widmete sich – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 17 Résultats  cyranos.ch
  Porträt der Schauspiele...  
1956 zog sich Jarmila Novotna als Opernsängerin zurück und widmete sich fortan ihrer Familie.
Jarmila Novotna retired from the public in 1956 and attended her family.
  Porträt der Schauspiele...  
Nach ihrer aktiven Laufbahn zog sie sich in ein Schauspieler-Heim zurück und widmete sich ihrer Leidenschaft für Möbel und Antiquitäten.
After her acting career she retired to an actor home and dedicated to her passion for furniture and antique.
  Porträt des Schauspiele...  
Danach folgte ein längerer Unterbruch und er widmete sich wieder ausschliesslich der Bühne.
Afterwards followed a longer interruption and he dedicated again to the theater exclusively.
  Der Trickfilm im Dritte...  
Mit dem Aufkommen des Fernsehens in den 60er Jahren widmete sich Gerhard Fieber auch diesem Medium und erhielt etliche Auszeichnungen (u.a. das Filmband in Gold).
Gerhard Fieber attended to television in the 60's with the rise of this medium and got several awards (among others the "Filmband in Gold").
  Porträt der Schauspiele...  
Während des ersten Weltkrieges stellte Maxine Elliott ihre Bühnenlaufbahn ein und widmete sich den Kriegsverletzen, um die sich in Frankreich kümmerte.
Maxine Elliott stopped working on stage during World War I and dedicated to the war-disabled persons and she look after them in France.
  Porträt der Schauspiele...  
Als sie 1932 Thomas H. Ince jr. heiratete, trat sie im Alter von nur 22 Jahren aus dem Filmgeschäft zurück und widmete sich ihrer Familie.
When she got married with Thomas H. Ince jr. In 1932 she retired from the film business at the age of ony 22 and concentrated to her family.
  Porträt der Schauspiele...  
Im Privatleben widmete sich Lina Basquette der Hundezucht und konnte etliche Preise gewinnen. Sie war insgesamt neun mal verheiratet, u.a. mit Produzent Sam Warner.
In her private life Lina Basquette devoted the dog breeding and she could win several prices. She was married nine times altogether, among others with producer Sam Warner.
  Porträt der Schauspiele...  
Schliesslich trat sie 1934 von ihrer Schauspielerlaufbahn zurück, heiratete und widmete sich ihrer Familie.
Finally she retired from her acting career, got married and devoted her family.
  Porträt der Schauspiele...  
Dort spielte sie in zwei Filmen, ehe sie einen 3-Jahresvertrag von Columbia erhielt. Doch Filme durfte sie keine drehen. Sie widmete sich 1941 wieder dem Theater und trat nur ganz vereinzelt in TV-Produktionen auf.
There she played in two movies before she got a three-year contract from Columbia. But she wasn't allowed to shoot films. In 1941 sie devoted herself to the theater and appeared only sporadic in TV productions.
  Porträt des Schauspiele...  
In den 40er Jahren folgten nur noch wenige Auftritte, darunter "Golden "Hoofs" (41), "An Innocent Affair" (48) und drei Filme an der Seite von Lupe Velez in der "Mexican Spitfire" Serie. Danach arbeitete die nächsten zehn Jahre nicht mehr für das Kino, sondern widmete sich dem Theater und dem Fernsehen.
In the 40's followed only a few appearances, among them in "Golden "Hoofs" (41), "An Innocent Affair" (48) and three movies an Lupe Velez's side for the "Mexican Spitfire" serial. Afterwards he wasn't employed for the cinema for the next ten years but he devoted to the theater and television.
  Porträt der Schauspiele...  
In den 40er Jahren folgten zunächst Filme wie "Safari" (40), "One Night in Lisbon" (41) und "My Favorite Blonde" (42), danach wurde ihre Filmkarriere unterbrochen, als bei einem Bombenangriff auf London ihre Schwester Marguerite ums Leben kam. In der Folge widmete sich Madeleine Carroll sozialen Diensten im 2. Weltkrieg.
In the 40's followed movies like "Safari" (40), "One Night in Lisbon" (41) and "My Favorite Blonde" (42), after that her career was interrupted when her sister Marguerite died during a bomb attack to London. This led to Madeleine Carroll's commitment for social services during World War II.
  Porträt des Schauspiele...  
Der berühmte Opernsänger Richard Tauber gehörte zu den grössten Tenoren seiner Zeit, dessen legendärer Ruf sich bis heute erhalten hat. Dabei widmete sich Richard Tauber nicht nur der ernsten Musik sondern setzte seine Stimme auch für Operetten und Schlager ein, was von einschlägigen Kritikern negativ goutiert wurde - zu unrecht.
The famous opera singer Richard Tauber belonged to the greatest tenors of his time whose legendary reputation survived till today. But Richard Tauber didn't only devote to the serious music but was also successful in operettas and tunes which was negative approved by relevant critics - wrongfully. His biggest hits were "Dein ist mein ganzes Herz" and "Gern hab' ich die Frauen geküsst".
  Porträt der Schauspiele...  
Als sie 1914 Captain Alexander Victor Drummond heiratete, zog sie sich vom Theater zurück und widmete sich ihrer Familie. Erst 1916 trat sie nochmals als Schauspielerin in Erscheinung, als sie in ihrem einzigen Film mit dem Titel "The Real Thing at Last" agierte.
When she got married with Captain Alexander Victor Dummond in 1914 she retired from the theater and dedicated to her family. Only in 1916 she appeared again as an actress when she took part in her only movie called "The Real Thing at Last".
  Porträt der Schauspiele...  
Nach den Filmen "Jealousy" (34), "Atlantic Adventure" (35), "There Goes My Heart" (38) und "That Certain Age" (38) trat sie vom Film zurück und widmete sich dem Theater. Erst 1950 kehrte sie in TV Produktionen wieder zum grossen Publikum zurück und spielte u.a. in der Serie "The Aldrich Family" (50).
After the movies "Jealousy" (34), "Atlantic Adventure" (35), "There Goes My Heart" (38) and "That Certain Age" (38) she retired from the film business and dedicated to the theater. She only returned on the (small) screen for the TV serial "The Aldrich Family" (50) and others.