|
|
Dr. Ronald Worton: I'm not either, but Michael was absolutely right. For us to work on ES cell lines, as soon as it is human material, we have to have the approval of a local research ethics board. Local research ethics boards, our own included at our hospital, are reluctant to approve things where they don't have some national guideline to work from.
|
|
|
M. Ronald Worton: Moi non plus, mais Michael avait tout à fait raison. De notre point de vue, travailler avec des lignées de cellules souches embryonnaires, puisqu'il s'agit de tissus humains, exige l'approbation d'un comité local d'éthique de la recherche. Ces comités, et le nôtre à notre hôpital, hésitent à approuver certaines activités en l'absence de lignes directrices. S'ils n'agissaient pas ainsi, elles courraient des risques, de sorte que ces lignes directrices se révèlent très utiles pour nous. Je sais que les comités d'éthique en matière de recherche un peu partout au pays commencent à parler des cellules souches, commencent à communiquer, à lire ces lignes directrices, et sont suffisamment rassuré pour dire qu'effectivement nous pouvons commencer à entreprendre ce genre de recherche alors qu'auparavant nous ne pouvions pas.
|