what if – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 48 Results  www.rce-nce.gc.ca
  CFN_eng  
What if frail seniors could live independently?
Et si les personnes âgées fragiles pouvaient vivre de façon autonome?
  GARDN_eng  
What if Biofuels were available at more airports?
Et si les biocarburants étaient offerts à un plus grand nombre d’aéroports?
  What if... Canada could...  
WHAT IF... CANADA COULD BRING TOGETHER THE BEST MINDS TO TACKLE THE TOUGHEST CHALLENGES?
ET SI... LE CANADA POUVAIT RÉUNIR LES ESPRITS LES PLUS BRILLANTS POUR RELEVER LES DÉFIS LES PLUS DIFFICILES?
  AllerGen_eng  
What if we could treat and prevent childhood disease
Et si nous pouvions traiter et prévenir les maladies d’enfance?
  ICIMPACTS_eng  
What if... remote communities had clean water?
Et si... les collectivités éloignées avaient de l’eau propre?
  ONCIC_eng  
What if we could protect whales from shipping activities?
Et si nous pouvions protéger les baleines des activités de navigation?
  GCC_eng  
What if cleaner and greener chemistry were even more widely deployed?
Et si une chimie plus propre et verte était déployée encore plus largement?
  Exactis_eng  
What if personalized treatment could cure unique cancers?
Et si un traitement personnalisé pouvait guérir les cancers uniques?
  GlycoNet_eng  
What if... high school students learned about emerging jobs in health research?
Et si... les étudiants du secondaire découvraient les nouveaux emplois offerts dans le secteur de la recherche en santé?
  LOOKNorth_eng  
What if... gas pipelines were safer?
Et si... les gazoducs étaient plus sûrs?
  NPC_eng  
What if we could boost our natural products industry?
Et si nous stimulions notre industrie de produits naturels?
  PCTRIADD_eng  
What if... the right business approach could speed up development of cancer treatments?
Et si... la bonne stratégie commerciale pouvait accélérer l’élaboration de traitements pour le cancer?
  ArcticNet_eng  
What if we could develop solutions in partnership with Indigenous communities?
Et si nous cherchions des solutions en partenariat avec les communautés autochtones?
  UDMN_eng  
What if... mines were free of diesel exhaust?
Et si... les gaz d’échappement diesel disparaissaient des mines?
  GCC_eng  
What if... breakthrough water treatment tech gets the right support to grow a company in Canada?
Et si... une entreprise était lancée au Canada grâce au financement d’une technologie de traitement de l’eau révolutionnaire?
  TREKK_eng  
What if... our children received better emergency care?
Et si... nos enfants recevaient de meilleurs soins d’urgence générale?
  CANet_eng  
What if heart problems could be fixed earlier?
Et si les problèmes cardiaques pouvaient être réglés plus rapidement?
  PREVNet_eng  
What if we could stop violence before it started?
Et si nous pouvions empêcher l’expression de la violence?
  CQDM_eng  
What if... international partnerships could help expand homegrown biotech companies?
Et si... les partenariats internationaux pouvaient contribuer à l’expansion des entreprises canadiennes de biotechnologie?
  CPDC_eng  
What if diseases could be diagnosed and treated earlier?
Et si les maladies pouvaient être diagnostiquées et traitées plus rapidement?
  AllerGen_eng  
What if... your smartphone could give you an instant air quality reading?
Et si... votre téléphone intelligent pouvait faire une analyse instantanée de la qualité de l’air?
  CYCC_eng  
What if there were proven approaches to help vulnerable youth?
Et s’il existait des méthodes éprouvées pour aider les jeunes vulnérables?
  CIMTEC_eng  
What if we could slow the progress of Alzheimer’s disease?
Et si nous pouvions ralentir la progression de la maladie d'Alzheimer?
  ReMAP_eng  
What if... airplane electronics could be manufactured lead-free?
Et si... les appareils électroniques des avions ne contenaient pas de plomb?
  NEOMED_eng  
What if we could build job-creating clusters?
Et si nous pouvions constituer des grappes créatrices d’emplois?
  Wavefront_eng  
What if... wearable tech could help police?
Et si... la technologie portable pouvait aider les policiers?
  CDMN_eng  
What if young Canadian companies could connect to global markets?
Et si les jeunes entreprises canadiennes pouvaient être reliées aux marchés mondiaux?
  C2MI_eng  
What if… firefighters could see through darkness and smoke?
Et si... les pompiers pouvaient voir dans l’obscurité et la fumée?
  GlycoNet_eng  
What if we could identify promising drugs faster?
Et si nous pouvions repérer plus rapidement les médicaments prometteurs?
  MEOPAR_eng  
What if Arctic development were safe, sustainable, and inclusive?
Et si le développement de l’Arctique était sécuritaire, durable et inclusif?
1 2 3 4 5 Arrow