|
|
Bankruptcy proceedings were slow, because of court overloads, the preference for restructuring of industry, and the need for complex negotiations with creditors. However, many non-viable enterprises had been wound up.
|
|
|
Le représentant de la République tchèque a donné des détails sur le fonctionnement des fonds d'investissement pour la privatisation; les liens existant entre ces fonds et les banques n'étaient pas considérés comme négatifs. Il a précisé que l'objectif de la privatisation n'était pas de réduire la concentration pour ce qui était du contrôle des entreprises, mais d'assurer une gestion efficace. Les nouveaux propriétaires devaient se charger de la restructuration, sans aide publique. Toutefois, les entreprises des secteurs "stratégiques" (métallurgie, charbon, gaz, électricité et pétrochimie), dans lesquelles l'Etat possédait toujours une participation, seraient restructurées avant d'être privatisées ou avant que l'Etat ne réduise sa participation, au cas par cas. La procédure de mise en faillite était lente parce que les tribunaux étaient surchargés, parce que l'on préférait restructurer les entreprises et parce qu'il fallait procéder à des négociations complexes avec les créanciers. Toutefois, de nombreuses entreprises non viables avaient été fermées. La remise en état de l'environnement pouvait bénéficier d'un appui important, sous réserve d'un audit rigoureux.
|
|
|
El representante de la República Checa ha dado detalles acerca del funcionamiento de los fondos de inversión para la privatización; los vínculos entre estos fondos y los bancos no se consideran negativos. Ha dejado claro que la privatización no está destinada a reducir la concentración del control de los negocios sino a garantizar una gestión eficiente. Los nuevos propietarios se encargan de la reestructuración sin ningún apoyo gubernamental. Sin embargo, las empresas "estratégicas" en los sectores de la metalurgia, el carbón, el gas, la electricidad y los productos petroquímicos -en los que el Estado todavía participa- se reestructurarán caso por caso antes de la privatización o de la reducción de la participación del Estado. Los procedimientos de bancarrota son lentos, debido a la saturación de los tribunales, la preferencia dada a la reestructuración de la industria y la complejidad de las negociaciones que es necesario entablar con los acreedores. No obstante, muchas empresas no viables ya se han liquidado. Puede brindarse un apoyo sustancial para la rehabilitación ambiental, con sujeción a una auditoría rigurosa.
|