die römische Contus-Lanze wurde noch 1000 Jahre später von den Nachfolgern des römischen Reiches, den Byzantinern, im Osten und von den Germanen im Westen eingesetzt.
Lanca "kontos" została opracowana w I wieku n.e. na terenach cesarstw wschodnich. Miała ona co najmniej cztery metry długości i była używana przez ciężką jazdę - początkowo katafraktów i clibinarii z Partii i jej spadkobierców, perskich Sasanidów. Wczesnej wersji tej broni używać mogli także katafrakci, którzy rozgromili wojska rzymskie w bitwie pod Carrhae w roku 55 p.n.e. Nazwę zawdzięcza długiemu wiosłu, które przypominała rozmiarami. Zazwyczaj używano jej oburącz, skutkiem czego jeździec musiał sterować przy pomocy kolan. W późniejszych latach Rzym ponownie musiał zmierzyć się z tym śmiercionośnym orężem, gdyż była używana przez stepowych nomadów, którzy najeżdżali rzymskie ziemie w III wieku n.e. Nauczeni bolesnymi przejściami Rzymianie wkrótce opracowali własną wersję lancy, którą nazwali "contus". Pozostała ona w użyciu przez kolejny tysiąc lat – służyła wojskom bizantyjskim i plemionom zachodniej Germanii.
Контос, представлявший собой пику длиной не менее 4 метров, появился на вооружении восточных держав в I в. н.э. Такими пиками вооружали всадников - катафрактов и клибинариев Парфии и сасанидской Персии. Возможно, парфянские катафракты, разбившие римлян при Каррах в 55 г. до н.э., тоже были вооружены ранними вариантами контосов. Название этого оружия происходит от греческого слова, означающего "багор". Всадник, вооруженный контосом, удерживал его двумя руками, а лошадью правил с помощью ног. В следующий раз римляне увидели контос в III в. у свирепых степных кочевников, нападавших на границы империи. Примерно тогда в Риме появился собственный вариант длинной пики, получивший название Contus. Эта пика оставалась в ходу около тысячи лет - ей сражались и в Византии на востоке, и в германских землях на западе.
MS 1. yüzyılın başlarında o zamanların doğu imparatorluklarında geliştirilen "kontos" süvari mızrağı, en az dört metre uzunluğundaydı. Süvariler tarafından kullanılmak için tasarlanan bu mızrak aslında ilk başta Partya ve Partya'nın halefi Sasani Persleri'nin clibinarii ve katafraktları tarafından kuşanılmıştı. Hatta, MÖ 55 yılında Carrhae Muharebesinde Roma ordusunu bozguna uğratan Part katafraktları, kontosun ilk çeşitlerini kullanmış olabilir. İsmi, uzunluğu aynı olduğu için Yunanca gemi direklerinden gelen kontoslar genellikle çift elle kullanılır, bu esnada süvari de atı dizlerini kullanıp hız ve yön açılarından kontrol ederdi. Sonraları, Roma MS 3. yüzyılda sınırlarına baskınlar düzenleyen acımasız bozkır göçebelerinin elinde bu yeni ölümcül süvari silahıyla yeniden yüzleşti. Süvari mızrağı kuşanmış savaşçılarla yüzleşip mahvolmuş şekilde çıkan Romalılar, silahın "contus" şeklinde yazdıkları kendi çeşitlerini üretti. Contus süvari mızrağı, 1.000 yıl sonra, Roma'nın halefleri, doğuda Bizanslılar ve batıda Cermen halkları tarafından hâlâ kullanılmaktaydı.
  Mercenary Saxon Javelin...  
In the ancient world, particularly among the 'civilised' states of the Mediterranean, many skirmishers were considered highly skilled, with places such as Crete and the Balearic Islands specialising in producing first class archers, slingers and javelineers. In the north and west of Europe, such weapons were generally thought considered cowardly - only fighting hand-to-hand in melee carried the required amount of honour and glory with it.
Až do poměrně nedávné doby, kdy mechanizace snížila podíl potřebného nasazení tváří v tvář protivníkovi, sloužili harcovníci k obtěžování nepřítele. Nikdy mu nedopřáli oddechu, neumožnili mu, aby se přeskupil, a rozptylovali jeho pozornost, dokud jeho postup nezastavila pěchota nebo jízda bojující zblízka. Ve starověkém světě, zejména mezi „civilizovanými“ státy kolem Středozemního moře, byli harcovníci často považováni za vysoce kvalifikované odborníky. Některá místa, například Kréta a Baleárské ostrovy, se specializovala na výcvik prvotřídních lučištníků, střelců z praku a vrhačů oštěpů. Na severu a západě Evropy byly tyto zbraně obecně považovány za zbabělé – pouze v boji zblízka, tváří v tvář nepříteli, si bylo možné vydobýt vytouženou čest a slávu. Když starověk ustoupil středověku a kmenová společnost se přeměnila na hierarchičtější feudální řád, dobří harcovníci začali být opět vysoce ceněni. Kromě dlouhého luku zůstal jejich oblíbenou zbraní oštěp, zejména při boji z koňského hřbetu; jezdec mohl vrhnout svou zbraň na nepřítele a rychle uniknout z jeho dosahu, než stačil zareagovat. A pokud byli nepřátelé tak hloupí, že se otočili, aby čelili jejich hrozbě, často naběhli přímo do rány pěchotě nebo jízdě, která proti nim vyrazila na zteč.
Do niedawna, kiedy to mechanizacja osłabiła znaczenie walki wręcz, harcowników używano do nękania wroga, uniemożliwiając mu przegrupowanie się i odwracając jego uwagę do czasu ataku piechoty bądź jazdy. W starożytnym świecie, zwłaszcza wśród „cywilizowanych” państw Morza Śródziemnego, harcowników uważano za cenne wojska, a w miejscach takich jak Kreta czy Baleary przygotowywano świetnych łuczników, procarzy i oszczepników. Na północy i zachodzie Europy broń taką uważano za domenę tchórzy. Tylko walka wręcz zapewniała honor i chwałę. Wraz z przejściem z antyku do średniowiecza, gdy społeczeństwa plemienne przerodziły się w feudalne, harcownicy znowu zyskali na znaczeniu. Poza długim łukiem ich ulubioną bronią pozostawał oszczep, zwłaszcza w przypadku wojsk konnych; jeździec mógł cisnąć bronią we wroga i uciec, nim ten zdołał zareagować. Jeśli przeciwnik był na tyle głupi, by odwrócić się w kierunku napastnika, wystawiał się na oflankowanie przez piechotę lub jazdę.
Ближний бой перестал быть основой военных действий сравнительно недавно, с распространением механизации армии, а до тех пор любому полководцу требовались застрельщики, изнурявшие и отвлекавшие противника, пока пехота и конница приближаются для нанесения главного удара. В период античности, особенно в "цивилизованных" государствах Средиземноморья, застрельщики зачастую считались элитой войск: первоклассные лучники, пращники и метатели дротиков из таких мест, как Крит и Балеарские острова, ценились очень высоко. С другой стороны, на севере и западе Европы стрелков считали трусами - настоящую доблесть можно было обрести только в ближнем бою. Впрочем, сменив племенной строй на раннефеодальный, вчерашние "варвары" изменили свое мнение. Излюбленной тактикой их конных застрельщиков стал бросок дротиков и быстрый уход до того, как враг успеет опомниться. Если же у противника хватало глупости развернуть строй и погнаться за наглецами, он рисковал пропустить удар подошедшей пехоты или конницы.
Son zamanlarda düzenekler sayesinde yakın muharebe miktarı azaltılana dek, avcı erleri düşmanı taciz ederek onlara kendilerini toparlama şansı vermeyip yakın muharebe birlikleri veya süvariler düşmanı ezene kadar dikkat dağıtma görevini üstlenmişti. Antik dünyada, özellikle de Akdeniz'in "medeni" devletlerinde, pek çok avcı eri çok yetenekli savaşçılar olarak görülürdü ve Girit ile Balear Adalarında en iyi kaliteden okçular, sapancılar ve ciritçiler yetişirdi. Kuzey ve batı Avrupa'da böyle silahlar genellikle korkakça olarak kabul edilirdi: sadece yakın mesafede yüz yüze çatışmalarda şan şöhret ve onur vardı. Antik Çağ yerini Orta Çağa bıraktıkça ve kabile toplumunun yerini daha hiyerarşiye dayalı derebeylik sistemi aldıkça, yetenekli avcı erleri yeniden değer kazanmaya başladı. Uzunyayların yanı sıra, ciritler en sevdikleri silahtı, özellikle de ata binerken savaştıklarında: biniciler düşmana silahını fırlatıp düşman daha tepki gösteremeden uzaklaşabilirdi. Dönüp bu tehditle yüzleşecek kadar aptallarsa, üstlerine doğru gelen bir piyade veya süvari saldırısını kaçırabilirlerdi.
  Germanic Pikes - Visigo...  
Once use of the pike in battle had spread to the west, it was adopted by many of the barbarian tribes. As an extension of the popular 'shield wall' formation, emergent barbarian pike tactics had similarities to the phalanx combat of the Greek city-states and the Macedonian pike reforms that won half the world for Alexander the Great.
Une fois que l'utilisation de la pique sur le champ de bataille se répandit à l'ouest, elle fut adoptée par de nombreuses tribus barbares. Les tactiques de combat avec piques des barbares étaient une évolution de la fameuse formation « mur de boucliers » et rappelait les phalanges des cités-États grecques ou les réformes macédoniennes qui permirent à Alexandre le Grand de conquérir la moitié de la planète. Mais les piquiers tribaux étaient beaucoup moins défensifs que les Grecs, surtout après avoir incorporé des cavaleries lourdes (comme celles des lanciers) et remplacé les charges barbares classiques par des tactiques d'attaque de choc brutales. Les piquiers devinrent petit à petit un mode de défense populaire en Europe du nord : les peuples nordiques les utilisaient dans une configuration similaire et circulaire de 1000 hommes en formation serrée, conçue pour stopper net les charges des cavaliers ennemis. Cela donna ensuite naissance au « schiltron », une troupe de boucliers souvent utilisée par les armées écossaises du Moyen-Âge.
Nachdem der Einsatz von Piken im Kampf den Westen erreicht hatte, wurde er auch von vielen Barbarenstämmen übernommen. Als Erweiterung des beliebten Schildwalls glichen die Pikentaktiken der Barbaren dem Phalanxkampf griechischer Stadtstaaten und den makedonischen Pikenreformen, mit denen Alexander der Große die halbe Welt erobert hatte. Die Truppen der Stämme setzten ihre Piken jedoch defensiver als die Griechen ein, besonders durch den Aufstieg schwerer Kavallerie, wie Lanzenträger, und der Verdrängung traditioneller barbarischer Infanterieanstürme durch brutale Schocktaktiken. Mit der Zeit wurden Piken in ganz Nordeuropa beliebte Verteidigungswaffen. Die nordischen Männer setzten sie in kreisrunden Formationen von etwa 1000 dicht stehenden Kämpfern ein, die feindliche Kavallerieanstürme aufhalten sollten. Dies führte vermutlich auch zur späteren „Schiltron“- oder „Schildtrupp“-Formation, die häufig von schottischen mittelalterlichen Armeen verwendet wurde.
Una volta diffusosi a occidente, l’uso della picca in battaglia fu adottato da molte tribù barbariche. Le emergenti tattiche con cui essi impiegavano le picche erano un’estensione della popolare formazione Muro di scudi. Presentavano inoltre somiglianze con il combattimento a falange delle città-stato greche e con la riforma delle picche macedoni, tramite la quale Alessandro Magno conquistò mezzo mondo. Tuttavia, le truppe di picchieri delle tribù combattevano in modo più difensivo rispetto ai Greci, soprattutto con l’avvento della cavalleria pesante barbara, dotata di lance, che soppiantò la tradizionale carica della fanteria con tattiche di assalto brutali. Gradualmente le picche divennero una popolare scelta difensiva in tutto il nord Europa; i norreni le usavano in una serrata formazione circolare di circa 1000 uomini che doveva bloccare sul nascere le cariche della cavalleria nemica. Ciò diede probabilmente origine alla formazione “schiltron” (truppe di scudi) usata dagli eserciti medievali scozzesi.
Jakmile se používání kopí rozšířilo do západních zemí, osvojila si ho i řada barbarských kmenů. Tyto kmeny již dříve s úspěchem využívaly taktiku štítové zdi, která se po doplnění o řady kopiníků stala nápadně podobnou řecké falanze a makedonským formacím, s jejichž pomocí dobyl Alexandr Veliký půlku známého světa. Kmenoví kopicí ale ve srovnání s Řeky bojovali spíše obranným způsobem, k čemuž přispěl i nástup těžkého jezdectva a postupný odklon od taktiky brutálních barbarských výpadů. Kopí se postupně stala nejoblíbenější defenzivní zbraní severní Evropy. Norové je používali v kruhové formaci tisíce mužů, která jim dovolovala zastavit výpady útočící jízdy a později se stala základem „šiltronu“, neboli štítové formace, kterou s oblibou využívaly skotské armády středověku.
Kiedy użycie w walce piki stało się powszechne w zachodnich armiach, broń została przejęta także przez plemiona barbarzyńskie. Ich taktyka walki, stanowiąca rozwinięcie popularnej "ściany tarcz", przypominała grecką falangę, stosowaną także przez wojska Aleksandra Wielkiego. Plemienni pikinierzy walczyli jednak bardziej zachowawczo, zwłaszcza w starciu z ciężką jazdą uzbrojoną w lance, wobec której typowa barbarzyńska szarża piechoty stawała się bezużyteczna. W końcu, piki stały się popularną bronią defensywną w północnej Europie. Wikingowie używali jej w kolistym, zwartym szyku ok. 1000 żołnierzy, który stanowił barierę nie do przejścia dla wrogiej jazdy. Z tej taktyki wywodzi się zapewne szkocki szyk "schiltron", powszechnie używany w średniowieczu.
С распространением пехотной пики на западе Рима ее заимствовали и многие племена варваров. Их тактика представляла собой дальнейшее развитие "стены щитов" и в чем-то напоминала греческую фалангу, которая помогла Александру Великому завоевать полмира. Однако, в отличии от греков, варварские пикинеры чаще оборонялись, чем наступали - особенно после того, как тяжелая конница сделал бессмысленным традиционный пеший натиск. Постепенно пика стала основным оборонительным оружием по всей северной Европе; в частности, скандинавы для борьбы с конницей использовали плотное круговое построение, в котором стояло около 1000 пикинеров. Возможно, именно от него произошел средневековый шотландский шилтрон.
Savaşta kargı kullanımı batıya yayıldığında, pek çok barbar kavim tarafından benimsendi. Sık kullanılan "kalkan duvarı" düzeninin bir uzantısı olarak kullanılan barbar kargı taktikleri, Yunan şehir devletlerinin falanks taktiğine ve Makedonya'nın Büyük İskender'e dünyanın yarısını kazandıran kargı ıslahlarına benzer. Ama kavimlerin kargıcı birlikleri, özellikle de mızraklı süvarilerin gelişi ve bu süvarilerin geleneksel barbar piyade hücumlarının yerini acımasız baskın taktikleriyle alması sebebiyle, Yunanlardan çok daha savunmacı şekilde savaşmıştır. Zaman içinde, kargı kuzey Avrupa'nın dört bir yanında sık kullanılan bir savunma yöntemi haline geldi. Norslular da onları benzer bir şekilde, çok sıkı şekilde yanyana çember düzeninde bulunan 1.000 civarında asker içeren taktikleri, düşman süvarilerinin hücumlarını bölmek için tasarlanmıştı. Bu taktik muhtemelen daha sonraları, özellikle İskoç ortaçağ orduları tarafından sıklıkla uygulanan "schiltron" veya "kalkan birliği" düzenine yol açmıştır.
  Germanic Pikes - Visigo...  
Once use of the pike in battle had spread to the west, it was adopted by many of the barbarian tribes. As an extension of the popular 'shield wall' formation, emergent barbarian pike tactics had similarities to the phalanx combat of the Greek city-states and the Macedonian pike reforms that won half the world for Alexander the Great.
Une fois que l'utilisation de la pique sur le champ de bataille se répandit à l'ouest, elle fut adoptée par de nombreuses tribus barbares. Les tactiques de combat avec piques des barbares étaient une évolution de la fameuse formation « mur de boucliers » et rappelait les phalanges des cités-États grecques ou les réformes macédoniennes qui permirent à Alexandre le Grand de conquérir la moitié de la planète. Mais les piquiers tribaux étaient beaucoup moins défensifs que les Grecs, surtout après avoir incorporé des cavaleries lourdes (comme celles des lanciers) et remplacé les charges barbares classiques par des tactiques d'attaque de choc brutales. Les piquiers devinrent petit à petit un mode de défense populaire en Europe du nord : les peuples nordiques les utilisaient dans une configuration similaire et circulaire de 1000 hommes en formation serrée, conçue pour stopper net les charges des cavaliers ennemis. Cela donna ensuite naissance au « schiltron », une troupe de boucliers souvent utilisée par les armées écossaises du Moyen-Âge.
Nachdem der Einsatz von Piken im Kampf den Westen erreicht hatte, wurde er auch von vielen Barbarenstämmen übernommen. Als Erweiterung des beliebten Schildwalls glichen die Pikentaktiken der Barbaren dem Phalanxkampf griechischer Stadtstaaten und den makedonischen Pikenreformen, mit denen Alexander der Große die halbe Welt erobert hatte. Die Truppen der Stämme setzten ihre Piken jedoch defensiver als die Griechen ein, besonders durch den Aufstieg schwerer Kavallerie, wie Lanzenträger, und der Verdrängung traditioneller barbarischer Infanterieanstürme durch brutale Schocktaktiken. Mit der Zeit wurden Piken in ganz Nordeuropa beliebte Verteidigungswaffen. Die nordischen Männer setzten sie in kreisrunden Formationen von etwa 1000 dicht stehenden Kämpfern ein, die feindliche Kavallerieanstürme aufhalten sollten. Dies führte vermutlich auch zur späteren „Schiltron“- oder „Schildtrupp“-Formation, die häufig von schottischen mittelalterlichen Armeen verwendet wurde.
Una volta diffusosi a occidente, l’uso della picca in battaglia fu adottato da molte tribù barbariche. Le emergenti tattiche con cui essi impiegavano le picche erano un’estensione della popolare formazione Muro di scudi. Presentavano inoltre somiglianze con il combattimento a falange delle città-stato greche e con la riforma delle picche macedoni, tramite la quale Alessandro Magno conquistò mezzo mondo. Tuttavia, le truppe di picchieri delle tribù combattevano in modo più difensivo rispetto ai Greci, soprattutto con l’avvento della cavalleria pesante barbara, dotata di lance, che soppiantò la tradizionale carica della fanteria con tattiche di assalto brutali. Gradualmente le picche divennero una popolare scelta difensiva in tutto il nord Europa; i norreni le usavano in una serrata formazione circolare di circa 1000 uomini che doveva bloccare sul nascere le cariche della cavalleria nemica. Ciò diede probabilmente origine alla formazione “schiltron” (truppe di scudi) usata dagli eserciti medievali scozzesi.
Kiedy użycie w walce piki stało się powszechne w zachodnich armiach, broń została przejęta także przez plemiona barbarzyńskie. Ich taktyka walki, stanowiąca rozwinięcie popularnej "ściany tarcz", przypominała grecką falangę, stosowaną także przez wojska Aleksandra Wielkiego. Plemienni pikinierzy walczyli jednak bardziej zachowawczo, zwłaszcza w starciu z ciężką jazdą uzbrojoną w lance, wobec której typowa barbarzyńska szarża piechoty stawała się bezużyteczna. W końcu, piki stały się popularną bronią defensywną w północnej Europie. Wikingowie używali jej w kolistym, zwartym szyku ok. 1000 żołnierzy, który stanowił barierę nie do przejścia dla wrogiej jazdy. Z tej taktyki wywodzi się zapewne szkocki szyk "schiltron", powszechnie używany w średniowieczu.
С распространением пехотной пики на западе Рима ее заимствовали и многие племена варваров. Их тактика представляла собой дальнейшее развитие "стены щитов" и в чем-то напоминала греческую фалангу, которая помогла Александру Великому завоевать полмира. Однако, в отличии от греков, варварские пикинеры чаще оборонялись, чем наступали - особенно после того, как тяжелая конница сделал бессмысленным традиционный пеший натиск. Постепенно пика стала основным оборонительным оружием по всей северной Европе; в частности, скандинавы для борьбы с конницей использовали плотное круговое построение, в котором стояло около 1000 пикинеров. Возможно, именно от него произошел средневековый шотландский шилтрон.
Savaşta kargı kullanımı batıya yayıldığında, pek çok barbar kavim tarafından benimsendi. Sık kullanılan "kalkan duvarı" düzeninin bir uzantısı olarak kullanılan barbar kargı taktikleri, Yunan şehir devletlerinin falanks taktiğine ve Makedonya'nın Büyük İskender'e dünyanın yarısını kazandıran kargı ıslahlarına benzer. Ama kavimlerin kargıcı birlikleri, özellikle de mızraklı süvarilerin gelişi ve bu süvarilerin geleneksel barbar piyade hücumlarının yerini acımasız baskın taktikleriyle alması sebebiyle, Yunanlardan çok daha savunmacı şekilde savaşmıştır. Zaman içinde, kargı kuzey Avrupa'nın dört bir yanında sık kullanılan bir savunma yöntemi haline geldi. Norslular da onları benzer bir şekilde, çok sıkı şekilde yanyana çember düzeninde bulunan 1.000 civarında asker içeren taktikleri, düşman süvarilerinin hücumlarını bölmek için tasarlanmıştı. Bu taktik muhtemelen daha sonraları, özellikle İskoç ortaçağ orduları tarafından sıklıkla uygulanan "schiltron" veya "kalkan birliği" düzenine yol açmıştır.
  Germanic Pikes - Alaman...  
Once use of the pike in battle had spread to the west, it was adopted by many of the barbarian tribes. As an extension of the popular 'shield wall' formation, emergent barbarian pike tactics had similarities to the phalanx combat of the Greek city-states and the Macedonian pike reforms that won half the world for Alexander the Great.
Une fois que l'utilisation de la pique sur le champ de bataille se répandit à l'ouest, elle fut adoptée par de nombreuses tribus barbares. Les tactiques de combat avec piques des barbares étaient une évolution de la fameuse formation « mur de boucliers » et rappelait les phalanges des cités-États grecques ou les réformes macédoniennes qui permirent à Alexandre le Grand de conquérir la moitié de la planète. Mais les piquiers tribaux étaient beaucoup moins défensifs que les Grecs, surtout après avoir incorporé des cavaleries lourdes (comme celles des lanciers) et remplacé les charges barbares classiques par des tactiques d'attaque de choc brutales. Les piquiers devinrent petit à petit un mode de défense populaire en Europe du nord : les peuples nordiques les utilisaient dans une configuration similaire et circulaire de 1000 hommes en formation serrée, conçue pour stopper net les charges des cavaliers ennemis. Cela donna ensuite naissance au « schiltron », une troupe de boucliers souvent utilisée par les armées écossaises du Moyen-Âge.
Una volta diffusosi a occidente, l’uso della picca in battaglia fu adottato da molte tribù barbariche. Le emergenti tattiche con cui essi impiegavano le picche erano un’estensione della popolare formazione Muro di scudi. Presentavano inoltre somiglianze con il combattimento a falange delle città-stato greche e con la riforma delle picche macedoni, tramite la quale Alessandro Magno conquistò mezzo mondo. Tuttavia, le truppe di picchieri delle tribù combattevano in modo più difensivo rispetto ai Greci, soprattutto con l’avvento della cavalleria pesante barbara, dotata di lance, che soppiantò la tradizionale carica della fanteria con tattiche di assalto brutali. Gradualmente le picche divennero una popolare scelta difensiva in tutto il nord Europa; i norreni le usavano in una serrata formazione circolare di circa 1000 uomini che doveva bloccare sul nascere le cariche della cavalleria nemica. Ciò diede probabilmente origine alla formazione “schiltron” (truppe di scudi) usata dagli eserciti medievali scozzesi.
Jakmile se používání kopí rozšířilo do západních zemí, osvojila si ho i řada barbarských kmenů. Tyto kmeny již dříve s úspěchem využívaly taktiku štítové zdi, která se po doplnění o řady kopiníků stala nápadně podobnou řecké falanze a makedonským formacím, s jejichž pomocí dobyl Alexandr Veliký půlku známého světa. Kmenoví kopicí ale ve srovnání s Řeky bojovali spíše obranným způsobem, k čemuž přispěl i nástup těžkého jezdectva a postupný odklon od taktiky brutálních barbarských výpadů. Kopí se postupně stala nejoblíbenější defenzivní zbraní severní Evropy. Norové je používali v kruhové formaci tisíce mužů, která jim dovolovala zastavit výpady útočící jízdy a později se stala základem „šiltronu“, neboli štítové formace, kterou s oblibou využívaly skotské armády středověku.
Kiedy użycie w walce piki stało się powszechne w zachodnich armiach, broń została przejęta także przez plemiona barbarzyńskie. Ich taktyka walki, stanowiąca rozwinięcie popularnej "ściany tarcz", przypominała grecką falangę, stosowaną także przez wojska Aleksandra Wielkiego. Plemienni pikinierzy walczyli jednak bardziej zachowawczo, zwłaszcza w starciu z ciężką jazdą uzbrojoną w lance, wobec której typowa barbarzyńska szarża piechoty stawała się bezużyteczna. W końcu, piki stały się popularną bronią defensywną w północnej Europie. Wikingowie używali jej w kolistym, zwartym szyku ok. 1000 żołnierzy, który stanowił barierę nie do przejścia dla wrogiej jazdy. Z tej taktyki wywodzi się zapewne szkocki szyk "schiltron", powszechnie używany w średniowieczu.
С распространением пехотной пики на западе Рима ее заимствовали и многие племена варваров. Их тактика представляла собой дальнейшее развитие "стены щитов" и в чем-то напоминала греческую фалангу, которая помогла Александру Великому завоевать полмира. Однако, в отличии от греков, варварские пикинеры чаще оборонялись, чем наступали - особенно после того, как тяжелая конница сделал бессмысленным традиционный пеший натиск. Постепенно пика стала основным оборонительным оружием по всей северной Европе; в частности, скандинавы для борьбы с конницей использовали плотное круговое построение, в котором стояло около 1000 пикинеров. Возможно, именно от него произошел средневековый шотландский шилтрон.
Savaşta kargı kullanımı batıya yayıldığında, pek çok barbar kavim tarafından benimsendi. Sık kullanılan "kalkan duvarı" düzeninin bir uzantısı olarak kullanılan barbar kargı taktikleri, Yunan şehir devletlerinin falanks taktiğine ve Makedonya'nın Büyük İskender'e dünyanın yarısını kazandıran kargı ıslahlarına benzer. Ama kavimlerin kargıcı birlikleri, özellikle de mızraklı süvarilerin gelişi ve bu süvarilerin geleneksel barbar piyade hücumlarının yerini acımasız baskın taktikleriyle alması sebebiyle, Yunanlardan çok daha savunmacı şekilde savaşmıştır. Zaman içinde, kargı kuzey Avrupa'nın dört bir yanında sık kullanılan bir savunma yöntemi haline geldi. Norslular da onları benzer bir şekilde, çok sıkı şekilde yanyana çember düzeninde bulunan 1.000 civarında asker içeren taktikleri, düşman süvarilerinin hücumlarını bölmek için tasarlanmıştı. Bu taktik muhtemelen daha sonraları, özellikle İskoç ortaçağ orduları tarafından sıklıkla uygulanan "schiltron" veya "kalkan birliği" düzenine yol açmıştır.
  Germanic Lancers - Ostr...  
As a reaction to having faced lance-armed warriors and come off worse, the Romans soon had their own version, spelled ‘contus’. The contus lance was still in use 1,000 years later by the Roman Empire’s successors - the Byzantines in the east and the Germanic peoples in the west.
Apparues au début du Ier siècle dans les empires orientaux, les lances « kontos » faisaient au moins quatre mètres de long. Conçues pour les cavaliers, elles furent d'abord utilisées par les cataphractaires et les clibanarii de Parthie, puis par leurs successeurs, les Perses sassanides. D'ailleurs, les cataphractaires parthes qui ont anéanti l'armée romaine à la bataille de Carrhes en 53 av. J.-C. ont peut-être aussi utilisé une version antérieure du kontos. Aussi long qu'une perche de bateau (ce que signifie d'ailleurs son nom en grec), le kontos était souvent manié à deux mains par le cavalier qui guidait donc son cheval avec les genoux. Plus tard, Rome dut faire de nouveau face à ces armes de cavalerie meurtrières entre les mains des brutaux nomades des steppes, qui pillèrent les frontières au IIIe siècle. Leurs affrontements avec ces guerriers armés de lances poussèrent les Romains à en développer leur propre version, appelée « contus ». Le contus était toujours utilisé un millénaire plus tard par les successeurs de l'Empire romain : les Byzantins à l'est et les peuples germaniques à l'ouest.
Die fast vier Meter lange Contus-Lanze entwickelte sich früh im 1. Jahrhundert n. Chr. in den östlichen Reichen jener Zeit. Sie war für Kavallerie gedacht und wurde schließlich von Kataphrakten und Clibanarii der parthischen Nachfolger, den sassanidischen Persern, eingesetzt. Tatsächlich ist es möglich, dass jene parthischen Kataphrakten, die die römische Armee 55 v. Chr. bei Carrhae vernichteten, bereits eine frühe Version der Contus trugen. Sie war so lang wie eine Bootsstange, woher auch ihr griechischer Name stammte, und wurde meist beidhändig geführt, während der Reiter seinem Pferd mit Knien Richtung und Tempo vorgab. Später sah sich Rom erneut dieser tödlichen Kavalleriewaffe gegenüber, diesmal in den Händen brutaler Steppennomaden während ihrer Grenzplünderungen im 3. Jahrhundert n. Chr. Als Reaktion auf ihre Begegnungen mit lanzentragenden Kriegern, bei denen die Römer den Kürzeren zogen, entwickelten sie bald ihre eigene Version dieser Waffe. Die römische Contus-Lanze wurde noch 1000 Jahre später von den Nachfolgern des römischen Reiches, den Byzantinern, im Osten und von den Germanen im Westen eingesetzt.
Il kontos, sviluppato durante la prima parte del I sec. d.C. dagli imperi orientali del tempo, era lungo almeno quattro metri. Studiato per essere usato dalla cavalleria, era inizialmente impiegato dai catafratti e dai clibanarii della Partia e dei suoi successori, i persiani Sasanidi. In realtà i catafratti parti che annientarono l’esercito romano nella Battaglia di Carre nel 55 a.C. potrebbero aver utilizzato una versione primitiva del kontos. Il suo nome veniva dal greco, ed era lungo quanto il remo di una barca. Veniva di solito usato a due mani e chi lo brandiva controllava il cavallo usando le ginocchia per indicargli velocità e direzione. Roma si trovò di nuovo di fronte a quest’arma a causa della cavalleria dei nomadi della steppa che razziavano le terre lungo i confini romani durante il III sec. d.C. In reazione alle sconfitte contro questi guerrieri armati di lancia, i Romani presto crearono una loro variante del kontos, ribattezzandolo “contus”. Il contus era ancora in uso mille anni dopo presso i successori dell’Impero romano, i Bizantini a est e i popoli germanici a ovest.
Čtyřmetrové kopí zvané „kontos“ se začalo používat na počátku 1. století našeho letopočtu ve východních říších. Zbraň byla původně určena jízdě, zejména parthským katafraktům a clibanarii. Později ji používali i jejich následníci, sásánští Peršané. Parthští katafrakté, kteří roku 55 př. n. l. zničili římské vojsko v bitvě u Carrhae, snad také disponovali raným typem tohoto bodce. Název kontos pochází z řeckého označení pro dlouhé bidlo. Jezdec svíral zbraň oběma rukama a směr jízdy koně ovládal svými koleny. Ve 3. století našeho letopočtu čelili Římané této smrtící jízdní zbrani znovu, tentokrát v boji proti ukrutným stepním nomádům, kteří plenili římské příhraniční pásmo. V odpovědi na takto vyzbrojenou jízdu Řím nasadil svou vlastní verzi dlouhého kopí, nazývanou „contus“. Ještě o tisíc let později ho používali i následníci římské říše, východní Byzantinci a západní Germáni.
Lanca "kontos" została opracowana w I wieku n.e. na terenach cesarstw wschodnich. Miała ona co najmniej cztery metry długości i była używana przez ciężką jazdę - początkowo katafraktów i clibinarii z Partii i jej spadkobierców, perskich Sasanidów. Wczesnej wersji tej broni używać mogli także katafrakci, którzy rozgromili wojska rzymskie w bitwie pod Carrhae w roku 55 p.n.e. Nazwę zawdzięcza długiemu wiosłu, które przypominała rozmiarami. Zazwyczaj używano jej oburącz, skutkiem czego jeździec musiał sterować przy pomocy kolan. W późniejszych latach Rzym ponownie musiał zmierzyć się z tym śmiercionośnym orężem, gdyż była używana przez stepowych nomadów, którzy najeżdżali rzymskie ziemie w III wieku n.e. Nauczeni bolesnymi przejściami Rzymianie wkrótce opracowali własną wersję lancy, którą nazwali "contus". Pozostała ona w użyciu przez kolejny tysiąc lat – służyła wojskom bizantyjskim i plemionom zachodniej Germanii.
Контос, представлявший собой пику длиной не менее 4 метров, появился на вооружении восточных держав в I в. н.э. Такими пиками вооружали всадников - катафрактов и клибинариев Парфии и сасанидской Персии. Возможно, парфянские катафракты, разбившие римлян при Каррах в 55 г. до н.э., тоже были вооружены ранними вариантами контосов. Название этого оружия происходит от греческого слова, означающего "багор". Всадник, вооруженный контосом, удерживал его двумя руками, а лошадью правил с помощью ног. В следующий раз римляне увидели контос в III в. у свирепых степных кочевников, нападавших на границы империи. Примерно тогда в Риме появился собственный вариант длинной пики, получивший название Contus. Эта пика оставалась в ходу около тысячи лет - ей сражались и в Византии на востоке, и в германских землях на западе.
MS 1. yüzyılın başlarında o zamanların doğu imparatorluklarında geliştirilen "kontos" süvari mızrağı, en az dört metre uzunluğundaydı. Süvariler tarafından kullanılmak için tasarlanan bu mızrak aslında ilk başta Partya ve Partya'nın halefi Sasani Persleri'nin clibinarii ve katafraktları tarafından kuşanılmıştı. Hatta, MÖ 55 yılında Carrhae Muharebesinde Roma ordusunu bozguna uğratan Part katafraktları, kontosun ilk çeşitlerini kullanmış olabilir. İsmi, uzunluğu aynı olduğu için Yunanca gemi direklerinden gelen kontoslar genellikle çift elle kullanılır, bu esnada süvari de atı dizlerini kullanıp hız ve yön açılarından kontrol ederdi. Sonraları, Roma MS 3. yüzyılda sınırlarına baskınlar düzenleyen acımasız bozkır göçebelerinin elinde bu yeni ölümcül süvari silahıyla yeniden yüzleşti. Süvari mızrağı kuşanmış savaşçılarla yüzleşip mahvolmuş şekilde çıkan Romalılar, silahın "contus" şeklinde yazdıkları kendi çeşitlerini üretti. Contus süvari mızrağı, 1.000 yıl sonra, Roma'nın halefleri, doğuda Bizanslılar ve batıda Cermen halkları tarafından hâlâ kullanılmaktaydı.