would like to know – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'236 Results   1'595 Domains   Page 2
  3 Hits www.carbonceramicbrakes.com  
If you would like to know more or state your preferences regarding the use of individual cookies, click here.
Wenn Sie mehr darüber wissen wollen oder Ihre Präferenzen zum Gebrauch der einzelnen Cookies zum Ausdruck bringen wollen, klicken Sie hier.
Se vuoi saperne di più o esprimere le tue preferenze sull'uso dei singoli cookie, clicca qui
  2 Hits dzlp.mk  
If you would like to know more, please visit the Agrocabildo website
Besuchen Sie für mehr Auskünfte die Webseite von Agrocabildo
Si quieres saber más, visita la Web de Agrocabildo
  3 Hits www.chinapelletizer.com  
This site or third-party tools used by the site, make use of cookies that are necessary for its functionality and useful for the purposes outlined in the cookie policy. If you would like to know more or opt-out of all or some of the cookies, please refer to the cookie policy.
Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Cliccando su Accetto acconsenti all'utilizzo dei cookie da parte nostra.AccettoConsulta la cookie policy
  4 Hits www.postfinance.ch  
You would like to know how much money you have available or the most recent transactions of your PostFinance MasterCard or PostFinance Visa Card at any place and any time? We now offer this as a simple function with a single text message.
Quels que soient l’heure et le lieu, souhaitez-vous avoir la possibilité de connaître le solde et les derniers mouvements de votre PostFinance MasterCard ou de votre PostFinance Visa Card? L'envoi d'un simple SMS suffit désormais.
Möchten Sie jederzeit und überall den verfügbaren Betrag oder die letzten Bewegungen Ihrer PostFinance MasterCard oder PostFinance Visa Card wissen? Dies geht jetzt ganz einfach mit nur einem SMS.
Desiderate essere al corrente sempre e ovunque dell’importo disponibile o degli ultimi movimenti della vostra PostFinance MasterCard o PostFinance Visa Card? Niente di più semplice: da oggi basta un SMS.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
I would like to know Tibet, but I always thought it was a complicated journey. Is it hard to get around?
Je voudrais connaître le Tibet, mais j'ai toujours pensé que c'était un voyage compliqué. Est-il difficile moverse par alli?
Ich möchte wissen, Tibet, pero siempre me ha parecido un viaje complicado. ¿Es dificil moverse por alli?
Vorrei sapere il Tibet, ma ho sempre pensato che fosse un viaggio complicato. E 'difficile muoversi là?
Eu gostaria de saber o Tibete, mas eu sempre pensei que era uma jornada complicada. É difícil moverse por alli?
Me gustaria conocer el Tibet, pero siempre me ha parecido un viaje complicado. ¿Es dificil moverse por alli?
私はチベットを満たすようにしたい, しかし、私はいつもそれが複雑な旅だと思った. を回避することは困難である?
M'agradaria conèixer el Tibet, però sempre m'ha semblat un viatge complicat. És difícil moure per allà?
Htjela bih znati Tibet, ali uvijek sam mislila da je to komplicirano putovanje. Je li teško da biste dobili okolo?
Me gustaria conocer el Tibet, pero siempre me ha parecido un viaje complicado. ¿Es dificil moverse por alli?
Me gustaria conocer el Tibet, pero siempre me ha parecido un viaje complicado. ¿Es dificil moverse por alli?
Me gustaría saber o Tíbet, pero eu sempre pensei que era unha viaxe complicada. É difícil moverse por alli?
  2 Hits www.time-use.be  
In case you would like to stay informed about our most recent analyses and publications about time-use research or you would like to know more about the research group, you can subscribe to our newsletter here.
Si vous souhaitez rester informé des dernières analyses ou publications concernant les recherches sur l’emploi du temps ou si vous voulez en savoir plus sur le département (projets de recherche, liste de publications,...) inscrivez-vous à notre newsletter sur le site Internet www.vub.ac.be/TOR/news.
Wilt u op de hoogte blijven van de meest recente analyses of publicaties in verband met tijdsbudgetonderzoeken of wil u meer weten over de vakgroep (onderzoeksprojecten, publicatielijst,...), schrijf u dan via de website www.vub.ac.be/TOR/news in op onze nieuwsbrief.
  studies.unifr.ch  
When assessing your application we would like to know:
Lorsque nous examinons votre dossier, voilà ce que nous cherchons à déterminer:
Bei der Bewertung der Bewerbungen interessieren uns folgende Aspekte:
  3 Hits www.microbank.com  
At MicroBank, we would like to know your profile as an entrepreneur, we therefore ask you to complete this questionnaire in which we will assess the following points:
Desde MicroBank queremos conocer tu perfil como emprendedor, para ello te pedimos que respondas este cuestionario en el que vamos a evaluar los siguientes puntos:
Des de MicroBank volem conèixer el teu perfil com a emprenedor. Per això, et demanem que responguis a aquest qüestionari en què avaluarem els següents punts:
  dulcearmenta.com  
If you would like to know more about Man Solar or ask a question you can reach us using this form.
Wenn Sie noch Fragen oder Bemerkungen haben können Sie uns erreichen über dieses Kontaktformular.
Als u vragen heeft of meer wilt weten over Man Solar kunt u gebruik maken van dit formulier.
  ec.europa.eu  
If you would like to know more about how the single market came about, then please see our historical overview.
Pour en savoir plus sur la création et l’évolution du marché unique, nous vous invitons à consulter l’historique.
In unserem Rück­blick können Sie mehr über die Geschichte des Binnen­marktes erfahren.
  www.yoolinkpro.com  
You are currently deploying or want to deploy an internal social network within your company? You would like to know who to target for a pilot deployment? The best time the day to manage the community?
¿Estás implementando o quieres implementar una red social corporativa en tu empresa? ¿Quieres saber a quiénes integrar en el proyecto piloto? ¿El mejor momento del día para animar la red? ¿Qué casos de utilización promover al principio?
Está implementando ou quer implementar uma rede social na sua empresa? Quer saber que pessoas escolher para o projeto piloto? Qual é o melhor momento para animar a rede? Que utilização promover no começo?
  2 Hits www.ot-scafidi.com  
I WOULD LIKE TO KNOW THE POSSIBILITY OF DOING A TOUR IN YOUR COMPANY TO KNOW THE HISTORY AND PRODUCTION OF ACETO BALSAMICO.
GOSTARIA DE SABER DA POSSIBILIDADE DE FAZERMOS UMA VISITA GUIADA NA SUA EMPRESA PARA CONHECER A HISTORIA E O SISTEMA DE PRODUÇÃO DO ACETO BALSAMICO.
ICH WÜRDE GERNE DIE MÖGLICHKEIT EINE TOUR IN IHREM UNTERNEHMEN WISSEN, DIE GESCHICHTE UND HERSTELLUNG DES ACETO BALSAMICO ZU TUN WISSEN.
ME GUSTARÍA SABER LA POSIBILIDAD DE HACER UN RECORRIDO EN SU EMPRESA PARA CONOCER LA HISTORIA Y LA PRODUCCIÓN DE ACETO BALSÁMICO.
  antigacasasala.es  
Are you a journalist or PR person and would like to know more?
Sind Sie Journalist oder Medienvertreter und möchten Sie mehr erfahren?
¿Eres periodista o representante de algún medio de comunicación y quieres saber más?
هل أنت صحفي أو مندوب لاحدى الوكالات الإعلامية ولديك اهتمام معرفة المزيد من الأخبار؟
Jesteś dziennikarzem lub przedstawicielem mediów i jesteś zainteresowany dodatkowymi informacjami?
Sunteți jurnalist sau reprezentant media și doriți să aflați mai multe?
Ste novinár alebo zástupca médií a mali by ste záujem vedieť viac?
  www.mcz.it  
I would like to know a price of a MCZ product
Je voudrais un prix d'un produit MCZ
Ich möchte einen Preis von einem Produkt MCZ kennen.
Me gustaría saber el precio de un producto MCZ
Vorrei sapere il prezzo di un prodotto
Chciałbym poznać cenę jednego z produktów
  croestate.com  
If you would like to know more – current announcements regarding Neopac's parent company.
Pour en savoir plus : actualités relatives à la société mère de Neopac.
Wenn Sie mehr wissen möchten: Aktuelle Meldungen über das Mutterunternehmen von Neopac.
  sga.ua.es  
My company has reserved the Auditorium and I would like to know the technical details of this room.
Mi empresa ha reservado el Paraninfo y me gustaría saber los datos técnicos de esta sala.
La meua empresa ha reservat el Paranimf i m'agradaria saber les dades tècniques d'aquesta sala.
  doctoratsindustrials.gencat.cat  
If you would like to know more about Anna’s project, click here.
Si quieres conocer el proyecto de Anna, haz clic aquí.
Si vols conèixer el projecte de l'Anna fes clic aquí.
  www.police.pref.osaka.jp  
Q1 I would like to know whether my lost property has been brought to the police or not. What should I do?
Q1 물건을 잃어버렸는데 경찰에 그 물건이 신고되어 있는지의 여부를 알고 싶습니다 만 어떻게 하면 됩니까?
  cuizine.be  
If you would like to know more about Weerman, please fill out the form below and we will get in touch as soon as possible.
Souhaitez-vous en savoir plus sur Weerman? Alors remplissez le formulaire ci-dessous. Nous reprendrons contact avec vous dès que possible.
¿Quiere saber más sobre Weerman? Por favor, complete el siguiente formulario y nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.
Desideri maggiori informazioni riguardo a Weerman? Compila il formulario sottostante. Ti contatteremo il prima possibile.
  vectortechnologies.com  
via marsala in Rome, I consider very interesting the project homeless 0 and housing first , I would like to know but the comune di roma lazio region the first housing program has implemented or is planning to implement it and how to access them who will take care of it?
Salut mon nom est Angel, Hier j’ai été présents à la Conférence les sans-abri sans droits? Via marsala à Rome, Je considère très intéressant le projet sans abri 0 et le logement d’abord , Je voudrais savoir, mais la Regione Lazio comune di roma le premier programme de logement a mis en place ou envisage d’accorder il et comment y avoir accès, qui va prendre soin d’elle? En bref les mots une personne vivant par exemple à la caritas Auberge via marsala comme on peut accéder à toutes les’ logement tout d’abord à Rome ou dans d’autres villes? Merci et félicitations à tous.
Oi meu nome é Angel, Ontem eu estava presente na conferência os sem teto, sem direitos? via marsala em Roma, Considero muito interessante o projeto sem teto 0 e habitação primeiro , Eu gostaria de saber, mas a italiana di roma lazio região o primeiro programa de habitação implementou ou pretende implementar e como acessá-los que vai cuidar disso? Em suma, palavras uma pessoa vivendo por exemplo da caritas de albergue na via marsala como pode acessar todas’ habitação primeiro em Roma ou em outras cidades? Obrigado e parabéns a todos os.
  www.ahlamshibli.com  
Help us to improve the LiMaS project results by answering the questionnaire, which indicates your needs and expectations on Eco-Innovation and other environmental aspects. We would like to know your perspective as a SME that manufactures energy-related products.
LiMaS-Fragebogen. Bitte helfen Sie uns, die Ergebnisse des LiMaS-Projektes zu vervollständigen, indem Sie den folgenden Fragebogen ausfüllen. Der Fragebogen befasst sich mit Ihren Bedürfnissen und Erwartungen bezüglich Öko-Innovationen und weiteren Umweltaspekten. Wir möchten an dieser Stelle Ihre Anforderungen als kleines und mittleres Unternehmen, das energiebetriebene Produkte herstellt, kennenlernen. Bitte füllen Sie den LiMaS-Fragebogen aus und senden Sie diesen an folgende E-Mail-Adresse: limas.info@simpple.com. Wir bedanken uns vorab für Ihre Mitarbeit.
Cuestionario LiMaS. Ayúdenos a mejorar los resultados del proyecto LiMaS indicándonos en el cuestionario sus necesidades y expectativas respecto a la Eco-Innovación y otros aspectos medioambientales. Queremos conocer su punto de vista como PyME que fabrica productos relacionados con la energía. Por favor, rellene el Cuestionario LiMaS y retórnelo a limas.info@simpple.com. Gracias de antemano por su colaboración.
  www.awt.org.pl  
Ask us everything you would like to know about Berga. At our reception, open 24 hours a day, we offer tourist information and all the leisure activities taking place in the whole county of Berguedà, an outstanding area for beauty and nature.
Demandez-nous tout ce que vous souhaitez savoir sur Berga. Notre réception, ouverte 24 h/24, vous apportera toute l’information touristique et les possibilités de loisirs sur l’ensemble de la comarque du Berguedá, une région qui se démarque par sa beauté et sa nature.
Fragen Sie uns alles, was Sie über Berga wissen möchten. Unsere Rezeption ist rund um die Uhr geöffnet und informiert Sie über das touristische Angebot und die Unternehmungen im Landkreis Berguedá, der seine Besucher mit einer atemberaubenden Naturkulisse verzaubert.
Chiedeteci tutto ciò che volete sapere su Berga. La nostra reception, aperta 24 ore, vi offre informazioni turistiche e vi indicherà tutte le attività per il tempo libero nella comarca di Berguedá, una zona famosa per la sua bellezza e per i suoi paesaggi naturali.
Pregunta’ns tot el que vulguis saber sobre Berga. En la nostra recepció, oberta 24 hores, t’oferim informació turística i les activitats d’oci de tota la comarca del Berguedà, una zona que destaca per la seva bellesa i naturalesa.
Спросите обо всем, что вы хотите знать о Берге. На нашей стойке регистрации, которая работает круглосуточно, вам предоставят туристическую информацию и расскажут о том, чем можно заняться в районе Бергеда, который знаменит своей прекрасной природой.
  5 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL ProCristal UV-C: I had cyanobacteria in the aquarium and have removed them mechanically. There are probably still some freely floating around and I would like to know whether they can be killed off with UV-C.
JBL ProCristal UV-C : j’ai des cyanobactéries dans mon aquarium et je les ai éliminées par des moyens mécaniques. Maintenant, il y en a sûrement quelques-unes qui flottent encore quelque part et je voudrais savoir si elles vont être détruites par les UV-C ?
JBL ProCristal UV-C: Ich habe im Aquarium Cyanobakterien und habe diese mechanisch entfernt. Nun schweben sicherlich auch einige davon frei herum und ich wollte wissen, ob diese von UV-C abgetötet werden.
JBL ProCristal UV-C: Tengo algas verdeazuladas en mi acuario y las he eliminado mecánicamente. Ahora, seguramente algunas están flotando en el agua, y me gustaría saber si el aparato UV-C acaba con ellas.
JBL AquaCristal UV-C: nell’acquario ho dei cianobatteri, che ho eliminato meccanicamente. Ne sono sicuramente rimasti alcuni in circolazione, e vorrei sapere se verrebbero eliminati da uno sterilizzatore UVC.
  www.iik-duesseldorf.de  
Visa procedures, housing, placement, curriculum, exams, how to improve your German outside class, or whatever you would like to know - our teachers and our staff are there to help you and provide expert advice.
Pendant toute la durée de votre cours, nous vous accompagnons au cours d'entretiens individuels. C'est précisément grâce à ce contact direct avec les enseignants et les employés de l'IIK que nous vous garantissons des cours efficaces et réussis.
Während Ihrer gesamten Studienzeit bei uns begleiten wir Sie in persönlichen Beratungsgesprächen. Gerade durch diesen persönlichen Kontakt zu Ihren Lehrern und fachkundigen IIK-Mitarbeitern garantieren wir effiziente und effektive Kursphasen.
Durante toda su estadía, lo acompañamos asesorándolo personalmente. A través de la asistencia personal de secretaría y profesores, le garantizamos aprender de modo eficiente y efectivo.
Per tutto il periodo di stuidio che trascorrerete presso di noi saremo a vostra disposizione, saremo pronti a darvi consulenze, negli orari di colloquio.
خلال كامل فترة دراستك في معهدنا يمكنك دائماً إجراء جلسات تشاورية خاصة بك. بالتالي ومن خلال الاتصال مع مدرسيك والاستشاري المختص نضمن لك قضاء فترة الكورس بشكل مفيد وفعال
ما در کنار شما هستیم و شما می توانید با مشاورین ما مستقیم و حضوری در ارتباط باشید و از راهنمایی آنها استفاده .نمایید مشاورین ما در ایران نیز در دپارتمان زبان مجتمع فنی تهران جوابگوی شما خواهند بود
Podczas calego okresu studiowania Panstwa na naszej uczelni, moga liczyc Panstwo na wsparcie poprzez osobiste rozmowy. Kontakt osobisty z lektorami oraz wykwalifikowanymi pracownikami IIK gwarantuje efektywnosc poszczegolnych stopni kursow.
Во время обучения мы всегда проконсультируем вас индивидуально. Все преподаватели и сотрудники IIK индивидуально подходят ко всем учащимся, а это способствует максимальной эффективности обучения на курсах.
Tüm öğreniminiz boyunca, size şahsi danışmanlık ile eşlik ediyoruz. Doğrudan doğruya öğretmenleriniz ve uzman İİK çalışanlarıyla yapacağınız konuşmalarla, size etkin ve efektif bir kurs dönemi garanti ediyoruz.
  etxeberriak.com  
If you would like to know more, please leave us your contact details and we will get in touch with you personally.
Möchten Sie mehr wissen, dann hinterlassen Sie uns Ihre Kontaktdaten und wir melden uns persönlich bei Ihnen.
  2 Hits ifv-vogelwarte.de  
We would like to know you better
We leren je graag beter kennen.
  12 Hits www.shoghakat.am  
You would like to know more about Ideation?
Sie möchten mehr über Ideation erfahren?
  own-games.com  
You would like to know more about my service? Nothing works better than a demo! Get a custom quote! Let's get a personalized quote!
Envie d'en savoir plus sur moi et ma super équipe ? Rien ne vaut une bonne démo ! Un devis personnalisé ! Obtenez un devis gratuit !
  www.thestay.jp  
If you would like to know more details, please check the HP of Biei Tourism Association.
観光地の詳細は、美瑛町観光協会様ホームページに詳細が掲載されておりますので、ぜひご覧ください。
  www.sbb.be  
If you would like to know more information about the exercise, please tap the colored icon next to the exercise in the exercise plan.
Wenn Sie mit Ihrer Auswahl zufrieden sind, tippen Sie auf „Fertig“. Danach können Sie für jede Übung den gewünschten Modus, den Schwierigkeitsgrad und die Übungsdauer bestimmen.
  www.imaginarien-der-kraft.uni-hamburg.de  
I would like to know the versions allowed by my maintenance period
J'aimerais connaître les versions auxquelles la maintenance me donne droit
  3 Hits www.jam-service.com  
I would like to know your most secret fantasies and fulfill them
If you liked my performing be nice and give me 5 stars thx you
  v12.auto123.com  
I really would like to know their insurance’s prices…
Je serais curieuse de connaître le prix de leurs assurances…
  2 Hits www.hdzog.biz  
I would like to know how your team can help me with our Oracle products:
Pour plus d'information sur nos services en technologie Oracle, s.v.p. nous envoyer une demande.
  greentrading.pl  
If you would like to know the opinion of our customers about the products we produce, please contact our company.
Jeżeli chcieliby Państwo poznać opinię naszych klientów na temat produkowanych przez nas produktów zapraszamy do kontaktu z nasza firmą.
  www.driverdb.com  
We would like to know about them
Queremos conocerlos
  2 Hits insight.eun.org  
Do not hesitate to contact one of the teachers if you would like to know more about Xplora.
N’hésitez pas à prendre contact avec l’un des enseignants pour en savoir plus sur Xplora.
Für Fragen und Informationen über Xplora stehen Ihnen folgende LehrerInnen gerne zur Verfügung.
  oilcenter.pl  
We would like to know what, if any, issues are affecting you in your community. Please complete the following short survey – we will use the information to help identify the main policing priorities for your area.
Hoffem wybod pa faterion, os o gwbl, sy'n effeithio arnoch chi yn eich cymuned. Cwblhewch yr arolwg byr canlynol – byddwn yn defnyddio'r wybodaeth er mwyn helpu i nodi'r prif flaenoriaethau plismona ar gyfer eich ardal.
  www.yamli.com  
You would like to know which subjects and personalities will leave their mark on fairs and the experiential industry in the future? Or in which direction marketing communication or trade will develop?
Sie möchten wissen, welche Themen und Persönlichkeiten die Messe- und Erlebnisindustrie und Ihr Erlebnismarketing in Zukunft prägen werden? Oder in welche Richtung sich die Marketing-Kommunikation oder der Handel entwickeln werden?
  2 Hits www.manpower.ch  
Be succinct and precise: Say that you are calling about a given position, that you have sent your file on a given date and that you would like to know at what stage in the recruitment process the company is.
Soyez succinct et précis. Dites que vous appelez au sujet de tel poste, que vous avez envoyé votre dossier à telle date et que vous aimeriez savoir à quelle phase du recrutement en est l’entreprise ?
Kommen Sie auf den Punkt: Sagen Sie, dass Sie sich an dem und dem Tag beworben haben und dass Sie sich erkundigen möchten, wo das Unternehmen mit der Rekrutierung steht.
Siate concisi e precisi. Dite che avete inviato la vostra candidatura ad una determinata data e che desiderate sapere a che punto è l’impresa con il reclutamento.
  explorative.shop  
If you would like to know the number of users your referral has, you can send us a message and we can check how many eligible referrals and seats they have.
Si vous souhaitez connaître le nombre d'utilisateurs associés à un parrainage, vous pouvez nous envoyer un message. Nous rechercherons alors le nombre de parrainages éligibles, et le nombre de licences correspondant.
Wenn Sie wissen möchten, wie viele Nutzer ein Empfehlungskunde hat, senden Sie uns einfach eine Nachricht. Wir überprüfen dann die Anzahl der qualifizierten Nutzer des Kunden.
Para saber cuántos usuarios tiene una referencia, envíanos un mensaje y comprobaremos cuántos de sus usuarios cumplen los requisitos.
Se vuoi conoscere il numero di utenti del tuo referral, inviaci un messaggio: procederemo alla verifica del numero di licenze e referral idonei di cui dispone.
Als u wilt weten hoeveel gebruikers uw verwijzing heeft, stuurt u ons een bericht. We zullen dan opzoeken hoeveel geschikte verwijzingen en gebruikersplaatsen ze hebben.
  4 Hits www.torfaen.gov.uk  
If you would like to know more information or arrange a ceremony, please contact us on 01495 742132.
Os hoffech chi wybod mwy, neu i drefnu seremoni, cysylltwch â ni ar 01495 742132.
  2 Hits www.itech.fr  
Yes, I would like to know more about E.D.&A.!
Ja, ik wil graag meer over E.D.&A. weten!
  www.marchesiniwheels.com  
If you would like to know more or state your preferences regarding the use of individual cookies, click here.
Se vuoi saperne di più o esprimere le tue preferenze sull'uso dei singoli cookie, clicca qui
  www.mommsen-eck.de  
These pieces are on display now at the Ulm Museum and the Urgeschichtliches Museum (Museum of Prehistory) in Blaubeuren. As for those who would like to know how people lived in the Stone Age, they can take a journey through time to human prehistory at the archaeology park in Niederstotzingen.
Sul Giura Svevo sono state rinvenute le più antiche opere artistiche dell’umanità - un patrimonio straordinario dell’era glaciale, come le statuette dell’uomo-leone o della Venere di Hohle Fels, oggi esposte al Museo di Ulma o al Museo Preistorico di Blaubeuren. A chi abbia voglia di sapere come si viveva all’età della pietra, il parco archeologico di Niederstotzingen consentirà di fare un viaggio a ritroso fino ai tempi remoti. Nelle Alpi si insediarono non solo i cacciatori dell’era glaciale, ma anche i Celti, i Romani e gli Alemanni, ed è proprio nel Giura Svevo che gli Hohenstaufen e gli Hohenzollern edificarono i castelli di famiglia. Il “castello da fiaba del Württemberg”, questo il nomignolo del famoso castello di Lichtenstein, fu ispirato da un romanzo di Wilhelm Hauff, il noto favoliere tedesco.
Op de Schwäbische Alb werden de oudste kunstwerken van de mensheid gevonden – unieke schatten uit de ijstijd zoals de leeuwenmens of de Venus van Hohle Fels. Die zijn nu te bewonderen in het museum van Ulm of het museum van de Oerhistorie in Blaubeuren. Wie echter wil weten hoe men in de ijstijd geleefd heeft, kan zich in het archeopark Niederstotzingen op een tijdreis naar de oertijd van de mens begeven. Maar niet alleen de ijstijdjagers, ook de Kelten, Romeinen en Allemannen vestigden zich op de Alb en lieten daar hun sporen achter; onder meer de geslachten Staufer en Hohenzollern hebben op de Schwäbische Alb hun stamburchten gebouwd. Het „sprookjeskasteel van Württemberg“, de bijnaam voor het beroemde kasteel Lichtenstein, werd naar het romantische voorbeeld van een roman van Wilhelm Hauff, de bekende Duitse sprookjesverteller, gebouwd.
  bankyapalace.com  
If you would like to know more about me and my works, please don't hesitate to send me a message by using the contact form below.
Wenn Sie mehr über mich und meine Arbeit wissen möchten, können Sie mir hier über das Kontaktformular eine Nachricht senden.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
2) It is good that some countries made a VNR presentation in a close partnership with civil society, especially Sweden, Denmark, Slovenia and Thailand. As a member of IFP. we would like to know how these partnerships go well and lessons learnt. Japanese government made a good presentation.
2) Il est bon que certains pays aient fait une présentation des RNV en collaboration étroite avec la société civile, notamment la Suède, la Danemark, la Slovénie et la Thaïlande. En tant que membre du FIP, nous aimerions être au courant du déroulement de ces partenariats comme des leçons apprises. Le gouvernement japonais a fait une bonne présentation. Cependant, il n’y avait guère de mention sur la société civile dans le discours du ministre des Affaires étrangères ou dans la vidéo qui a été montrée à l’écran. Par rapport aux pays ci-dessus, l’engagement de la société civile au Japon est encore faible, ce qui représente un défi pour nous, ainsi que nos faibles présence et voix dans la société.
2) Es bueno que algunos países hayan hecho la presentación de sus RVN en estrecha asociación con la sociedad civil, especialmente Suecia, Dinamarca, Eslovenia y Tailandia. Como miembro del FIP, nos gustaría estar al tanto de la evolución de estas asociaciones y de las lecciones aprendidas. El gobierno japonés hizo una buena presentación. Sin embargo, apenas se mencionó a la sociedad civil en el discurso del Ministro de Relaciones Exteriores o en el video que se mostró en la pantalla. En comparación con los países anteriores, el compromiso de la sociedad civil en Japón sigue siendo débil, lo que representa un desafío para nosotros al igual que nuestras débiles presencia y voz en la sociedad.
  www.modes4u.com  
The following pages are specifically devoted to improving your chances of success. If you would like to know how not to get discovered, read our article on covering up a fling.
Dans les pages suivantes nous vous donnons des conseils pour augmenter vos chances de succès. Si vous voulez savoir comment ne pas être découvert, lisez notre article : Comment dissimuler une aventure.
Auf den folgenden Seiten geht es speziell um die Steigerung Ihrer Erfolgschancen. Wenn Sie wissen wollen, wie Sie unentdeckt bleiben, dann lesen Sie unserem Artikel Wie Sie Seitensprünge geschickt vertuschen.
En las siguientes páginas se habla especialmente de como aumentar sus oportunidades de éxito. Si quiere saber como hacer para que no le descubran, lea nuestro artículo de como disimular una aventura.
Nelle pagine seguenti ti diamo consigli per aummentare le tua possibilità di successo. Se vuoi sapere come non essere scoperto, leggi il nostro articolo : Come nascondere un'avventura.
  15 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Q: We are coming there this Christmas time. I would like to know whether things will be open on 26 December and following days. Will the familia church be open, Gaudí stuff etc. There is no need if a lot of these places are shut.
V: Wij komen met de Kerst. Ik wil graag weten of zaken open zullen zijn op 26 december en de daarop volgende dagen. Zal de familia kerk open zijn, Gaudí-dingen enzo. Het is niet echt nodig als veel van die plaatsen gesloten zijn. Ik vind uw stad geweldig en zal teleurgesteld zijn als het dicht is. Ik hoop dat u mij kunt helpen.
В: Мы поедем в Барселону на Рождество. Я бы хотел узнать, будет ли что-нибудь работать 26 декабря и в последующие дни. Будет ли открыта церковь фамилия, дома Гауди и т.д. Какой смысл ехать, если все будет закрыто. Я люблю ваш город и очень расстроюсь, если все будет закрыто. Надеюсь вы сможете мне помочь.
  royallaurentien.com  
These companies may use information (not including your name, address, e-mail address or telephone number) about your visits to this and other websites in order to provide advertisements about goods and services can appear that interest you. If you want to learn more about this practice and would like to know what your options are, so this information can not be used by businesses, click here.
Diese Website greift auf Drittanbieter zurück, um Anzeigen zu schalten, wenn Sie diese Website besuchen. Diese Unternehmen nutzen möglicherweise Informationen (dies schließt nicht Ihren Namen, Ihre Adresse, E-Mail-Adresse oder Telefonnummer ein) zu Ihren Besuchen dieser und anderer Websites, damit Anzeigen zu Produkten und Diensten geschaltet werden können, die Sie interessieren. Falls Sie mehr über diese Methoden erfahren möchten oder wissen möchten, welche Möglichkeiten Sie haben, damit diese Informationen nicht von den Unternehmen verwendet werden können, klicken Sie hier.
Este sitio se basa en terceros para mostrar anuncios anuncios cuando usted visita este sitio web. Estas compañías pueden usar información (sin incluir su nombre, dirección, dirección de correo electrónico o número de teléfono) sobre sus visitas a este y otros sitios con el fin de proporcionar anuncios sobre bienes y servicios que puede parecer que le interesan. Si desea obtener más información sobre esta práctica y le gustaría saber cuáles son sus opciones por lo que esta información no puede ser utilizado por las empresas, pulse aquí.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow