muid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.keesn.nl
  Lex Frisionum NL Inleid...  
Wonden
Wounds
  Lex Frisionum NL Inleid...  
Een belangrijk deel van de Lex gaat over wonden: ongeveer de helft van de 300 artikelen. Alle mogelijke lichaamsdelen en wonden van diverse afmetingen worden tot in detail beschreven en beboet. Dit gebeurt in Titel XXII, en ook nog eens in de Additio Sapientum.
An important part of the Lex is about wounds: about half of the 300 articles. All conceivable parts of the body and wounds of various sizes are described and fined in detail. This is done in Title XXII, and again in the Additio Sapientum. Several wounds are mentioned in both parts, but with differing fines. So there are contradictions within the Lex.
  Lex Frisionum NL Inleid...  
Een belangrijk deel van de Lex gaat over wonden: ongeveer de helft van de 300 artikelen. Alle mogelijke lichaamsdelen en wonden van diverse afmetingen worden tot in detail beschreven en beboet. Dit gebeurt in Titel XXII, en ook nog eens in de Additio Sapientum.
An important part of the Lex is about wounds: about half of the 300 articles. All conceivable parts of the body and wounds of various sizes are described and fined in detail. This is done in Title XXII, and again in the Additio Sapientum. Several wounds are mentioned in both parts, but with differing fines. So there are contradictions within the Lex.
  Lex Frisionum NL Inleid...  
Een belangrijk deel van de Lex gaat over wonden: ongeveer de helft van de 300 artikelen. Alle mogelijke lichaamsdelen en wonden van diverse afmetingen worden tot in detail beschreven en beboet. Dit gebeurt in Titel XXII, en ook nog eens in de Additio Sapientum.
An important part of the Lex is about wounds: about half of the 300 articles. All conceivable parts of the body and wounds of various sizes are described and fined in detail. This is done in Title XXII, and again in the Additio Sapientum. Several wounds are mentioned in both parts, but with differing fines. So there are contradictions within the Lex.
  Lex Frisionum NL Inleid...  
Het is opmerkelijk dat Lex Frisionum zo uitgebreid allerlei wonden behandelt, veel uitgebreider dan de Ewa ad Amorem, een wetboek uit dezelfde tijd en uit een aangrenzende regio: het centraal-Nederlandse rivierengebied.
It is remarkable that Lex Frisionum deals so elaborately with all sorts of wounds, much more than the Ewa ad Amorem, a book of law from the same period and from a neighbouring region: the central-Dutch river area. This Ewa contains only two articles about wounds (XVIII and XX).
  Lex Frisionum NL  
Van wonden
On wounds
  Lex Frisionum NL  
Boetes voor wonden
Fines for wounds
  Lex Frisionum NL  
De boetes voor [verwondingen toegebracht aan] een edele man echter, hetzij voor wonden en slagen en voor alles wat hierboven geschreven is, worden vastgesteld met een derde deel [met 50%] meer.
However, the fines for [wounds inflicted upon] a noble man, be it for wounds and for hits and for all that has been described above, will be established at a third part [with 50%] more.
  Lex Frisionum NL  
De boetes voor [verwondingen toegebracht aan] een horige, hetzij voor wonden hetzij voor slagen hetzij voor verlammingen en voor alles wat hierboven geschreven is, zijn de helft minder dan voor een vrije man.
However, the fines for [wounds inflicted upon] a serf, be it for wounds and for hits and for paralysation, and for all that has been described above, are one half lower than those for a free man.
  Lex Frisionum NL  
Drie wonden of vier of ook meer die met een enkele steek zijn toegebracht worden gemeten, en overeenkomstig die welke het langst is wordt boete betaald. Als echter drie of vier of hoeveel wonden dan ook door evenzoveel steken zijn toegebracht, wordt die welke het grootste is overeenkomstig zijn lengte geboet; de overige echter blijven achterwege.
Three wounds or four or even more that have been made with one single thrust are measured, and according to the longest a fine must be paid. If however three or four or any number of wounds have been made by just as many thrusts, the longest is fined according to its length; the others however are omitted.
  Lex Frisionum NL  
Drie wonden of vier of ook meer die met een enkele steek zijn toegebracht worden gemeten, en overeenkomstig die welke het langst is wordt boete betaald. Als echter drie of vier of hoeveel wonden dan ook door evenzoveel steken zijn toegebracht, wordt die welke het grootste is overeenkomstig zijn lengte geboet; de overige echter blijven achterwege.
Three wounds or four or even more that have been made with one single thrust are measured, and according to the longest a fine must be paid. If however three or four or any number of wounds have been made by just as many thrusts, the longest is fined according to its length; the others however are omitted.
  Lex Frisionum NL  
Als iemand een ander twee of drie of ook meer wonden met een enkele slag toebrengt, en ontkennen wil, dat een enkele slag al die wonden veroorzaakt heeft, is het hem, die verwond is, toegestaan met zijn enkelvoudige hand de eed af te leggen, dat hem zoveel wonden met een enkele slag toegebracht werden, en wordt er naar gelang van de grootte van de wonden geboet; elke afzonderlijke wond wordt naar gelang van haar grootte geboet.
If anyone causes two or three or even more wounds with one single blow, and wants to deny, that one single blow caused all these wounds, then the one who has been injured, is allowed to swear the oath single handed, that so many wounds were inflicted on him with one single blow, and they will be fined according to the size of the wounds; each single wound will be fined according to its size.
  Lex Frisionum NL  
Als iemand een ander twee of drie of ook meer wonden met een enkele slag toebrengt, en ontkennen wil, dat een enkele slag al die wonden veroorzaakt heeft, is het hem, die verwond is, toegestaan met zijn enkelvoudige hand de eed af te leggen, dat hem zoveel wonden met een enkele slag toegebracht werden, en wordt er naar gelang van de grootte van de wonden geboet; elke afzonderlijke wond wordt naar gelang van haar grootte geboet.
If anyone causes two or three or even more wounds with one single blow, and wants to deny, that one single blow caused all these wounds, then the one who has been injured, is allowed to swear the oath single handed, that so many wounds were inflicted on him with one single blow, and they will be fined according to the size of the wounds; each single wound will be fined according to its size.
  Lex Frisionum NL  
Als iemand een ander twee of drie of ook meer wonden met een enkele slag toebrengt, en ontkennen wil, dat een enkele slag al die wonden veroorzaakt heeft, is het hem, die verwond is, toegestaan met zijn enkelvoudige hand de eed af te leggen, dat hem zoveel wonden met een enkele slag toegebracht werden, en wordt er naar gelang van de grootte van de wonden geboet; elke afzonderlijke wond wordt naar gelang van haar grootte geboet.
If anyone causes two or three or even more wounds with one single blow, and wants to deny, that one single blow caused all these wounds, then the one who has been injured, is allowed to swear the oath single handed, that so many wounds were inflicted on him with one single blow, and they will be fined according to the size of the wounds; each single wound will be fined according to its size.
  Lex Frisionum NL  
Als iemand een ander twee of drie of ook meer wonden met een enkele slag toebrengt, en ontkennen wil, dat een enkele slag al die wonden veroorzaakt heeft, is het hem, die verwond is, toegestaan met zijn enkelvoudige hand de eed af te leggen, dat hem zoveel wonden met een enkele slag toegebracht werden, en wordt er naar gelang van de grootte van de wonden geboet; elke afzonderlijke wond wordt naar gelang van haar grootte geboet.
If anyone causes two or three or even more wounds with one single blow, and wants to deny, that one single blow caused all these wounds, then the one who has been injured, is allowed to swear the oath single handed, that so many wounds were inflicted on him with one single blow, and they will be fined according to the size of the wounds; each single wound will be fined according to its size.