wijden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.nato.int
  Nieuwe tijd, nieuwe dre...  
Hoeveel aandacht moet de NAVO daaraan wijden
It has to have a fair share,
Le danger c'est que tout est lié au
la OTAN en su nuevo Concepto Estratégico?
Vejamos a segurança energética.
na tento problém ve svém Strategickém konceptu?
uus strateegiline kontseptsioon?
að slíku í nýju varnarstefnunni?
mūsų nuomone, turi vykdyti NATO.
w nowej koncepcji strategicznej?
adoptate, până în prezent, în diferite ţări.
с не самым простым политическим режимом, –
na tento problém vo svojom Strategickom koncepte?
v svojem novem strateškem konceptu?
  Nato Review  
Hij was de eerste landmachtgeneraal die beide functies tegelijk bekleedde. Onlangs heeft hij zijn functie als SACLANT neergelegd om zich helemaal te kunnen wijden aan het optimaliseren van de huidige en toekomstige militaire vermogens van de Verenigde Staten.
Clarity and sharpness are early victims in the second volume, where some offerings recall lecture notes that have been accidentally dropped minutes before delivery. But with Robert P. Grant we get closer to the heart of what constitutes the barometer of the US commitment to NATO. His chapter is well argued, cruelly uncompromising and worth studying for its restatement of the options concerning a parallel weakening of transatlantic security ties and of European security cooperation, or a strengthening of both.
Nachdem sich der Leser mit der Art und Weise der Abfassung des Vertrags sowie mit der Frage auseinander gesetzt hat, unter welchen Umständen die Dinge einen anderen Lauf genommen hätten, wird er schon ziemlich schnell am Anfang des ersten Bandes zu einem Kulissenwechsel gezwungen und muss seine Aufmerksamkeit Entwicklungen der jüngeren Vergangenheit widmen. Das Kapitel von Mats Berdal ist lediglich eines von mehreren Kapiteln, die sich ausschließlich mit den 90er Jahren befassen, aber es enthält einige grundlegende Wahrheiten, die als historisch erwiesen betrachtet werden können. Bündnisinterne Meinungsverschiedenheiten werden z.B. nicht mehr durch die einigende Kraft einer gemeinsamen äußeren Bedrohung deutlich entschärft.
¿Qué tiene la OTAN que ha podido hasta ahora adaptarse sin lesionar los principios que la mantienen unida? Muchos autores ofrecen pistas al respecto: quizás sea la simplicidad del Tratado de Washington y el establecimiento de una institución singular - el Consejo del Atlántico Norte - capaz de crear los mecanismos necesarios para llevar a cabo sus tareas; o la ausencia de cualquier tipo de jerarquía dentro de las reuniones del Consejo, no existiendo por eso ninguna duda sobre la validez de sus decisiones y el grado de compromiso nacional que éstas implican; o el éxito del matrimonio entre los intereses a corto y largo plazo de los países miembros, que les disuade a todos ellos de pretender un divorcio; o el recuerdo subconsciente de que la Alianza, pese a las frustraciones y dificultades que pueda estar sufriendo ahora, con su misma existencia ha desterrado cualquier posibilidad de conflicto generalizado entre sus miembros, unas pocas décadas después de que algunos de ellos se vieran envueltos en una lucha mortal; o, por último, un pragmatismo del tipo de "si no está roto, no lo arregles", así que, si la OTAN funciona, mejor dejarla tranquila.
Altri cinque capitoli esaminano a fondo il tema dell'ampliamento. Karl-Heinz Kamp ha scritto il suo testo allorché gli indicatori facevano pensare che ulteriori decisioni riguardo all'ampliamento sarebbero state ritardate e ricorda il ruolo svolto dal fattore costi - contrapposto alle considerazioni politiche e strategiche - in occasione dei dibattiti sulla ratifica nel Congresso USA. Kay considera l'ampliamento come benefico per gli Stati Uniti, per gli alleati europei, per gli stessi nuovi membri, ed anche per la Russia, ma forse non altrettanto per una NATO eccessivamente estesa. Un'Europa separata dagli Stati Uniti ed una NATO incapace di far fronte a troppe cose e contemporaneamente, e con una ridotta credibilità militare, costituiscono uno spettro che preoccupa più di un autore.
A análise de Stuart de 31 testes à solidariedade da OTAN em relação a litígios fora da área também apresenta muito material interessante. Os litígios são classificados em cinco categorias: aversão às políticas fora da área de outro Aliado; intromissões num domínio reservado de outro Aliado; aproveitamento da Aliança para iniciativas independentes fora da área; desacordos sobre a partilha de encargos resultantes de actividades fora da área; e divergências na definição das ameaças. É uma leitura altamente recomendável. Não menos importante, mostra pelo menos um acontecimento histórico no seu contexto correcto. A Guerra do Golfo é descrita como a última questão fora da área desta era, não o primeiro teste das missões pós Guerra Fria da OTAN.
Ο Jack L. Granatstein εξετάζει τη σχέση του ΝΑΤΟ με τα Ηνωμένα Έθνη, διερευνώντας τις αρχικές ανέφικτες ελπίδες που υπήρχαν σχετικά με την επίτευξη συλλογικής ασφάλειας, τα χρόνια της αρνησικυρίας στο Συμβούλιο Ασφαλείας, καθώς και την μεταστροφή που έγινε στη δεκαετία του 1990. Δεν θα πρέπει να υποτιμηθεί το μέγεθος της αρχικής ελπίδας που υπήρχε σχετικά με τα Ηνωμένα Έθνη. Ο Lester B. Pearson, του οποίου το όνομα, ως ενός από τους δημόσιους άνδρες της Συμμαχίας, έχει δοθεί σε μία από τις αίθουσες διασκέψεων του ΝΑΤΟ, αρχικά είδε το ΝΑΤΟ ως τη «δεύτερη καλύτερη λύση», η οποία ήταν απαραίτητη, μόνον εάν τα Ηνωμένα Έθνη αποτύγχαναν να σχηματιστούν ως οργανισμός. Με το ξέσπασμα του Πολέμου της Κορέας, ο κύβος ερρίφθη. Ο λανθασμένος υπολογισμός του παράγοντα «Στάλιν» έπεισε του δυτικούς ηγέτες ότι έπρεπε να κοιτάξουν και πέρα από τα Ηνωμένα Έθνη και να οικοδομήσουν ένα ισχυρό, στρατιωτικοποιημένο ΝΑΤΟ για να αντιμετωπίσουν τη σοβιετική απειλή.
Dnes, jak zdůrazňuje Hall Gardner, závisí legitimita NATO na principech OSN, ne na jeho postupech. Je příznačné, kam až diskuse o posílení OSN fakticky šla a které osobnosti - mimo jiné generální tajemník OSN Trygve Lie, Albert Einstein a senátor Robert A. Taft - zpočátku byly proti vytvoření NATO. Někteří chtěli, aby Washingtonská smlouva výslovně uváděla články Charty OSN, jimiž se bude jednání NATO řídit. Byli poraženi těmi, kdo viděli nebezpečí takovéhoto přístupu a trvali na téměř maximální volnosti manévrování pro Alianci.
g er r sammla um a ekki veri auvelt a efla srstakan varnarvibna ESB. Hins vegar er ljst a byrja hefur veri v verki. Er a rkrtt afleiing af plitskum setningi leitoga ESB-rkja. Me Maastrichtsttmlanum 1992 var lagaramminn fenginn og plitskur vilji mtaist kjlfar fundar Breta og Frakka Saint Malo Frakklandi ri 1998. a mun lklega taka jafn mrg r a sj rangur af essu starfi og tk a koma evrunni . Vi skulum ekki gleyma v a egar fyrst var tpt hugmyndinni um sameiginlegan gjaldmiil vakti hn miklar efasemdir, jafnvel beinlnis andstu. rtt fyrir a er hn, 20 rum sar, orin a veruleika og n ess a strfll hafi fylgt kjlfari.
Douglas T. Stuart gir et fornøyelig tilbakeblikk på George Kennans forslag om et "tre-lags medlemskap". Dette ble utformet for å gi en global dimensjon til NATO, og ble beskrevet av Robert Lovett som "faste medlemmer, ikke-faste medlemmer og sommergjester". Man undrer seg imidlertid på hvordan han ville ha beskrevet dagens medlemmer, aspiranter, Partnerskap for fred-deltakere og spesielle eller særskilte partnere? Kennans ide ble raskt forkastet og hver gang utvidelsesdebatten har dukket opp, har begrepet om forskjellige klasser medlemskap blitt effektivt knust. Ideen om en global dimensjon fortsetter imidlertid å lure under overflaten.
“Історія НАТО: перші п’ятдесят років” (A History of NATO: The First Firty Years (Palgrave, New York, 2001) є чудовою компіляцією вдало підібраних статей, записів усних доповідей та витягів з інших аналітичних робіт, яка, безумовно, стане в нагоді будь-кому, хто вивчає питання політики в галузі міжнародної безпеки. Це цікава збірка матеріалів, які містять багато інформації для тих, хто бажає зрозуміти, що саме в п’ятдесятирічній історії НАТО помітно вплинуло на світову політику, які це мало наслідки і яке значення це матиме для майбутнього. Але це не історія НАТО.
  NATO Review - Partnersc...  
Een mislukking van de NAVO-operaties in Afghanistan zou onvermijdelijk leiden tot toenemende twijfel aan het nut van haar bestaan. Ik betoog dus dat de NAVO de missie in Afghanistan bovenaan haar prioriteitenlijst moet zetten en zich volledig aan die taak moet wijden.
Terrorism is a material threat to the world. After the September 11 terrorist attack on the United States, NATO swiftly changed its focus to counter-terrorism. Since August 2003, NATO has been leading international peacekeeping efforts in Afghanistan. But up to now, there are no clear signs proving that NATO can achieve these designated goals in the foreseeable future. A failure of NATO's operations in Afghanistan would inevitably lead to increasing doubts about the necessity of its existence. So I argue that NATO should take the mission in Afghanistan as its top priority and devote itself to fulfill the task.
Le terrorisme constitue une menace concrète pour le monde. Après l’attaque terroriste du 11 septembre contre les États-Unis, la lutte contre le terrorisme est rapidement passée au centre de l’agenda de l’OTAN. Depuis août 2003, l’Organisation est à la tête des efforts internationaux de maintien de la paix en Afghanistan. Mais jusqu’ici rien n’indique clairement qu’elle pourra atteindre les objectifs fixés dans l’avenir prévisible. Un échec des opérations menées par l’Alliance en Afghanistan conduirait inévitablement à mettre de plus en plus en doute la nécessité de son existence. Il me semble donc que l’OTAN devrait faire de sa mission en Afghanistan sa première priorité et se consacrer à la réussite de cette tâche.
Der Terrorismus ist eine ernsthafte Bedrohung der Welt. Nach den Anschlägen auf die USA vom 11. September 2001 verlagerte die NATO ihr Hauptaugenmerk schnell auf die Terrorismusbekämpfung. Seit August 2003 führt die NATO die internationalen Bemühungen zur Friedenserhaltung in Afghanistan an. Doch bislang gibt es keine klaren Anzeichen dafür, dass die NATO diese erklärten Ziele in absehbarer Zukunft erreichen kann. Sollten die NATO-Operationen in Afghanistan fehlschlagen, würde dies unvermeidlich zu vermehrten Zweifeln an der Notwendigkeit der Existenz der NATO führen. Ich vertrete daher den Standpunkt, dass die NATO ihre Mission in Afghanistan zur obersten Priorität erklären und sich mit ganzer Kraft der Erfüllung dieser Aufgabe widmen sollte.
El terrorismo representa una amenaza material para el mundo entero. Tras los ataques terroristas del 11 de septiembre en Estados Unidos la OTAN pasó a concentrarse con gran rapidez en la lucha antiterrorista. Desde agosto de 2003 ha dirigido los esfuerzos internacionales de mantenimiento de la paz en Afganistán, pero hasta el momento no existen indicaciones claras de que pueda alcanzar sus objetivos en un futuro previsible. Un fracaso de las operaciones de la Alianza en Afganistán provocaría inevitablemente un aumento de las dudas sobre la misma necesidad de su existencia, por eso creo que debería asumir su misión en ese país como su máxima prioridad y dedicarse plenamente a cumplir la tarea asignada.
Il terrorismo è una minaccia tangibile per il mondo. Dopo l’attacco terrorista dell’11 settembre contro gli Stati Uniti, la NATO ha rapidamente spostato il suo obiettivo verso la lotta al terrorismo. Dall’agosto 2003, la NATO ha guidato gli sforzi internazionali di mantenimento della pace in Afghanistan. Ma, fino ad ora, non ci sono chiari segni che dimostrano che la NATO possa conseguire questi obiettivi che si è data nel prevedibile futuro. Un fallimento delle operazioni della NATO in Afghanistan determinerebbe inevitabilmente maggiori dubbi sulla necessità della sua esistenza. Così ritengo che la NATO dovrebbe considerare la missione in Afghanistan come la sua principale priorità e dedicarsi completamente a tale compito.
O terrorismo é uma ameaça material para o mundo. Depois do atentado terrorista de 11 de Setembro contra os Estados Unidos, a NATO mudou rapidamente a sua atenção para a luta contra o terrorismo. Desde Agosto de 2003 que a NATO tem liderado os esforços de manutenção da paz no Afeganistão. Porém, até ao momento não existem provas claras de que a NATO consiga atingir estes objectivos num horizonte previsível. O fracasso das operações da NATO no Afeganistão conduziria, inevitavelmente, a mais dúvidas sobre a necessidade da sua existência. Por esse motivo, argumento que a NATO deveria considerar a missão no Afeganistão como a sua prioridade máxima e dedicar-se à realização dessa missão.
إنّ الإرهاب تهديد عالمي حقيقي. وبعد الهجوم الإرهابي الذي استهدف الولايات المتّحدة في الحادي عشر من سبتمبر، حوّل حلف الناتو محور اهتمامه بسرعة كبيرة إلى مكافحة الإرهاب. إذ يقود الحلف جهود حفظ السلام الدولية في أفغانستان منذ أغسطس 2003. لكنْ حتى الآن، لم تتوافر أي مؤشرات واضحة على أنّ الحلف سيحقق أهداف هذه المهمة في المستقبل المنظور. لكنّ فشل عمليات حلف الناتو في أفغانستان سيُثير حتماً شكوكاً متزايدة حول ضرورة وجوده. لذا، أؤكّد أنّه يتعيّن على حلف الناتو أنْ يجعل من مهمته في أفغانستان أولويةً قصوى وأن يكرّس كل طاقاته لإنجازها.
Terorismus je materiální hrozbou celého světa. Po útocích na USA dne 11.09.2001 se Aliance bez prodlení orientovala na protiterostický boj. Od srpna roku 2003 se NATO stalo mezinárodní vůdčí silou v rámci mírové operace v Afghánistánu. Dodnes však neexistují jasné symptomy, která by prokazovaly, že se NATO podaří dosáhnout vytyčených cílů v dohledné budoucnosti. Selhání operací NATO v Afghánistánu povede nevyhnutelně k rostoucím pochybám o jejich nutnosti. Proto se domnívám, že by NATO mělo misi v Afghánistánu povýšit na nejdůležitější prioritu a plně se věnovat splnění tohoto úkolu.
Terrorism on maailmale tohutu oht. Pärast 11. septembri terrorirünnakuid Ameerika Ühendriikide vastu lülitus NATO kiiresti ümber terrorismivastasele võitlusele. Alates 2003. aasta augustist on NATO juhtinud rahvusvahelisi rahuvalveoperatsioone Afganistanis. Kuid siiani ei näita miski selgelt, et NATO suudab püstitatud eesmärgid lähitulevikus saavutada. Kui NATO operatsioonid Afganistanis nurjuksid, suurendaks see paratamatult kahtlusi tema otstarbekuses. NATO peaks seadma Afganistani-missiooni oma esmaseks ülesandeks ja pühenduma selle ülesande täitmisele.
A bővítéssel kapcsolatban úgy hiszem, hogy a NATO-nak le kéne állnia és ‘megemésztenie a korábbi bővítések gyümölcsét’. A hidegháborút követően a NATO tagjai létszámát 16-ról 26-ra, a következő évben valószínűleg 28-ra növeli. A tagok létszámának növelése a belső megosztottság és a konszenzusos döntéshozatali képesség gyengülésének kockázatát hordozza. A NATO vezetőinek meg kell akadályoznia, hogy a szervezetből egy többszintű szervezet váljék.
Hryðjuverk eru raunveruleg ógnun við heiminn. Eftir árásirnar 11. september í Bandaríkjunum, breytti NATO áherslum sínum með hraði til að geta brugðist við hryðjuverkum. Síðan í ágúst árið 2003 hefur NATO stjórnað alþjóðlegum friðargæsluverkefnum í Afganistan. En hingað til hafa ekki verið nein teikn sem sanna að NATO geti náð þessum markmiðum sínum í fyrirsjáanlegri framtíð. Ef aðgerðir NATO í Afganistan misheppnast myndi það óhjákvæmilega leiða til aukinna efasemda um nauðsyn bandalagsins. Þess vegna held ég því fram að NATO ætti að setja aðgerðina í Afganistan í algeran forgang og helga sig því að ljúka verkefninu með árangursríkum hætti.
Terorizmas yra materiali grėsmė pasauliui. Po rugsėjo 11-osios teroristų išpuolių prieš Jungtines Amerikos Valstijas NATO nedelsdama pagrindinį dėmesį sutelkė į kovą su terorizmu. Nuo 2003 m. rugpjūčio NATO vadovauja tarptautinėms taikos palaikymo pastangoms Afganistane. Tačiau kol kas nėra jokių aiškių ženklų, rodančių, kad NATO artimiausioje ateityje įstengs pasiekti šių užsibrėžtų tikslų. Nepasisekus NATO operacijai Afganistane, neišvengiamai kiltų abejonių dėl paties jos egzistavimo būtinumo. Taigi aš tvirtai įsitikinęs, kad misiją Afganistane NATO turėtų laikyti savo svarbiausiu prioritetu ir visiškai pasišvęsti šiam uždaviniui.
Terrorisme er en materiell trussel mot verden. Etter terroranslagene mot USA den 11. september, endret NATO raskt sitt fokus til å arbeide mot terrorisme. Siden august 2003 har NATO ledet internasjonalt fredsarbeid i Afghanistan. Men hittil er det ingen klare signaler som viser at NATO kan nå disse utpekte målene i den nærmeste fremtid. Hvis NATOs operasjoner i Afghanistan mislykkes, vil det uunngåelig føre til økende tvil om nødvendigheten for dens eksistens. Så jeg hevder at NATO bør ha misjonen i Afghanistan som sin topprioritet og vie seg til å innfri oppgaven. Det er av alminnelig interesse for alle land å se at sikkerhet og stabilitet i Afghanistan blir gjenopprettet.
Terroryzm jest konkretnym zagrożeniem dla świata. Po atakach terrorystycznych z 11 września na Stany Zjednoczone NATO szybko przeorientowało się na zwalczanie terroryzmu. Od sierpnia 2003 roku NATO prowadzi antyterrorystyczne wysiłki w Afganistanie. Jednak, jak dotąd, brakuje jednoznacznych oznak, że NATO może osiągnąć te wyznaczone cele w przewidywalnej przyszłości. Porażka działań NATO w Afganistanie w nieunikniony sposób prowadziłaby do zwiększenia obaw co do niezbędności jego istnienia. Twierdzę więc, że NATO powinno potraktować swoją misję w Afganistanie, jako najwyższy priorytet i poświęcić się wypełnianiu tego zadania.
Terorismul reprezintă o ameninţare concretă la adresa lumii. După atacurile teroriste împotriva SUA din 11 septembrie, Alianţa şi-a reorientat prompt atenţia asupra combaterii terorismului. După august 2003, NATO a condus eforturile internaţionale de menţinere a păcii din Afganistan. Dar, până în prezent, nu există semne clare că Alianţa îşi poate realiza obiectivele într-un viitor apropiat. Un eşec al operaţiilor NATO în Afganistan va genera inevitabil o îndoială din ce în ce mai mare în privinţa necesităţii existenţei sale. Susţin, deci, că NATO trebuie să considere misiunea din Afganistan drept prima sa prioritate şi să se preocupe cu fermitate de îndeplinirea sarcinii asumate.
Терроризм является материальной угрозой миру. После террористических нападений на США 11 сентября 2001 года НАТО оперативно перенесла свое основное внимание на противодействие терроризму. Начиная с августа 2003 года, НАТО руководит международными миротворческими усилиями в Афганистане. Но до сих пор нет четких признаков того, что НАТО может достичь поставленных целей в обозримом будущем. Неуспех операций НАТО в Афганистане неизбежно повлечет за собой растущие сомнения в необходимости существования этой организации. Поэтому я утверждаю, что НАТО должна считать свою миссию в Афганистане первоочередной задачей и посвятить себя ее выполнению.
Terorizmus je materiálnou hrozbou celého sveta. Po útokoch na USA dňa 11.09.2001 sa Aliancia bez váhania orientovala na protiteroristický boj. Od augustu roku 2003 sa NATO stalo medzinárodnou vedúcou silou v rámci mierovej operácie v Afganistane. Dodnes však neexistujú jasné symptómy, ktoré by preukazovali, že sa NATO podarí dosiahnuť vytýčených cieľov v dohľadnej budúcnosti. Zlyhanie operácií NATO v Afganistane povedie nevyhnutne k rastúcim pochybám o ich nutnosti. Preto sa domnievam, že by NATO malo misiu v Afganistane povýšiť na najdôležitejšiu prioritu a plne sa venovať splneniu tejto úlohy.
Terorizem predstavlja pomembno svetovno grožnjo. Po terorističnih napadih na Združene države 11. septembra se je Nato hitro preusmeril na protiteroristično delovanje. Od avgusta 2003 Nato vodi mednarodna mirovna prizadevanja v Afganistanu. Vendar pa do sedaj še ni nobenih jasnih znakov, da bo Natu v dogledni prihodnosti uspelo doseči te zastavljene cilje. Neuspeh Natovih operacij v Afganistanu bi neizogibno poglobil dvome v nujnost njegovega obstoja. Zato trdim, da bi moral Nato svojo misijo v Afganistanu vzeti za svojo najpomembnejšo nalogo in se posvetiti izpolnitvi te naloge.
Terörizm tüm dünya için somut bir tehdit oluşturmaktadır. 11 Eylül saldırılarından sonra NATO odak noktasını hızla terörle mücadeleye çevirmiştir. Ağustos 2003 tarihinden beri NATO Afganistan’daki uluslararası barışı koruma çalışmalarına öncülük etmektedir. Ancak şu ana kadar NATO’nun öngörülebilir bir gelecekte bu belirlenmiş hedeflere ulaşabileceğini kanıtlayan bir belirti yoktur. NATO’nun Afganistan’daki operasyonlarının başarısız olması, varlığının ne kadar gerekli olduğu konusundaki şüpheleri arttıracaktır. Dolayısıyla NATO’nun Afganistan’daki misyonuna öncelik vermesi ve kendini bu görevi başarmaya adaması gerektiğini iddia ediyorum.
Terorisms ir būtisks drauds visai pasaulei. Pēc 11.septembra teroristu uzbrukuma Amerikas Savienotajām Valstīm NATO ātri mainīja savu fokusu uz terorisma apkarošanas pozīciju. Kopš 2003.gada augusta NATO vada starptautisko miera nodrošināšanas operāciju Afganistānā. Bet līdz šim brīdim nekas skaidri neliecina, ka NATO varētu sasniegt noteiktos mērķus tuvākajā nākotnē. NATO operāciju neveiksme Afganistānā nenovēršami novedīs pie lielām bažām par alianses eksistences nepieciešamību. Tāpēc es domāju, ka NATO ir jāuzskata misija Afganistānā par augstāko prioritāti un ir jāveltī visi spēki šī uzdevuma veikšanai.
  Nieuwe uitdagingen - ni...  
Anderen zijn wellicht bezorgd dat de aanpak van deze nieuwe veiligheidsuitdagingen de aandacht van de NAVO misschien afleidt van haar kerntaak: de collectieve defensie. Dergelijke zorgen kunnen alleen worden aangepakt – en hopelijk weggenomen – als de Bondgenoten meer tijd wijden aan het bespreken van nieuw opkomende uitdagingen.
Some Allies may hesitate to grant NATO a stronger role in areas such as energy security or addressing nuclear proliferation, arguing against unduly militarising a range of issues that for good reasons should remain political. Others might be concerned that dealing with these new security challenges will divert NATO’s attention away from its core task of collective defence. Such concerns can only be addressed - and, hopefully, dispelled - if Allies devote more time to discussing emerging challenges. Over the past years, managing NATO’s operations, such as those in Afghanistan and Kosovo, has taken up most of the Allies’ time and focus, at the expense of discussing future challenges.
Certains Alliés hésiteront peut-être à octroyer à l’OTAN un rôle accru dans des domaines tels que la sécurité énergétique ou la lutte contre la prolifération nucléaire, faisant valoir qu’il ne faut pas militariser indûment une série de questions qui, pour de bonnes raisons, devraient rester politiques. D’autres pourraient craindre que le fait de s’occuper de ces nouveaux défis sécuritaires ne détourne l’attention de l’Alliance de sa tâche de base – la défense collective. On ne pourra faire face à ces préoccupations – et, il faut l’espérer, les dissiper – que si les Alliés consacrent davantage de temps à l’examen des défis émergents. Ces dernières années, la gestion des opérations de l’OTAN, comme celles de l’Afghanistan ou du Kosovo, ont accaparé la majeure partie du temps et de l’attention des Alliés, au détriment du débat sur les défis futurs.
Manche Bündnispartner mögen vielleicht davor zurückschrecken, der NATO eine größere Rolle auf Gebieten wie der Energiesicherheit oder der Verbreitung von Nuklearwaffen zukommen zu lassen, und sich gegen eine unangemessene Militarisierung einer Reihe von Bereichen aussprechen, die aus gutem Grund politische Bereiche bleiben sollten. Andere mögen Befürchtungen hegen, dass diese neuen Sicherheitsprobleme die Aufmerksamkeit der NATO von ihrer Kernaufgabe - der kollektiven Verteidigung - ablenken könnten. Solche Sorgen können nur angegangen - und hoffentlich behoben - werden, wenn die Bündnispartner mehr Zeit auf die Erörterung aufkommender Probleme verwenden. In den vergangenen Jahren hat die Verwaltung der NATO-Operationen wie jenen in Afghanistan und im Kosovo den größten Teil der Zeit und Aufmerksamkeit der Bündnispartner für sich beansprucht, und zwar auf Kosten der Erörterung künftiger Sicherheitsprobleme.
Algunos Aliados quizás duden antes de concederle a la OTAN un mayor papel en áreas como la seguridad energética o la proliferación nuclear, aduciendo que supone una excesiva militarización de una serie de cuestiones que deberían seguir siendo políticas. A otros les preocupará que esos nuevos retos de seguridad desvíen la atención de la Alianza de su tarea central: la defensa colectiva. Estos temores sólo pueden abordarse –y esperemos que disiparse– si los Aliados dedican más tiempo a debatir los retos emergentes. En los últimos años la gestión de las operaciones de la organización, como las de Afganistán y Kosovo, ha ocupado la mayor parte del tiempo y la atención de los Aliados, a costa del debate sobre los retos futuros.
Alcuni alleati possono esitare nell’accordare alla NATO un maggior ruolo in settori come la sicurezza energetica o per affrontare la proliferazione nucleare, dicendosi contrari ad un’eccessiva militarizzazione di una serie di problematiche che per altri versi dovrebbero rimanere politiche. Altri potrebbero essere preoccupati dal fatto che affrontare queste nuove sfide alla sicurezza sposti l’attenzione della NATO dal suo compito fondamentale, quello della difesa collettiva. Tali preoccupazioni si possono affrontare - e, si spera, eliminare - solo se gli alleati dedicheranno più tempo alla discussione sulle sfide emergenti. Negli ultimi anni, gestire le operazioni della NATO come quelle in Afghanistan e in Kosovo ha assorbito la maggior parte del tempo e dell’attenzione degli alleati, a spese del dibattito sulle sfide future.
Alguns Aliados podem hesitar em atribuir à NATO um papel mais importante em áreas como a segurança energética ou a proliferação nuclear, recusando o que consideram uma desnecessária militarização de uma série de questões que, por motivos óbvios, deve permanecer política. Outros podem estar preocupados com o facto de, ao lidar com estes desafios à segurança, a atenção da NATO se possa desviar da sua tarefa fundamental de defesa colectiva. Este tipo de preocupações só pode ser tratado e, espera-se, dissipado se os Aliados dedicarem mais tempo ao debate dos desafios emergentes. Ao longo dos últimos anos, a gestão das operações da NATO, como o Afeganistão e o Kosovo, tem tomado a maior parte do tempo e da concentração dos Aliados, em detrimento do debate sobre os desafios futuros.
قد يتردد بعض الحلفاء بإعطاء حلف الناتو دوراً أقوى في مجالات مثل أمن الطاقة أو التعامل مع الانتشار النووي، ويعربون عن معارضتهم على أساس أنه ليس هناك من داع لعسكرة مجموعة من القضايا التي يجب ، ولأسباب وجيهة، أن تبقى سياسية. وقد يشعر آخرون بالقلق لأن هذه التحديات الأمنية الجديدة قد تشتت اهتمام الحلف بعيداً عن المهمة الرئيسية للدفاع الجماعي. ويمكن فقط التعامل مع هذه الهواجس وربما وضع حد لها، إذا قام الحلفاء بتكريس المزيد من الوقت لمناقشة التحديات الناشئة. خلال السنوات القليلة الماضية كانت إدارة عمليات الناتو مثل تلك التي في أفغانستان وكوسوفو هي التي استحوذت على معظم وقت واهتمام الحلفاء على حساب مناقشة التحديات المستقبلية.
Някои съюзнически държави се колебаят да гарантират на НАТО по-силна роля в области като енергийната сигурност или разпространението на ядрени оръжия с аргумента, че така неоправдано се милитаризират редица въпроси, които по основателни причини трябва да останат политически. Други се притесняват, че занимаването с новите предизвикателства за сигурността може да отклони вниманието на НАТО от основната му задача - колективната отбрана. Подобни притеснения могат да получат отговор - и да се надяваме, да бъдат разсеяни -, само ако държавите-членки отделят повече време за разговор по нововъзникващите проблеми. През последните години управлението на опера;циите на НАТО като тези в Афганистан и Косово поглъщаше времето и вниманието на страните-членки в ущърб на бъдещите предизвикателства.
Někteří spojenci možná váhají přiznat NATO důležitější roli na úseku energetické bezpečnosti nebo proliferace nukleárních zbraní z důvodu nadměrné militarizace některých oblastí, které mají zůstat v politickém rámci. Jiní mohou být znepokojeni nebezpečím, že konfrontace s těmito novými bezpečnostními problémy může odvracet pozornost Aliance od jejího hlavního poslání - kolektivné obrany. Tyto problémy mohou byt řešeny - a rozptýleny - pouze za předpokladu, že Aliance bude věnovat více času jednání o nových hrozbách. Během minulých let, vedení operací NATO v Afghánistánu a v Kosovu zabralo spojencům mnoho času a soustředění, a to na úkor jednání o budoucích problémech těchto zemí.
Mõni liitlane ei ole ehk valmis andma NATO-le suuremaid volitusi niisugustes valdkondades nagu energiajulgeolek või võitlus tuumarelva levikuga, olles vastu terve rea teemade ülemäärasele militariseerimisele, mis igati põhjendatult peaksid jääma poliitilisteks. Teisi võib murelikuks teha see, et kui NATO tegeleb uute julgeolekuväljakutsetga, võib tema tähelepanu põhiülesandelt – kollektiivkaitselt – kõrvale kalduda. Selliste probleemidega saab tegelda ja need loodetavasti ka hajutada ainult nii, et liitlased pühendavad rohkem aega uute väljakutsete üle arutamisele. Viimastel aastatel on NATO operatsioonide, nagu Afganistan ja Kosovo, korralduslik külg hõivanud suurema osa liitlaste ajast ja tähelepanust ning see on toimunud tulevikuväljakutsete arutamise arvelt.
A szövetségesek némelyike esetleg habozhat azt illetően, hogy nagyobb szerepet adjon a NATO-nak olyan területeken, mint az energiabiztonság vagy a nukleáris fegyverkezés ügye, és úgy érvelhet, hogy feleslegesen válna ífy katonai témává egy sor olyan ügy, amely helyesebb, ha politikai kérdés marad. Mások esetleg amiatt aggódhatnak, hogy ha a NATO ezen új biztonsági kihívásokkal foglalkozik, az elvonhatja a figyelmét az alapfeladatától, azaz a közös védelemtől. Az ilyen aggodalmakkal csak akkor lehet foglalkozni – és, remélhetőleg, elvetni azokat – ha a szövetségesek több időt szánnak a felmerülő kihívások megoldására. Az elmúlt tíz esztendő során a NATO hadműveletei, például az Afganisztánban és Koszovóban folytatott tevékenység nagyrészt lefoglalta a szövetségesek idejét és figyelmét, emiatt nem maradt idő a jövőbeni kihívásokról szóló egyeztetésre.
Sumar bandalagsþjóðirnar kunna að vera hikandi gagnvart því að NATO leiki stærra hlutverk á sviðum á borð við orkuöryggi og við að taka á útbreiðslu gereyðingarvopna, með þeim rökum að óþarfi sé að hervæða ýmis svið sem gætu með sterkum rökum verið pólitísk áfram. Aðrir gætu haft áhyggjur af því að aðgerðir gegn þessum nýju öryggisógnum muni dreifa athygli NATO frá kjarnahlutverki sínu á sviði sameiginlegra varna. Aðeins er hægt að bregðast við - og vonandi eyða - slíkum áhyggjum ef aðildarríkin verja meiri tíma í að ræða þessar nýju ógnir. Á síðastliðnum árum hefur stjórnun NATO-aðgerða á borð við þær í Afganistan og Kósóvó, tekið mestallan tíma og athygli bandalagsins á kostnað umræðna um framtíðarverkefni bandalagsins.
Kai kurios sąjunginės valstybės abejoja, ar verta NATO imtis svarbesnio vaidmens tokiose srityse kaip energetikos saugumas ar kova su branduolinių ginklų platinimu, teigdamos, kad nedera per daug militarizuoti tokias sritis, kurioms visų geriausia būtų likti politinėmis. Kiti baiminasi, kad užsiimdama šiais naujaisiais iššūkiais saugumui NATO nebegalės skirti deramo dėmesio savo pagrindinei kolektyvinės gynybos užduočiai. Tokį susirūpinimą galima nuslopinti – ir, tikėkimės, išsklaidyti – tiktai tada, jei sąjungininkės skirs daugiau laiko kylantiems iššūkiams aptarti. Pastaraisiais metais didžiąją laiko dalį valstybės sąjungininkės skyrė tokių NATO operacijų kaip Kosove ir Afganistane reikalams, primiršdamos aptarti ateities iššūkius.
Noen allierte vil nøle med å gi NATO en sterkere rolle på slike områder som energisikkerhet eller å ta opp kjernefysisk spredning, og argumenterer mot urimelig militarisering av en rekke saker som av gode grunner bør forbli politiske. Andre kan være bekymret for at å ta opp disse nye sikkerhetsutfordringene vil ta NATOs oppmerksomhet bort fra dens kjerneoppgave, som er kollektivt forsvar. Slike bekymringer kan bare tas opp – og, forhåpentligvis, fjernes – hvis de allierte bruker mer tid på å diskutere nye utfordringer. I løpet av de siste årene har det å administrere NATOs operasjoner, slik som de i Afghanistan og i Kosovo, tatt mesteparten av de alliertes tid og fokus, på bekostning av å diskutere fremtidige utfordringer.
Niektórzy członkowie Sojuszu mogą wahać się, czy należy przyznać NATO trwałą rolę w dziedzinach takich, jak bezpieczeństwo energetyczne lub przezwyciężanie proliferacji broni jądrowej - mogą się opowiadać przeciwko niepotrzebnej militaryzacji pewnych kwestii, które z dobrych powodów powinny pozostać wyłącznie zagadnieniami politycznymi. Inni mogą niepokoić się, iż zajmowanie się tymi kwestiami odwróci uwagę NATO od jego kluczowych zadań związanych z obroną zbiorową. Takim obawom można się przeciwstawić i – oby tak było – rozwiewać je, jeżeli członkowie Sojuszu poświęcą więcej czasu rozmowom o nowych rodzących się wyzwaniach. W minionych latach prowadzenie operacji natowskich, np. w Afganistanie i Kosowie, pochłaniało większość czasu i uwagi państw członkowskich, ze szkodą dla omawiania przyszłych zagrożeń.
Unii aliaţi ar putea să ezite să ofere NATO un rol mai puternic în unele domenii precum securitatea energetică sau proliferarea nucleară, pronunţându-se împotriva militarizării excesive a unei game de aspecte care, pe bună dreptate, ar trebui să rămână politice. Alţii ar putea să fie îngrijoraţi de faptul că abordarea acestor noi provocări de securitate va devia atenţia NATO de la misiunea sa fundamentală de asigurare a apărăii colective. Astfel de îngrijorări pot fi abordate – şi, să sperăm, risipite – numai dacă aliaţii vor dedica mai mult timp pentru discuţiile privitoare la provocările emergente. În ultimii ani, gestionarea operaţiilor NATO, precum cele din Afganistan şi Kosovo, a răpit cea mai mare parte a timpului şi a concentrat cea mai mare parte a atenţiei aliaţilor, în detrimentul discuţiilor despre viitoarele provocări.
Некоторые государства-члены могут колебаться в отношении того, следует ли отводить НАТО более серьезную роль в таких областях, как энергетическая безопасность или решение проблемы ядерного распространения. Они могут приводить доводы против ненужной милитаризации ряда вопросов, которые в силу веских причин должны оставаться политическими. Других может беспокоить тот факт, что эти новые вызовы безопасности могут отвлечь внимание НАТО от ее основной задачи – коллективной обороны. Предпринимать что-либо в этой связи и, надо надеяться, рассеять эти беспокойства, удастся лишь при условии, что страны НАТО станут уделять больше времени обсуждению новых вызовов. В последние годы большую часть своего времени и внимания Североатлантический союз уделял проведению своих операций, например, в Афганистане и в Косово, чем обсуждению будущих вызовов.
Niektorí spojenci možno váhajú priznať NATO dôležitejšiu úlohu na úseku energetickej bezpečnosti alebo proliferácie nukleárnych zbraní z dôvodu nadmernej militarizácie niektorých oblastí, ktoré majú zostať v politickom rámci. Iní môžu byť znepokojení nebezpečenstvom, že konfrontácia s týmito novými bezpečnostnými problémami môže odvracať pozornosť Aliancie od jej hlavného poslania - kolektívnej obrany. Tieto problémy môžu byt riešené - a rozptýlené - iba za predpokladu, že Aliancia bude venovať viac času jednaniu o nových hrozbách. V priebehu minulých rokov, vedenie operácií NATO v Afganistane a v Kosove zabralo spojencom mnoho času a koncentrácie a to na úkor jednania o budúcich problémoch týchto krajín.
Nekatere zaveznice bi utegnile le nerade prepustiti Natu večjo vlogo na področjih, kot sta energetska varnost ali spopadanje s širjenjem jedrskega orožja, češ da gre za neupravičeno militarizacijo vrste vprašanj, ki bi iz utemeljenih razlogov morala ostati politična. Druge bi utegnilo skrbeti, da bo ukvarjanje s temi novimi varnostnimi izzivi odvrnilo pozornost Nata od njegove osrednje naloge kolektivne obrambe. Na tako zaskrbljenost je možno odgovoriti – in jo po možnosti razbliniti – le, če bodo zaveznice več časa posvetile razpravi o nastajajočih izzivih. V preteklih letih je vodenje Natovih operacij, kot so tiste v Afganistanu in na Kosovu, zahtevalo večino časa in pozornosti zaveznic na račun razprave o prihodnjih izzivih.
Bazı konuların askeri bir kimliğe büründürülmemesi ve siyasi konular olarak kalmasını düşünen bazı Müttefikler enerji güvenliği veya nükleer silahların yayılmasını önleme gibi alanlarda NATO’ya daha güçlü bir rol verilmesi konusunda çekimser davranabilirler. Bazıları ise, bu yeni güvenlik konuları ile uğraşmanın NATO’nun dikkatini temel görevi olan toplu savunma unsurundan uzaklaştıracağından endişe edebilirler. Bu tür endişeler ele alınır ve ve umarız ki bertaraf edilir - eğer Müttefikler ortaya çıkmakta olan yeni tehditleri tartışmak için daha fazla zaman ayırabilirlerse. Geçtiğimiz yıllarda Afganista ve Kosova gibi NATO operasyonlarının yönetimi Müttefiklerin çok zamanını ve dikkatini çalmıştır ki, bu da gelecekteki sorunların tartışılması için gereken zamanın kalmaması anlamına gelmiştir.
Dažas valstis var vilcināties piešķirt NATO spēcīgāku lomu tādās jomās kā enerģētiskā drošība vai kodolieroču izplatīšana, apgalvojot, ka nevajag nepamatoti militarizēt veselu rindu jautājumu, kuriem pamatotu iemeslu dēļ ir jāpaliek par politiskām jomām. Citiem varētu būt bažas par to, ka darbs ar šiem jaunajiem drošības izaicinājumiem novērsīs NATO uzmanību no galvenā kolektīvās aizsardzības uzdevuma. Šādas bažas varētu risināt – un, cerams, arī atrisināt, ja sabiedrotie veltītu vairāk laika diskusijām par jaunajiem izaicinājumiem. Pēdējo gadu laikā NATO operāciju vadīšana, piemēram, Afganistānā un Kosovā, ir paņēmusi lielāko daļu sabiedroto laika un uzmanības uz diskusijas par nākotnes izaicinājumiem rēķina.
  Nato Review  
Hier moet de NAVO nu al haar energie aan wijden, want als het politieke proces op de korte termijn onvoldoende wordt ondersteund, zal het Bondgenootschap op de langere termijn ook niet slagen in haar doel: de opbouw van een stabiel en veilig Afghanistan.
While there are many long-term challenges facing both Afghans and NATO in Afghanistan, there is one immediate challenge that overshadows all others: the organisation of free and fair elections, including the voter registration process that must precede them. It is here that NATO must now focus its efforts, for failure to support the political process in the short term will undermine the Alliance's ability to achieve its longer-term goal of building a stable and secure Afghanistan. Since taking the leadership role in ISAF last August, NATO has benefited from and built on the reputation and credibility that ISAF had built up during the first 19 months of its existence. Now the Alliance has reached the point where its credibility has come to rest on the level of real security support it can provide to the government of the Transitional Islamic State of Afghanistan prior to the elections, which are currently scheduled for September.
Sowohl die Afghanen als auch die NATO stehen in Afghanistan zwar vor zahlreichen langfristigen Herausforderungen, aber eine unmittelbar bevorstehende Aufgabe überschattet alle anderen Probleme: die Durchführung freier und fairer Wahlen einschließlich der Registrierung der Wahlberechtigten, die vor den Wahlen zu bewältigen ist. Hier muss die NATO nun alle Kräfte auf dieses Ziel konzentrieren, denn wenn sie jetzt nicht den politischen Prozess unterstützt, beeinträchtigt sie ihre Fähigkeit, ihr längerfristiges Ziel zu erreichen und eine stabiles und sicheres Afghanistan aufzubauen. Seit die NATO im August 2003 die Führung der ISAF übernommen hat, konnte sie von dem Ansehen und der Glaubwürdigkeit, die sich die ISAF in den ersten neunzehn Monaten ihrer Existenz erworben hatte, profitieren und sich in ihrer Arbeit darauf stützen. Inzwischen ist das Bündnis so weit vorangekommen, dass seine Glaubwürdigkeit auf dem tatsächlichen Grad der Sicherheitsunterstützung beruht, die es der Regierung des Islamischen Übergangsstaats Afghanistans im Vorfeld der bisher für September geplanten Wahlen gewähren kann.
Se ci sono molte sfide a lungo termine che gli Afgani e la NATO fronteggiano in Afghanistan, ve ne è una, immediata, che mette in secondo piano tutte le altre: l'organizzazione di libere ed imparziali elezioni, incluso il processo di registrazione degli elettori che deve precederle. È qui che la NATO deve concentrare ora i suoi sforzi, perché il non sostenere il processo politico nel breve termine minerà la capacità dell'Alleanza di conseguire il suo obiettivo a lungo termine, cioè di creare un Afghanistan stabile e sicuro. Avendo assunto la guida di ISAF lo scorso agosto, la NATO ha beneficiato della fama e della credibilità che ISAF aveva accumulato nei primi 19 mesi della propria esistenza e ha proseguito su questa strada. Ora l'Alleanza ha raggiunto il punto in cui la sua credibilità deve essere riposta nel livello di effettivo sostegno alla sicurezza che essa può fornire al governo dello Stato transitorio islamico dell'Afghanistan prima delle elezioni, attualmente previste per settembre.
Embora haja muitos desafios a longo prazo confrontando os afegãos e a OTAN no Afeganistão, há um desafio imediato que obscurece todos os outros: a organização de eleições livres e imparciais, incluindo o processo de inscrição dos eleitores que as deve preceder. É neste domínio que a OTAN deve centrar agora os seus esforços, pois a falta de apoio ao processo político a curto prazo prejudicará a aptidão da Aliança para atingir o seu objectivo a mais longo prazo de construir um Afeganistão estável e seguro. Desde que assumiu a direcção da ISAF em Agosto passado, a OTAN tem beneficiado e apoia-se na reputação e credibilidade adquiridas pela ISAF durante os primeiros 19 meses da sua existência. A Aliança chegou a um ponto em que a sua credibilidade depende do nível de apoio real à segurança que pode dar ao governo do Estado Islâmico Transitório do Afeganistão antes das eleições, que estão actualmente previstas para Setembro.
Много са дългосрочните предизвикателства в Афганистан и за населението, и за НАТО, но има едно непосредствено, което измества на заден план всички останали: организирането на свободни и честни избори, включително и създаването на избирателните списъци преди тях. В момента НАТО трябва да съсредоточи усилията си в това, защото един неуспех в краткосрочната подкрепа на политическия процес ще подкопае възможностите на НАТО да осъществи дългосрочната си цел – изграждане на стабилност и сигурност в Афганистан. Откакто пое ръководството на АЙСАФ през август миналата година, НАТО се ползва и опира на престижа и доверието, изградени от АЙСАФ през първите деветнадесет месеца от тяхното създаване. Сега обаче Алиансът е стигнал до момент, когато доверието в него ще зависи от реалните гаранции за сигурност, които дава на временното афганистанско правителство в навечерието на изборите, насрочени за септември.
I když národy Afghánistánu a Aliance čelí řadě dlouhodobých problémů, jeden bezodkladný problém je nyní všechny zastiňuje – nutnost organizace svobodných a zákonných voleb a registrace voličů, která samotnému hlasování předchází. Na tento úkol musí nyní NATO soustředit veškerou svoji energii; v případě, že by v následujících měsících nebylo schopno podpořit tento politický proces, ohrozí budování stabilního a bezpečného Afghánistánu ještě na dlouhý čas. Od loňského srpna, kdy převzaly velení ISAF, těžila Aliance z pověsti a důvěryhodnosti, jenž si tyto síly vydobily během prvních 19 měsíců jejich existence. Nyní je však Aliance v situaci, kdy bude její spolehlivost hodnocena podle bezpečnostní asistence, kterou bude schopna poskytnout přechodné vládě islámského státu Afghánistán v období před volbami, které jsou nyní plánovány na září.
Selvom der findes mange udfordringer i Afghanistan, som både afghanerne og NATO vil stå overfor på lang sigt, er der én umiddelbar udfordring, som overskygger alle de andre, nemlig organiseringen af frie og retfærdige valg, herunder den vælgerregistrering, som går forud for valgene. Det er her, NATO skal koncentrere sin indsats, for hvis det ikke lykkes at støtte den politiske proces på kort sigt, kan det undergrave Alliancens evne til at sikre det langsigtede mål om at opbygge et stabilt og sikkert Afghanistan. Siden NATO overtog ledelsen af ISAF sidste år i august, har det kunnet drage fordel af det gode omdømme og den troværdighed, som ISAF skabte i de første 19 måneder af sin eksistens. Nu har Alliancen nået det punkt, hvor dens troværdighed hviler på graden af ægte sikkerhed, den kan yde regeringen i Den Midlertidige Islamiske Afghanske Stat forud for valgene, som for øjeblikket er fastsat til september.
Afgaanidel ja Afganistanis asuvatel NATO vägedel on palju pikaajalisi kohustusi, kuid need kõik jäävad ühe vahetu ülesande varju. Selleks on vabade ja ausate valimiste ning ka valimistele eelneva valijate registreerimise korraldamine. NATO peab nüüd keskenduma just valimistele, sest kui praegu poliitiline protsess toetuseta jätta, õõnestab see alliansi võimalusi saavutada oma pikemaajalisem eesmärk, milleks on stabiilse ja turvalise Afganistani ülesehitamine. Sellest alates, kui NATO võttis eelmise aasta augustis enda kanda ISAFi juhtimise, on ta võitnud mainest ja usaldusväärsusest, mille ISAF saavutas oma esimese 19 tegutsemiskuu jooksul. Nüüd on allianss jõudnud punkti, kus tema usaldusväärsus sõltub sellest tegeliku julgeoleku tasemest, mida ta suudab pakkuda Afganistani Ülemineku-Islamiriigi valitsusele enne septembrisse kavandatud valimisi.
Az afgánoknak és a NATO-nak számos hosszú távú kihívással kell megküzdeniük, de van egy, az össze többinél fontosabb azonnali kihívás: a szabad és tisztességes választások megszervezése, amely szükségszerűen magába foglalja a választók jegyzékbe vételét. A NATO erőfeszítéseit most erre kell összpontosítani, mivel a politikai folyamat rövid távú támogatásának elmulasztása aláaknázza a Szövetség képességét a hosszabb távú cél megvalósítására, egy stabil és biztonságos Afganisztán építésére. Amióta a NATO tavaly augusztusban átvette az ISAF vezetését, hasznosítani tudta és építeni tudott arra a jó hírnévre és hitelességre, amit az ISAF a létezésének első 19 hónapja során kialakított. Most a Szövetség hitele az Afgán Átmeneti Iszlám Állam kormánya számára a szeptemberre tervezett választások előtti időszakban biztosított tényleges biztonság mértékétől függ.
Þó að mörg erfið langtímaviðfangsefni bíði úrlausnar bæði hjá Afgönum og NATO í Afganistan yfirskyggir eitt brýnt úrlausnarefni öll önnur: skipulagning frjálsra og sanngjarnra kosninga, þ.m.t. skráning kjósenda, sem er nauðsynleg forsenda þeirra. NATO verður nú að einhenda sér í það verkefni, því að ef ekki tekst að styðja pólitíska ferlið einmitt nú mun það grafa undan getu bandalagsins til að ná því langtímamarkmiði að byggja upp stöðugt og öruggt Afganistan. Frá því að NATO tók við forystu alþjóðlegu öryggissveitanna (ISAF) í ágúst á síðasta ári hefur það notið þess orðspors og trúverðugleika sem öryggissveitirnar hafa byggt upp á fyrstu 19 mánuðunum frá stofnun þeirra. Nú er svo komið að trúverðugleiki bandalagsins veltur á því hversu farsællega tekst að skapa öruggt starfsumhverfi fyrir bráðabirgðastjórnina í Afganistan fyrir kosningarnar, sem nú eru á dagskrá í september.
Afganai ir NATO Afganistane susiduria su daug ilgalaikių sunkumų, tačiau vienas iššūkis šiuo metu svarbesnis už visus kitus: laisvų ir teisingų rinkimų organizavimas, taip pat prieš juos turėsianti įvykti balsuotojų registracija. Šiuo metu NATO turi dėti visas pastangas kaip tik šiam klausimui spręsti, nes jeigu nepavyks paremti politinio proceso per trumpą laiką, tai sužlugdys Aljanso gebėjimą pasiekti ilgalaikį tikslą – sukurti stabilų ir saugų Afganistaną. Nuo praėjusio rugpjūčio, kai ISAF ėmėsi vadovaujančio vaidmens, NATO buvo naudinga per pirmuosius 19 savo egzistavimo mėnesių ISAF susidaryta reputacija ir vietinių gyventojų įgytas pasitikėjimas. Dabar pasitikėjimas Aljansu jau priklauso nuo tikrojo saugumo užtikrinimo lygio, kurį NATO gali garantuoti pereinamąjį laikotarpį išgyvenančiai islamiškajai Afganistano valstybei iki rinkimų, kurie numatomi rugsėjį.
Mens det er mange langsiktige utfordringer som både afghanerne og NATO står overfor i Afghanistan, er det en umiddelbar utfordring som overskygger alle andre: organiseringen av frie og rettferdige valg, inkludert velgerregistreringsprosessen som må gå forut for valgene. Det er her NATO nå må fokusere sin innsats, for fiasko i å støtte den politiske prosessen på kort sikt, vil undergrave Alliansens evne til å nå sitt langsiktige mål om å bygge et stabilt og sikkert Afghanistan. Etter å ha tatt på seg lederskapsrollen i ISAF i august i fjor, har NATO dratt nytte av og bygget på det gode navnet og troverdigheten som ISAF har bygget opp i løpet av de første 19 månedene av sin eksistens. Nå har Alliansen nådd det punktet der dens troverdighet hviler på det nivået av reell sikkerhetsstøtte den kan gi regjeringen til Den islamske overgangsstat Afghanistan før valgene, som for tiden er planlagt gjennomført i september.
Chociaż Afgańczycy i NATO w Afganistanie stykają się w wieloma długoterminowymi wyzwaniami, jedno najpilniejsze zadanie przyćmiewa wszystkie inne: jest nim organizacja wolnych i sprawiedliwych wyborów, w tym rejestracja osób uprawnionych do głosowania, która musi poprzedzać same wybory. Właśnie na tym Sojusz musi obecnie skoncentrować swoje wysiłki, bowiem jeżeli nie uda się wesprzeć procesu politycznego w tym bezpośrednim wymiarze, podważy to zdolność Sojuszu do osiągnięcia długoterminowego celu, jakim jest budowa stabilnego i bezpiecznego Afganistanu. Od przejęcia kierownictwa nad ISAF w sierpniu ubiegłego roku NATO korzysta z dobrej sławy, zdobytej przez ISAF w ciągu pierwszych 19 miesięcy ich działania i stara się ją umocnić. Obecnie przyszedł czas, gdy wiarygodność Sojuszu zależy od tego, na ile rzeczywiście może on udzielić rządowi Tymczasowego Islamskiego Państwa Afganistanu wsparcia w zakresie zapewniania bezpieczeństwa przed wyborami, które wyznaczono na wrzesień.
Provocările pe termen lung la adresa Afganistanului sunt numeroase, dar există o provocare imediată a cărei importanţă depăşeşte importanţa tuturor celorlalte provocări: organizarea unor alegeri corecte şi libere, inclusiv în privinţa procesului de înregistrare a votanţilor care le precede. NATO trebuie să-şi concentreze eforturile asupra acestor aspecte, întrucât eşecul de a sprijini procesul politic pe termen scurt va submina abilitatea Alianţei de a-şi realiza obiectivul pe termen lung de a construi un Afganistan stabil şi sigur. De la preluarea rolului conducător în cadrul ISAF în luna august a anului trecut, NATO a beneficiat şi a construit pe fundamentul oferit de reputaţia şi credibilitatea pe care ISAF le-a obţinut în primele 19 luni ale existenţei sale. În prezent, Alianţa a atins acel punct în care credibilitatea sa depinde de nivelul real al sprijinului de securitate pe care îl oferă guvernului Statului Islamic de Tranziţie al Afganistanului înaintea alegerilor programate pentru luna septembrie.
Хотя в Афганистане перед народом этой страны и НАТО стоят многочисленные долгосрочные задачи, среди них есть одна, которая сейчас затмевает собой все другие. Это задача организации свободных и справедливых выборов, в том числе предшествующего им процесса регистрации избирателей. Именно здесь предстоит теперь сосредоточить усилия НАТО, так как неспособность поддержать политический процесс подорвет в ближайшей перспективе способность Североатлантического союза достичь своей долговременной цели построения стабильного Афганистана, живущего в условиях безопасности. После того, как в августе прошлого года НАТО возглавила ИСАФ, она стала развивать успех и укреплять авторитет сил, созданный за первые девятнадцать месяцев их существования. Теперь Североатлантический союз достиг такой точки, когда доверие к нему стало зависеть от уровня реальной поддержки в деле обеспечения безопасности, которую он сможет оказать правительству переходного исламского государства Афганистан до выборов, в настоящее время намеченных на сентябрь.
Zatiaľ čo NATO a Afganci čelia mnohým dlhodobým problémom, všetko zatieňuje jedna bezprostredná a naliehavá úloha: zorganizovanie slobodných a spravodlivých volieb, vrátane registrácie voličov, ktorá im musí predchádzať. Práve na toto musí NATO sústrediť všetko svoje úsilie, pretože neúspech pri podpore politického procesu by zakrátko ohrozil aj schopnosť Aliancie dosiahnuť dlhodobý cieľ – vybudovanie stabilného a bezpečného Afganistanu. Od prevzatia velenia nad operáciou ISAF v minulom auguste NATO ťaží z povesti a dôveryhodnosti, ktorú ISAF získal za prvých 19 mesiacov svojej existencie. V súčasnosti však dospela Aliancia k bodu, za ktorým sa jej spoľahlivosť bude hodnotiť podľa miery bezpečnostnej podpory, akú poskytne dočasnej vláde islamského štátu Afganistan v období pred voľbami, naplánovanými na tohoročný september.
Gerek Afgan halkınının gerek NATO’nun karşısındaki uzun vadeli birçok sorunu gölgeleyen daha acil bir sorun mevcuttur: seçmen kayıtlarının yapılması ve özgür ve adil seçimlerin düzenlenmesi. NATO’nun çabalarını bu noktada yoğunlaştırması gereklidir zira kısa vadede politik süreçte yaşanacak bir başarısızlık İttifak’ın güvenli ve istikrarlı bir Afganistan yaratma yönündeki uzun vadeli hedefine ulaşma olasılığını azaltır. NATO geçen Ağustos ayında ISAF’ın liderliğini devraldığında ISAF’ın buradaki 19 aylık varlığının getirdiği başarıdan çok yararlandı ve çalışmalarını bu başarının temelleri üzerine inşa etti. Artık İttifak’ın inanılırlığı Eylül ayında yapılacak seçimlerden önce Geçici Afganistan İslam Devleti’ne vereceği güvenlik desteğine bağlı hale gelmiştir.
Перед Афганістаном і НАТО постають не лише довгострокові проблеми і завдання. Існує одна нагальна проблема, яка перекриває решту питань: це організація вільних і чесних виборів, включаючи процес реєстрації голосуючих, який передує виборам. Саме на цій проблемі НАТО має зосередити всю свою увагу і зусилля, оскільки нездатність підтримати політичні процеси у цій краіні в найближчому майбутньому підірве усі спроби Альянсу досягти довгострокової мети побудування стабільного і безпечного Афганістану. З моменту прийняття у серпні минулого року керівної ролі у складі Міжнародних сил сприяння безпеці (МССБ), НАТО зміцнила авторитет і довіру, які заслужили Міжнародні сили сприяння безпеці (МССБ) за перші 19 місяців свого існування. Нині Альянс працює в умовах того рівня довіри, в основі якого лежить реальна підтримка безпеки, яка надається Перехідному урядові Ісламської Держави Афганістан перед виборами, що мають відбутися у вересні цього року.