wird im hinblick auf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   53 Domains
  itunexx.md  
Wirkung: Die Wirkung der Anschubfinanzierung wird im Hinblick auf die gemeinsamen kurz-, mittel-, und langfristigen Aktivitäten genutzt und erläutert.
Impact: The funding is used as start-up financing in order to launch new joint activities or intensify existing research cooperation.
  esa.int  
Der Europäische Roboterarm (ERA), neben dem europäischen Columbus-Labor und dem Automatischen Transferfahrzeug (ATV) einer der wichtigsten Beiträge der ESA zur Internationalen Raumstation (ISS), wird im Hinblick auf seinen für 2007 vorgesehenen Start in diesem Sommer an Russland ausgeliefert.
The European Robotic Arm (ERA), one of ESA's most important contributions to the International Space Station, will be delivered to Russia this summer in preparation for a launch to the ISS in 2007. ESA and Dutch Space have organised the European Robotics Media Day for 5 April 2006 to provide the media with the opportunity to become acquainted with ERA and the engineers behind this ambitious project (see attached programme).
Le bras télémanipulateur européen (ERA), une des principales contributions de l’Agence spatiale européenne (ESA) à la Station spatiale internationale (ISS), sera livré à la Russie cet été en vue de son lancement en novembre 2007. Dans cette perspective, l’ESA et la société Dutch Space organisent, le 5 avril 2006, une Journée des médias sur le thème de la robotique européenne qui permettra aux journalistes de faire plus ample connaissance avec l’ERA et les ingénieurs associés à cet ambitieux projet (voir programme ci-joint).
  www.mavt.ethz.ch  
Dabei werden neuartige Experimente zur mechanischen Charakterisierung von Strukturen und Materialien entwickelt. Das mechanische Verhalten weicher Organe im menschlichen Körper wird im Hinblick auf Anwendungen in der Medizin experimentell und theoretisch untersucht.
His research deals with experimental continuum mechanics, applied for the solution of challenging problems in engineering and medicine. Novel experimental techniques are developed for the characterization of the mechanical reponse of structures and materials. The deformation behavior of soft biological tissue in human organs is determined experimentally and described with appropriate mathematical models for applications in medicine. Tissue engineered and synthetic materials, mesh implants and stents are evaluated in terms of “mechanical biocompatibility”. Other projects investigate material damage due to low cycle fatigue and creep in power generation turbines, the behaviour of mechanical components of micro- and nanosystems (in particular: single crystal silicon), and structures made of adaptive materials.
  www.blw.admin.ch  
Rund die H鋖fte der Frauen stuft sich als zuversichtlich bis sehr zuversichtlich bez黦lich ihrer pers鰊lichen Zukunft ein. Diese rosige Sicht wird im Hinblick auf die Betriebszukunft bereits deutlich relativiert, w鋒rend die Mehrheit der B鋟erinnen der Landwirtschaft als Ganzes kaum mehr positive Perspektiven abgewinnt.
Près de la moitié des femmes se disent confiantes ou très confiantes en leur avenir personnel. Mais cet optimisme est nettement relativisé par les réponses concernant l’avenir de leur exploitation; en outre, la majorité des paysannes ne voit plus guère de perspectives positives pour l’agriculture dans son ensemble.
Nel 50 per cento dei casi circa le donne sono fiduciose o decisamente fiduciose rispetto al loro futuro personale. L’ottimismo cala notevolmente in relazione al futuro dell’azienda, e ancor di più per quanto concerne le prospettive future dell’agricoltura in generale.
  insight.eun.org  
Die oben erwähnte Frage wird im Hinblick auf freie Energien durch Gibbs Gleichung über freie Energien beantwortet. Hier wird angeführt, dass sich dies „etwas über dem allgemeinen Chemieniveau befindet“.
The above question is answered in terms of free energy by using the Gibbs Free Energy Equation. It is mentioned that ‘this is a bit above the general chemistry level. For a more accessible explanation of freezing point depression, general chemistry students should look at ‘why does salt melt ice?’
La réponse à cette question est donnée en utilisant l’équation de Gibbs sur l’énergie libre. Le site indique également que la réponse donnée se situe légèrement au-dessus du niveau général de chimie. Si les étudiants dont les connaissances en chimie sont générales souhaitent une explication plus simple, ils devront plutôt considérer la question « pourquoi le sel fait-il fondre la glace ?»
  www.ferrge.com  
Zur Verfügung der Organisatoren stellen wir klimatisierte, interessant eingerichtete Restaurants, Bankettsäle, Bars: Morskie Oko, Strefa Kuchnie Świata, Lobby Bar, Club Wenecja. Jeder dieser Orte wird im Hinblick auf seine Größe und Dekoration leicht an die Art der Veranstaltung angepasst.
В распоряжение организаторов мы предоставляем кондиционированные, интересно оформленные рестораны, банкетные залы, бары: «Морское око», «Зона - Кухни мира», лобби-бар, клуб «Венеция». Каждое из этих мест можно по размеру и оформлению адаптировать к характеру мероприятия. Это позволяет реализовать различные идеи и сценарии мероприятий, запланированных организатором.
Hotellet erbjuder organisatörer tillgång till luftkonditionerade restauranger, bankettsalar och barer med intresserade interiörer: Morskie Oko, Strefa Kuchnie Świata, Lobby Bar, Klub Venecja. Var och en anpassas lätt med sin storlek och inredning till olika festtyper. Det gör att organisatören kan genomföra uppdraget enligt olika idéer och evenemangets överenskommna konventioner.
  2 Hits www.kas.de  
Trotzdem bestimme der Präsident gemeinsam mit den Ministern die Gesetzgebungsagenda des Landes, wodurch die Figur der „Megagewalten“ noch gestärkt wird im Hinblick auf die wirkliche Macht des Präsidenten bei der Ausübung der Demokratie.
Milagros Campos, inició afirmando que el debate entre presidencialismo y parlamentarismo es de larga historia, análisis que ha implicado adaptar mecanismos de otros sistemas, dando como resultado que en Perú halla un “presidencialismo parlamentarizado”. Razón por la cual es común que el Presidente sea constantemente fiscalizado por el Parlamento. Sin embargo, el Presidente en conjunto con los ministerios, dictaminan la agenda legislativa del país, situación que refuerza la figura de los “meta poderes” haciendo referencia al verdadero alcance de los poderes del Presidente en el ejercicio real de la democracia.
  2 Hits mianews.ru  
Die nun erteilte Betriebsbewilligung enthält verschiedene Auflagen. Wie bei derart komplexen Anlagen üblich, gelten zudem noch betriebliche Einschränkungen. Dazu gehört etwa, dass der Tunnel vorerst für eine Höchstgeschwindigkeit von 200 km/h zugelassen wird. Im Hinblick auf den Einsatz von schnelleren Zügen werden die Anlagen für Geschwindigkeiten bis 250 km/h bereit sein. Im Bereich der Überholgleisanlage Rynächt im Norden sind noch verschiedene Fertigstellungsarbeiten auszuführen. Bis auch für diesen Anlageteil die erforderlichen Nachweise für alle Betriebsszenarien erbracht sind, wird die während des Probebetriebs geltende Geschwindigkeit von 80 km/h vorerst beibehalten.
La nouvelle autorisation d’exploiter est assortie de plusieurs charges. Il est habituel que les installations aussi complexes soient également soumises à des restrictions d’exploitation. Par exemple, la vitesse maximale sera limitée dans un premier temps à 200 km/h dans le tunnel. En vue de l’exploitation de trains plus rapides, les installations seront prêtes pour une vitesse maximale de 250 km/h. Dans le secteur des voies de dépassement à Rynächt au nord, des travaux de finition doivent encore être exécutés. C’est pourquoi la vitesse y sera limitée à 80 km/h pendant les essais d’exploitation jusqu’à ce que les certificats requis pour tous les scénarios d’exploitation soient fournis.
  www.xplora.org  
Die oben erwähnte Frage wird im Hinblick auf freie Energien durch Gibbs Gleichung über freie Energien beantwortet. Hier wird angeführt, dass sich dies „etwas über dem allgemeinen Chemieniveau befindet“.
The above question is answered in terms of free energy by using the Gibbs Free Energy Equation. It is mentioned that ‘this is a bit above the general chemistry level. For a more accessible explanation of freezing point depression, general chemistry students should look at ‘why does salt melt ice?’
La réponse à cette question est donnée en utilisant l’équation de Gibbs sur l’énergie libre. Le site indique également que la réponse donnée se situe légèrement au-dessus du niveau général de chimie. Si les étudiants dont les connaissances en chimie sont générales souhaitent une explication plus simple, ils devront plutôt considérer la question « pourquoi le sel fait-il fondre la glace ?»
  www.unibas.ch  
Dadurch wird eine Plattform für einen interkulturellem Austausch zwischen Studierenden und Geflüchteten geschaffen. Das Pojekt geht nun ein Semester lang in die Testphase und wird im Hinblick auf eine längerfristige Implementierung im Sommer 2016 evaluiert.
The open lecture theater project would like to open up the University of Basel to refugees by providing them will easier access to certain teaching events within the framework of the guest program. The project also includes the buddy program in which every refugee taking part in the guest program is accompanied by a student guide who can help out with questions and other issues. This creates a level at which intercultural exchange can take place between students and refugees. The project is now entering a one-semester trial and will be assessed with a view to a more long-term implementation in the summer of 2016.
  www.six-exchange-regulation.com  
Eine Gesellschaft soll neu an der SIX Swiss Exchange kotiert werden (Börsengang); evtl. werden gleichzeitig Aktien im Publikum plaziert (IPO). Wird im Hinblick auf ein IPO ein sogenanntes Bookbuilding-Verfahren durchgeführt, so ist das Gesuch spätestens 20 Börsentage vor Beginn der Bookbuilding-Periode einzureichen.
A company is to be listed for the first time on the SIX Swiss Exchange; shares may be placed with the public at the same time (IPO). If, in anticipation of an IPO, a book-building procedure is to be carried out, then the application must be submitted at latest 20 exchange days prior to the beginning of the book-building period. If there is no book-building procedure, then the application must be submitted at latest 20 exchange days prior to the requested first trading day.
  www.bafta.org  
Basierend auf diesem gängigen Ansatz werden Geometrie und Position von warmen und kühlen Oberflächen, die Luftzu- und –abfuhr, die Relation zwischen Oberflächenkühlung und Abkühlung der Luft sowie die Temperaturniveaus und Durchlüftungsraten untersucht. Hierbei wird im Hinblick auf die übergeordnete Zielvorgabe der Hitzestressreduktion ein niedriger Primärenergieverbrauch als Rahmenbedingung gesetzt.
Based on this common approach, the geometry and positions of heating and cooling surfaces, the air inlet and outlet openings for the conditioned and exhaust air, the partition between surface cooling and air cooling, and also the temperature levels and ventilation rates are analyzed in terms of the overall project objective "heat risk reduction" with consideration of the boundary condition "low primary energy demand". For all simulation analysis the climate data from Research Module 1.2 "Urban climate" are used.
  www.bgl.lu  
BNP Paribas wird im Hinblick auf den Erhalt des Status eines „teilnehmenden Finanzinstitutes“ (Participating Financial Institution - PFI) den Auflagen von FATCA in allen Ländern entsprechen, in denen lokales Recht dies entweder gestattet oder zwingend vorschreibt.
BNP Paribas will be FATCA compliant in all countries where local law will allow it or make it compulsory, with the view to obtaining the status of “Participating Financial Institution”. BNP Paribas is taking appropriate measures in order to be FATCA compliant in all business lines and countries worldwide by July 1, 2014, in order to best support its customers. As member of the BNP Paribas Group, BGL BNP Paribas will adopt the same status.
  www.lyon-beton.com  
Die Methode von Raum+ wurde in der Schweiz in verschiedenen Kantonen angewendet. Die daraus entstandenen Übersichten schaffen die Grundlage für ein Siedlungsflächenmanagement und stellen zudem Daten für eine künftige Siedlungsmodellierung bereit. Aus Sicht des Bundesamtes für Raumentwicklung ARE ist Raum+ methodisch ausgereift und praxiserprobt. Zudem ist laut ARE bereits heute erkennbar, dass Raum+ die hinsichtlich Mobilisierung der inneren Nutzungsreserven benötigte Ergänzung für die dereinst auf dem minimalen Datenmodell zum Art. 31 RPV aufbauende, weiterentwickelte Bauzonenstatistik des Bundes sein wird. Im Hinblick auf eine schweizweite Anwendung wurde im Rahmen des Projekts Raum+ 2.0 der Prototyp aus Raum+ Schwyz weiterentwickelt. Im Vordergrund standen dabei zwei Aufgaben:
La méthode Raum+ a été utilisée en Suisse dans plusieurs cantons. Les vues d'ensemble qui en résultent constituent un outil précieux pour la gestion des réserves de surfaces urbanisables et fournissent également des données utiles pour une modélisation de l’urbanisation. L’Office fédéral du développement territorial ARE estime que Raum+ est une méthode aboutie et qui a fait ses preuves dans la pratique. Pour l’ARE, Raum+ est appelé à compléter l’actuelle statistique des zones à bâtir de la Confédération, fondée pour l’heure sur un modèle de données minimal en regard de l’art 31 OAT, afin d’intégrer l’aspect de la mobilisation des potentiels fonciers à l’intérieur du milieu bâti. En vue d’une utilisation à l’échelle suisse, un projet Raum+ 2.0 a été mis au point à partir du prototype Raum+ Schwytz et comporte un double objectif:
  www.euro.who.int  
In dem Bericht wird im Hinblick auf die Priorisierung von Maßnahmen in den Ländern auf jene umweltbedingten Gesundheitsrisiken hingewiesen, die in bestimmten Ländern größer oder ungleicher verteilt sind als in anderen.
The report indicates, as priorities for national action, environmental health risks that are greater and more unequally distributed in one country than in others.
Le rapport met en évidence, en guise de priorité pour une action nationale, les risques sanitaires liés à l’environnement qui sont plus importants et plus inégalement distribués dans un pays que dans d’autres.
  www.hhvenice.com  
Der Film ist derzeit in folgenden Sprachen untertitelt: Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Hindi, Russisch, Spanisch und Türkisch. Er wird im Hinblick auf den 70. Jahrestag der Deklaration am 10. Dezember 2018 weltweit kommuniziert und verbreitet.
The film is currently subtitled in the following languages: Arabic, Chinese, German, English, French, Hindi, Russian, Spanish, and Turkish. It will be released around the world on the 70th anniversary of the Declaration on December 10, 2018.
  salon.ultratrailmb.com  
Mit dem Ziel, auch in 2013 einen Net Cashflow auf dem Niveau des Berichtsjahres zu erreichen, wird im Hinblick auf Investitionen weiterhin eine rentabilitäts- und liquiditätsorientierten Geschäftspolitik verbunden mit einer Optimierung des aktiven Working Capital Management verfolgt.
The Logwin Group will continue with its investment activity whilst pursuing a profitability- and liquidity-oriented business policy and will continue to focus on active working capital management with the aim of maintaining net cash flow in 2013 at the same level as the reporting period.
  idsapp.ulb.ac.be  
Jede Sun GlassFish Web Stack-Version wird im Hinblick auf die beliebtesten Open Source-Anwendungen einschließlich Wikis, Fotogalerien, Blogs und mehr getestet, um zu gewährleisten, dass die Serverkomponenten genau wie erwartet funktionieren.
Chaque version de Sun GlassFish Web Stack fait l'objet de tests relatifs aux applications les plus répandues d'Open Source, incluant les wikis, les galeries de photos, les blogs et plus encore pour garantir que les composants du serveur fonctionnent exactement comme prévu.
Sun GlassFish Web Stack の各リリースは、Wiki、フォトギャラリー、ブログなどを含むもっとも一般的なオープンソースアプリケーションに対して検証されており、サーバーコンポーネントが想定通りに正確に動作することが保証されています。
  ecdpm.org  
Die Spinnereianlage wird im Hinblick auf verschiedene Produktivitäts- und Qualitätsindikatoren bewertet. Dabei werden auch die kundenspezifischen Anforderungen berücksichtigt.
The spinning mill is evaluated according to productivity and quality indicators, taking into account the customer specific requirements.
  bauhausmuseum-dessau.de  
Jede Sun GlassFish Web Stack-Version wird im Hinblick auf die beliebtesten Open Source-Anwendungen einschließlich Wikis, Fotogalerien, Blogs und mehr getestet, um zu gewährleisten, dass die Serverkomponenten genau wie erwartet funktionieren.
Chaque version de Sun GlassFish Web Stack fait l'objet de tests relatifs aux applications les plus répandues d'Open Source, incluant les wikis, les galeries de photos, les blogs et plus encore pour garantir que les composants du serveur fonctionnent exactement comme prévu.
Sun GlassFish Web Stack の各リリースは、Wiki、フォトギャラリー、ブログなどを含むもっとも一般的なオープンソースアプリケーションに対して検証されており、サーバーコンポーネントが想定通りに正確に動作することが保証されています。
  www.qcri.or.jp  
Diese wird den Nozbe Nutzern eine völlig neue Benutzererfahrung geben. Die App wird im Hinblick auf die maximale Ausnutzung der Bildschirmfläche unterschiedlich sein.
Esto traerá totalmente un nuevo significado a la experiencia del usuario de Nozbe. La aplicación estará por completo diferente en el sentido de aprovechar el espacio disponible de pantalla.
  www.tcs.ch  
Das Humankapital wird im Hinblick auf die Umsetzung der Unternehmensstrategie selektioniert.
Il Capitale Umano è selezionato sulla base dell'attuazione della strategia aziendale.
  www.guichet.public.lu  
eine nicht mehrwertsteuerpflichtige zu Zwecken der MwSt. registrierte juristische Person wird im Hinblick auf alle für sie erbrachten Dienstleistungen als steuerpflichtig angesehen.
une personne morale non assujettie identifiée à la TVA est considérée comme assujettie pour tous les services qui lui sont fournis.
  www.provinz.bz.it  
Die Höhe der Beiträge wird im Hinblick auf die Wichtigkeit und die für die Erstellung der Pläne anfallenden Kosten festgelegt.
L'amministrazione provinciale può concedere contributi per la redazione e la revisione dei piani di gestione per i boschi e per i pascoli.
  2 Hits www.blizniak.com  
Das Hotel wird im Hinblick auf die geöffnet sein:
A szálloda nyitott lesz szempontjából:
Отель будет открыт в терминах:
  www.interlingua.at  
Bei Revisionen werden Ausgangstext und Übersetzung miteinander verglichen und die Übersetzung wird im Hinblick auf folgende Aspekte kontrolliert und gegebenenfalls korrigiert:
In a revision, the translation is compared against the source text and the following aspects of the translation are checked and, where necessary, corrected:
  vntmedicina.lt  
Besonderes Augenmerk liegt auf der dynamischen Aggregation von dezentralen Verbrauchern, Erzeugern und Speichern zum fahrplanbasierten Angebot von Wirkleistung sowie von Systemdienstleistungen. Das Netz selber wird im Hinblick auf seine Stabilität bei solchen neuen Betriebsweisen untersucht.
“Smart Nord – Smart Grids in Northern Germany” is an interdisciplinary research group comprising four universities and three research institutes. It is funded by the Lower Saxony Ministry for Science and Culture. The objective is to contribute to a coordinated and decentralised supply of active power, control power and reactive power in the distribution grids. An ICT infrastructure including all of the components is a prerequisite for this purpose. The infrastructure relies on agent-based, self-organised control systems and takes security aspects and component interoperability into account. Particular attention is paid to the dynamic aggregation of decentralised consumers, producers and storage systems for a schedule-based provision of active power and ancillary services. The power grid itself is subject to analyses regarding the frequency and voltage stability of these new operating modes. These analyses comprise both the European transmission grid as well as possible microgrid operations. In addition, a spatial feasibility assessment for the potential of renewable energy systems especially in Lower Saxony is carried out.
  www.ofcom.admin.ch  
Das UVEK wird im Hinblick auf die im Jahre 2002 fällige Erneuerung der Konzession von SRI einen Ersatz für die Kurzwelle mittels neuer Technologien (Internet) ausarbeiten. Weiter soll eine Gesamtschau über alle Multimediaangebote und PR-Massnahmen zur Verstärkung der Präsenz der Schweiz im Ausland vorgelegt werden.
Considering the fact that the SRI licence will expire in 2002 and will thus have to be renewed, the DETEC will elaborate a scenario in which the short waves are replaced by new technologies (internet). Furthermore, a complete review encompassing all multimedia possibilities and PR measures to be considered in order the reinforce Switzerland's presence abroad is to be presented. As a spin-off of the new heading chosen for SRI, the budget will be slimmed down in the medium term.
Compte tenu du fait que la concession SRI arrivera à échéance en l'an 2002 et devra donc être renouvelée, le DETEC élaborera une solution comprenant le remplacement des ondes courtes par de nouvelles techniques (internet). Il s'agira également de présenter un tour d'horizon complet des solutions multimédias et des mesures de relations publiques à envisager en vue de renforcer la présence de la Suisse à l'étranger. Le nouveau cap ainsi fixé pour SRI entraînera à moyen terme un allégement du budget.
In occasione del rinnovo della concessione RSI, previsto nel 2002, il DATEC elaborerà un piano per sostituire le onde corte mediante nuove tecnologie (Internet). Inoltre, occorrerà presentare una panoramica di tutte le offerte multimediali e le misure di relazioni pubbliche atte ad intensificare la presenza della Svizzera all'estero. A medio termine, il nuovo orientamento di RSI permetterà uno sgravio del bilancio.
  www.fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch  
dieser Hinsicht sehr nützlich sein wird im Hinblick auf die künftige Solidaritätslösung.
texte de l’initiative, qu’un solde éventuel du fonds sera réparti entre ses contributeurs. Il es-
  www.hfre.com.hk  
In Zeiten, in denen europaweit umgedacht wird im Hinblick auf Energieeffizienz, gewinnt Italien mit dem Unternehmen Schöck einen soliden Anbieter, der er versteht, hohen Wohnkomfort mit niedrigem Energieverbrauch zu verbinden.
I consulenti della Schöck Italia S.r.I, invece, aiutano architetti e progettisti statici durante la fase di progettazione a calcolare le dimensioni specifiche degli elementi costruttivi. “I nostri ingegneri forniscono consulenze direttamente in cantiere e mettono a disposizione una vasta documentazione tecnica”, afferma l’amministratore delegato Bruno Mauerkirchner. Grazie alla collaborazione di un team preparato, Schöck Italia accompagna le imprese edili fino alla fase di posa in opera per assicurare un montaggio corretto e sicuro dei blocchi. In un momento in cui in tutta Europa si sta puntando sempre più all’efficienza energetica, l’Italia fa un passo in avanti grazie ad aziende solide come la Schöck: un partner che crea benessere abitativo risparmiando energia.
1 2 3 Arrow