whisk – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.pc.gc.ca
  Parks Canada - Parks Ca...  
Simmer the remaining sauce another five minutes. Gently whisk the butter and finely-chopped syboe (green onion) into the sauce; gradually whisk in the flour. Bring the sauce back to a gentle boil, stirring continually until the sauce thickens; remove from the heat.
Mijoter le reste de la sauce pendant cinq autres minutes. Ajouter le beurre et la ciboule finement hachée (échalote) à la sauce; incorporer graduellement la farine en remuant. Amener la sauce à ébullition tout en remuant pendant que la sauce épaissit; retirer du feu.
  Parks Canada - Parks Ca...  
Whisk together all the dressing ingredients and serve in a sauce boat.
Faire la vinaigrette en mélangeant tous les ingrédients, et la présenter dans une saucière.
  Parks Canada - Parks Ca...  
Untie top and turn out into bowl. Add butter and a little pepper and whisk with fork until smooth. Fish all the vegetables and beef from the pot with a slotted spoon and arrange on a platter or in serving bowls.
Retirer le sac de pois de la casserole et verser son contenu dans un bol. Ajouter du beurre, poivrer légèrement et fouetter le tout avec une fourchette pour obtenir une texture onctueuse. À l’aide d’une cuillère à rainures, retirer les légumes et le boeuf de la casserole puis les disposer dans un plat de service ou dans des bols. Couper la viande finement et la placer dans un plat de service. Verser la sauce dans une saucière. Servir chaud.
  Parks Canada - Parks Ca...  
Simmer the remaining sauce another five minutes. Gently whisk the butter and finely-chopped syboe (green onion) into the sauce; gradually whisk in the flour. Bring the sauce back to a gentle boil, stirring continually until the sauce thickens; remove from the heat.
Mijoter le reste de la sauce pendant cinq autres minutes. Ajouter le beurre et la ciboule finement hachée (échalote) à la sauce; incorporer graduellement la farine en remuant. Amener la sauce à ébullition tout en remuant pendant que la sauce épaissit; retirer du feu.
  Parks Canada - Parks Ca...  
Warm the cream over medium heat without letting it boil. Blend a few spoonfuls of the pumpkin with the cream. Slowly whisk this mixture into the soup and cook over medium heat for 10 minutes, stirring constantly.
Faire chauffer la crème à feu moyen sans l’amener à ébullition. Incorporer à la crème quelques cuillerées de la citrouille. Ajouter tranquillement ce mélange au potage en fouettant, et faire chauffer à feu moyen pendant 10 minutes en remuant constamment.
  Parks Canada - Parks Ca...  
Squeeze all the lemons and place both rind and juice into the top of double boiler (over boiling water). Whisk in the sugar, butter and eggs until smooth. Cover and cook, stirring often, until thick; about 20 minutes.
Râper le zeste de deux citrons; réserver. Presser tous les citrons et mettre le zeste et le jus dans la casserole du bain-marie (rempli d’eau bouillante). Incorporer au fouet le sucre, le beurre et les oeufs jusqu’à ce que le mélange soit homogène. Couvrir et faire cuire, en remuant souvent, jusqu’à ce que le mélange soit épais, pendant environ 20 minutes. Verser à la louche dans un pot en verre. Laisser refroidir et réfrigérer jusqu’à 4 semaines.
  Parks Canada - Sir Geor...  
Montreal's museums whisk visitors off to different worlds ranging from art to architecture, archaeology, science, nature, history, the performing arts, film, the First Nations, and New France, all with an innovative touch.
La Carte Musées Montréal de la Société des directeurs des musées montréalais (SDMM) vous ouvre les portes de 38 musées de la métropole et vous transporte dans autant d'univers aussi variés que l'art et l'architecture, l'archéologie, les sciences, la nature, l'histoire, les arts de la scène et de l'écran, les Premières Nations, les Inuits, la Nouvelle-France : il y en a pour tous les goûts!
  Parks Canada - Learn to...  
Layer two thicknesses of 1-foot square pieces of heavy duty foil together on top of each other. Lightly grease the centre area (about a 6-inch square) with butter. In a pot or bowl, whisk the eggs with a fork. Add all your ingredients to the egg mixture.
Placer l’un sur l’autre deux carrés de 30 cm de papier d’aluminium résistant. Beurrer le centre du papier d’aluminium (à peu près un carré de 6 pouces). Dans un pot ou un bol, fouetter les œufs avec une fourchette. Ajouter tous les autres ingrédients aux œufs. (L’idéal est d’ajouter le plus d’ingrédients possible pour accélérer la cuisson des œufs, éviter que l’omelette soit baveuse et empêcher le mélange de s’écouler.) Replier soigneusement le dessus du papier d’aluminium afin de modeler une pochette étanche. Déposer la pochette sur les braises et cuire pendant environ 5 minutes, ou jusqu’à ce que l’omelette soit presque à point et que la texture ne soit plus baveuse; retourner la pochette pour cuire l’autre côté.