worde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      177 Results   37 Domains
  cams.nudechat.webcam  
Het worde licht (2)
Et la lumière fut… (2)
  accentre.org.ua  
Vodacom nieuwe Disaster Recovery datacenter moest zo snel mogelijk worde...
Vodacom needed to establish a new disaster recovery data center as quick...
  www.kuleuven.be  
'Dat niemand voor zijn dertigste bisschop gewijd worde.' Een historisch-theologische studie ...
'May nobody younger than thrity become bishop'. A historical and theological study of episco...
  41 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Onze Vader, Die in de hemelen zijt, Uw Naam worde geheiligd.
Our Father which art in Heaven, Hallowed be Thy Name
Отче Наш сущий на Небесах! Да Святится Имя Твое
  2 Hits dr-hadavi.ir  
De Izumo vulpen van Platinum is vernoemd naar de geboortestad van de oprichter van Platinum, Syunuchi Nakata. Izumo pennen worde ...
The Izumo fountain pen by Platinum is named after the home town of Platinum founder Syunuchi Nakata. Izumo pens are hand-made fr ...
  2 Hits www.express.be  
Het spoorbedrijf Infrabel had eind vorig 580 openstaande vacatures die niet konden worde...Lees meer
Des bagages à l'aéroport JFK de New York? Réfléchissez-y à deux fois ...
  www.quantedgesolutions.com  
Toeristenbelasting moet extra betaald worde.
Smoking is forbidden and pets are not allowed in the mobile homes.
Dopłaty: podatek turystyczny.
  2 Hits www.lapasserelle-carantec-benodet.com  
Zelf te definiëren werkbalken kunnen worde ngemaakt via de oscilloscoopwerkbalkinstellingen en kanaalwerkbalkinstellingen.
User defined toolbar settings can be created via the oscilloscope toolbar settings and channel toolbar settings.
  www.ombudsmanpensioenen.be  
De klacht is ontvankelijk wanneer zij mondeling ter plaatse of schriftelijk wordt ingediend, dit echter maar voor zover de identiteit en het adres van de klager worde vermeld, er een duidelijke uiteenzetting van de feiten wordt gegeven, de klager voorafgaandelijk contact opnam met de betrokken pensioendienst en de klacht geen herhaling is van een eerder geformuleerde klacht.
Dans les cas où la réclamation n'est "manifestement pas fondée" (est non fondée en soi), où le plaignant n'a pas contacté lui-même au préalable le service de pension, ou qu'aucun nouveau fait n'a été invoqué, la réclamation est de toute façon refusée. Une réclamation qui poursuit des desseins manifestement vexatoires ou diffamatoires sera également
  www.mediateurpensions.be  
De klacht is ontvankelijk wanneer zij mondeling ter plaatse of schriftelijk wordt ingediend, dit echter maar voor zover de identiteit en het adres van de klager worde vermeld, er een duidelijke uiteenzetting van de feiten wordt gegeven, de klager voorafgaandelijk contact opnam met de betrokken pensioendienst en de klacht geen herhaling is van een eerder geformuleerde klacht.
Dans les cas où la réclamation n'est "manifestement pas fondée" (est non fondée en soi), où le plaignant n'a pas contacté lui-même au préalable le service de pension, ou qu'aucun nouveau fait n'a été invoqué, la réclamation est de toute façon refusée. Une réclamation qui poursuit des desseins manifestement vexatoires ou diffamatoires sera également
  www.decora.it  
Vanaf de Middeleeuwen gaat de mens steeds meer invloed op het gebied uitoefenen. Op diverse plaatsen worde met water aangedreven molens gebouwd en molenvijvers worden aangelegd om het water uit de bronnen in de stuwwallen op te stuwen en te verzamelen.
From the Middle-Ages on man's influence on the area becomes even more important. At various places water-powered mills are built and mill basins are digged to collect the water from the hills. The terrasses agriculture on the most fertile area expands. In the early Middle-Ages the first dikes are laid by connecting river banks together. After closing the bandijk (the main river dike) in the senteenth century some curves in the Waal are even straighted up, like near Gendt that was thread by the meandering Waal.
  www.hoteldesharas.com  
Voor een European het Chinees lijkt misschien erg moeilijk vanwege de grote verschil van de Europese talen. De mensen worde ontmoedigt door de vaak complexe systeem van Chinese tekens, tonaliteit, moeilijke uitspraak, etc.
Język chiński może wydawać się Europejczykowi bardzo trudny ze względu na dużą odmienność od języków europejskich. Do nauki języka chińskiego zraża często skomplikowany system znaków, tonalność, trudna wymowa itd. Kolejnym ważnym czynnikiem jest dostępność kursów językowych. Potencjalnego słuchacza do nauki języka chińskiego na tradycyjnych kursach zniechęca najczęściej brak funduszy, czasu i motywacji. Kolejną barierą jest brak materiałów dydaktycznych i metodycznych umożliwiających dostosowanie nauki do wieku i potrzeb odbiorców.
Kitajščina se Evropejcu utegne zdeti zelo težka, ker se zelo razlikuje od evropskih jezikov. Od učenja kitajščine jih pogosto odvrača zapleten sistem znakov, naglasi, težka izgovorjava itd. Še en pomemben dejavnik je dostopnost jezikovnih tečajev. Morebitnega slušatelja tečaja kitajščine najpogosteje odvrača pomanjkanje sredstev, časa in motivacije. Naslednja prepreka je pomanjkanje didaktičnih in metodičnih materialov, ki bi omogočali prilagoditev učenja starosti in potrebam skupin učencev.
  www.sustainable-russia.org  
Alle steden vieren deze dagen met processies en tradities. In Albir (Alfaz del Pi) kunt u de Paasweek vieren vanaf van donderdag 14 tot en met maandag 17 april. Denk aan Paaszondag, 16 aprildat is de traditionele dag waar de Paaseieren gegeten worde...
From this Sunday 9th of April the Easter will start. All the communities celebrate these festival days with traditions and parades. In El Albir (Alfaz Del Pi) you can experience, first hand the traditions of the Spanish Easter from the 14th to the 17th of April. Remember that on Sunday the 16th of A...
  www.butzbach.com  
moet vervolgens het te detecteren object op de dichtbij de sensor gelegen venstergrens (1) gepositioneerd worde
initially position the object to be detected on the sensor-close window limit (1)
il convient de positionner d'abord l'objet à détecter sur la limite de fenêtre (1) à proximité du capteur
Dann das Objekt auf die sensorferne Fenstergrenze (2) verschieben.
debe ubicarse primero el objeto a ser detectado en el límite de ventana próximo al sensor 1
Posizionare prima l'oggetto da rilevare sul limite della finestra 1 vicino al sensore
initially position the object to be detected on the sensor-close window limit (1)
initially position the object to be detected on the sensor-close window limit (1)
  4 Hits www.christiananswers.net  
“Alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een ieder, die in Hem gelooft niet verloren ga, maar eeuwig leven hebbe. Want God heeft zijn Zoon niet in de wereld gezonden, opdat Hij de wereld veroordele, maar opdat de wereld door Hem behouden worde. Wie in Hem gelooft, wordt niet veroordeeld; wie niet gelooft is reeds veroordeeld, omdat hij niet heeft geloofd in de naam van de eniggeboren Zoon van God Dit is het oordeel, dat het licht in de wereld is gekomen en de mensen hebben de duisternis liever gehad dan het licht, want hun werken waren boos.”
A Bibliában azt olvassuk, hogy Isten a poklot az ördögnek és angyalainakkészítette elő (Máté 25:41), és hogy “nem azt akarja, hogy némelyek elvesszenek, hanem azt, hogy mindenki megtérjen." (2 Péter, 3:9), Ő mindent de mindent megtesz, hogy megmentsen bennünket ettől a borzalmas helytől. Ugyanakkor Isten nem fogja megváltoztatni azt a tudatos döntést, ami által akarattal elfordulunk tőle.
  2 Hits www.timeandzone.com  
De permanente verandering van de doelmarkten drukt zijn stempel op de bedrijven. De eisen aan de eigen activiteiten moeten voortdurend aangepast worde.
Nowadays, companies are characterised by continuous changes in their target markets. The requirements associated with their own activities need to be adapted continuously.
After-Sales & Asistencia técnica: para empresas industriales. Actualmente, las empresas se caracterizan por el continuo cambio en sus mercados objetivo. Las demandas de las propias actividades deben adaptarse constantemente.
Produtos que correspondem aos mais elevados padrões de qualidade também exigem uma aparência atrativa com um nível elevado e constante.
Usługi After-Sales & Service: kluczowy element dla przedsiębiorstw przemysłowych. W dzisiejszych czasach firmy są kształtowane przez ciągłe zmiany na rynkach docelowych. Wymagania dotyczące działań własnych muszą być stale dostosowywane.
  34 Hits www.rozaslaw.com  
Jezus antwoordde en zeide tot hem: Voorwaar, voorwaar zeg ik u: TENZIJ dat iemand wederom geboren worde, hij kan het Koninkrijk Gods NIET zien"
"Jesus answered, Verily, Verily, I say unto thee, EXCEPT a man be born of WATER and of the SPIRIT he CANNOT enter into the kingdom of God"
"Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, SI un homme ne naît d'EAU et d'ESPRIT, il NE PEUT entrer dans le royaume de Dieu."
"Mówił więc Jezus do Żydów: Jeżeli WYTRWACIE w SŁOWIE moim, PRAWDZIWIE UCZNIAMI momi będziecie"
"Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: ЕСЛИ ПРЕБУДЕТЕ в СЛОВЕ Моем, ТО вы истинно Мои УЧЕНИКИ"
"Då sade Jesus till de judar som hade satt tro till honom: "OM I FÖRBLIVEN i mitt ORD, SÅ ären I i sanning mina LÄRJUNGAR"
  2 Hits www.exklusiv-noten.de  
uw naam worde geheiligd;
Jaki jest tekst modlitwy „Ojcze nasz"?
  www.sonosite.com  
Een desbetreffende aansprakelijkheid is echter slechts mogelijk, vanaf het tijdstip van kennisneming van een concrete rechtsschennis. Zodra navenante rechtsschennissen ter kennis genomen worde, wordt deze inhoud onmiddellijk verwijderd.
Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen. Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.
  2 Hits www.uantwerpen.be  
De aandoening blijft meestal onopgemerkt, maar in ten minste 10% van de patiënten ontwikkelen thoracale aorta aneurysmata zich. Wanneer deze laatsten niet op tijd ontdekt worden, kunnen ze tot aorta dissecties leiden, dewelke met een erg hoge mortaliteit gepaard gaan.
Bicuspid aortic valve, a heart valve with only two leaflets instead of three, is the most common congenital heart defect with a prevalence of 1-2%. The heart defect often remains asymptomatic but at least 10% of the bicuspid aortic valve patients develop an ascending aortic aneurysm. If not detected in a timely fashion, this can lead to an aortic dissection with high mortality. In view of the prevalent nature of this heart defect, this implies an important health care problem. Historically, it was always hypothesized that abnormal blood flow across the bicuspid valve led to aneurysm formation. However in recent years, the importance of a genetic contribution has been suggested based on the high heritability and it is currently believed that the same genetic factors predispose to the developmental valve defect and the aortic aneurysm formation. The inheritance pattern is most consistent with an autosomal dominant disorder with variable penetrance and expressivity. Until now, the latter have significantly hampered the causal gene identification but the era of next generation sequencing is now offering unprecedented opportunities for a major breakthrough in this area. Through detailed signalling pathway analysis, miRNA profiling and next generation sequencing, this project will contribute significantly to resolving the genetic causes of bicuspid related aortopathy, provide critical knowledge on the pathogenesis of aortic aneurysmal disease and deliver new therapeutic targets.
  foundationaa.com  
Gevraagd naar het gebruik van ‘connected care’- technologie in de voorgaande 12 maanden gaf van de totale bevraagde bevolking 81% aan enigszins of volledig te begrijpen hoe de technologie precies moet worde gebruikt en gaf 77% aan te begrijpen hoe de uitslagen moeten worden geïnterpreteerd.
Diese unterschiedliche Einschätzung zeigt zumindest, dass mehr getan werden muss, um technologiegestützte vernetzte Versorgung einzuführen und ihre korrekte Anwendung zu veranschaulichen. Rund ein Drittel (31%) der befragten Allgemeinbevölkerung ist der Meinung, dass eine Schulung in Bezug auf die technologiegestützte vernetzte Versorgung sie ermutigen würde, die Technologie einzusetzen. Dies unterstreicht, wie wichtig es ist, die Technologie möglichst unkompliziert und benutzerfreundlich zu konzipieren.
Sin embargo, entre la población general encuestada que ha utilizado la tecnología de salud conectada en los últimos 12 meses, el 81 % declara entender bastante o totalmente cómo usarla de forma correcta, mientras que el 77 % dice entender cómo interpretar los resultados de la tecnología. Resulta interesante que el 76 % de los profesionales sanitarios que han tenido algún paciente que ha compartido con ellos información a través de tecnología de salud conectada en los últimos 12 meses considera que sus pacientes entienden cómo usar correctamente la tecnología, y el 67 % afirma que sus pacientes entienden cómo interpretar los resultados de la tecnología de salud conectada.
Para que eles consigam ver a mudança de que todos estão falando a respeito da necessidade da assistência médica adentrar os lares das pessoas e pacientes”, diz a Sra. Riggare. “E isto quer dizer que a tecnologia precisa ser projetada de maneira diferente dos padrões atuais. Se quisermos que as pessoas consigam cuidar de si mesmas, elas precisarão de tecnologias que sejam projetadas para elas como usuários primários, assim como precisaremos de sistemas de reembolso que amparem esta política.
  24 Hits www.hotel-santalucia.it  
Bij Archodariki kunt u genieten van de tuin met gemeenschappelijke barbecue en een gemeenschappelijke ruimte met open haard. De accommodatie bevindt zich op slechts 30 meter van het excursiekantoor waar excursies naar de Heilige Berg worde...n georganiseerd.
Archodariki is located in the centre of Ouranoupoli in Chalkidiki. Guests enjoy easy access to the sea and shops, café and taverns. Rooms at Archodariki have balconies with view, TV, air conditioning and refrigerators. Within Archodariki premises guests can enjoy the garden where there is a barbeque for common use, as well as a common room with fireplace. The property is just 30 metres from the tour office organizing visits to the Holy Mountain. Limited parking spots are provided....
L'Archodariki vous accueille dans le centre d'Ouranoupoli, sur la presqu'île de Chalcidique. Vous bénéficierez d'un accès facile à la mer et aux commerces, cafés et tavernes. Les chambres climatisées comprennent un balcon avec vue, une télévision et un réfrigérateur. Sur place, vous pourrez profiter du jardin, d'un barbecue et d'une salle commune avec cheminée. L'établissement se trouve seulement 30 mètres du bureau d'excursions qui organise des expéditions pour le mont Athos. Des places de stat...ionnement sont disponibles en nombre limité.
Das Archodariki empfängt Sie im Zentrum von Ouranoupoli in Chalkidiki. Sei genießen einfachen Zugang zum Meer sowie zu Geschäften, Cafés und Tavernen. Zur Ausstattung der klimatisierten Zimmer des Archodariki gehören Balkone mit Aussicht, ein TV und Kühlschränke. Das Archodariki verfügt über einen Garten, mit einem Gemeinschaftsgrill und einem Gemeinschaftszimmer mit Kamin. Die Unterkunft liegt nur 30 m vom Touristenbüro entfernt, dass Besuche auf den Heiligen Berg organisiert. Parkplätze sind b...egrenzt vorhanden.
El Archodariki está situado en el centro de Ouranoupoli, en Calcídica. Los huéspedes podrán acceder fácilmente al mar y a las tiendas, cafeterías y tabernas. Las habitaciones del Archodariki tienen balcón con vistas, TV, aire acondicionado y nevera. El Archodariki alberga un jardín con barbacoa de uso común y una sala común con chimenea. El establecimiento está a solo 30 metros de la oficina de turismo, que organiza visitas a la Montaña Sagrada. Se proporcionan plazas de aparcamiento limitadas....
L'Archodariki si trova nel centro di Ouranoupoli, in Calcidica, e offre un comodo accesso al mare e a negozi, caffetterie e taverne. Le camere dell'Archodariki sono dotate di balcone con vista, TV, aria condizionata e frigorifero. In loco troverete un giardino con barbecue ad uso comune e un salotto in comune con camino. La struttura si trova a soli 30 metri dall'ufficio turistico che organizza visite al Monte Athos e fornisce posti auto limitati....
  7 Hits www.pep-muenchen.de  
“Wij geven in geen enkel opzicht enige aanstoot, opdat onze bediening niet gesmaad worde, maar wij doen onszelf in alles kennen als dienaren Gods: in veel dulden, in verdrukkingen, in noden, in benauwdheden, in slagen, in gevangenschappen…. als bedroefd, maar altijd blijde; als arm, maar velen rijk makend (2 Corinthe 6:3-5,10)”.
"Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed: but in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, in stripes, in imprisonments...as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich" (2 Corinthians 6:3-5, 10).
„Und wir geben in keiner Sache irgendeinen Anstoß, damit der Dienst nicht verlästert werde, sondern in allem empfehlen wir uns als Gottes Diener, in vielem Ausharren, in Bedrängnissen, in Nöten ... in Schlägen, in Gefängnissen ... als Traurige, aber allezeit uns freuend; als Arme, aber viele reich machend“ (2. Korinther 6,3-5.10).
“No damos a nadie ninguna ocasión de tropiezo, para que nuestro ministerio no sea vituperado; antes bien, nos recomendamos en todo como ministros de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias; en azotes, en cárceles,…como entristecidos, mas siempre gozosos; como pobres, mas enriqueciendo a muchos.” (2 Corintios 6:3-5, 10).
"Noi non diamo alcun motivo di scandalo in nessuna cosa, affinché non sia vituperato il ministero; ma in ogni cosa raccomandiamo noi stessi come ministri di Dio nelle molte sofferenze, nelle afflizioni, nelle necessità, nelle distrette, nelle battiture, nelle prigionie, nelle sedizioni, nelle fatiche, nelle veglie, nei digiuni... come poveri eppure arricchendo molti; come non avendo nulla, eppure possedendo tutto" (2 Corinzi 6:3-5,10).
“Ons lê nie die minste hindernis in die weg nie, sodat die bediening nie beklad mag word nie; maar om alles beveel ons ons aan as dienaars van God, met baie geduld, in verdrukkinge, in node, in benoudhede; in slae, in gevangenskappe...as bedroefdes, maar altyd opgeruimd; as armes, maar wat baie ander ryk maak" (2 Korinthiërs 6:3-5, 10).
  13 Hits wordplanet.org  
6 Opdat de gemeenschap uws geloofs krachtig worde in de bekendmaking van alle goed, hetwelk in ulieden is door Christus Jezus.
6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
6 Je lui demande que ta participation à la foi soit efficace pour la cause de Christ, en faisant reconnaître en nous toute espèce de bien.
6 auf daß der Glaube, den wir miteinander haben, in dir kräftig werde in Erkenntnis alles des Guten, das wir haben, für Christus.
6 Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
6 e domando che la nostra comunione di fede sia efficace nel farti riconoscere ogni bene che si compia in noi, alla gloria di Cristo.
6 Para que a comunicação da tua fé seja eficaz no conhecimento de todo o bem que em vós há por Cristo Jesus.
6 لِكَيْ تَكُونَ شَرِكَةُ إِيمَانِكَ فَعَّالَةً فِي مَعْرِفَةِ كُلِّ الصَّلاَحِ الَّذِي فِيكُمْ لأَجْلِ الْمَسِيحِ يَسُوعَ.
6 どうか、あなたの信仰の交わりが強められて、わたしたちの間でキリストのためになされているすべての良いことが、知られて来るようになってほしい。
6 dat die gemeenskap van jou geloof kragtig mag word deur die kennis van alles wat goed in julle is, tot eer van Christus Jesus.
6 تا شراکت ایمانت مؤثّر شود در معرفتِ کاملِ هر نیکویی که در ما است برای مسیحْ عیسی.
6 Молитствувам щото това общение в твоята вяра да действува така, та да познаят те всичкото добро, което е в нас, за слава на Христа.
6 Nek zajedništvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga mogućeg dobra među vama poradi Krista!
6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše.
6 for at din Delagtighed i Troen må blive virksom for Kristus i Erkendelse af alt det gode, som er i eder.
6 ja rukoukseni on, että sinun uskosi, se usko, joka on meille yhteinen, olisi väkevä kaiken hyvän tuntemisessa, mikä meillä Kristuksessa on.
6 कि तेरा विश्वास में सहभागी होना तुम्हारी सारी भलाई की पहिचान में मसीह के लिये प्रभावशाली हो।
6 Hogy a te hitedben való közösség hathatós legyen, a Krisztus ügyében, minden bennetek levõ jónak megismerése által.
6 Ég bið þess, að trú þín, sem þú átt með oss, verði mikilvirk í þekkingunni á öllu því góða, sem tilheyrir Kristi.
6 forat deres samfund med dig i troen må bli virksomt for Kristus i kjennskapet til alt det gode som er i eder.
6 Aby społeczność wiary twojej była skuteczna ku poznaniu wszystkiego dobrego, które w was jest przez Chrystusa Jezusa.
6 Îl rog ca această părtăşie a ta la credinţă să se arate prin fapte, cari să dea la iveală tot binele ce se face între noi în Hristos.
6 дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе.
6 Och min bön är att den tro du har gemensam med oss må visa sig verksam, i det att du fullt inser huru mycket gott vi hava i Kristus.
6 Tôi cầu xin Ngài rằng đức tin đó, là đức tin chung cho chúng ta, được có hiệu nghiệm, khiến người ta biết ấy là vì Ðấng Christ mà mọi điều lành được làm trong chúng ta.
6 আমি প্রার্থনা করি আমরা য়ে বিশ্বাসের অংশীদার তা য়েন তোমাকে খ্রীষ্টের মহত্ গুণগুলি বুঝতে সাহায্য করে৷
6 ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਤੁਸੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਵੇ ਜੋ ਅਸੀਂ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਰਖਦੇ ਹਾਂ।
6 ili kwamba ushirika wa imani yako ufanye kazi yake, katika ujuzi wa kila kitu chema kilicho kwetu, katika Kristo.
6 Oo waxaan baryayaa in wadaagidda iimaankaagu uu socodsiiyo aqoonta wax kasta oo wanaagsan oo inoogu jira Masiixa.
6 મારી પ્રાર્થના છે કે જે વિશ્વાસમાં તું સહભાગી થયો છે તેને લીધે ખ્રિસ્તની દરેક સારી બાબત આપણામાં છે તે આપણને ખ્રિસ્ત તરફ દોરી જાય છે તે સારી બાબત તું સમજી શકીશ.
6 ಹೀಗೆ ನಿನ್ನ ವಿಶ್ವಾಸದ ಅನ್ಯೋನ್ಯತೆಯು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಿನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಒಳ್ಳೇದರ ತಿಳುವಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬಲ ವಾಗಿರುವದು.
6 ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠା ରେ ଥିବା ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଭଲ କଥାଗୁଡ଼ିକ ବୁଝିପାରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ବାସର ସହଭାଗିତା ତୁମ୍ଭକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବ ବୋଲି ମୁଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ।
6 Upang ang pakikipagkaisa ng iyong pananampalataya, ay maging mabisa sa pagkaalam ng bawa't mabuting bagay na nasa iyo, sa kay Cristo.
6 క్రీస్తునుబట్టి మీయందున్న ప్రతి శ్రేష్ఠమైన వరము విషయమై నీవు అనుభవపూర్వకముగా ఎరుగుటవలన ఇతరులు నీ విశ్వాసమందు పాలివారగుట అనునది కార్యకారి కావలయునని వేడుకొనుచున్నాను.
6 تاکہ تیرے اِیمان کی شِراکت تُمہاری ہر خُوبی کی پہچان میں مسِیح کے واسطے مُؤثِر ہو۔
6 എന്റെ പ്രാർത്ഥനയിൽ നിന്നെ ഓർത്തു എപ്പോഴും എന്റെ ദൈവത്തിന്നു സ്തോത്രം ചെയ്യുന്നു.
  2 Hits www.margaknaven.nl  
Overwegende, dat het van het grootste belang is, dat de rechten van de mens beschermd worden door de suprematie van het recht, opdat de mens niet gedwongen worde om in laatste instantie zijn toevlucht te nemen tot opstand tegen tirannie en onderdrukking;
Considérant qu'il est essentiel que les droits de l'homme soient protégés par un régime de droit pour que l'homme ne soit pas contraint, en suprême recours, à la révolte contre la tyrannie et l'oppression,
da die Schaffung einer Welt, in der den Menschen, frei von Furcht und Not, Rede- und Glaubens­freiheit zuteil wird, als das höchste Bestreben der Menschheit verkündet worden ist,
CONSIDERANDO esencial que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso de la rebelión contra la tiranía y la opresión,
Considerato che è indispensabile che i diritti umani siano protetti da norme giuridiche, se si vuole evitare che l'uomo sia costretto a ricorrere, come ultima istanza, alla ribellione contro la tirannia e l'oppressione;
चूंकि अगर अन्याययुक्त शासन और जुल्म के विरुद्ध लोगों को विद्रोह करने के लिय - उसे ही अंतिम उपाय समझकर - मजबूर नहीं हो जाना है, तो कनून द्वारा नियम बनाकर मानव अधिकारों की रक्षा करना अनिवार्य है,
принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и
İnsanin zulüm ve baskıya karşı son çare olarak ayaklanmaya mecbur kalmaması için insan haklarının bir hukuk rejimi ile korunmasının esaslı bir zaruret olmasına,
  2 Hits www.solida.ch  
uw naam worde geheiligd;
Our Father which art in heaven,
que ton nom soit sanctifié,
Dein Reich komme,
Padre nuestro, que estás en el cielo,
sia santificato il tuo nome
laat u Naam geheilig word;
Oçe naæ, koji jesi na nebesima,
sigui santificat el vostre nom;
sveti se ime tvoje.
Vor Fader, du, som er i Himlene!
pühitsetud olgu Sinu nimi
szenteltessék meg a te neved,
sanctificetur nomen tuum.
Fader vår. Du som er i himmelen.
Swiec sie imie twoje,
Låt ditt namn bli helgat.
Goklerdeki Pederimiz; adin yuceltilsin,
lit jo namme hillige wurde,
santificado sexa o teu nome,
santificáu seya'l to nome,
Däi Räich soll kommen,
  8 Hits www.urantia.org  
‘Jullie hart worde niet verontrust.’
5. The Spirit of Truth
3. L’Inimitié du Monde
3. Die Feindschaft der Welt
2. Judas en la Ciudad
1. Le ultime parole di conforto
6. A Necessidade de Partir
2. Õhtusöömaaja algus
”Mestari, näytä meille Isä..”
Ahogy Jézus kiteljesíti az Isten nevének kinyilatkoztatását
41 Dokumentas - Vietinės visatos fiziniai aspektai
"Mistrzu, pokaż nam Ojca..."
3. Spălarea picioarelor apostolilor
2. Kvällsvarden börjar
  www.donquijote.org  
Onze partnerschool in Quito word erkend door het Ministerie van Onderwijs van Ecuador. Na afloop van de cursus wordt er een certificaat uitgereikt en er kunnen studiepunten worde de Duits-Ecuatoriaanse Kamer van Koophandel en erkend als Bildungsurlaub in Duitsland.
Notre école partenaire à Quito est enregistrée et reconnue par le ministère de l'éducation équatorien. Des certificats/diplômes sont remis à la fin des programmes d'espagnol et l'obtention de crédits universitaires pour les Etats-Unis est possible. Notre programme est aussi reconnu par la Chambre de Commerce allemande en Équateur et par le
  maius89.maius.amu.edu.pl  
Deze aluminium gipsschaaf is geheel vervaardigd van aluminium bouw beroepen met een maximale lichtheid en sterkte.Het gesloten en gecentreerde handgreep zorgt ervoor dat hij perfect gebruikt kan worde ...
Completing the range of scrapers, RUBI offers construction professionals the aluminium plaster scraper.This scraper has been manufactured entirely of aluminium to provide construction professions with ...
Completando al gamma di raschiatori, RUBI mette a disposizione del professionista della costruzione il raschiatore di alluminio per gesso.Questo raschiatore è fabbricato, interamente, in alluminio pe ...
Completando a gama de rascadores, RUBI põe à disposição do profissional da construção o rascador de alumínio para gesso.Este rascador é fabricado, integralmente, em alumínio e possibilta ao p ...
Completant l'àmplia gamma de rascadors, RUBI posa a disposició dels professionals diverses opcions de rascadors.La primera és el revolucionari rascador elèctric RUBISCRAPER-250 i la seva innovador ...