where is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'088 Results   3'942 Domains
  4 Hits www.city.osaka.lg.jp  
Where is the nearest bathroom?
이 근처에 화장실은 어디에 있습니까?
  2 Hits pinchukartcentre.org  
A Roundtable “Where Is Our Soul?” at the PinchukArtCentre
Круглый стол на тему «Где наша душа?»
Круглий стіл на тему «Де наша душа?»
  www.the-birdhouse.de  
Via Domenichino is Entered directly on Viale Monterosa where is located the headquarters of Il Sole 24 ORE
Via Domenichino est entré directement sur Viale Monterosa où se trouve le siège de Il Sole 24 ORE
Via Domenichino bringt Sie direkt zur Viale Monterosa, der wo ist der Sitz der SOLE24ore
Via Domenichino le lleva directamente a la Avenida Monterosa, donde se encuentra el Sun 24ORE
  3 Hits www.eden-hotel-wolff.de  
Where is it held
Dónde se celebra
On se celebra
  www.kappersshop.be  
Do not miss the dynamic quarter, El Raval, featuring renowned artists studios and art galleries, where is located El Gatthe big Cat, the unmistakable sculpture by Botero. At only 10 minutes walk from the hotel.
Ne manquez pas le quartier dynamique El Raval, qui se distingue par des ateliers d’artistes de renommée et des galeries d’art, où se trouve El Gat, le gros chat caractéristique, sculpture de Botero. À seulement 10 minutes à pied de l’hôtel.
Da non perdere il dinamico quatiere El Raval, caratterizzato da atelier di artisti di fama e gallerie d’arte, dove si trova El Gat, il grande Gatto inconfondibile scultura di Botero. A soli 10 minuto a piedi dall’albergo.
No us perdeu el dinàmic barri del Raval, caracteritzat per estudis d’artistes de fama i galeries d’art, on es trova El Gat, el gran Gat, inconfusible escultura de Botero. A només 10 minuts a peu de l’hotel.
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
One of the most important spaces within the stand of Häfele is destined for the third generation of Loox, more than 60 square meters dedicated to the release of the latest in LED lighting, where is the new modular LED wall (designed to cover and fix custom needs), the new lamps with IP65 and IP44 for humid environments, a wide range of modular switches (infrared motion sensors, switches, dimmer, etc.), new converters for the conversion of 12 V to 24 V and vice versa, as well as a new lighting management system with remote control so that each client can choose the kind of light that wants or needs for each and every moment of the day.
Un des espaces plus importants dans le peuplement de Häfele est destiné à la troisième génération de Loox, sur 60 mètres carrés dédiés à la sortie de la dernière d'éclairage LED, où se trouve le nouveau mur de LED modulaire (conçu pour couvrir et fixer les besoins personnalisés), les nouvelles lampes avec IP65 et IP44 pour milieux humides, une large gamme de commutateurs modulaires (détecteurs de mouvement infrarouge, commutateurs, gradateur, etc.), nouveaux convertisseurs pour la conversion des 12 V à 24 V et vice versa, mais aussi un nouveau système de gestion de l'éclairage avec télécommande contrôle de sorte que chaque client peut choisir le type de lumière qui veut ou a besoin pour chaque moment de la journée.
Einer der wichtigsten Räume innerhalb des Standes von Häfele bestimmt ist, für die dritte Generation von Loox, über 60 Quadratmetern widmet sich der Veröffentlichung von der neuesten LED-Beleuchtung, wo ist die neue modulare LED-Wand (entwickelt, um Decken und individuelle Bedürfnisse zu beheben), die neuen Lampen mit IP65 und IP44 für feuchte Umgebung, eine Vielzahl von modularen switches (Infrarot Bewegungsmelder, Schalter, Dimmer, usw.), neue Konverter für die Umwandlung von 12 V bis 24 V und umgekehrt, sowie die Verwaltung ein neues Beleuchtungssystem mit Fernbedienung zu steuern, dass jeder Client die Art des Lichts auswählen kann, die will oder muss, für jeden Moment des Tages.
Uno degli spazi più importanti all'interno dello stand di Häfele è destinato per la terza generazione di Loox, su 60 metri quadrati dedicati al rilascio delle ultime in illuminazione a LED, dove è la nuova parete LED modulare (studiata per coprire e risolvere esigenze personalizzate), le nuove lampade con IP65 e IP44 per ambienti umidi, una vasta gamma di interruttori modulari (sensori di movimento a infrarossi, interruttori, regolatore della luminosità, eccetera), nuovi convertitori per la conversione di 12 V per 24 V e viceversa, così come un nuovo sistema di gestione di illuminazione con telecomando di controllo che ogni cliente può scegliere il tipo di luce che vuole o ha bisogno per ogni momento della giornata.
  6 Hits pibay.org  
Interrail rules in detail. The rule of the country of residence, the 19:00 h rule for night trains. Where is Interrail valid.
Le règlement Interrail en détail. Les règles du pays de résidence, la règle de 19 heures pour les trains de nuit. Où Interrail est-il valide.
Die Interrail Regeln im Detail. Die Regel für das Wohnsitzland, die 19:00 Uhr Nachtzug-Regel. Wo Interrail gültig ist.
Regolamento Interrail dettagliato. La regola del paese di residenza, la regola delle 19:00 per i treni notturni. Dov’è valido l’Interrail.
Regras Interrail em detalhe. A regra do país de residência, a regra das 19:00h para comboios noturnos. Onde o Interrail é válido.
قواعد Interrail بالتفصيل. قاعدة الساعة 19:00 للقطارات المسائية، قاعدة بلد الإقامة: من المسموح لشراء Interrail. مكان صلاحية Interrail.
Οι κανόνες InterRail αναλυτικά. Ο κανόνας της χώρας κατοικίας, ο κανόνας 19:00 για τα νυχτερινά τρένα. Πού είναι έγκυρη η Interrail.
Heeft u nog vragen en heeft u daarbij hulp nodig? Aarzel niet om een vraag te stellen op ons vriendelijke forum waar u altijd uitgebreid wordt geholpen.
インターレイルの詳細なルールです:居住国に関するルール、夜行列車の 19 時ルール、インターレイルパスが使える場所、などをご確認ください。
جزئیات قوانین Interrail. قانون کشور محل اقامت، قانون ساعت 19:00 برای قطار های شب. Interrail در کجا معتبر است.
Имате ли други въпроси и нуждаете ли се от помощ? Не се колебайте да попитате в нашия приятелски форум, където винаги ще получите подробна помощ.
Máte více otázek a potřebujete s něčím poradit? Neváhejte se zeptat na našem přátelském fóru, kde vždy dostanete podrobnou pomoc.
Har du yderligere spørgsmål og brug for hjælp? Tøv ikke med at spørge i vores venlige forum, hvor du altid få detaljeret hjælp.
Onko sinulla lisäkysymyksiä tai tarvitsetko apua? Voit kysyä neuvoa ystävälliseltä keskustelufoorumiltamme, josta saat aina asiantuntevaa apua.
क्या आप कुछ पूछना या किसी अन्य प्रकार की सहायता चाहते हैं? हमारे इस मित्रतापूर्ण फोरम पर आप बिना हिचकिचाहट कोई भी सवाल पूछ सकते हैं. हम आपको पूरी विस्तृत जानकारी उपलब्ध कराएँगे.
Vannak még kérdéseid, vagy segítségre lenne szükséged? Kérdezz minket nyugodtan, barátságos fórumunkban mindig részletes segítséget fogsz kapni.
당신은 다른 질문에 대한 도움이 필요하십니까? 주저하지 마십시오, 우리의 친절한 포럼에서 당신은 항상 자세한 도움을 받을 수 있습니다.
Interrail regler i detalj. Reglene for bostedslandet, 19:00-regelen for nattog. Hvor Interrail er gyldig.
Zasady korzystania z Interrail. Zasada godziny 19:00 dla pociągów nocnych, zasady korzystnia w obrębie kraju pochodzenia. Prawo do zakupu biletów Interrail.
Regulamentul Interrail în detaliu. Regula țării de reședință, regula orei 19:00 pentru trenurile de noapte. Unde este valabil abonamentul Interrail.
Подробный список правил Interrail. Правила страны проживания, правило 19:00 часов для ночных поездов. Где действует билет Interrail.
Interrail regler i detalj. Hemlandsregeln samt 19:00-regeln för nattåg. Var Interrail gäller.
ข้อมูลละเอียดเกี่ยวกับกฎ Interrail กฎเกี่ยวกับประเทศที่มีถิ่นพำนักอาศัย, กฎ 19:00น. สำหรับรถไฟกลางคืน ที่ไหนใช้ Interrail ได้บ้าง
Aklınızda başka sorular mı var, ya da yardım mı gerek? Her zaman detaylı bilgiye ulaşabileceğiniz ve dost canlısı kişilerin olduğu forumumuzdan yardım isteyebilirsiniz.
Chi tiết các quy định Interrail. Quy định của nước cư trú, quy định 19:00 đối với tàu đêm. Những nơi Interrail có hiệu lực.
Детальні правила Interrail. Правило країни резидентства, правило 19:00 для нічних поїздів. Де є дійсним Interrail.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Where is my Europass Language Passport stored?
​Où mon passeport de langues Europass est-il sauvegardé?
​Wo wird mein Europass-Sprachenpass gespeichert?
​¿Dónde se almacena mi Pasaporte de Lenguas?
​Dove viene conservato il mio Europass Passaporto delle Lingue?
​Onde é que o meu Passaporte de Línguas fica armazenado
​Πού αποθηκεύεται το διαβατήριο γλωσσών Europass;
​Waar wordt mijn Europass-taalpaspoort opgeslagen
​Къде се съхранява моят Europass езиков паспорт
​Gdje se pohranjuje moja Europass jezična putovnica
Kde je můj Jazykový pas uložen?
​Hvor bliver mit Europass-sprogpas gemt
​Kuhu mu Europassi keelepass salvestatakse
​Mihin Europass-kielipassini tallennetaan?
​Hol tárolják Europass nyelvi útlevelemet
​Hver er Europass tungumálapassinn minn vistaður
Kur saugomas mano Europass kalbų pasas
​Hvor er Europass språkpasset mitt lagret
​Gdzie jest przechowywany mój Europass – Paszport językowy
​Unde este stocat Paşaportul meu lingvistic
​Kde je môj Europass - jazykový pas uložený
​Kje je shranjena moja Europass jezikovna izkaznica?
Var lagras mitt Europass-språkpass
Europass Dil Pasaportum nerede saklanır
​Kur tiek saglabāta mana Europass Valodu pase
​Fejn ikun maħżun il-Passaport tal-Lingwa Europass tiegħi
  smplayer.sourceforge.net  
Q. Where is the configuration stored? Can I reset the settings?
Q. Où est stockée la configuration ? Comment réinitiliser la configuration ?
F. Wo ist die Konfiguration gespeichert? Kann ich die Einstellungen zurücksetzen?
P. ¿Dónde se guarda la configuración? ¿Se puede reestablecer la configuración?
P. Em que local são gravadas as configurações? Posso reiniciar as configurações?
س. أين تُخزَن الإعدادات؟ أأستطيع تصفيرها؟
В. Къде са съхранени настройките? Мога ли да ги възстановя?
P. On es guarda la configuració? Es pot reestablecer la configuració?
Q. Gdje su podešavanja spremljena? Mogu li postavke vratiti na početno stanje?
Spørgsmål. Hvor bliver opsætningen gemt? Kan jeg nulstille indstillingerne?
P Dimana konfigurasi disimpan? Bisakah saya mengatur ulang penyetelan nya?
질문. 환경설정은 어디에 저장되나요? 초기화할 수 있습니까?
K. Kur saugoma konfigūracija? Ar galiu atstatyti nustatymus?
P. Gdzie jest zapisywana konfiguracja? Czy mogę zresetować ustawienia?
В. Где находятся настройки? Как я могу их сбросить?
S. Yapılandırma nerede saklanıyor? Seçenekleri nasıl sıfırlayabilirim?
П. Де зберігаються налаштування? Чи можу я скинути налаштування?
G. Non daude itxurapen agiriak? Ezarpenak berrezarri ditzaket?
S. Dimana lokasi konfigurasi disimpan? Bolehkan saya menetap semula tetapannya?
P: Onde se garda a configuración? Como restauro os valores predeterminados?
  22 Hits www.sitesakamoto.com  
Where is the lake of floating stones?
Où se trouve le lac de pierres flottantes?
Wo ist der See von schwimmenden Steine?
Dove si trova il lago di pietre galleggianti?
Onde está o lago de pedras flutuantes?
Waar is het meer van zwevende stenen?
On està el llac de les pedres flotants?
Gdje je jezero plutajući kamenja?
Где находится озеро плавающих камней?
Non dago harriak mugikorreko aintzira?
Onde está o lago de pedras flotantes?
  6 Hits www.2wayradio.eu  
When the sea itself is aflame, where is a man to turn?
Quand même la mer se change en brasier, vers où l'homme peut-il se tourner ?
Wenn die See selbst brennt, wohin wendet sich der Mensch?
Quando il mare è in fiamme, a chi ci si può rivolgere?
Kam se má člověk obrátit, je-li samotné moře v jednom plameni?
Gdzie uciekać, gdy nawet morze ogarniają płomienie?
Где спастись человеку, когда горит даже море?
Denizin kendisi alev aldığında, bir adam nereye kaçabilir?
  www.infocostablanca.com  
An internal staircase leads to the upper floor, where is another living room, 2 bedrooms, a bathroom and a large open terrace are located.
Un escalier intérieur mène à l'étage supérieur, où il y a un autre salon, 2 chambres, une salle de bains et une grande terrasse ouverte.
Eine Innentreppe führt in die obere Etage, wo sich ein weiterer Wohnraum, 2 Schlafzimmer, ein Badezimmer und eine große offene Terrasse befinden.
Una escalera interior conduce a la planta superior, donde se encuentra otro salón, 2 dormitorios, un baño y una amplia terraza abierta.
  12 Hits events.nlg.ge  
Where Is Jackie? 20 views 100%
Where Is Jackie? 20 Affichages 100%
Where Is Jackie? 20 Zugriffe 100%
Where Is Jackie? 20 Vistas 100%
Where Is Jackie? 20 Viste 100%
Where Is Jackie? 20 Vistas 100%
Where Is Jackie? 20 表示モード 100%
  16 Hits gcla.phil.uoa.gr  
Where is My Pin?
Où est mon code ?
Wo ist mein PIN?
Dov’è il mio PIN?
  17 Hits www.corila.it  
Where is Nemo
Où est Nemo
Wo ist Nemo?
Dov'è Nemo
Gdzie jest Nemo
  6 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Where is the WSF?
Où est le FSM?
Dónde está el FSM?
Por onde anda o FSM?
  8 Hits medclient.de  
Where is Jelsa?
Wo ist Jelsa?
Dove’è Jelsa?
Gdje je Jelsa i kako doći
Kde se Jelsa nachází?
  5 Hits wordplanet.org  
20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
20 Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?
20 Wo sind die Klugen? Wo sind die Schriftgelehrten? Wo sind die Weltweisen? Hat nicht Gott die Weisheit dieser Welt zur Torheit gemacht?
20 ¿Qué es del sabio? ¿qué del escriba? ¿qué del escudriñador de este siglo? ¿no ha enloquecido Dios la sabiduría del mundo?
20 Dov’è il savio? Dov’è lo scriba? Dov’è il disputatore di questo secolo? Iddio non ha egli resa pazza la sapienza di questo mondo?
20 Onde está o sábio? Onde está o escriba? Onde está o inquiridor deste século? Porventura não tornou Deus louca a sabedoria deste mundo?
20 أَيْنَ الْحَكِيمُ؟ أَيْنَ الْكَاتِبُ؟ أَيْنَ مُبَاحِثُ هَذَا الدَّهْرِ؟ أَلَمْ يُجَهِّلِ اللهُ حِكْمَةَ هَذَا الْعَالَمِ؟
20 Waar is de wijze? Waar is de schriftgeleerde? Waar is de onderzoeker dezer eeuw? Heeft God de wijsheid dezer wereld niet dwaas gemaakt?
20Waar bly die wyse? Waar bly die skrifgeleerde? Waar die redetwister van hierdie eeu? Het God nie die wysheid van hierdie wêreld dwaas gemaak nie?
20 کجا است حکیم؟ کجا کاتب؟ کجا مباحِث این دنیا؟ مگر خدا حکمت جهان را جهالت نگردانیده است؟
20 Где е мъдрият? Где книжникът? Где е разисквачът на тоз век? Не обърна ли Бог в глупост светската мъдрост?
20 Gdje je mudrac? Gdje je književnik? Gdje je istraživač ovoga svijeta? Zar ne izludi Bog mudrost svijeta?
20 Kde jest moudrý? A kde učený? A kde chytrák tohoto světa? Zdaliž Bůh neobrátil moudrosti tohoto světa v bláznovství?
20 Hvor er der en viis? hvor er der en skriftklog? hvor er der en Ordkæmper al denne verden? har Gud ikke gjort Verdens Visdom til Dårskab?
20 Missä ovat viisaat? Missä kirjanoppineet? Missä tämän maailman älyniekat? Eikö Jumala ole tehnyt maailman viisautta hullutukseksi?
20 कहां रहा ज्ञानवान? कहां रहा शास्त्री? कहां इस संसार का विवादी? क्या परमेश्वर ने संसार के ज्ञान को मूर्खता नहीं ठहराया?
20Hol a bölcs? hol az írástudó? hol e világnak vitázója? Nemde nem bolondsággá tette-é Isten e világnak bölcseségét?
20 Hvar er vitringur? Hvar fræðimaður? Hvar orðkappi þessarar aldar? Hefur Guð ekki gjört speki heimsins að heimsku?
20 지혜 있는 자가 어디 있느뇨 선비가 어디 있느뇨 이 세대에 변사가 어디 있느뇨 하나님께서 이 세상의 지혜를 미련케 하신 것이 아니뇨
20 Hvor er en vismann, hvor er en skriftlærd, hvor er en gransker i denne verden? har ikke Gud gjort verdens visdom til dårskap?
20 Gdzież jest mądry? Gdzież jest uczony w Piśmie? Gdzież badacz wieku tego? Izali w głupstwo nie obrócił Bóg mądrości świata tego?
20 Unde este înţeleptul? Unde este cărturarul? Unde este vorbăreţul veacului acestuia? N'a prostit Dumnezeu înţelepciunea lumii acesteia?
20 Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
20 Gde je premudri? Gde je književnik? Gde je prepirač ovog veka? Ne pretvori li Bog mudrost ovog sveta u ludost?
20 Ja, var äro de visa? Var äro de skriftlärda? Var äro denna tidsålders klyftiga män? Har icke Gud gjort denna världens visdom till dårskap?
20Hani nerede bilge kişi? Din bilgini* nerede? Nerede bu çağın hünerli tartışmacısı? Tanrı dünya bilgeliğinin saçma olduğunu göstermedi mi?
20 Người khôn ngoan ở đâu? Thầy thông giáo ở đâu? Người biện luận đời nay ở đâu? Có phải Ðức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian ra dồ dại không?
20 জ্ঞানী লোক কোথায়? শিক্ষিত লোকই বা কোথায়? এ যুগের দার্শনিকই বা কোথায়? ঈশ্বর কি জগতের এই সব জ্ঞানকে মূর্খতায় পরিণত করেন নি?
20 Yu wapi mwenye hekima? Yu wapi mwandishi? Yu wapi mlete hoja wa zamani hizi? Je! Mungu hakuifanya hekima ya dunia kuwa ni upumbavu?
20 Meeh kan xigmadda lihi? Meeh kan culimmada ka mid ahi? Meeh kan wakhtigan muranka badani? Ilaah miyaanu nacasnimo ka dhigin xigmadda dunida?
20 ಜ್ಞಾನಿಯು ಎಲ್ಲಿ? ಶಾಸ್ತ್ರಿಯು ಎಲ್ಲಿ? ಲೋಕದ ತರ್ಕವಾದಿ ಎಲ್ಲಿ? ದೇವರು ಈ ಲೋಕದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹುಚ್ಚುತನವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾನಲ್ಲವೇ?
20Saan naroon ang marunong? saan naroon ang eskriba? saan naroon ang mapagmatuwid sa sanglibutang ito? hindi baga ginawa ng Dios na kamangmangan ang karunungan ng sanglibutan?
20 జ్ఞాని యేమయ్యెను? శాస్త్రి యేమయ్యెను? ఈ లోకపు తర్కవాది యేమయ్యెను? ఈలోక జ్ఞానమును దేవుడు వెఱ్ఱితనముగా చేసియున్నాడు గదా?
20 کہاں کا حِکیم؟ کہاں کا فقِیہ؟ کہاں کا اِس جہان کا بحث کرنے والا؟ کیا خُدا نے دُنیا کی حِکمت کو بے وُقُوفی نہِیں ٹھہرایا۔
20 ജ്ഞാനി എവിടെ? ശാസ്ത്രി എവിടെ? ഈ ലോകത്തിലെ താർക്കികൻ എവിടെ? ലോകത്തിന്റെ ജ്ഞാനം ദൈവം ഭോഷത്വമാക്കിയില്ലയോ?
  2 Hits www.soziologie.uni-konstanz.de  
National Folk Festival "Where is Bulgarian"
Festival nazionale del folklore "Dov'e bulgaro"
  3 Hits www.cheerz.com  
Where is my order?FAQs
Où est ma commande ?FAQ
Wo ist meine Bestellung ?FAQ
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
Where is the best place for your aquarium? What do you need to consider when choosing where to put it?
Où votre aquarium ira-t-il le mieux ? Que faut-il prendre en compte pour son emplacement ?
Wo passt Ihr Aquarium am besten hin? Was ist beim Standort zu beachten?
¿Dónde es mejor poner el acuario? ¿Qué hay que tener en cuenta en relación a la ubicación?
Qual'è il posto migliore per il tuo acquario? Cosa devi osservare riguardo la posizione?
Wat is de beste plaats voor uw aquarium? Waar moet u op letten?
  www.jfk-design.pl  
Where is redbet’s Live Casino located?
Wo ist das redbets Live-Casino ansässig?
¿Dónde está ubicado el casino en vivo de redbet?
Onde fica o Cassino ao Vivo da redbet?
Hvor ligger redbet Live Casino?
Var ligger redbets livecasino?
redbet’in Canlı Casinosu nerede?
  www.donizetti.it  
Where is it windy in Europe? Our current film is the answer, at the same time the air temperature is displayed by the clour.
Wo in Europa ist es windig? Unser Strömungsfilm gibt die Antwort, gleichzeitig wird durch die Farbgebung die Lufttemperatur angezeigt.
Wand oder wandstëll? De Stréimungsfilm weist d’Previsioune vun de Wandverhältnisser an Europa unhand vun den beweegte Loftpartikelen. D’Hannergrondfaarf representéiert d’Lofttemperatur.
  4 Hits spartan.metinvestholding.com  
Where is a bridge: Gold: Where is a bridge is puzz
où est un pont: l\'or: là où un pont est un jeu de
Wo ist eine Brücke: Gold: Wo ist eine Brücke ist P
dove è un ponte: l\'oro: dove è un ponte è un gioc
  7 Hits 2011.da-fest.bg  
Where is?
Onde fica
Waar ligt het
On està
在哪里
  5 Hits www.nutrimedic.com  
Where is Vanuatu?
Wo befindet sich Vanuatu?
Dove'è Vanuatu?
  www.amarauna-languages.com  
05.Where is this language spoken? What are its geographical boundaries?
05.Où est-ce que cette langue est-elle parlée ? Quelles sont ses limites géographiques ?
05.¿Dónde se habla esa lengua? ¿Cuáles son sus límites geográficos?
05.Non erabiltzen da hizkuntza hori? Zeintzuk dira beraren muga geografikoak?
  www.google.fr  
Where is Street View?
Pays où Street View est disponible
Wo ist Street View verfügbar?
¿Dónde está Street View?
Dov'è disponibile Street View?
أين تتوفر ميزة التجوّل الافتراضي؟
Πού είναι το Street View;
Waar is Street View?
ストリートビューを表示できる場所
نمای خیابان کجاست؟
Къде има Street View
On hi ha Street View?
Gdje se nalazi Street View?
Kde je Street View?
Hvor er Street View?
Kus on tänavavaade?
Street View'n saatavuus
सड़क दृश्य कहां है?
Hol áll rendelkezésre Utcakép?
Street View ada di mana?
스트리트 뷰 이용 지역
Kur galima funkcija „Street View“?
Hvor er Street View?
Gdzie jest dostępne Street View?
Kje je Pogled ulic?
Var finns Street View?
สตรีทวิวอยู่ไหน
Nerelerde Sokak Görünümü var?
Chế độ xem phố có ở đâu?
היכן נמצא Street View?
Non dago Street View erabilgarri?
Di manakah Paparan Jalan?
Onde está dispoñible Street View?
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
The apartment furthermore comprises a kitchen with dining area and a terrace. Guests can also use the shared well equipped kitchen or the barbecue facilities in the garden, where is als...o a children’s playground.
Situé dans le parc national d'Aggtelek, à seulement 5 minutes à pied des grottes du karst d'Aggtelek classées au patrimoine mondial de l'UNESCO, le Katica Vendégház possède une connexion Wi-Fi gratuite ainsi qu'un jardin avec piscine extérieure. La frontière slovaque est accessible à 1,9 km. Les logements disposent d'une télévision par satellite et d'une salle de bains privative ou commune. L'appartement comprend en outre une cuisine avec coin repas ainsi qu'une terrasse. Vous aurez également ac...cès à une cuisine commune bien équipée et au barbecue dans le jardin muni d'une aire de jeux pour enfants. Un zoo pour enfants comprenant des moutons Racka de Hongrie et des émeus est disponible sur place. Un arrêt de bus est implanté à 500 mètres et un parking privé est accessible gratuitement.
Im Nationalpark Aggtelek erwaretet Sie das Katica Vendégház nur 5 Gehminuten entfernt von den zum UNESCO-Weltkulturerbe gehörenden Höhlen von Aggtelek Karst. Zu den Vorzügen zählen kostenfreies WLAN sowie ein Garten mit einem Außenpool. Von der ungarisch-slowakischen Grenze trennen Sie 1,9 km. Alle Unterkünfte bieten Sat-TV sowie ein eigenes Bad oder ein Gemeinschaftsbad. Zum Apartment gehören außerdem eine Küche mit einem Essbereich und eine Terrasse. Ebenso stehen Ihnen die gut ausgestattete G...emeinschaftsküche sowie die Grillmöglichkeiten im Garten zur Verfügung. Hier befindet sich auch ein Kinderspielplatz. Die Unterkunft zeichnet sich durch einen Streichelzoo mit ungarischen Zackelschafen und Emus auf. Darüber hinaus trennen das Katica Vendégház 500 m von einer Bushaltestelle. Ihr Fahrzeug stellen Sie kostenfrei auf den Privatparkplätzen ab.
El Katica Vendégház ofrece conexión Wi-Fi gratuita y jardín con piscina al aire libre y se encuentra en el parque nacional Aggtelek, a solo 5 minutos a pie de las cuevas Aggtelek Karst, declaradas Patrimonio de la Humanidad por al UNESCO. La frontera con Eslovaquia está a 1,9 km. Los alojamientos disponen de TV vía satélite y baño privado o compartido. Los apartamentos cuentan con terraza y cocina con zona de comedor. El establecimiento también alberga cocina compartida bien equipada y jardín co...n zona de barbacoa y parque infantil. También hay un zoológico infantil con ovejas racka húngaras y emús. El Katica Vendégház está a 500 metros de una parada de autobús y alberga aparcamiento privado gratuito.
Situato nel Parco Nazionale di Aggtelek, a soli 5 minuti a piedi dalle grotte dell'Aggtelek Karst, Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO, il Katica Vendégház offre il WiFi gratuito e un giardino con piscina all'aperto. Il confine slovacco dista 1,9 km. Tutti gli alloggi dispongono di TV satellitare e bagno privato o in comune. L'appartamento comprende anche una cucina con zona pranzo e una terrazza. A vostra disposizione anche una cucina in comune ben attrezzata e un giardino con barbecue e parco ...giochi per bambini. In loco troverete anche una fattoria didattica con pecore racka e emu ungherese. Provvisto di un parcheggio privato gratuito, il Katica Vendégház dista 500 m da una fermata dell'autobus.
Katica Vendégház ligt in het Aggtelek Nationaal Park, op slechts 5 minuten lopen van de door UNESCO beschermde grotten van de Aggtelek Karst. Het biedt gratis WiFi en een tuin met een buitenzwembad. De Slowaakse grens ligt op 1,9 km afstand. Alle accommodaties zijn voorzien van satelliet-tv en een eigen of gedeelde badkamer. Het appartement beschikt bovendien over een keuken met een eethoek en een terras. U kunt ook gebruikmaken van de gedeelde goed uitgeruste keuken of de barbecuefaciliteiten i...n de tuin, waar ook een kinderspeelplaats is. Op het terrein vindt u een kinderboerderij met schapenschapen en emu. Een bushalte ligt op 500 m van het Katica Vendégház en er is gratis privéparkeergelegenheid.
  www.amt.it  
on a piece of paper found on the floor? Who is I? Where is here? And When is soon? The same message would already be more understandable if you had an appointment with your teacher or your boss at 3 p.m. and upon arriving, you find this note on the door.
Si vous trouvez par terre un morceau de papier sur lequel il est écrit Je serai bientôt là, comprenez-vous ce qu’il signifie ? Qui est je ? Où est là ? Et quand est bientôt ? Le même message serait beaucoup plus facile à comprendre si vous aviez un rendez-vous avec votre professeur ou votre patron à 3 heures et que vous trouviez ce message sur la porte en arrivant. Comme vous connaissez la personne, l’endroit et le moment, vous attendrez quelques minutes. Les mots de ce genre sont appelés expressions déictiques, ce qui veut dire qu’elles ne peuvent être interprétées que depuis le point de vue du locuteur, l’émetteur de l’information. La deixis a des aspects personnels, temporels, spatiaux et sociaux.
Weißt du, was es bedeutet, wenn du einen Zettel mit Ich bin gleich hier auf dem Boden findest? Wer ist ich? Wo ist hier? Und wann ist gleich? Die gleiche Botschaft wäre schon verständlicher, wenn du eine Verabredung mit deinem Lehrer oder Chef um 15:00 Uhr hättest und beim Ankommen diese Notiz an der Tür findest. Du kennst die Person, den Ort und die Zeit, also wirst du einige Minuten warten. Diese Art von Wörtern werden deiktische Ausdrücke genannt, das heißt, sie können nur vom Gesichtspunkt des Sprechers, des 'Senders' der Information aus interpretiert werden. Deixis hat personale, zeitliche, örtliche und Beziehungs-Aspekte.
Tienes idea de lo que podría significar “ Estaré aquí lo mas pronto posible” si lo vieras escrito en un trozo de papel que te acabaras de encontrar en el suelo. ¿Quién es el sujeto (yo)? ¿Dónde es aquí? ¿Y cuándo es pronto? El mismo mensaje sería mucho más comprensible si tuvieras una cita con un profesor o tu jefe a las 3 p.m. y al llegar te encontraras esa nota en la puerta. Conoces la persona, el tiempo y el lugar así que esperarías unos minutos. A este tipo de palabras se las llama expresiones deíctica, lo que significa que solo pueden ser interpretadas desde el punto de vista del hablante, del que envía la información. La deíxis tiene por tanto un aspecto personal, temporal, espacial y social.
Hai un'idea di cosa possa significare Sarò qui presto? scritto su un pezzo di carta trovato sul pavimento? Cosa è io? Dove è qui? Quando è presto ? Lo stesso messaggio sarebbe già più comprensibile se avessi un appuntamento con l'insegnante o il tuo capo alle 3 del pomeriggio e all'arrivo, trovassi questo biglietto sulla porta. Conosci la persona, il tempo e il luogo cosicché aspetteresti qualche minuto. Questo tipo di parole sono chiamate espressioni deittiche, ciò significa che possono essere interpretate solo dal punto di vista di chi parla, di chi invia il messaggio. La deissi ha quindi un aspetto personale, temporale spaziale e sociale.
Heeft u een idee wat het betekent als u ziet ik zal hier binnenkort zijn{/I} op een stuk papier, dat op de vloer lag? Wie is Ik? Waar is hier? En wanneer is binnenkort? Dezelfde boodschap zou al begrijpelijker zijn als u een afspraak met uw docent of baas om 15 uur, en u deze nota bij het binnenkomen vindt bij de deur. U kent de persoon, de plaats en de tijd, u zal dus een paar minuten wachten. Zulke woorden worden deictische uitdrukkingen genoemd, wat betekent dat ze alleen kunnen geïnterpreteerd worden vanuit het oogpunt van de spreker, de "zender" van de informatie. Deictie heeft persoons-, tijds-, ruimtelijke en sociale aspecten.
Имате ли представа какво означава това, ако видите Ще бъде тук скоро? върху парче хартия, намерено на пода? Кой е аз? Къде е тук? И кога е скоро? Същото съобщение вече ще бъде по-разбираемо, ако сте имали среща с учителя си или шефа си в 15:00 и при пристигането си намерите тази бележка на вратата. Знаете лицето, мястото и времето, така че ще изчакате няколко минути. Този тип думи се наричат дейктически изрази което означава, че те може да се тълкуват само от гледна точка на говорещия, на "подателя" на информация на. Дейксисът има човешкш, времеви, пространствен и социален аспект.
Možete li zamisliti o čemu se radi ako vidite Ja ću odmah biti ovdje na komadu papira što ste ga našli u hodniku? Što je ja? gdje je ovdje? I kad je odmah? Ista bi poruka bila razumljivija da ste dogovorili sastanak s učiteljem ili šefom u 3 sata pa ste našli papirić na vratima došavši na dogovoreno mjesto. Poznajete osobu, mjesto i vrijeme, pa ćete sačekati nekoliko minuta. Takve riječi imenujemo deiktičkim izrazima što znači da ih možemo interpretirati samo sa stajališta govornika, pošiljatelja poruke, na osnovi situacije. Deikt ima osobni, vremenski, mjesni i socijalni aspekt.
Har du nogen forestilling om hvad det betyder, hvis du ser Jeg er her snart på et stykke papir på gulvet? Hvem er Jeg? Hvor er her? Og hvornår er snart? Den samme besked ville straks være mere forståelig, hvis du havde en aftale med din lærer eller chef kl. 15, og fandt beskeden på døren. Du kender personen, stedet og tiden, så du ville vente nogle minutter. Denne type ord kaldes deiktiske udtryk{(b}, som betyder at de kun kan fortolkes ud fra talerens perspektiv ('afsenderen' af informationen). Deiksis har personlige, tidsmæssige, rumslige og sociale aspekter.
Kas tead, mida tähendab, kui leiad põrandalt paberitüki kirjaga Ma olen varsti siin? Kes on mina? Kus on siin? Ja millal on varsti? Sama sõnum oleks juba mõistetavam, kui sa oleks pidanud kohtuma oma õpetaja või ülemusega kell kolm pärastlõunal ja kohale jõudes leiad põrandalt selle teate. Sa tead seda inimest, kohta ja aega ning ootad paar minutit. Selliseid sõnu nimetatakse deiktilisteks väljenditeks. See tähendab, et neid saab tõlgendada üksnes kõneleja, informatsiooni edastaja vaatepunktist, On olemas isikudeiksis, ajadeiksis, ruumideiksis ning deiksisel on ka sotsiaalne aspekt.
Mire gondol, ha a folyosón talál egy cetlit azzal a szöveggel Mindjárt itt leszek? Kiről van szó? Hol van az itt? És mit jelent az azonnal? Ez az üzenet sokkal érthetőbb lenne, ha előtte ki lett volna tűzve egy találkozó a tanárával vagy a főnökével délután 3 órára, s megérkezvén ezt az üzenetet találja az ajtaján. Mivel ismeri a személyt, a helyet és az időt, várni fog néhány percet. Az ilyenfajta szavakat hívják deiktikus kifejezéseknek. Ezeket csak a beszélő, az információküldő nézőpontjából lehet értelmezni. A deixis vonatkozhat személyre, időre, térre és társadalmi pozícióra.
Jūs suprasite apie ką kalba, jeigu pamatysite užrašą Aš čia greitai būsiu ant lapelio popieriaus, rasto ant grindų? Kas aš toks? Kur čia ? Ir kada tas greitai ? Raštelis būtų kur kas aiškesnis, jeigu jums būtų paskirtas susitikimas su jūsų mokytoju arba viršininku 15 valandą ir atvykę jūs surastumėt šį lapelį ant durų. Jūs žinote žmogų, vietą ir laiką, jūs palauksite keletą minučių tokio tipo frazės vadinamos deiktiniais išsireiškimas , tai reiškia, jog juos interpretuoti gali tik informacijos siuntėjas. Deiksis gali turėti asmeninius, laiko, erdvės ir socialinius aspektus.
Czy jeśli znajdziesz na podłodze karteczkę, na której będzie napisane „zaraz tu będę”, zrozumiesz dokładnie, co to znaczy? Kto jest autorem? Gdzie autor się pojawi? Co to znaczy „zaraz”? Taka sama informacja byłaby bardziej zrozumiała, gdybyś był umówiony ze swoim nauczycielem lub szefem na godzinę 15.00 i po przybyciu na miejsce spotkania zobaczyłbyś tę kartkę na drzwiach. Znasz autora, miejsce i czas, więc poczekasz kilka minut. Słowa „tu” i „zaraz” określane są jako wyrażenia deiktyczne (deiktyczny charakter ma także „ja” ukryte w formie „będę”). Oznacza to, że mogą one być interpretowane tylko z punktu widzenia osoby mówiącej, nadawcy informacji. Wyrażenia deiktyczne mogą odnosić się do osób oraz do czasowych, przestrzennych i społecznych aspektów komunikacji.
Știi ce înseamnă când găsești un bilețel cu Eu sunt imediat aici pe jos? Cine esteeu? Unde este aici? Și când este imediat? Același mesaj ar fi fost mai inteligibil, dacă ai fi avut o întâlnire cu profesorul tău sau șeful la ora 15:00 și la sosire ai găsi această notiță pe ușă. Tu cunoști persoana, locul și timpul, așadar, vei aștepta câteva minute. Acest tip de cuvinte se numesc expresii deictice, adică ele pot fi interpretate numai din punctul de vedere al vorbitorului, al 'emițătorului' informației. Deixis are aspecte personale, temporale, locale și de relație.
Viete vysvetliť, čo znamená odkaz Prídem sem o chvíľu na kúsku papiera, ktorý ste našli na dlážke? Kto je ten ja, kde je sem a kedy je o chvíľu? Spomínaný odkaz by bol jasnejší, keby ste mali dohodnuté stretnutie s vaším učiteľom alebo šéfom o 15:00 hodine a po príchode do práce by ste našli tento odkaz na dverách. Teraz už viete, o koho ide, aké je dohodnuté miesto a čas, preto toho človeka počkáte. Slová odkazujúce na istú realitu (prevažne zámená, príslovky a pod.) sa nazývajú deiktické výrazy; správne interpretovať sa dajú iba pri prihliadaní na zámer hovoriaceho, t. j. odosielateľa informácie. Deixy majú osobný, časový, priestorový a sociálny aspekt.
Ali imaš idejo, kaj bi lahko pomenilo, če vidiš napis Kmalu bom tukaj. na listu papirja na tleh? Kdo je jaz? Kje je tukaj? In kdaj je kmalu? To isto sporočilo bi bilo že bolj razumljivo, če bi imel/a sestanek s svojim učiteljem ali šefom ob treh popoldne in bi sporočilo našel oziroma našla na vratih pisarne. Poznaš osebo, čas in kraj, torej lahko počakaš nekaj minut. Takšne vrste besed se imenujejo "deiksi", kar pomeni, da jih lahko interpretiramo samo s stališča govorca, torej "oddajnika" informacije. Deiksi imajo osebne, časovne, krajevne in socialne aspekte.
Har du en aning om vad det betyder om du ser Jag kommer hit snart? på ett papper du hittade på golvet? Vem är jag? Vart är hit? Och när är snart? Samma budskap skulle genast vara mer förståeligt om du hade ett möte med din lärare eller din chef kl 15:00 och du vid ankomsten hittat lappen på dörren. Du vet personen, platsen och tiden, så du kommer att vänta några minuter. Denna typ av ord kallas deiktiska uttryck vilket innebär att de endast kan tolkas utifrån talarens perspektiv, "avsändaren" av informationen. Deixis kan syfta på person såväl som på tidsmässiga, rumsliga och sociala aspekter.
Vai var saprast, ko nozīmē es drīz būšu te, uzrakstīts uz papīra lapas, kuru esi atradis uz grīdas? Kas tas es? Kur ir te? Un kad ir drīz? Tas pats ziņojums jau būs labāk saprotams, ja tev bija norunāta tikšanās ar tavu skolotāju vai priekšnieku trijos pēcpusdienā, un ieradies, tu atradi šo zīmīti uz grīdas. Tu zini personu, vietu un laiku, tāpēc tu pagaidīsi dažas minūtes. Šādi vārdi saucas par deiktiskiem izteicieniem, kas nozīmē, ka viņi var būt interpretējami vienīgi no runātāja, jeb informācijas 'sūtītāja', skatiena punkta. Deiksim ir personas, laika, vietas un sociālais aspekti.
An bhfuil tuairim agat cad is brí leis má fheiceann tú Beidh mé anseo go luath ar phíosa páipéir a fuair tú ar an urlár? Cé atá i gceistI? Cá bhfuil anseo ? Agus cathain atá {go luath? Bheadh an teachtaireacht chéanna níos sothuigthe dá mbeadh coinne agat le do mhúinteoir nó do shaoiste ar 3 i.n. agus ar theacht duit, dá bhfaighfeá an nóta sin ar an doras. Is eol duit an duine, an áit agus an t-am, agus mar sin fanfaidh tú ar feadh cúpla nóiméad. Nathanna deicteacha a thugtar ar an gcineál sin nathanhna. Ní féidir tátal a bhaint astu ach ó thaobh an chainteora, 'seoltóir' na faisnéise. Tá gnéithe a bhaineann le duine, am, spás agus gnéithe sóisialta ag Deicsis.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow