wodka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.teantao.com  Page 2
  Cheers! Die besten Cock...  
Vom Currywurst-Cocktail mit Serrano-Wodka über den Nordic Man mit Aquavit und Buttermilch bis zum Goatherd mit Gin, Ziegenkäse und Safran – dem Einfallsreichtum der beschürzten Truppe sind anscheinend keine Grenzen gesetzt.
Little Link is big on bold, serving creative high-end drinks. From the currywurst cocktail with serrano vodka to the Nordic Man with aquavit and buttermilk to the “Goatherd” with gin, goatherd cordial and saffron – it seems there’ no end to the aproned team’s imagination.
  Internationale Küche in...  
Russisches Essen? Oh ja, das ist viel mehr als nur Borschtsch und Wodka. Beweisen lassen kann man sich dies im HoteLux, dem Sovietrestaurant in Köln-Deutz. Benannt nach dem historisch bekannten Hotel in Moskau, bietet das HoteLux eine plüschig-rote Einrichtung, die an die russische Belle epoque des ausgehenden 19. Jahrhunderts erinnert: Kitsch und Prunk in Hülle und Fülle.
Russian food? Well, it’s certainly much more than just borsch and vodka. To find out for yourself, take a trip to HoteLux, the soviet-style restaurant in Köln-Deutz, named after historically famous hotel in Moscow. Inside, the plush, red furnishings evoke Russia’s belle epoque of the latter 19th century – a veritable celebration of kitsch and pomp.
  Internationale Küche in...  
So bietet die Karte Vorspeisen mit unter anderem so wohlklingenden Namen wie „Onkel Wanjas Traum“ (gefüllte Teigtaschen) oder „Wladiwostok“ (gebratene Garnelen) und Hauptgerichte von Südkirgisischen Nudeln bis hin zur Dorade „Dostojewski“. Und natürlich: Borschtsch und Wodka stehen auch auf der Speisekarte und letzteren gibt es zudem in beachtenswerter Auswahl.
The menu offers a huge selection of Russian dishes, with starters bearing evocative names such as “Uncle Vanya’s Dream” (dumplings) and “Vladivostok” (fried prawns) and mains from South Kirghizian noodles to the “Dostoyevsky” sea bream. Of course, borsch and vodka put in an appearance too. And “vodka” may well be the diminutive of the Russian word for “water” but the range of vodkas to choose from is anything but diminutive!
  Internationale Küche in...  
So bietet die Karte Vorspeisen mit unter anderem so wohlklingenden Namen wie „Onkel Wanjas Traum“ (gefüllte Teigtaschen) oder „Wladiwostok“ (gebratene Garnelen) und Hauptgerichte von Südkirgisischen Nudeln bis hin zur Dorade „Dostojewski“. Und natürlich: Borschtsch und Wodka stehen auch auf der Speisekarte und letzteren gibt es zudem in beachtenswerter Auswahl.
The menu offers a huge selection of Russian dishes, with starters bearing evocative names such as “Uncle Vanya’s Dream” (dumplings) and “Vladivostok” (fried prawns) and mains from South Kirghizian noodles to the “Dostoyevsky” sea bream. Of course, borsch and vodka put in an appearance too. And “vodka” may well be the diminutive of the Russian word for “water” but the range of vodkas to choose from is anything but diminutive!