|
|
The precious timepieces are equipped with the Double Rotor P-181-H caliber, patented by Perrelet and entirely produced within its Manufacture. In this collection, the rotor on the dial side depicts flower petals swaying in step with wrist movements.
|
|
|
Perrelet enrichit sa ligne féminine Diamond Flower d’un nouveau modèle : la Diamond Flower Amytis. Une collection dessinée « par des femmes pour des femmes », qui conjugue une technique unique avec un savoir-faire brillant. Ce nom aux références antiques s’inspire de l’histoire des jardins suspendus de Babylone. Les précieux garde-temps sont équipés du calibre Double Rotor P-181-H, breveté par Perrelet et entièrement fabriqué au sein de sa Manufacture. Dans cette collection, le rotor côté cadran représente des pétales de fleurs qui se balancent au gré des mouvements du poignet. Chaque femme devient actrice de sa montre par ses propres gestes. En nacre, en diamants, noir, blanc, anthracite, les cadrans proposent des palettes de couleurs et contrastes qui accompagneront chaque femme avec élégance. Des chiffres romains qui convergent vers le centre, apportent une dernière touche de caractère et d’originalité à la collection.
|
|
|
Perrelet erweitert die Damenuhrenlinie Diamond Flower um ein neues Modell: die Diamond Flower Amytis. Eine Kollektion „von Frauen für Frauen“, die herausragende Technik mit brillantem Know-how vereint. Der Name führt in die Antike zurück, zur Geschichte der Hängenden Gärten von Babylon. Die kostbaren Zeitmesser sind mit dem gänzlich in der eigenen Manufaktur gefertigten, patentierten Kaliber Double Rotor P-181-H ausgestattet. Auf dem Zifferblatt erscheint der obere Rotor in Gestalt von Blütenblättern, die sich bei jeder Bewegung des Handgelenks mit wiegen. So gibt jede Frau ihrer Uhr selbst den Takt an. Die kontrastreiche Palette der Zifferblätter aus Perlmutt, mit Diamantfassung, in Schwarz, Weiß oder Anthrazit, bietet stilvolle Begleitung. Elegante römische Ziffern, die in der Mitte zusammenlaufen, untermalen den aparten, originellen Charakter der Linie.
|
|
|
Perrelet enriquece su colección femenina Diamond Flower con un nuevo modelo llamado Diamond Flower Amytis: Una colección diseñada «por y para mujeres», que conjuga proeza técnica y excelencia. Recibe el nombre de una remota historia que sirve de inspiración para los jardines colgantes de Babilonia. Los preciosos modelos están dotados del Doble Rotor de calibre P-181-H, patentado por Perrelet y producido completamente en su manufactura. En la colección, el rotor en el lado de la esfera muestra unos pétalos que se balancean al ritmo de los movimientos de la muñeca. Cada mujer se convierte en actriz de su reloj por sus propios gestos. En madreperla, diamante, negra, blanca o antracita, las esferas ofrecen una sintonía de colores y contrastes que acompañan a la mujer con elegancia. Los numerales romanos que convergen hacia el centro añaden una nota final de carácter y originalidad a la colección.
|
|
|
تُثري Perrelet مجموعة Diamond Flower للسيدات بطراز جديد يحمل اسم Diamond Flower Amytis: وهي مجموعة مصمّمة من طرف النساء وللنساء وتجمع بين تقنية فريدة وخبرة لامعة. ويجد هذا الاسم، الذي يحيل على التاريخ القديم، مصدر إلهامه في قصة حدائق بابل المعلّقة. إنّ هذه الساعات الثمينة مجهّزة بعيار Double Rotor P-181-H caliber الحائز على براء اختراع والذي يتمّ إنتاجه بالكامل في مشاغل Perrelet. في هذه المجموعة، يتّخذ الدوّار الموجود من جهة القرص شكل بتلات زهرة تتمايل على وقع حركات المعصم. وتصبح كلّ امرأة طرفاً فاعلاً في الديناميكية الشعرية الخاصة بساعتها من خلال حركات جسدها. وتُوفّر الأقراص المصنوعة من عرق اللؤلؤ والماس وذات اللون الأسود والأبيض أو الأنتراسيت مجموعة رائعة من الألوان والتباينات التي سترافق كلّ امرأة في حياتها اليومية. وتضيف الأرقام الرومانية التي تتجّه نحو الوسط لمسة مميّزة وأصيلة إلى هذه المجموعة.
|
|
|
Коллекцию женских часов Diamond Flower продолжает новая модель Diamond Flower Amytis. В этой новой линии, созданной «женщинами для женщин», сочетаются уникальная технология и блистательное мастерство исполнения. Название коллекции отсылает к античной истории – к легенде о «висячих садах» древнего Вавилона. В драгоценных часах установлен запатентованный калибр Double Rotor P-181-H, полностью изготовленный на Мануфактуре Perrelet. Ротор в форме лепестков со стороны циферблата вращается в такт движениям запястья владелицы часов. С каждым мановением ее руки циферблат словно «оживает», превращаясь в миниатюрное чудо. Восхитительные часы, притягивающие взоры контрастной цветовой палитрой, представлены в версиях с отделкой перламутром, бриллиантами, черным, белым или антрацитовым циферблатом. Они с неизменной элегантностью будут сопровождать свою владелицу повсюду. Изящные римские цифры, направленные к центру циферблата, подчеркивают яркий и оригинальный характер новой модели.
|