worlds – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.serto.com
  Master Law Taxation | U...  
Making the most of the connection between the academic and professional worlds, and
Obtener el máximo partido a la conexión entre el mundo académico y el profesional, y
Obtenir el màxim partit a la connexió entre el món acadèmic i el professional, i
  UIC Barcelona Signs Agr...  
This agreement marks a symbolic and therefore very important first step toward dialogue and collaboration between the religious and academic worlds. The scientific study of religion and its specific contributions to the common good, i.e. social cohesion, development and harmony, is absolutely essential at a time when religion is often presented as a source of discord and social tension.
La firma de este convenio supone un primer paso, simbólico y por ello muy relevante, de diálogo y colaboración entre las religiones y el ámbito académico. El estudio científico de la religión y de su contribución específica al bien común, es decir a la cohesión, al desarrollo y a la paz social es absolutamente necesario en un momento en que a menudo la religión se presenta como un elemento de discordia y de tensión social.
  Postgraduate Degree in ...  
The most suitable backgrounds are from the worlds of:
Los perfiles más adecuados son:
  Bachelor's Degree in Hu...  
One of the main characteristics of Humanities studies at UIC Barcelona is the fact we ensure the academic and professional worlds can complement each other. We provide our students with the best education possible that will help ensure they can enter the labour market.
Una de les característiques principals del projecte docent dels estudis en Humanitats a UIC Barcelona és la complementarietat entre el món acadèmic i el professional. Proporcionem als nostres estudiants la millor preparació possible per afavorir-los la inserció laboral. Per aquest motiu, les pràctiques professionals són una assignatura obligatòria dins del pla d’estudis del Grau.
  UIC to Host Internation...  
events will help create a meeting point between the academic and business worlds,
único en su categoría, ya que está organizado por los alumnos de la universidad
  Bachelor's Degree in Hu...  
One of the main characteristics of Humanities studies at UIC Barcelona is the fact we ensure the academic and professional worlds can complement each other. We provide our students with the best education possible that will help ensure they can enter the labour market.
Una de las características principales del proyecto docente de los estudios en Humanidades en UIC Barcelona es la complementariedad entre el mundo académico y el profesional. Proporcionamos a nuestros estudiantes la mejor preparación posible para favorecer su inserción laboral. De ahí que las prácticas profesionales sean una asignatura obligatoria dentro del plan de estudios del Grado.
Una de les característiques principals del projecte docent dels estudis en Humanitats a UIC Barcelona és la complementarietat entre el món acadèmic i el professional. Proporcionem als nostres estudiants la millor preparació possible per afavorir-los la inserció laboral. Per aquest motiu, les pràctiques professionals són una assignatura obligatòria dins del pla d’estudis del Grau.
  One of our professors a...  
This conference, held on 26 and 27 October, acted as a guide for a union between the professional and teaching worlds in order to create new lines of research and for the transmission of new types of communication and emerging social networks.
Este congreso, celebrado el 26 y 27 de octubre, ha servido de guía para la unión entre el mundo profesional y el docente de cara a las nuevas vías de investigación y para la transmisión de nuevas formas de comunicación y las redes sociales emergentes. Además, ha dado una especial atención a la innovación docente.
Aquest congrés, que va tenir lloc el 26 i 27 d’octubre, ha servit de guia per unir el món professional i el docent amb vista a les noves vies de recerca i per a la transmissió de noves formes de comunicació i les xarxes socials emergents. A més a més, ha donat una atenció especial a la innovació docent.
  UIC Department of Manag...  
“The first is to remind the academic and business worlds that managing companies with a humanist philosophy is possible; it isn't just a utopia", he said. "The second is to use examples and case studies to show how different companies carry out this goal”.
En palabras de Carlos Rey, experto en dirección estratégica y gestión del cambio y director de la Cátedra, este primer simposio nace con un doble objetivo: “El primero es recordar al mundo académico y empresarial que dirigir empresas con una filosofía humanista es posible, que  no es una utopía. El segundo es mostrar a través de ejemplos y casos prácticos cómo diferentes empresas llevan este objetivo a la práctica.”
En paraules de Carlos Rey, expert en direcció estratègica i gestió del canvi i director de la Càtedra, aquest primer simposi neix amb un doble objectiu: “El primer és recordar al món acadèmic i empresarial que dirigir empreses amb una filosofia humanista és possible, que no és una utopia. El segon és mostrar a través d’exemples i casos pràctics com diferents empreses porten aquest objectiu a la pràctica. "
  UIC Academic Excellence...  
After the talk by the Olympic sailing instructor, the students presented their projects for the Consulting Competition to a panel made up of four professionals from the academic and business worlds. “The presentations were of high quality and demonstrated an in-depth analysis. They showcased the students’ mastery of the concepts they have learned during their degree programme and in the PEA. The approach was highly practical and realistic”, affirmed Luis Jover, who coordinates and lectures in the programme.
Tras la sesión de Mas, los alumnos presentaron sus proyectos de la Consulting Competition delante de un jurado compuesto por cuatro profesionales del mundo académico y profesional. “Las presentaciones fueron de alta calidad y profundidad de análisis. Demostraron su dominio de los conceptos aprendidos durante la carrera y a lo largo del Programa de Excelencia Académica, dando un enfoque muy práctico y realista”, afirma Luis Jover, profesor coordinador del programa.
Després de la sessió de Mas, els alumnes van presentar els seus projectes de la Consulting Competition davant d’un jurat compost per quatre professionals del món acadèmic i professional. “Les presentacions van ser d’una qualitat i profunditat d’anàlisi altes. Van demostrar el seu domini dels conceptes apresos durant la carrera i al llarg del Programa d’Excel·lència Acadèmica, amb un enfocament molt pràctic i realista”, afirma Luis Jover, professor coordinador del programa.
  Luis Manuel Alonso: «Qu...  
Its objective is to offer students top-quality comprehensive training in financial planning and tax consultancy. “It is a Master’s programme in tax and commercial law, a model of interdisciplinary education, a bridge between the academic and professional worlds and a 360-degree panoramic view”, he said.
Tal y como explicó Alonso, director del Master of Laws in Taxation, “este proyecto nace fruto de las ideas e inquietudes de un equipo de personas a partir del análisis y reflexión de las necesidades y demandas actuales del mercado laboral en el ámbito jurídico en general y, específicamente, en la práctica profesional tributaria”. Su objetivo, añadió, es la formación integral de los alumnos para el ejercicio de la profesión de planificación y asesoramiento jurídico fiscal de más alto nivel: “un máster fiscal mercantil, un modelo de enseñanza transversal, un nexo entre el mundo académico y profesional y una visión panorámica de 360 grados”.
  Eduard Fitó, first spea...  
The aim of the “Desayunos Cátedra” is to establish a meeting point between the academic and business worlds, in efforts to generate debate on issues related to business humanism. Breakfasts will be held throughout the academic year.
El objetivo de los Desayunos Cátedra es poner en contacto el mundo académico con el mundo empresarial con el fin de generar debates sobre temas que tengan que ver con el humanismo empresarial. La actividad tiene lugar durante todo el curso. Empieza con la exposición del tema por parte del ponente y se sigue con un debate en el que los participantes pueden compartir sus experiencias y dudas.
L'objectiu dels Esmorzars Càtedra és posar en contacte el món acadèmic amb el món empresarial per tal de generar debats sobre temes que tinguin a veure amb l'humanisme empresarial. L'activitat té lloc durant tot el curs. Comença amb l'exposició del tema per part del ponent i se segueix amb un debat en el qual els participants poden compartir les seves experiències i dubtes.
  Would you like to do a ...  
Professional work placements create a bridge between the university and the professional worlds which allows students to come into contact with their future profession while they are still studying. This is a good opportunity to apply the concepts they've learned in the classroom and acquire the abilities that are necessary to successfully adapt to the labour market.
Las prácticas profesionales son un puente entre el mundo universitario y el profesional que te permite entrar en contacto con tu futuro trabajo mientras todavía estás estudiante. Una muy buena oportunidad para aplicar los conceptos aprendidos en el aula y adquirir las habilidades necesarias para adaptarte con éxito al mercado laboral. ¡Aprovéchalas al máximo!
Les pràctiques professionals són un pont entre el món universitari i el professional que et permet entrar en contacte amb la teva futura feina mentre encara estàs estudiant. Una molt bona oportunitat per aplicar els conceptes apresos a l’aula i adquirir les habilitats necessàries per adaptar-te amb èxit al mercat laboral. Aprofita-les al màxim!