|
|
On Csiksomlyo, the place where every year several hundred thousands of Hungarian Roman Catholics come on the Whit-Saturday pilgrimage, on the fields behind the church and the monastery, you will find several springs of mineral waters.
|
|
|
Mineralwasserquellen dringen aus der Tiefe empor in Schomlenberg, hinter der Kirche und dem Kloster, am Schauplatz der jahrlich am Pfingstsamstag mehrere Tausend romisch-katholische Glaubigen bewegenden Wallfahrt. Es wurde hier mit Hilfe von Freiwilligen, durch gemeinsame Arbeit, ein Garten mit Heilbad fur die Pilger gebaut. Am Pilgerort wurde ein geschlossenes Spiegelbad mit Fußbad, Weidenbauten, Laufstegen, Zaun, Tor und sakralen Zeichen, mit Marien und Sankt Franzisk Bildern hergestellt.
|
|
|
Pe locul unde are loc pelerinajul de sambata de Rusalii la care participa sute de mii de unguri catolici, in Sumuleu, pe teritoriul din spatele catedralei si manastirii se afla mai multe izvoare de ape minerale. Aici s-a construit o gradina pentru pelerini cu ajutorul voluntarilor. Gradina a fost construita in primul rand pentru pelerini si contine mai multe bai construite in stil popular. La locul pelerinajului s-a construit o baie oglinda inchisa, bai pentru picioare, constructii din salcie, poteci, garduri, porti, ornamentate cu semne sacre si picturi reprezentand Sfanta Fecioara si Sfantul Francisc.
|