what of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      557 Results   304 Domains
  www.bdc.ca  
And what of the future of wilderness tourism? Curt is optimistic.
Interrogé sur l'avenir du tourisme en milieu sauvage, Curt se dit optimiste.
  dbartmag.com  
What of complaints that Photorealism was retrograde?
Wie stand es mit Klagen, dass der Fotorealismus rückschrittlich wäre?
  www.britishcouncil.fr  
The who, why and what of entering the competition.
Qui, pourquoi, comment? Tout savoir sur la compétition.
  28 Hits csc.lexum.org  
It was held that for the purpose of the claim against the Fund, this amount was to be deducted from the judgment rendered against the third party liable. This solution seems to me beyond question. But, what of the opinion expressed obiter by Bergeron J., in the following terms on the point which he did not have to decide:
hypothèse, le Fonds n’aurait pas été tenu de verser à la créancière du jugement la partie qu’elle-même aurait été obligée de remettre à son assureur. C’est là ce qu’était la situation dans l’affaire Boucher c. Le Fonds[6] décidée par le juge Anthime Bergeron le 27 février 1975. Le réclamant avait perçu de son assureur en vertu de la section B de sa police (frais médicaux) une somme de $1,053. Il a été décidé qu’aux fins de la réclamation contre le Fonds, ce montant devait être retranché de celui du jugement rendu contre le tiers responsable. Cette solution me semble incontestable. Que dire maintenant de l’opinion exprimée incidemment par le juge Bergeron sur le point qu’il n’avait pas à trancher dans les termes suivants:
  www.contunor.com  
So what of us? How broad is the tent of our own inclusion? How wide is the circle of our compassion? How porous are the boundaries of our hearts? For whom do our hearts hurt? If the answer is too narrow or parochial, it is useful to remember how Philippine’s Heart became so global.
Et en ce qui nous concerne ? À quel point la tente de notre propre inclusion est-elle vaste ? À quel point le cercle de notre compassion est-il vaste ? À quel point les limites de nos cœurs sont-elles poreuses ? Pour qui nos cœurs souffrent-ils ? Si la réponse est trop restrictive ou bornée, il est utile de se rappeler comment le Cœur de Philippine est devenu global. Comment ? Elle a ouvert son cœur. Elle a consacré énormément de temps à permettre à l’Amour de Dieu – à travers le Christ – de la remplir, la former et finalement la transformer. Ainsi, le cœur de Philippine a révélé de plus en plus le Cœur du Christ. Et, tout comme le Cœur du Christ, son cœur englobe le monde entier.
¿Y nosotros?  ¿Qué tan ancha es la carpa de nuestra inclusión? ¿Qué tan amplio es el círculo de nuestra compasión?  ¿Qué tan porosas son las fronteras de nuestros corazones? ¿Por quiénes sentimos dolor?  Si la respuesta es demasiado pequeña o local, puede ayudarnos recordar cómo fue que el corazón de Filipina se hizo global. ¿Cómo?  Ella abrió su corazón. Pasó tiempos largos permitiendo que el amor de Dios, a través de Jesús, la llenara y la transformara. Así, el corazón de Filipina fue revelando cada vez con más transparencia el de Jesús.  Y como el Suyo, su corazón abarcó el mundo.
  2 Hits database.martinu.cz  
First they were whispering and chattering, but soon they became silent. He asked other children: “Have you heard about Grizodubova?” “She was a pilot. So what of it: just a biddy pilot”. Listov corrected them: “A woman. Do you know she was the only woman in the regiment and commanded the regiment”
А что касается вашего музея, вспоминаю, что на одной из выставок, посвященных папанинцам и перелетам, пригласили выступать летчика-испытателя Мстислава Листова. Его попросили встретиться с ребятами - старшеклассниками. Пришли они, сели, вернее развалились на стульях. Начал Листов сразу с Михаила Михайловича. Спросил: «Знаете, кто такой Громов?» «Не знаем, да и зачем нам это», - прозвучало в ответ. Листов стал рассказывать о некоторых эпизодах жизни, установках Громова. Смотрит - ребята стали подтягиваться. То шушукались, а то примолкли, и после не шелохнулись. У другого класса спрашивает: «Знаете Гризодубову?» «Летчица. Ну и что такого: баба – летчица». Листов поправил: «Женщина. А знаете, что она была единственной женщиной в полку и командовала этим полком». У ребят лица, глаза другие стали. Вот что значит заинтересованный рассказ о чем-то.
  press.alange-soehne.com  
Whilst it’s true that the hotel’s history has moved to the rhythm of love, what of the intimate relations it has had and continues to have with the cinema? Once a year, Cannes rolls out its red carpet to welcome the greatest stars of the Seventh Art.
Si l'amour a rythmé l'histoire de l'hôtel, que dire de la relation très étroite qu'il entretient avec le cinéma ? Une fois par an, Cannes déploie son tapis rouge pour accueillir les plus grandes vedettes réunies autour du 7e Art. Lié à jamais au Carlton, le Festival de Cannes est lancé en 1939 de la volonté du gouvernement français d'organiser un grand rassemblement du cinéma mondial, dans un lieu réputé pour son ensoleillement et son cadre enchanteur. Pour autant, le Festival de Cannes ne prendra réellement son essor qu'en 1946. Le Palais des Festivals construit à la hâte n'étant pas terminé, c'est dans l'ancien Casino que s'ouvre le 20 septembre 1946 le Festival International du Film, première grande manifestation culturelle internationale de l'après-guerre. Trônant au cœur de l'effervescence cannoise, le Carlton va devenir l'un des acteurs incontournables de ce Festival, offrant son décor d'exception aux réunions du jury, prêtant, le temps d'un film, son architecture unique aux plus grands réalisateurs de notre époque. En quelques années, il devient ainsi l'un des hôtels les plus convoités pour les tournages de films...
  28 Hits scc.lexum.org  
It was held that for the purpose of the claim against the Fund, this amount was to be deducted from the judgment rendered against the third party liable. This solution seems to me beyond question. But, what of the opinion expressed obiter by Bergeron J., in the following terms on the point which he did not have to decide:
hypothèse, le Fonds n’aurait pas été tenu de verser à la créancière du jugement la partie qu’elle-même aurait été obligée de remettre à son assureur. C’est là ce qu’était la situation dans l’affaire Boucher c. Le Fonds[6] décidée par le juge Anthime Bergeron le 27 février 1975. Le réclamant avait perçu de son assureur en vertu de la section B de sa police (frais médicaux) une somme de $1,053. Il a été décidé qu’aux fins de la réclamation contre le Fonds, ce montant devait être retranché de celui du jugement rendu contre le tiers responsable. Cette solution me semble incontestable. Que dire maintenant de l’opinion exprimée incidemment par le juge Bergeron sur le point qu’il n’avait pas à trancher dans les termes suivants:
  2 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
And what of the future? During my latest visit on a number of occasions there was discussion of the celebration of the centenary of Latvia's 1918 independence. Events are planned to start in 2017. Latvia has every reason to use the occasion to celebrate its present as much as its past.
А что в будущем? Во время моего последнего визита в ряде случаев был затронут вопрос празднования столетия независимости Латвии. Мероприятия начнутся в 2017 году. У Латвии есть все основания воспользоваться случаем, чтобы отметить свое настоящее так же, как и свое прошлое. Возможно, она также может перестать быть одним из самых хорошо охраняемых секретов Европы! Конечно, как и в моем случае, "лучше всего наслаждаться медленно", но, надеюсь, этим воспользуется гораздо большее количество людей, познакомившись с этой уникальной страной.
  2 Hits civisglobal.com  
And what of the future? During my latest visit on a number of occasions there was discussion of the celebration of the centenary of Latvia's 1918 independence. Events are planned to start in 2017. Latvia has every reason to use the occasion to celebrate its present as much as its past.
А что в будущем? Во время моего последнего визита в ряде случаев был затронут вопрос празднования столетия независимости Латвии. Мероприятия начнутся в 2017 году. У Латвии есть все основания воспользоваться случаем, чтобы отметить свое настоящее так же, как и свое прошлое. Возможно, она также может перестать быть одним из самых хорошо охраняемых секретов Европы! Конечно, как и в моем случае, "лучше всего наслаждаться медленно", но, надеюсь, этим воспользуется гораздо большее количество людей, познакомившись с этой уникальной страной.
  www.horizons.gc.ca  
Over the course of the half-day roundtable event, participants discussed themes of educational achievement, family and community well-being, and criminal justice, explaining the benefits of policy development for Aboriginal youth in each of these areas. They addressed not only the "what" of the issue, but also "how" to ethically research issues and develop sound policies that can be implemented through relevant programs.
Durant la table ronde d'une demi-journée, les participants ont discuté de niveaux d'études, de bien-être en famille et en communauté et de justice pénale, tout en expliquant les avantages, pour les jeunes Autochtones, de l'élaboration de politiques dans chacun de ces domaines. Les participants n'ont pas seulement évoqué la nature des problèmes, ils ont aussi expliqué comment effectuer des recherches éthiques sur ces problèmes et comment concevoir des politiques rigoureuses et applicables à l'aide de programmes pertinents.
  8 Hits www.pep-muenchen.de  
What of Moses, who esteemed the reproach of Christ as greater riches than all the treasures of Egypt? He went without food for forty days in the presence of God, saying, "I'd rather die than have these people be without Your presence."
Wat van Moses, wat die skande van Christus groter rykdom geag het as al die skatte van  Egipte? Hy was sonder kos vir veertig dae in die teenwoordigheid van God en het gesê, “Ek sal liewer sterf as om te sien dat hierdie mense sonder U teenwoordigheid is.” Wat van Paulus, wat eers gestenig, skipbreuk gelei, geslaan en in die tronk gegooi is? In hierdie eeu van die vlees pamperlang, kom nie één van ons naby hierdie soort oorgawe aan God nie!
  www.kri.or.jp  
And what of the real Avatar? Surely the king could not have already given up on him or her (this is one detail nobody, not even the Avatar's former lovers, could ever keep straight). After all, although the true paragon of the eight virtues could be a real trial (How many weeks can a person spend baking bread in Britain before getting on with the quest? Humility is a wonderful thing, but there really is a time and a place for it. ), at least he or she always came through for Britannia.
Und was war mit dem echten Avatar? Der König konnte ja wohl noch nicht die Hoffnung aufgegeben haben, dass er oder sie (über dieses Detail waren sich sogar die ehemaligen Liebespartner des Avatar uneinig) noch lebte. Schließlich schaffte es die wahre Verkörperung der acht Tugenden immer wieder, für Britannia die Kastanien aus dem Feuer zu holen, auch wenn sie einem manchmal auf die Nerven gehen konnte. (Wie viele Wochen kann jemand seine Zeit mit Brotbacken in Britain verschwenden, bevor er mit der Quest weitermacht? Demut ist wundervoll, aber alles zu seiner Zeit.)
  www.incredibleindia.org  
The UNU Sustainable Development Explorer is an opportunity to experience the “who” and “whatof UNU’s work, meet the experts, and learn how their ideas are generating knowledge to develop realistic solutions to achieve all 17 SDGs.
Das Programm „UNU Sustainable Development Explorer“ bietet eine Chance das „Wer“ und „Was“ hinter der Arbeit von UNU zu verstehen, die Arbeit der Experten kennenzulernen, und wie aus Ihren Ideen realistische Lösungen entstehen, um die 17 Ziele zu erreichen.
  2 Hits www.ccre.org  
What of cooperation between the European Commission and local and regional authorities?
Quelle collaboration existe-t-il entre la Commission européenne et les autorités locales et régionales?
  www.db-artmag.com  
What of complaints that Photorealism was retrograde?
Wie stand es mit Klagen, dass der Fotorealismus rückschrittlich wäre?
  db-artmag.de  
What of complaints that Photorealism was retrograde?
Wie stand es mit Klagen, dass der Fotorealismus rückschrittlich wäre?
  5 Hits www.resomtl.com  
and are no more what of it we shou
lady the musical tom-cat,thou stuf
  db-artmag.com  
What of complaints that Photorealism was retrograde?
Wie stand es mit Klagen, dass der Fotorealismus rückschrittlich wäre?
  pro4matic.com  
The optic society may experience it, for what of blind one to be
A látó társadalom megtapasztalhatja, milyen vaknak lenni.
  www.rightscon.org  
What of these results do you prefer?
¿Cuál de estos resultados te apetece?
  atoll.pt  
What of the beautiful Lake Garda? Enchanting and charming destination for visitors annually from around the world, be they sports or families. Arc in particular is widely recognized as the birthplace of climbing sport.
Qu'en est-il du lac de Garde? Endroit charmant et pittoresque, visité chaque année, les visiteurs du monde entier, qu'ils soient sportifs ou les familles. Arco en particulier, est largement reconnue comme le berceau de l'escalade sportive.
Was der schönen Gardasee? Bezaubernde und charmante jährlich Ziel für Besucher aus der ganzen Welt, sie werden Sport-und Familien. Arc insbesondere ist weithin anerkannt als die Wiege des Kletterns Sport.
  www.terradisienasalumi.it  
Please contact us. Since most magazines don't like the public having access to articles they are yet going to publish, we don't have our articles out in the wild. Please let us know who you are (name, function, publication, e-mail and phone number) and the title of the feature you like to read. That way only professionals have access to the articles and we are keeping track of who is reading what. Of course reading an article is not binding you to publish it.
Nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Da die meisten Zeitschriften nicht damit einverstanden sind, dass Artikel, die sie möglicherweise noch veröffentlichen möchten, öffentlich zugänglich sind, stehen die vollständigen Texte nicht auf der Website. Was wir benötigen, sind Ihre Daten (Firma, Name, Funktion, eMail-Adresse, Rufnummer) und den Titel des gewünschten Artikels. Auf diese Weise haben nur gewerbliche Nutzer Zugang zu den Texten, und wir wissen, wer welchen Artikel liest. Selbstverständlich sind mit dem Lesen eines Artikels keine weiterführenden Verpflichtungen verbunden.
Se desiderate leggere il testo integrale vi prego di contattarmi. Molte riviste non vogliono che il grande pubblico possa leggere articoli che loro potrebbero voler pubblicare in futuro. Per questo motivo i testi integrali non sono direttamente accessibili dal sito web. Per leggere il articolo desiderato vi prego di inviarmi una mail indicando il titolo dell'articolo e i vostri dati personali (azienda, nome e cognome, qualifica, indirizzo di posta elettronica, numero di telefono). In questo modo ho la certezza che solo gli addetti ai lavori abbiano accesso ai testi e tengo traccia di chi legge gli articoli. Naturalmente la lettura degli articoli non comporta alcun obbligo.
  exportateursavertis.ca  
Making an argument based squarely on momentum is cold comfort, though. What of the future? While each one of Mexico’s current challenges does indeed pose a risk to medium- and longer-term investments, the outlook is still looking positive for Mexico.
Tabler uniquement sur le dynamisme actuel est peu réconfortant, car il faut penser à l’avenir. Malgré le fait que les défis actuels posent un risque pour les investissements à moyen et à long termes, les perspectives demeurent positives pour le Mexique. Premièrement, parce que le pays possède une imposante grappe d’entreprises dans des secteurs névralgiques, qui génèrent des gains d’efficience indéniables. Deuxièmement, on s’attend à la poursuite du programme de réformes, car les présentes difficultés dans la sphère politique ne devraient pas influer sur les dossiers où on a déjà légiféré. Troisièmement, grâce à sa compétitivité, le Mexique reste une destination attrayante pour les entreprises dont l’activité nécessite une main-d’œuvre accrue et qui souhaitent rayonner en Amérique latine. Quatrièmement, la population vieillissante des pays de l’OCDE – conjugué au début de resserrement du marché de l’emploi aux États-Unis – fait de la main-d’œuvre abondante et de plus en plus qualifiée du Mexique un élément favorisant l’entrée des investissements étrangers en provenance de multiples pays. Enfin, accroître la richesse moyenne à plus long terme renforce l’argument voulant qu’il soit avantageux de s’implanter au Mexique afin de vendre sur ce marché.
  www.winetourbooking.com  
Re-shaping the who, where and what of teacher training;
Ail-lunio’r elfennau pwy, ble a beth ym maes hyfforddiant athrawon;
  7 Hits hc-sc.gc.ca  
The Why, Who and What of Drug Use According to Canadians
Les causes et les conséquences de la consommation de drogues selon les Canadiens
  www.nesquik.be  
And what of the wine?
葡萄酒的情况又是如何?
  www.reggiohub.it  
And what of the wine?
葡萄酒的情况又是如何?
  museonavigazione.eu  
And, why not, you lose yourself in one of its alleys that have kept a medieval je-ne-know-what of medieval.
Et, pourquoi pas, vous perdre dans l’une de ses ruelles qui ont gardé un je-ne-sais-quoi de médiéval.
  7 Hits www.hc-sc.gc.ca  
The Why, Who and What of Drug Use According to Canadians
Les causes et les conséquences de la consommation de drogues selon les Canadiens
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow