wrist – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.rado.com
  Rado Milestones | RADO ...  
for the wrist.
1981 : ANATOM
1981: ANATOM
1981: ANATOM
1981:ANATOM
1981: 아나톰
1981: ANATOM
  THE NEW RADO CERAMICA D...  
A design icon much imitated but never equalled, the Rado Ceramica is a bold presence on the wrist. Discover renowned industrial designer Konstantin Grcic's new interpretation of this iconic timepiece
Icône du design souvent imitée mais jamais égalée, la Rado Ceramica ne passe pas inaperçue au poignet. Découvrez la nouvelle interprétation de ce garde-temps emblématique par Konstantin Grcic, designer industriel de renom.
Die Rado Ceramica, eine vielfach imitierte, jedoch unerreichte Ikone des Designs, ist ein Blickfang an jedem Handgelenk. Entdecken Sie die neue Version dieses ikonischen Zeitmessers - eine zeitgemäße Interpretation des renommierten Industriedesigners Konstantin Grcic.
El Rado Ceramica, el icono del diseño más imitado pero jamás igualado, es toda una declaración de intenciones en la muñeca. Descubra la reinterpretación de este emblemático reloj creada por el famoso diseñador industrial Konstantin Grcic.
デザインのアイコンは、かつてのものと同じように見えるかもしれませんが、決して同じではありません。「ラドー Ceramica(セラミカ)」は、手首で際立つ存在となります。有名な工業デザイナー、コンスタンティン・グルチッチによるこの象徴的なタイムピースの新しい解釈をご堪能ください。
디자인 아이콘과 흡사한듯 결코 동일하지 않은 라도 세라미카는 손목 위에서 대담함을 뽐냅니다. 명성 높은 산업 디자이너, 콘스탄틴 그리치치가 내놓은 이 아이코닉한 타임피스에 대한 새로운 해석을 살펴보세요.
Культовые произведения дизайна можно пытаться повторить, но нельзя создать равные им. Часы Rado Ceramica не поддаются разрушительному действию времени. Откройте для себя новую интерпретацию этих культовых часов от известного дизайнера Константина Грчича.
  High-tech ceramic | RAD...  
The exceptional comfort of Rado high-tech ceramic timepieces awaits you: In addition to its remarkable lightness, ceramic adapts to your body temperature almost immediately, so it will never feel too hot or too cold against your skin. Smooth and lightweight, it floats on the wrist, becoming an extension of the wearer.
Le confort exceptionnel des montres Rado en céramique haute technologie n'attend plus que vous. Outre sa légèreté remarquable, la céramique a la capacité de s'adapter à la température du corps presque instantanément pour ne créer aucune sensation de chaud ni de froid contre la peau. Lisse et légère, elle flotte à votre poignet telle une extension de son propriétaire.
Der außerordentliche Tragekomfort der Rado-Uhren mit Hightech-Keramik erwartet Sie: Neben der bemerkenswerten Leichtigkeit, passt sich Keramik Ihrer Körpertemperatur nahezu sofort an, sodass sie sich nie zu kalt oder zu warm auf Ihrer Haut anfühlt. Glatt und leicht - die Uhr schmiegt sich an Ihr Handgelenk an und wird zu einer Verlängerung ihres Trägers.
La excepcional comodidad de los relojes de cerámica de alta tecnología de Rado le aguarda: además de su extraordinaria ligereza, la cerámica se adapta a la temperatura del cuerpo casi de inmediato y jamás transmite a la piel una sensación excesivamente fría o cálida. Este material, suave y ligero, parece flotar sobre la muñeca y se convierte en una extensión del portador.
Часы Rado из высокотехнологичной керамики очень приятно носить: они невероятно легкие, а керамика практически сразу принимает температуру вашего тела, обеспечивая непревзойденный уровень тактильного комфорта. Гладкие и легкие, они приятно ложатся на запястье и становятся гармоничным продолжением руки своего владельца.
  Rado Milestones | RADO ...  
The Anatom was the first Rado watch that exhibited a curved ergonomic form in order to embrace the wrist with “anatomical perfection”. The design of the Anatom dial is reduced to retain its minimalism; the twelve hour markers are replaced by four small diamonds and the minute scale is done away with altogether.
L'Anatom est la première montre Rado qui présente une forme ergonomique courbée de façon à envelopper parfaitement le poignet sur le plan anatomique.  Le design du cadran de l'Anatom est réduit au minimum dans un souci de minimalisme. Les douze index des heures sont remplacés par quatre petits diamants et les graduations des minutes ont disparu. Bien que la couleur or crée un contraste saisissant avec le cadran noir, les aiguilles se font discrètes, en raison de leur petite taille.
Bei der Anatom handelt es sich um die erste Uhr von Rado, die eine gekrümmte ergonomische Form aufweist, um sozusagen das Handgelenk „mit anatomischer Perfektion“ zu umschließen. Das Zifferblatt der Anatom ist reduziert gestaltet, um das minimalistische Konzept konsequent einzuhalten: Die zwölf Stundenstriche sind durch vier kleine Diamanten ersetzt, auf die Minutenskala wurde vollkommen verzichtet. Auch wenn das Gold der Zeiger in auffälligem Kontrast zum Schwarz des Zifferblatts steht, so wirken sie dank ihrer geringen Größe dennoch zurückhaltend.
El Anatom fue el primer reloj de Rado con una forma curvada ergonómica que envolvía la muñeca con “perfección anatómica”. El diseño de la esfera del Anatom se condensó para que fuera minimalista: las doce marcas de las horas se sustituyeron por cuatro pequeños diamantes y la escala de los minutos se eliminó por completo. Aunque el color dorado genera un fuerte contraste con la esfera de color negro, el impacto de las agujas se atenúa debido a su pequeño tamaño.
手首を完璧に、「まるで解剖学的に」包み込むよう、人間工学に基づいてデザインされたカーブをもつ最初のラドー ウォッチ、それがAnatom(アナトム)です。Anatomのダイアルデザインは、ミニマリズムを保つべく小さくまとめられています。12時を表わすマークは4つの小さなダイヤモンドに置き換えられ、分目盛りはすべて取り除かれています。ゴールドカラーはブラックのダイアルと強いコントラストをなしていますが、針はサイズが小さいので目立つことがありません。
Anatom — это первые часы Rado с изогнутой эргономичной формой, призванные ложиться на запястье с «анатомической точностью». Циферблат Anatom был уменьшен для достижения эффекта минимализма; часовые метки заменены четырьмя небольшими бриллиантами, а минутные и вовсе исчезли. В то же время золотой цвет создает сильный контраст к черному циферблату, а стрелки из-за своего небольшого размера кажутся почти незаметными.
  RADO DiaMaster collecti...  
In a finely-tuned, time-consuming process, skilled craftsmen construct each bracelet by hand from 100 tiny ceramic links. The complexity of the bracelet forms a striking contrast to the minimalistic design of the dials, creating a beautiful contradiction on the wrist.
La céramique se décline en une palette de couleurs allant du noir intense au blanc paradisiaque, en passant par le gris brumeux et le plasma étincelant. Autre caractéristique impressionnante : l'innovant bracelet en céramique haute technologie de la DiaMaster se compose de cinq maillons. Au cours d'un procédé précis et long, des artisans hautement qualifiés fabriquent chaque bracelet à la main à partir de 100 petits maillons en céramique. Le contraste saisissant entre le sophistication du bracelet et le design minimaliste des cadrans crée une magnifique contradiction sur le poignet.
Wählen Sie aus einer Keramik-Farbpalette, die aus Nachtschwarz, himmlischem Weiß, Nebelgrau und strahlendem Plasma besteht.  Nicht nur die Farben sind beeindruckend – das komplexe und innovative fünfgliedrige Armband aus High-Tech-Keramik erregt mindestens genauso viel Aufmerksamkeit. In einem präzise abgestimmten, zeitaufwendigen Verfahren, fertigen Handwerker jedes Armband aus 100 kleinen Keramikgliedern von Hand an. Die Komplexität des Armbands sorgt für einen auffallenden Kontrast zum minimalistischen Design des Ziffernblatts, wodurch ein wunderschöner Kontrast zum Handgelenk entsteht.
La cerámica permite escoger entre una paleta de colores que incluye el negro nocturno, el blanco celestial, el gris penumbra o el plasma resplandeciente. Sin embargo, el color no es lo único impresionante: la compleja correa de cerámica de alta tecnología de cinco eslabones de los relojes DiaMaster transmite una sensación igual de impactante. En un proceso laborioso y preciso, hábiles artesanos elaboran a mano cada pulsera a partir de cien pequeños eslabones de cerámica. La complejidad de la correa se contrapone al diseño minimalista de las esferas, lo que hace que se genere un hermoso contraste al lucir el reloj sobre la muñeca.
미드나잇 블랙, 헤븐 화이트, 미스티 그레이, 글리밍 플라스마. 세라믹의 다양한 컬러를 골라보세요. 하지만 인상적인 것은 컬러 뿐만이 아닙니다. 다이아마스터의 까다롭고 혁신적인 5링크 하이테크 세라믹 브레이슬릿도 똑같이 강렬한 인상을 선사합니다. 정교하게 조정되는 장시간의 공정을 통해, 숙련된 장인이 100여개의 작은 세라믹 링크로 브레이슬릿을 수공으로 하나씩 조립합니다. 복잡한 브레이슬릿은 다이얼의 미니멀 디자인과 현저한 대조를 이루며, 손목 위에 아름다움을 만들어 냅니다.
Керамика предлагается в различных цветах — насыщенный черный, лаконичный белый и мистический серый, а также в глянцевом плазменном исполнении. Но не только цвета поражают воображение — сложный и инновационный пятизвеньевый браслет из высокотехнологичной керамики модели DiaMaster производит не меньшее впечатление. В рамках хорошо отлаженного, но времязатратного технологического процесса мастера изготавливают каждый браслет из 100 тонких керамических звеньев вручную. Сложный браслет и минималистичный дизайн циферблата создают строгий контраст, рождают великолепное противоречие, благодаря которому часы приобретают элегантный вид.