worlds – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.2wayradio.eu
  Norsca Units - Total Wa...  
Balefiends revel in the instability they create between worlds, urging the Dark Gods to favour the Fimir once again.
Şerateşleri dünyalar arasında yarattıkları istikrarsızlıktan keyfe gelirler ve Kara Tanrılar’dan lütuflarını bir kez daha Fimir’e bahşetmelerini dilerler.
  Wintertooth (Mortal Emp...  
Balefiends revel in the instability they create between worlds, urging the Dark Gods to favour the Fimir once again.
Les Démonistes se délectent de l'instabilité qu'ils créent entre les mondes, incitant les Dieux des Ténèbres à accorder à nouveau leurs faveurs aux Fimir.
Fluchunholde genießen die von ihnen verursachte Instabilität zwischen den Welten und halten die Dunklen Götter dazu an, den Fimir erneut ihre Gunst zu schenken.
Los Fimires Demoniacos se deleitan con la inestabilidad que crean entre mundos para que, así, los Dioses Oscuros los vuelvan a favorecer.
I Demoniaci godono nel creare instabilità tra i mondi, così da spingere gli dei oscuri a favorire nuovamente i Fimir.
Balefiendi si libují v nestabilitě, kterou vytváří mezi světy a přesvědčují tím temné bohy, aby opět poskytli Fimirům svou přízeň.
베일핀드는 이들이 두 세계 사이에 유발하는 불안정성을 즐기며, 어둠의 신들이 다시 피미르를 총애하기를 촉구합니다.
Siewcy niedoli lubują się stwarzaną przez siebie niestabilnością światów. Pragną nią ponownie zapewnić fimirom łaskę Mrocznych Bogów.
Стремясь вернуть фимирам милость темных богов, гибельные демоны нарушают хрупкую завесу, разделяющую миры.
Şerateşleri dünyalar arasında yarattıkları istikrarsızlıktan keyfe gelirler ve Kara Tanrılar’dan lütuflarını bir kez daha Fimir’e bahşetmelerini dilerler.
  Mercenaries Melee Ship ...  
The best of the Greek and Gallic worlds, combined to produce more than the sum of its parts.
Le meilleur des mondes grec et gaulois produisent ensemble bien plus que la somme de leurs parties.
Das Beste der griechischen und gallischen Welt vereint ergibt mehr als die Summe seiner Teile.
Lo mejor de los mundos griego y galo combinado para obtener más que la suma de sus partes.
Gli aspetti migliori del mondo greco e gallico combinati per generare più della somma delle sue parti.
Kombinace toho nejlepšího z řecké a galské sféry stvořená tak, aby byla více než součet svých částí.
Połączenie najlepszych cech greckich i galijskich. Razem stanowią niezwykle synergiczną całość.
Сочетание главных достоинств греческого и галльского миров дает невиданные доселе преимущества.
Yunan ve Galya alemlerinin en iyileri, parçalarından daha üstün bir bütüne hayat vermek için bir araya geldi.