wink – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'383 Résultats   547 Domaines   Page 2
  www.vangteam.com  
Wink of the laughing cow
Clin d'oeil de la vache qui...
  3 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
"…imagine your eyelids packed solid full of cambric needles, all pointing inward and each one pricking every time you wink…I wasn't entirely blind but I couldn't see very well."
"…imaginez vos paupières remplies d'aiguilles, les pointes tournées vers l'intérieur, et chacune des aiguilles qui s'enfonce et pique chaque fois que vous clignez des yeux. Je n'étais pas entièrement aveugle mais je ne pouvais pas voir grand chose."
  2 Hits www.infoxgen.com  
A badger tries to get some rest in his sett, but croaking raven won‘t let it get a wink of sleep. As beneath the sett three intercontinental ballistic missiles are being stored, the badger doesn‘t quite realise that peaceful silence is soon at hand.
Ein Dachs versucht in seinem Bau zu schlafen, doch krächzende Raben lassen ihn kein Auge zutun. Als unter seinem Bau drei Interkontinentalraketen eingelagert werden, ahnt er noch nicht, dass bald unverhofft Ruhe einkehren wird.
  3 Hits www.hybridoma.ru  
All in the summer season I wanted to do a makeup perfect for the summer nights bringing freshness and also glamour to the look, with a cute wink to the beach with a ocean touch on the eyes and also...
Metidos en plena época estival os he querido hacer un maquillaje que va perfecto para las noches veraniegas aportando mucha frescura pero también mucho glamour, con un guiño al verano con un toque de mar en los ojos y unos... Continue reading →
  www.misumi.co.jp  
Leverage XamlBoard to stretch your perspective on WPF user interface development. XamlBoard shows all your WPF resources in a beautifully visual way. Here you find the resource of your choice in the wink of an eye.
WPF Ressourcen werden zum XAML Snippet in deiner Solution. Nutze XamlBoard als Erweiterung deiner Perspektive auf die WPF User Interface Entwicklung. XamlBoard zeigt dir alle WPF Ressourcen deiner Visual Studio Solution in rein visueller Form.
  www.eu2005.lu  
Therefore, the subject of this speech was not chosen without a wink on my part. If the Israelis already feel slightly ambivalent towards the EU as such, this is probably even more true of the EU as an external actor.
L’objet de ce discours n’est donc pas choisi sans un petit clin d’oeil de ma part: si les Israéliens nourissent déjà des sentiments légèrement ambivalents vers l’UE en tant que telle, ceci est probablement encore plus vrai  pour le rôle de l’UE sur la scène internationale.
  4 Hits www.sokati.com  
Vernacular yet modern home with simple, clean architecture that quietly fits into the Charlevoix landscape. The lower level’s untouched modern cement flooring offers a wink to the past, to the old stone foundations on countless old barns that once dotted the...
Maison vernaculaire avec une architecture simple et épurée qui s’intègre tout en douceur et modernité au paysage de Charlevoix. La matérialité de béton brut du niveau inférieur est un clin d’oeil aux fondations de pierre des vieilles granges de bois...
  stroke-journal.ru  
Open to the crystal sky of the Sheltered Courtyard, but secluded from outer glances, Nima is happily withdrawn into itself. A nod and a wink to a peaceful, unworldly time of creation or shared reading, with no distraction around.
Abierta al cielo de cristal del patio cubierto, pero resguardada de toda mirada, Nima se recoge sobre sí misma. Un guiño a un instante de creación, o a un tiempo de lectura compartida, serena y placentera, ajena a cualquier distracción.
  www.animafest.hr  
Mr. M, the pig, has one major failing: he snores, which can be confirmed by his neighbours. Like tonight, when a pigeon family cannot get a wink of sleep. The snoring can still be heard at dawn. It is just too much for the mother pigeon to bear.
Gospodin M, prasac, ima jednu veliku manu: hrče, što i susjedi mogu potvrditi. Kao primjerice večeras, kada jedna golublja obitelj nije mogla ni oka sklopiti. Hrkanje se čulo sve do zore. No mami golubici već je prekipjelo, pa je osmislila lukav plan kako riješiti stvar, a da gradom opet zavlada mir.
  www.nepagene.jp  
Messiaen’s film allows us to closely observe Gruyaert while working; this is one of its irresistible attractions. At times, one cannot fail to wonder: What exactly is he photographing? And then, in the wink of an eye, seemingly insignificant motives are transformed into strikingly beautiful compositions.
Ein unwiderstehlicher Reiz des Films liegt darin, Gruyaert bei der Arbeit zu beobachten. Unwillkürlich fragt sich der Betrachter zuweilen: was genau fotografiert Gruyaert denn gerade eigentlich? Nur um im nächsten Moment die auf den ersten Blick eher nichtssagenden Motive in bestechend schöne Kompositionen umgesetzt zu sehen.
  saal.ee  
3. Start communicating with other members. You can send anytime a message or a wink. Though you can anytime receive a message, we encourage our members to start the comunication themselves. Most of our users are polite and will be very happy if they receive a message from you.
3. Comience a comunicarse con otros miembros. Usted puede enviar y recibir mensajes en cualquier momento. Le recomendamos que inicie usted la interacción. La mayor parte de nuestros miembros son personas amables que estarán contentos de recibir un mensaje de parte de usted.
  www.ljhotel.com  
Ò. Better than a price reduction, this gesture is meant as a friendly wink to our clients inviting them to discover a different wine than the ones chosen for purchase.
. Mieux qu'un rabais, cette démarche se veut un clin d'oil sympathique à l'endroit du client puisqu'elle peut lui permettre de découvrir un produit autre que les vins choisis à l'achat.
Statt eines Rabatts versteht sich diese freundliche Geste eher als ein Augenzwinkern für unsere Kunden, die sie dadurch einen anderen Wein als den ihrer Kaufwahl entdecken lässt.
  animafest.hr  
Mr. M, the pig, has one major failing: he snores, which can be confirmed by his neighbours. Like tonight, when a pigeon family cannot get a wink of sleep. The snoring can still be heard at dawn. It is just too much for the mother pigeon to bear.
Gospodin M, prasac, ima jednu veliku manu: hrče, što i susjedi mogu potvrditi. Kao primjerice večeras, kada jedna golublja obitelj nije mogla ni oka sklopiti. Hrkanje se čulo sve do zore. No mami golubici već je prekipjelo, pa je osmislila lukav plan kako riješiti stvar, a da gradom opet zavlada mir.
  www.lgt.at  
Thomas Müller had done a very good job. “You can start here anytime,” said SFO A380 Kerstin Felser with a wink, after the World Cup 2010 Golden Boot winner had just landed the Lufthansa flagship with her help in Frankfurt.
‚Kapitän’ Thomas Müller hat seine Sache sehr gut gemacht. „Du kannst direkt bei uns anfangen“, zwinkerte SFO A380 Kerstin Felser, nachdem der WM-Torschützenkönig von 2010 das Lufthansa-Flaggschiff mit ihrer Hilfe in Frankfurt gelandet hatte. Holprig wurde es nur beim ersten Start, den die Pilotin abbrach. „Phillipp, wir haben zu viel Gewicht, kannst Du bitte mal aussteigen“, ulkte Müller. Doch der Kapitän der deutschen Fußball-Nationalmannschaft dachte gar nicht daran, den Simulator zu verlassen: „Ruhig bleiben, Thomas. Sonst heben wir hier niemehr ab.“
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
Rucker is known for a diverse repertoire, and for utilizing techniques that catch her listeners' attention. From 1994 on she performed her poetry in public and quickly was invited to collaborate with numerous recording artists, and producers including King Britt, Josh Wink, 4hero, Alix Perez and The Roots.
Ursula Rucker ist eine US-amerikanische Schriftstellerin und Spoken-Word-Performerin aus Philadelphia, Pennsylvania. Sie ist heute vorallem für ihr vielfältiges Repertoire und ihre ausdrucksvollen, emotionalen Auftritte bekannt. 1994 las sie zum ersten Mal ihre Gedichte in der Öffentlichkeit und wurde kurz darauf von zahlreichen Künstlern und Produzenten wie King Britt, Josh Wink, 4hero, Alix Perez und The Roots zur Zusammenarbeit aufgefordert. Rucker machte sich schnell einen Ruf durch ihre ungewöhnliche Methodik und beeindruckte mit ihrer Bühnenpräsenz, die als kraftvoll und zugleich verletzlich beschrieben wurde. Sie ist heute eine der führenden Figuren des Spoken-Word-Genres in den USA und veröffentlichte zahlreiche Solo-LPs und diverse Alben in musikalischer Zusammenarbeit.
  kinostuff.net  
This way we set ourselves apart from the competition and got to transmit the concept of modernness that we sought after. We also introduced a ligature between the D and E letters as a wink towards that medieval history of the place.
Para la tipografía utilizamos una fuente sans serif elegante como la Futura, alejada de la tendencia mayoritaria en el sector, en el que vemos como las tipografías Script o con serifa son las más utilizadas. De este modo nos diferenciamos de la competencia y conseguimos transmitir el concepto de modernidad que se pretendía. Además introducimos la ligadura entre las letras D y E como guiño a esa historia medieval del espacio.
  mpm-blue-pearl.sunnybeachhotelsbg.com  
Series 6 PL (Professional Line) they wink at the professional sector. Their robust line and durable materials make it the ideal product for hobs and free-standing cookers for the most demanding markets.
I bruciatori Serie 6 PL (Professional Line) strizzano l’occhio al settore professionale. La loro linea decisa e i materiali alto resistenti ne fanno il prodotto ideale per piani cottura e cucine a libera installazione destinati ai mercati più esigenti. Vengono affiancati dal bruciatore dedicato Doppia Corona PL con entrata singola o doppia.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Mr. M. the pig has one major failing: he snores, a fact the neighbours can confirm. Like tonight, when a family of pigeons can't get a wink of sleep. The snoring can still be heard at dawn. It's just too much for mother pigeon who comes up with a clever plan to get her own back and to restore peace in the town.
Monsieur M., le cochon, a un gros défaut: il ronfle et ce ne sont pas ses voisins qui vous diront le contraire. Cette nuit-là, justement, une famille de pigeons ne peut fermer l'oeil. A l'aube, les ronflements se font toujours entendre. C'en est trop pour maman pigeon qui trouvera le moyen de se venger et de ramener le calme sur la ville.
Herr M., das Schwein, hat einen Fehler: Er schnarcht. So laut, dass dies auch die Nachbarn bestätigen können. Gerade in dieser Nacht schliesst eine Taubenfamilie kein Auge. In der Morgendämmerrung ist das Schnarchen immer noch zu hören. Nun ist das Fass für Mamma Taube am überlaufen.
  www.kugelbahn.ch  
Meander through seven coastal towns and villages where putting down your bags feels wonderful, the time of a brief escapade with your sweetheart or family. Aboard, a lovely wink to the region’s terroir is served up à la carte, in tasty snacks.
Entre juin et octobre, le Train de Charlevoix révèle toute la poésie d’un paysage surréaliste dans un parcours autrement inaccessible sur plus de 125 km. Circulant le long des rives du Saint-Laurent, à flanc de montagnes ou à fleur d’eau, le Train est une façon insolite – voire irrésistible – de découvrir la région. Traversant sept villes et villages côtiers, on s’y arrête le temps d’un séjour en amoureux ou d’une courte escapade avec les enfants. À bord, le terroir y va de jolis clins d’œil, offert à la carte pour les petites fringales.
  www.vdh.de  
A must in old Montréal, Chez l’Épicier attracts an ever growing number of customers that come to sample this daring "culinary entertainment"ophisticated dishes that is a playful wink at bistro classics.
Adresse incontournable du Vieux-Montréal, Chez l’Épicier attire une clientèle toujours plus nombreuse venue goûter à cet audacieux « divertissement culinaire ». Raffinée, la cuisine est aussi ludique avec ses clins d’œil aux classiques de bistro. Le service très cordial et attentif vient parfaire une expérience vraiment plaisante. Plus qu’un simple restaurant, Chez l’Épicier, c’est aussi un concept culinaire en constante évolution. Au départ, le chef-propriétaire Laurent Godbout s’est mis à embouteiller ses sauces maison à la demande de ses clients et aujourd’hui, ce sont plus de 650 produits fins (huiles d’olive, charcuterie, confitures,…) qui sont proposés au comptoir mais aussi vendus dans bon nombre d’épiceries fines du Québec.
  www.fyrstadsflyget.se  
I’m no washed up utensil! I'll be by your sink in a wink, ready to dispense my bubbly personality. Doing the dishes has never been more glamorous!
Lungi dall'essere un semplice utensile, ho infilato il mio vestito più bello e mi sono appostata accanto al lavello, pronta a dispensare le mie grazie a qualsiasi recipiente si presentasse. Lavare i piatti non è mai stato così glamour.
  www.tobylab.cn  
Our minds release 1500 thoughts per wink of an eye. Some of these thoughts get lost in the unconscious, and some get stuck in the subconscious and affect the conscious mind. These thoughts become feelings, emotions, desires, multi-realities or fantasies.
Elk ogenblik komen er ongeveer 1500 gedachten vrij in de hersenen. Een aantal van deze gedachten raakt verloren in het onbewuste en een aantal raakt vast in het onderbewustzijn, waar ze ook je bewustzijn beïnvloeden. Deze gedachten ontwikkelen zich tot sensaties, emoties, verlangens, multi-realiteiten of fantasieën. In plaats van dat we onze gedachten onder controle hebben, worden we er vaak juist door geleid. Dit kan impulsieve beslissingen, slechte communicatie en zelfopgelegde spanning tot gevolg hebben.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Walking east along cobblestone streets we Tachupal Tole to meet with other icons of Bhaktapur, the temple de Dattatraya, built in the fifteenth century and boasts suggestive erotic carvings. Along the way we ran workshops for potters are drying in the sun their vessels, medieval wink.
Marcher est le long des rues pavées nous Tachupal Tole de rencontrer d'autres icônes de Bhaktapur, la Dattatraya Temple, construit au XVe siècle et dispose sculptures érotiques suggestive. En chemin, nous rencontrons des ateliers de potiers sèchent au soleil leurs navires, un clin d'oeil médiévale. La ville dispose d', pas en vain, avec une grande guilde d'artisans qui vivent maintenant tournée vers le tourisme.
Spazieren östlich entlang Kopfsteinpflasterstraßen wir Tachupal Tole mit anderen Ikonen der Bhaktapur treffen, DER Tempel de Dattatraya, gebaut im fünfzehnten Jahrhundert und verfügt über suggestive erotischen Schnitzereien. Entlang dem Weg liefen wir Workshops für Töpfern in der Sonne trocknen ihre Schiffe, mittelalterlichen Augenzwinkern. Die Stadt hat, nicht umsonst, mit einem großen Zunft der Handwerker, die nun in Richtung Tourismus leben gedreht.
Camminando verso est lungo strade acciottolate che Tachupal Tole per incontrarsi con altre icone di Bhaktapur, il Dattatraya tempio, costruita nel XV secolo e vanta suggestivi bassorilievi a sfondo erotico. Lungo la strada abbiamo incontrato laboratori per i ceramisti si stanno seccando al sole le loro navi, wink medievale. La città ha, non invano, con una grande corporazione di artigiani che vivono ora rivolto verso il turismo.
Andando para leste ao longo ruas de paralelepípedos que Tachupal tole para se reunir com outros ícones de Bhaktapur, o templo de Dattatraya, construído no século XV e apresenta esculturas eróticas sugestivos. Ao longo do caminho fizemos oficinas de oleiros estão secando no sol seus navios, piscadela medieval. A cidade tem, não em vão, com uma guilda grande de artesãos que vivem agora voltada para o turismo.
Wandelen oosten langs geplaveide straten waar we Tachupal Tole voor een ontmoeting met andere iconen van Bhaktapur, de Templo van Dattatraya, gebouwd in de vijftiende eeuw en heeft suggestieve erotische gravures. Langs de manier waarop we behandeld aardewerk workshops die liggen te drogen in de zon hun schepen, middeleeuwse knipoog. De stad heeft, niet tevergeefs, met een grote gilde van vaklieden die nu leven zich naar toerisme.
我々は、石畳の通りに沿って東に歩いて Tachupalトール バクタプルの他のアイコンに会うために, ザ 寺院·デ·Dattatraya, 15世紀に建てられ、示唆に富む官能的な彫刻を誇っています. 我々は陶芸のワークショップは、太陽の下で乾燥されている彼らの船を走った道に沿って, 中世のウィンク. 街は持って, いない無駄に, 現在の観光の方を向いて生きる職人の大ギルドと.
Caminant cap a l'est per carrers empedrats arribem a Tachupal Tole per trobar-nos amb altres de les icones de Bhaktapur, l' Temple de Dattatraya, aixecat al segle XV i que presumeix de suggerents talles eròtiques. Pel camí ens topem amb tallers de terrissaires que estan assecant al sol els seus atuells, un gest de complicitat medieval. La ciutat compta, no en va, amb un nodrit gremi d'artesans que ara viuen bolcats cap al turisme.
Pješačka istok zajedno kamenim ulicama smo Tachupal Tole u susret s drugim ikonama Bhaktapur, el Dattatraya Temple, izgrađena u petnaestom stoljeću i ima erotske rezbarije sugestivno. Uz put susrećemo lončari Radionice su sušenje na suncu svoja plovila, wink srednjovjekovna. Grad ima, nije uzalud, s velikim ceha obrtnika koji sada žive okrenute prema turizmu.
Прогулки на восток вдоль мощеных улиц, мы Tachupal Толе встречаться с другими иконами Бхактапур, el Dattatraya храм, построен в пятнадцатом веке и имеет наводящий эротической резьбой. По пути мы провели семинары для гончаров сушатся на солнце свои суда, средневековых Подмигнуть. В городе, не зря, с большой гильдии ремесленников, которые живут сейчас обратились к туризму.
Ekialdean pie harrizko kale dugu Tachupal Tole to Bhaktapur ikono batzuekin elkartzen, duen Dattatraya tenplua, XV mendean eraiki zuten, eta harro erotiko taila iradokitzailea. Modu batera egiten dugu topo ontzigile tailerrak dira, eguzkia beren ontziak lehortzeko, keinu bat, Erdi Aroko. Hirian, ez alferrik, artisau gaur egun bizi turismoa aldera aktibatuta gremio handi batekin.
  www.public-star.de  
The paving pattern on the ground that extends into the building is the result of the superposition of two tiled grids offset from the Peter and Richmond West street axes. The rich motif in white and shades of gray is a wink to the textile designs of the fashion industry that operates near the area.
L’espace public sud (la plaza) est situé sous le podium surélevé de la tour du 117 Peter Street, un édifice de 36 étages à usage mixte (résidentiel, commercial et d’espaces à bureaux). Le pavage au sol qui se poursuit à l’intérieur du bâtiment est le résultat de la superposition de deux grilles carrelées décalées selon les axes des rues Peter Street et Richmond O. Le riche motif en tons de gris et en blanc est un clin d’œil aux textiles de l’industrie de la mode qui opère dans le quartier.
  www.e-pitti.com  
By this time, completed the entire project and launch phase, the real adventure begins among the leading Italian weavers, the discovery of the most precious silks, visits made to dozens of master craftsmen and thoroughbred tailors with the main intent to start a project based on strong roots, the highest standards, all made in Italy that would wink the major fashion giants.
Da questo momento, compiuta l’intera fase progettuale e di lancio, inizia la vera avventura tra i principali tessitori italiani, la scoperta delle sete più preziose, le visite a decine di maestri artigiani e sarti purosangue con l'intento prioritario di avviare un progetto con forti radici, dagli standard elevati, rigorosamente made in Italy e che avesse strizzato l'occhio ai maggiori colossi della moda.
  2 Hits rcorta.me  
However, they were not able to rest after four days climbing, and a night spent at 8000 metres when nobody was able to sleep a wink: at nightfall worrying news began to filter through from Lhotse (the eight-thousander in close proximity to Everest and which shares part of the same route).
Gracias a ello todos los expedicionarios regresaban al Campo Base sanos y salvos esa misma tarde. Sin embargo, no pudieron descansar tras los cuatro días de escalada y la noche – “toledana” en palabras de Edurne -  a 8.000 metros. Al caer la noche llegaban noticias preocupantes del Lhotse, (el ochomil anexo al Everest con el que comparte parte de la ruta): varios expedicionarios españoles habían hecho cima aquel día, algunos de ellos a horas muy tardías, tenían problemas de regreso al Campo 4. Al amanecer del domingo, se informaba por radio de que Carlos Pauner, Roberto Rodrigo e Isabel sufrían congelaciones y/o edema cerebral y que el andaluz Manuel “Lolo” Gonzalez no había regresado al campamento.
  17 Hits www.wu.ac.at  
Dr. Maria Wink­ler, MSc
Dr. Maria Winkler, MSc
  blog.muquo.com  
With that in mind, here’s a basic primer to help you look like you know what you’re doing (and not upset any Shinto or Buddhist gods in the process *wink*).
그 사실을 염두에 두고, 여기에 기도할 때 당신이 무엇을 하고 있는지에 대해 알고 있는 것처럼 보여주기 위한 기본적인 입문서가 있습니다.( 그리고 일본의 신토와 불교의 신이 "윙크"를 해도 화내지 마세요)
  www.ecinnovations.com.cn  
The renovated top team in early 2017. The new arrivals bring new skills in organizational, legal, and are ready to make a wink to new foreign markets
Il team di vertice rinnovato nei primi mesi del 2017. I nuovi ingressi portano nuove competenze in ambito organizzativo, legale e sono pronti a fare l’occhiolino ai nuovi mercati esteri
  4 Hits www.lecameredimonia.com  
Peep Toe Pump WINK-01 - Blue
Plateau Peeptoes LUMINA-42 - Champagner
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow