wodka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.adzgi.com  Page 2
  SONN & PARTNER - IP Att...  
Jedem Skiurlauber in Österreich ist wahrscheinlich schon einmal das Mixgetränk „FLÜGERL“ untergekommen; „FLÜGERL“ sind kleine „shots“ gemischt aus RED BULL® und rotem bzw. weißem Wodka, die häufig in Après-Ski-Hütten angeboten werden.
Everybody who has ever been to Austria for skiing holidays, is very likely to have come across the famous mixed drink “FLÜGERL”; a “FLÜGERL” is a shot-like drink consisting of a RED BULL® and red or white vodka and is very commonly offered at après-ski huts in Austrian ski resorts. The trade mark “FLÜGERL” was registered for non-alcoholic drinks (class 32) as well as for alcoholic drinks (class 33).
  SONN & PARTNER - IP Att...  
Die Markeninhaberin argumentierte allerdings, dass die Mischung aus Wodka und RED BULL® ursprünglich von der Markeninhaberin vorgeschlagen wurde; zudem seien Gastronomen auch Werbemittel zur Verfügung gestellt worden.
It was undisputed that the trade mark owner himself did not produce or sell any drink under the trade mark in dispute. However, the trade mark owner argued that the combination of vodka and RED BULL® was proposed by the trade mark owner, additionally advertising material was provided to bars and restaurants. More than 20,000 bars and restaurants in Austria use the trade mark with the consent of the trade mark owner, it is even checked whether the mixed drink really comprises RED BULL®; in case RED BULL® is contained in the mixed drink, the use of “FLÜGERL” is tolerated.
  SONN & PARTNER - IP Att...  
Die Markeninhaberin argumentierte allerdings, dass die Mischung aus Wodka und RED BULL® ursprünglich von der Markeninhaberin vorgeschlagen wurde; zudem seien Gastronomen auch Werbemittel zur Verfügung gestellt worden.
It was undisputed that the trade mark owner himself did not produce or sell any drink under the trade mark in dispute. However, the trade mark owner argued that the combination of vodka and RED BULL® was proposed by the trade mark owner, additionally advertising material was provided to bars and restaurants. More than 20,000 bars and restaurants in Austria use the trade mark with the consent of the trade mark owner, it is even checked whether the mixed drink really comprises RED BULL®; in case RED BULL® is contained in the mixed drink, the use of “FLÜGERL” is tolerated.