|
|
Tea bags need to be porous yet hold up when wet. Again, regular paper won't live up to these conditions, which is why regular tea bags are usually made from blends containing both wood and hemp fibers, as well as plastic polymers.
|
|
|
Les sachets de thé doivent être poreux mais néanmoins résistants lorsqu'ils sont mouillés. Encore une fois, un papier ordinaire ne se soumettrait pas à ces conditions, c'est pourquoi les sachets de thé ordinaires sont habituellement fabriqués à partir de mélanges contenant des fibres de bois et de chanvre, ainsi que des polymères plastiques. Toutefois, certains fabricants produisent des sachets de thé réutilisables à base de chanvre qui sont extrêmement faciles à nettoyer et à recharger.
|
|
|
Teebeutel müssen durchlässig sein und trotzdem halten, wenn sie nass sind. Erneut erfüllt reguläres Papier diese Ansprüche nicht, weshalb übliche Teebeutel für gewöhnlich aus einer Mischung von Holz und Hanffasern hergestellt werden, sowie Plastikpolymere. Wie auch immer, einige Hersteller produzieren wiederverwendbare Teebeutel aus Hanf, welche sehr leicht zu reinigen und neu befüllen sind.
|
|
|
Las bolsas de té tienen que ser porosas pero resistir bien la humedad. Una vez más, el papel normal no cumple esas condiciones, por lo que las bolsas de té suelen fabricarse con combinaciones de fibras de madera y cáñamo, además de polímeros plásticos. Sin embargo, algunos fabricantes producen bolsas de té reutilizables hechas de cáñamo, que son realmente fáciles de limpiar y rellenar.
|
|
|
Le bustine del tè devono essere porose ma reggersi in piedi quando sono bagnate. Ancora una volta, la carta regolare non è in grado di rispettare queste condizioni e per questo motivo i normali sacchetti da tè sono di solito realizzati in miscele contenenti fibre di legno e di canapa, insieme a polimeri di plastica. Tuttavia, alcuni produttori producono bustine da tè riutilizzabili fatte con canapa e molto facili da pulire e da ricaricare.
|